JOSHUA
Chapter 15
| Josh | FreLXX | 15:1 | Et les limites de la tribu de Juda, par familles, s'étendent au midi des confins de l'Idumée et du désert de Sin jusqu'à Cadès. | |
| Josh | FreLXX | 15:2 | Puis, elles vont du côté du midi jusqu'aux bords de la mer Salée, du côté de la colline qui regarde le midi. | |
| Josh | FreLXX | 15:3 | Et ensuite, elles passent devant les hauteurs d'Acrabin ; elles contournent Séna ; elles montent au midi de Cadès-Barné, elles sortent d'Asoron et montent à Sérada pour aller à l'occident de Cadès. | |
| Josh | FreLXX | 15:4 | Et elles sortent de Selmona ; puis, elles traversent le pays jusqu'au torrent d'Egypte, et finissent à la mer. Telles sont les limites de Juda du coté du midi. | |
| Josh | FreLXX | 15:5 | A l'orient, Juda a pour limite toute la mer Salée jusqu'au Jourdain. Et au nord, en partant du Jourdain et des collines de la mer Salée, | |
| Josh | FreLXX | 15:6 | Ses limites montent vers Bethaglaam ; elles passent au nord de Betharaba ; elles montent sur la roche de Béon, fils de Ruben ; | |
| Josh | FreLXX | 15:7 | Elles côtoient le quart de la vallée d'Acbor ; elles descendent vers Galgal, qui est en face de la colline d'Adammin au midi de la vallée ; elles traversent les eaux de la fontaine du Soleil, elles aboutissent à la fontaine de Rhogel. | |
| Josh | FreLXX | 15:8 | Elles remontent ensuite la vallée d'Ennom, au-dessus de Jébus, la même que Jérusalem, qu'elles laissent au midi ; puis, elles passent sur la cime des monts qui sont au couchant en face de la vallée d'Ennom, et au nord sur les confins de la contrée de Raphaïm. | |
| Josh | FreLXX | 15:9 | De ces sommités, la limite traverse les eaux de la fontaine Naphtho, puis le mont Ephron, d'où elle descend en Baala, la même que Cariathiarim. | |
| Josh | FreLXX | 15:10 | Elle tourne au sortir de Baala vers l'occident ; elle côtoie le mont Assa au nord, au-dessus de la ville d'Iarin, la même que Chaslon ; elle descend vers la Ville du Soleil, qu'elle laisse au nord. | |
| Josh | FreLXX | 15:11 | Ensuite, elle passe au nord au-dessus d'Accaron ; puis, elle traverse Soccboth ; puis, elle incline au midi ; puis, elle passe vers Lebna, où elle finit à l'occident. | |
| Josh | FreLXX | 15:12 | Et à l'occident la tribu de Juda a pour limite la grande mer elle-même. Telles sont les frontières qui entourent la tribu de Juda par familles. | |
| Josh | FreLXX | 15:13 | Et à Caleb, fils de Jephoné, il fut donné une part, au milieu des fils de Juda, par ordre du Seigneur ; Josué lui donna la ville d'Arboc, métropole d'Enac, la même qu'Hébron. | |
| Josh | FreLXX | 15:14 | Et Caleb, fils de Jephoné, y extermina les trois fils d'Enac : Susi, Tholami et Achima. | |
| Josh | FreLXX | 15:15 | De là, Caleb partit pour attaquer les habitants de Dabir, qui était autrefois la Ville des Lettres (Cariath-Sépher). | |
| Josh | FreLXX | 15:16 | Et Caleb dit : Celui qui prendra et réduira la Ville des Lettres et s'en rendra maître, je lui donnerai pour femme ma fille Ascha. | |
| Josh | FreLXX | 15:17 | Et Gothoniel, fils de Cénez, de la famille de Caleb, prit la ville, et Caleb lui donna pour femme sa fille Ascha. | |
| Josh | FreLXX | 15:18 | Pendant qu'elle s'en allait, elle se concerta avec lui, disant : Je demanderai un champ à mon père, et montée sur son âne elle cria, et Caleb lui dit : Qu'as-tu ? | |
| Josh | FreLXX | 15:19 | Et elle lui dit : Accorde-moi un bienfait ; tu m'as donné Nageb, donne- moi en outre un pâturage ; et son père lui donna, avec Gonethla haute, Gonethla inférieure. | |
| Josh | FreLXX | 15:21 | Leurs villes furent près des confins d'Edom, vers le désert : Beseléel, Ara et Asor, | |
| Josh | FreLXX | 15:46 | Après Accaron, Gemna et toutes les villes qui sont près d'Asedoth et leurs villages ; | |
| Josh | FreLXX | 15:47 | Asiédoth et ses villages et ses hameaux, Gaza et ses villages et ses hameaux, jusqu'au torrent d'Egypte ; la grande mer est sa limite ; | |
| Josh | FreLXX | 15:54 | Eyma, Cariath-Arboc, la même qu'Hébron et Soraïth : onze villes et leurs villages ; | |
| Josh | FreLXX | 15:60 | Théco, Ephrata, la même que Bethléem, Phagor, Etan, Culon, Tatam, Thobès, Carem, Galem, Théther et Manocho : onze villes et leurs villages ; Cariath- Baal, la même que Cariathiarim et Sothéba : deux villes et leurs villages ; | |
| Josh | FreLXX | 15:62 | Et Eochiosa et Naphlazon, et les villes de Sadon et d'Ancadès : sept villes et leurs villages. | |