Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh AB 15:41  Gederoth, Beth Dagon, Naamah, Makkedah: sixteen cities, and their villages;
Josh ABP 15:41  and Gederoth, and Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; [2cities 1sixteen] and their towns;
Josh ACV 15:41  and Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages.
Josh AFV2020 15:41  And Gederoth, Beth Dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages—
Josh AKJV 15:41  And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:
Josh ASV 15:41  and Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages.
Josh BBE 15:41  And Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen towns with their unwalled places.
Josh CPDV 15:41  and Gederoth and Bethdagon, and Naamah and Makkedah: sixteen cities, and their villages.
Josh DRC 15:41  And Gideroth and Bethdagon and Naama and Maceda: sixteen cities, and their villages.
Josh Darby 15:41  and Gederoth, Beth-Dagon, and Naamah, and Makkedah: sixteen cities and their hamlets.
Josh Geneva15 15:41  And Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah: sixteene cities with their villages.
Josh GodsWord 15:41  Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah.
Josh JPS 15:41  and Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages.
Josh Jubilee2 15:41  Gederoth, Bethdagon, Naamah, and Makkedah: sixteen cities with their villages.
Josh KJV 15:41  And Gederoth, Beth–dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:
Josh KJVA 15:41  And Gederoth, Beth–dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:
Josh KJVPCE 15:41  And Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:
Josh LEB 15:41  Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah; sixteen cities and their villages.
Josh LITV 15:41  and Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah, sixteen cities and their villages;
Josh MKJV 15:41  and Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages--
Josh NETfree 15:41  Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah - a total of sixteen cities and their towns.
Josh NETtext 15:41  Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah - a total of sixteen cities and their towns.
Josh NHEB 15:41  Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages.
Josh NHEBJE 15:41  Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages.
Josh NHEBME 15:41  Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages.
Josh RLT 15:41  And Gederoth, Beth–dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:
Josh RNKJV 15:41  And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:
Josh RWebster 15:41  And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:
Josh Rotherha 15:41  and Gederoth, Beth-dagon and Naamah, and Makkedah,—sixteen cities, with their villages.
Josh UKJV 15:41  And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:
Josh Webster 15:41  And Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:
Josh YLT 15:41  and Gederoth, Beth-Dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities and their villages.
Josh VulgClem 15:41  et Gideroth et Bethdagon et Naama et Maceda : civitates sedecim, et villæ earum.
Josh VulgCont 15:41  et Gideroth et Bethdagon et Naama et Maceda: civitates sedecim, et villæ earum.
Josh VulgHetz 15:41  et Gideroth et Bethdagon et Naama et Maceda: civitates sedecim, et villæ earum.
Josh VulgSist 15:41  et Gideroth et Bethdagon et Naama et Maceda: civitates sedecim, et villae earum.
Josh Vulgate 15:41  et Gideroth Bethdagon et Neema et Maceda civitates sedecim et villae earum
Josh CzeB21 15:41  Gederot, Bet-dagon, Naama a Makeda – celkem šestnáct měst s osadami.
Josh CzeBKR 15:41  Gederot, Betdagon, a Naama, i Maceda, měst šestnáct a vsi jejich;
Josh CzeCEP 15:41  Gederót, Bét-dágon, Naama a Makeda, šestnáct měst a jejich dvorce. -
Josh CzeCSP 15:41  Gederót, Bét–dágón, Naama a Makeda; šestnáct měst a jejich dvorce.
Josh ABPGRK 15:41  και Γαδηρώθ και Βηθδαγών και Νομά και Μακηδά πόλεις δεκαέξ και αι κώμαι αυτών
Josh Afr1953 15:41  en Gedérot, Bet-Dagon en Náäma en Makkéda: sestien stede met hulle dorpe;
Josh Alb 15:41  Gederothi, Beth-Dagoni, Naamahu dhe Makedahu; gjashtëmbëdhjetë qytete me gjithë fshatrat e tyre;
Josh Aleppo 15:41  וגדרות בית דגון ונעמה ומקדה  ערים שש עשרה וחצריהן  {ס}
Josh AraNAV 15:41  وَجُدَيْرُوتَ بَيْتَ دَاجُونَ وَنَعَمَةَ وَمَقِّيدَةَ. وَهِيَ فِي جُمْلَتِهَا سِتَّ عَشْرَةَ مَدِينَةً مَعَ ضِيَاعِهَا.
