Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh AB 15:54  Humtah, the city Arba, this is Hebron, and Zior: nine cities and their villages;
Josh ABP 15:54  and Humtah, and the city Arba -- this is Hebron, and Zior; [2cities 1nine] and their properties;
Josh ACV 15:54  and Humtah, and Kiriath-arba (the same is Hebron), and Zior; nine cities with their villages.
Josh AFV2020 15:54  And Humtah, and Kirjath Arba, which is Hebron, and Zior—nine cities and their villages;
Josh AKJV 15:54  And Humtah, and Kirjatharba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
Josh ASV 15:54  and Humtah, and Kiriath-arba (the same is Hebron), and Zior; nine cities with their villages.
Josh BBE 15:54  And Humtah, and Kiriath-arba (which is Hebron), and Zior; nine towns with their unwalled places.
Josh CPDV 15:54  Humtah and Kiriath-Arba, which is Hebron, and Zior: nine cities, and their villages.
Josh DRC 15:54  Athmatha and Cariath-Arbe, this is Hebron and Sior: nine cities and their villages.
Josh Darby 15:54  and Humtah, and Kirjath-Arba, that is, Hebron, and Zior: nine cities and their hamlets.
Josh Geneva15 15:54  And Humtah, and Kiriath-arba, (which is Hebron) and Zior: nine cities with their villages.
Josh GodsWord 15:54  Humtah, Kiriath Arba (now called Hebron), and Zior.
Josh JPS 15:54  and Humtah, and Kiriath-arba--the same is Hebron, and Zior; nine cities with their villages.
Josh Jubilee2 15:54  Humtah, Kirjatharba, which [is] Hebron, and Zior: nine cities with their villages:
Josh KJV 15:54  And Humtah, and Kirjath–arba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
Josh KJVA 15:54  And Humtah, and Kirjath–arba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
Josh KJVPCE 15:54  And Humtah, and Kirjath-arba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
Josh LEB 15:54  Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron), and Zior; nine cities and their villages.
Josh LITV 15:54  and Humtah, and the City of Arba, which is Hebron, and Zior; nine cities and their villages,
Josh MKJV 15:54  and Humtah, and Kirjath-arba; it is Hebron; and Zior; nine cities and their villages--
Josh NETfree 15:54  Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron), and Zior - a total of nine cities and their towns.
Josh NETtext 15:54  Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron), and Zior - a total of nine cities and their towns.
Josh NHEB 15:54  Humtah, Kiriath Arba (the same is Hebron), and Zior; nine cities with their villages.
Josh NHEBJE 15:54  Humtah, Kiriath Arba (the same is Hebron), and Zior; nine cities with their villages.
Josh NHEBME 15:54  Humtah, Kiriath Arba (the same is Hebron), and Zior; nine cities with their villages.
Josh RLT 15:54  And Humtah, and Kirjath–arba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
Josh RNKJV 15:54  And Humtah, and Kirjatharba, which [is] Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
Josh RWebster 15:54  And Humtah, and Kirjatharba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
Josh Rotherha 15:54  and Humtah, and Kiriath-arba, the same, is Hebron, and Zior,—nine cities, with their villages.
Josh UKJV 15:54  And Humtah, and Kirjatharba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
Josh Webster 15:54  And Humtah, and Kirjath-arba (which [is] Hebron) and Zior; nine cities with their villages:
Josh YLT 15:54  and Humtah, and Kirjath-Arba (it is Hebron), and Zior; nine cities and their villages.
Josh VulgClem 15:54  Athmatha, et Cariath Arbe, hæc est Hebron, et Sior : civitates novem, et villæ earum.
Josh VulgCont 15:54  Athmatha et Cariath Arbe, hæc est Hebron, et Sior: civitates novem, et villæ earum.
Josh VulgHetz 15:54  Athmatha et Cariath Arbe, hæc est Hebron, et Sior: civitates novem, et villæ earum.
Josh VulgSist 15:54  Athmatha et Cariath Arbe, haec est Hebron, et Sior: civitates novem, et villae earum.
Josh Vulgate 15:54  Ammatha et Cariatharbe haec est Hebron et Sior civitates novem et villae earum
Josh CzeB21 15:54  Chumta, Kiriat-arba (což je Hebron) a Cior – celkem devět měst s osadami.