Josh AraSVD 15:41  وَجُدَيْرُوتُ بَيْتُ دَاجُونَ وَنَعَمَةُ وَمَقِّيدَةُ. سِتَّ عَشَرَةَ مَدِينَةً مَعَ ضِيَاعِهَا.
Josh Azeri 15:41  گِدِروت، بِيت‌داگون، نَعَما و مَقّدا. بونلار دا کَندلري ائله بئرلئکده اون آلتي شهر ائدي.
Josh Bela 15:41  Гедэрот, Бэт-Дагон, Наэма і Мэкед: шаснаццаць гарадоў зь іх сёламі.
Josh BulVeren 15:41  и Гедирот, и Вет-Дагон, и Наама, и Макида – шестнадесет града със селата им;
Josh BurJudso 15:41  ဂဒေရုတ်မြို့၊ ဗက်ဒါဂုန်မြို့၊ နေမမြို့၊ မက္ကဒါမြို့၊ ရွာနှင့်တကွ ဆယ်ခြောက်မြို့တည်း။
Josh CSlEliza 15:41  и Гадироф и Виф-Дагон, и Нома и Макида: гради шестьнадесять и веси их.
Josh CebPinad 15:41  Ug ang Gederoh, ang Beth-dagon, ug ang Naama, ug ang Maceda; napulo ug unom ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.
Josh ChiNCVs 15:41  基低罗、伯.大衮、拿玛、玛基大,共十六座城,还有属于这些城的村庄。
Josh ChiSB 15:41  革德洛特、貝特達貢、納阿瑪、瑪刻達:共計十六座座城和所屬村鎮。
Josh ChiUn 15:41  基低羅、伯‧大袞、拿瑪、瑪基大,共十六座城,還有屬城的村莊。
Josh ChiUnL 15:41  基低羅、伯大袞、拿瑪、瑪基大、共十六邑、與其鄉里、
Josh ChiUns 15:41  基低罗、伯‧大衮、拿玛、玛基大,共十六座城,还有属城的村庄。
Josh CopSahBi 15:41  ⲁⲩⲱ ⲅⲉⲇⲇⲱⲣ ⲙⲛ ⲃⲁⲅⲁⲇⲓⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲱⲙⲁⲛ ⲙⲛ ⲙⲁⲕⲏⲇⲁⲛ ⲙⲛⲧⲁⲥⲉ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϯⲙⲉ
Josh CroSaric 15:41  Gederot, Bet-Dagon, Naama, Makeda: šesnaest gradova s njihovim selima.
Josh DaOT1871 15:41  og Gederoth, Beth-Dagon og Naama og Makkeda; seksten Stæder og deres Landsbyer.
Josh DaOT1931 15:41  Gederot, Bet-Dagon, Na'ama og Makkeda; tilsammen seksten Byer med Landsbyer.
Josh Dari 15:41  همچنین صَنان، حَداشاه، مِجدَل جاد، دِلعان، مِصفه، یُقتَ ئیل، لاخیش، بُصقَت، عِجلون، کَبُون، لِحِمان، کِتلِیش، جِدیروت، بیت داجون، نعمه، مقیده. جمله شانزده شهر با دهات آن ها.
Josh DutSVV 15:41  En Gederoth, Beth-Dagon, en Naama, en Makkeda; zestien steden en haar dorpen.
Josh DutSVVA 15:41  En Gederoth, Beth-dagon, en Naäma, en Makkeda; zestien steden en haar dorpen.
Josh Esperant 15:41  kaj Gederot, Bet-Dagon kaj Naama kaj Makeda: dek ses urboj kaj iliaj vilaĝoj.
Josh FarOPV 15:41  وجدیروت و بیت داجون و نعمه و مقیده. شانزده شهر با دهات آنها.
Josh FarTPV 15:41  جدیروت، بیت داجون، نعمه، مقیده. تماماً شانزده شهر با روستاهای آنها.
Josh FinBibli 15:41  Gederot, BetDagon, Naama, Makkeda: kuusitoistakymmentä kaupunkia ja heidän kylänsä;
Josh FinPR 15:41  Gederot, Beet-Daagon, Naema ja Makkeda-kuusitoista kaupunkia kylineen;
Josh FinPR92 15:41  Gederot, Bet-Dagon, Naama ja Makkeda, kaikkiaan kuusitoista kaupunkia ympäristökylineen;
Josh FinRK 15:41  Gederot, Beet-Daagon, Naema ja Makkeda – kuusitoista kaupunkia kylineen;
Josh FinSTLK2 15:41  Gederot, Beet-Daagon, Naema ja Makkeda – kuusitoista kaupunkia kylineen;
Josh FreBBB 15:41  Guédéroth, Beth-Dagon, Naama, Makkéda : seize villes et leurs villages.
Josh FreBDM17 15:41  Guederoth, Beth-Dahon, Nahama, et Makkéda ; seize villes, et leurs villages.
Josh FreCramp 15:41  Gideroth, Beth-Dagon, Naama et Macéda : seize ville et leurs villages.
Josh FreJND 15:41  et Guedéroth, Beth-Dagon, et Naama, et Makkéda : 16 villes et leurs hameaux ;
Josh FreKhan 15:41  Ghedérot, Beth-Dagon, Naama et Makkêda: seize villes avec leurs dépendances.
Josh FreLXX 15:41  Geddor, Bagadiel, Noman et Machédan : seize villes et leurs villages ;
Josh FrePGR 15:41  et Gederoth, Beth-Dagon et Naama et Makkéda : seize villes, plus leurs villages.
Josh FreSegon 15:41  Guedéroth, Beth-Dagon, Naama, et Makkéda; seize villes, et leurs villages.
Josh FreVulgG 15:41  Gidéroth, Bethdagon, Naama et Macéda ; qui en tout font seize villes avec leurs villages.
Josh Geez 15:41  ወጌዶር ፡ ወቦጋዲየል ፡ ወኖማን ፡ ወመቄደም ፡ ዐሥሩ ፡ ወስሱ ፡ አህጉር ፡ ወአዕጻዳቲሆን ።
Josh GerBoLut 15:41  Gederoth, Beth-Dagon, Naema, Makeda. Das sind sechzehn Stadte und ihre Dorfer.
Josh GerElb18 15:41  und Gederoth, Beth-Dagon und Naama und Makkeda: sechzehn Städte und ihre Dörfer.
Josh GerElb19 15:41  und Gederoth, Beth-Dagon und Naama und Makkeda: sechzehn Städte und ihre Dörfer.
Josh GerGruen 15:41  Gederot, Bet Dagon, Naama und Makeda, sechzehn Städte mit ihren Dörfern.
Josh GerMenge 15:41  und Gederoth, Beth-Dagon, Naama und Makkeda: 16 Ortschaften mit den zugehörigen Dörfern.
Josh GerNeUe 15:41  Gederot, Bet-Dagon, Naama und Makkeda – 16 Städte mit ihren Dörfern.
Josh GerSch 15:41  Beth-Dagon, Naama, Makkeda. Das sind sechzehn Städte und ihre Dörfer.
Josh GerTafel 15:41  Und Gederoth, Beth-Dagon und Naamah und Makkedah; sechzehn Städte und ihre Dörfer;
Josh GerTextb 15:41  und Gederoth; Beth Dagon, Naama und Makeda - sechszehn Städte mit den zugehörigen Dörfern.
Josh GerZurch 15:41  Gederoth, Beth-Dagon, Naama, Makkeda - sechzehn Ortschaften mit ihren Gehöften.
Josh GreVamva 15:41  και Γεδηρώθ, Βαιθ-δαγών, και Νααμά, και Μακκηδά, πόλεις δεκαέξ, και αι κώμαι αυτών.
Josh Haitian 15:41  Jedewòt, Bèt-Dagon, Nama, Makeda. Sa te fè antou sèz lavil ak tout ti bouk ki sou lòd yo.
Josh HebModer 15:41  וגדרות בית דגון ונעמה ומקדה ערים שש עשרה וחצריהן׃
Josh HunIMIT 15:41  Gedérót, Bét-Dágón, Náama és Makkéda. Tizenhat város és tanyáik.
Josh HunKNB 15:41  Giderót, Bétdágon, Naáma, Makkeda: tizenhat város és falvaik. –
Josh HunKar 15:41  Gedéróth, Béth-Dágon, Naama és Makkéda. Tizenhat város és ezeknek falui.
Josh HunRUF 15:41  Gedérót, Bét-Dágón, Naamá és Makkédá. Tizenhat város falvaival együtt.
Josh HunUj 15:41  Gedérót, Bét-Dágón, Naamá és Makkédá. Tizenhat város falvaival együtt.
Josh ItaDio 15:41  e Ghederot, e Bet-Dagon, e Naama, e Maccheda; sedici città con le lor villate.
Josh ItaRive 15:41  Ghederoth, Beth-Dagon, Naama e Makkeda: sedici città e i loro villaggi;
Josh JapBungo 15:41  ゲデロテ、ベテダゴン、ナアマ、マツケダ合せて十六邑ならびに之に屬る村々なり
Josh JapKougo 15:41  ゲデロテ、ベテダゴン、ナアマ、マッケダ。すなわち十六の町々と、それに属する村々。
Josh KLV 15:41  Gederoth, Beth Dagon, Naamah, je Makkedah; wa'maH jav vengmey tlhej chaj villages.
Josh Kapingam 15:41  Gederoth, Beth=Dagon, Naamah mo Makkedah. Nia waahale huogodoo aanei le e-madangaholu maa-ono, mono dama-waahale i nadau daha.
Josh Kaz 15:41  Гедерот, Бет-Дагон, Нағама және Макед — он алты қала мен оларға қарасты елді мекендер;
Josh Kekchi 15:41  Gederot, Bet-dagón, Naama ut Maceda. Cuaklaju (16) chixjunileb li tenamit li quiqˈueheˈ reheb, rochbeneb li cocˈ cˈaleba̱l.
Josh KorHKJV 15:41  그데롯과 벧다곤과 나아마와 막게다니 곧 열여섯 도시와 그것들의 마을들이며
Josh KorRV 15:41  그데롯과 벧다곤과 나아마와 막게다니 모두 십육 성읍이요 또 그 촌락이었으며
Josh LXX 15:41  καὶ Γεδδωρ καὶ Βαγαδιηλ καὶ Νωμαν καὶ Μακηδαν πόλεις δεκαὲξ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν καὶ Γαδηρωθ καὶ Βηθδαγων καὶ Νωμα καὶ Μακηδα πόλεις δεκαὲξ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
Josh LinVB 15:41  Gedorot, Bet-Dagon, Naama na Ma­keda : yango inso mboka zomi na motoba na mpe mboka ike.
Josh LtKBB 15:41  Gederotą, Bet Dagoną, Naamą ir Makedą; iš viso šešiolika miestų su jų kaimais.
Josh LvGluck8 15:41  Un Ģederota, BetDagona un Naēma un Maķeda, sešpadsmit pilsētas un viņu ciemi;
Josh Mal1910 15:41  ഗെദേരോത്ത്, ബേത്ത്-ദാഗോൻ, നാമ, മക്കേദ; ഇങ്ങനെ പതിനാറു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
Josh Maori 15:41  Ko Kereroto, ko Peterakono, ko Naama, ko Makera; kotahi tekau ma wha nga pa me nga kainga o aua pa.
Josh MapM 15:41  וּגְדֵר֕וֹת בֵּית־דָּג֥וֹן וְנַעֲמָ֖ה וּמַקֵּדָ֑ה עָרִ֥ים שֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
Josh Mg1865 15:41  sy Gederota sy Beti-dagona sy Nama sy Makeda: tanàna enina ambin’ ny folo sy ny zana-bohiny;
Josh Ndebele 15:41  leGederothi, iBeti-Dagoni, leNahama, leMakeda; imizi elitshumi lesithupha lemizana yayo.
Josh NlCanisi 15:41  Gederot, Bet-Dagon, Naäma en Makkeda; zestien steden met haar dorpen.
Josh NorSMB 15:41  og Gederot, Bet-Dagon og Na’ama og Makkeda, sekstan byar med grenderne ikring,
Josh Norsk 15:41  og Gederot, Bet-Dagon og Na'ama og Makkeda - seksten byer med tilhørende landsbyer;
Josh Northern 15:41  Gederot, Bet-Daqon, Naama və Maqqeda. Bunlar da kəndləri ilə birlikdə on altı şəhər idi.
Josh OSHB 15:41  וּגְדֵר֕וֹת בֵּית־דָּג֥וֹן וְנַעֲמָ֖ה וּמַקֵּדָ֑ה עָרִ֥ים שֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ ס
Josh Pohnpeia 15:41  Kederod, Peddakon, Naama oh Makeda: koaros patpene me eisek weneu, iangahki kisin kahnimw tikitik kan me kapilpene.
Josh PolGdans 15:41  I Kiederot, Bet Dagon, i Naama, i Maceda, miast szesnaście, i wsi ich.
Josh PolUGdan 15:41  Gederot, Bet-Dagon, Naama i Makkeda: szesnaście miast wraz z przyległymi do nich wioskami.
Josh PorAR 15:41  Gederote, Bete-Dagom, Naama e Maqueda; dezesseis cidades e as suas aldeias.
Josh PorAlmei 15:41  E Gederoth, Beth-dagon, e Naama, e Makeda: dezeseis cidades e as suas aldeias.
Josh PorBLivr 15:41  E Gederote, Bete-Dagom, e Naamá, e Maquedá; dezesseis cidades com suas aldeias.
Josh PorBLivr 15:41  E Gederote, Bete-Dagom, e Naamá, e Maquedá; dezesseis cidades com suas aldeias.
Josh PorCap 15:41  Guederot, BetDagon, Naamá e Maqueda: ao todo dezasseis cidades, com as suas aldeias.
Josh RomCor 15:41  Ghederot, Bet-Dagon, Naama şi Macheda; şaisprezece cetăţi şi satele lor.
Josh RusSynod 15:41  Гедероф, Беф-Дагон, Наема и Макед: шестнадцать городов с их селами.
Josh RusSynod 15:41  Гедероф, Беф-Дагон, Наема и Макед – шестнадцать городов с их селами;
Josh SloChras 15:41  Gederot, Betdagon, Naama in Makeda: šestnajst mest in njih sela. –
Josh SloKJV 15:41  Gederót, Bet Dagón, Naáma in Makéda; šestnajst mest z njihovimi vasmi.
Josh SomKQA 15:41  iyo Gedeerood, iyo Beytdagoon, iyo Nacamaah, iyo Maqeedaah, iyana waa lix iyo toban magaalo iyo tuulooyinkoodii.
Josh SpaPlate 15:41  Gederot, Betdagón, Naama y Maquedá: diez y seis ciudades con sus aldeas.
Josh SpaRV 15:41  Y Gederoh, Beth-dagón, y Naama, y Maceda; dieciséis ciudades con sus aldeas.
Josh SpaRV186 15:41  Y Giderot, Bet-dagón, y Naama, y Maceda; diez y seis ciudades con sus aldeas:
Josh SpaRV190 15:41  Y Gederoh, Beth-dagón, y Naama, y Maceda; dieciséis ciudades con sus aldeas.
Josh SrKDEkav 15:41  И Гедирот, Вет-Дагон, и Нама и Макида; шеснаест градова са селима својим.
Josh SrKDIjek 15:41  И Гедирот, Вет-Дагон, и Нама и Макида; шеснаест градова са селима својим.
Josh Swe1917 15:41  Gederot, Bet-Dagon, Naama och Mackeda -- sexton städer med sina byar;
Josh SweFolk 15:41  Gederot, Bet-Dagon, Naama och Mackeda – sexton städer med sina byar.
Josh SweKarlX 15:41  Gederoth, BethDagon, Naama, Makkeda. Det äro sexton städer, och deras byar.
Josh SweKarlX 15:41  Gederoth, BethDagon, Naama, Makkeda. Det äro sexton städer, och deras byar.
Josh TagAngBi 15:41  At Gederoth, at Beth-dagon, at Naama at Maceda: labing anim na bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.
Josh ThaiKJV 15:41  เกเดโรท เบธดาโกน นาอามาห์และเมืองมักเคดาห์ รวมเป็นสิบหกหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย
Josh TpiKJPB 15:41  Na Gederot, Bet-degon, na Neama, na Makeda, em 16 biktaun wantaim ol vilis bilong ol,
Josh TurNTB 15:41  Gederot, Beytdagon, Naama ve Makkeda; köyleriyle birlikte on altı kent.
Josh UkrOgien 15:41  і Ґедерот, Бет-Даґон, і Наама, і Маккеда, — шістнадцять міст та їхні оселі.
Josh UrduGeo 15:41  جدیروت، بیت دجون، نعمہ اور مقیدہ۔ اِن شہروں کی تعداد 16 تھی۔ ہر شہر کے گرد و نواح کی آبادیاں اُس کے ساتھ گنی جاتی تھیں۔
Josh UrduGeoD 15:41  जदीरोत, बैत-दजून, नामा और मक़्क़ेदा। इन शहरों की तादाद 16 थी। हर शहर के गिर्दो-नवाह की आबादियाँ उसके साथ गिनी जाती थीं।
Josh UrduGeoR 15:41  Jadīrot, Bait-dajūn, Nāmā aur Maqqedā. In shahroṅ kī tādād 16 thī. Har shahr ke gird-o-nawāh kī ābādiyāṅ us ke sāth ginī jātī thīṅ.
Josh UyCyr 15:41  Гидерот, Бәйт-Дагон, Наама, Маққедалардин ибарәт җәми 16 шәһәр вә әтрапидики йезилар
Josh VieLCCMN 15:41  Gơ-đê-rốt, Bết Đa-gôn, Na-a-ma, Mác-kê-đa : đó là mười sáu thành và làng mạc của các thành ấy.
Josh Viet 15:41  Ghê-đê-rốt, Bết-Ða-gôn, Na-a-ma, và Ma-kê-đa: hết thảy là mười sáu thành với các làng của nó;
Josh VietNVB 15:41  Ghê-đê-rốt, Bết Đa-gôn, Na-a-ma và Ma-kê-đa: cộng lại là mười sáu thành với các làng phụ cận.
Josh WLC 15:41  וּגְדֵר֕וֹת בֵּית־דָּג֥וֹן וְנַעֲמָ֖ה וּמַקֵּדָ֑ה עָרִ֥ים שֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
Josh WelBeibl 15:41  Gederoth, Beth-dagon, Naamâ, a Macceda – un deg chwech o drefi, a'r pentrefi o'u cwmpas.
Josh Wycliffe 15:41  and Cethlis, and Gideroth, and Bethdagon, and Neuma, and Maceda; sixtene citees, and `the townes of tho; `Jambane,