Josh CzeBKR 15:54  Též Atmata a Kariatarbe, jenž jest Hebron, a Sior, měst devět a vsi jejich.
Josh CzeCEP 15:54  Chumta, Kirjat-arba, což je Chebrón, a Síor, devět měst a jejich dvorce. -
Josh CzeCSP 15:54  Chumta, Kirjat–arba, což je Chebrón, a Síor; devět měst a jejich dvorce.
Josh ABPGRK 15:54  και Αμματά και πόλις Αρβαί αύτη εστι Χεβρών και Σιώρ πόλεις εννέα και αι επαύλεις αυτών
Josh Afr1953 15:54  en Humta en Kirjat-Arba, dit is Hebron, en Sior: nege stede met hulle dorpe;
Josh Alb 15:54  Humtahu, Kirjath-Arba (domethënë Hebroni) dhe Tsiori: nëntë qytete me gjithë fshatrat e tyre;
Josh Aleppo 15:54  וחמטה וקרית ארבע היא חברון—וציער  ערים תשע וחצריהן  {ס}
Josh AraNAV 15:54  وَحُمْطَةُ وَقَرْيَةُ أَرْبَعَ وَهِيَ حَبْرُونُ، وَصِيعُورُ. وَهِيَ فِي جُمْلَتِهَا تِسْعُ مُدُنٍ مَعَ ضِيَاعِهَا.
Josh AraSVD 15:54  وَحُمْطَةُ وَقَرْيَةُ أَرْبَعَ، هِيَ حَبْرُونُ، وَصِيعُورُ. تِسْعُ مُدُنٍ مَعَ ضِيَاعِهَا.
Josh Azeri 15:54  خومطا، قئريَت‌اَربَع يعني خِبرون، صئعور. بونلار دا کَندلري ائله بئرلئکده دوقّوز شهر ائدي.
Josh Bela 15:54  Хумта, Кірыят-Арбы, інакш Хэўрон, і Цыгор: дзевяць гарадоў зь іх сёламі.
Josh BulVeren 15:54  и Хумата, и Кириат-Арва, който е Хеврон, и Сиор – девет града със селата им;
Josh BurJudso 15:54  ဟုန္တမြို့၊ ဟေဗြုန်မြို့တည်းဟူသော ကိရယသာဘ မြို့၊ ဇိအောရမြို့၊ ရွာနှင့်တကွ ကိုးမြို့တည်း။
Josh CSlEliza 15:54  и Хаммата и Град Арво (сей есть Хеврон) и Сиор: градов девять и села их.
Josh CebPinad 15:54  Ug ang Humta, ug ang Chiriat-arba (nga mao ang Hebron), ug ang Sior; siyam ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.
Josh ChiNCVs 15:54  宏他、基列.亚巴(基列.亚巴就是希伯仑)、洗珥,共九座城,还有属于这些城的村庄。
Josh ChiSB 15:54  胡默達、克黎雅特阿爾巴,即赫貝龍和漆敖爾:共計九座城所屬村鎮。
Josh ChiUn 15:54  宏他、基列‧亞巴(基列‧亞巴就是希伯崙)、洗珥,共九座城,還有屬城的村莊。
Josh ChiUnL 15:54  宏他、基列亞巴、卽希伯崙、洗珥、共九邑、與其鄉里、
Josh ChiUns 15:54  宏他、基列‧亚巴(基列‧亚巴就是希伯仑)、洗珥,共九座城,还有属城的村庄。
Josh CopSahBi 15:54  ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲁ ⲙⲛ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲁⲣⲃⲟⲕ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲭⲉⲃⲣⲱⲛ ⲙⲛ ⲥⲱⲣⲁⲓⲑ ⲯⲓⲧⲉ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲣⲥⲟⲟⲩⲉ
Josh CroSaric 15:54  Humta, Kirjat Arba (to jest Hebron), Sior: devet gradova s njihovim selima.
Josh DaOT1871 15:54  og Humta og Kirjath-Arba, det er Hebron, og Zior; ni Stæder og deres Landsbyer.
Josh DaOT1931 15:54  Humta, Kirjat-Arba, det er Hebron, og Zior; tilsammen ni Byer med Landsbyer.
Josh Dari 15:54  اَراب، دومه، اَشعان، یانوم، بیت تفوح، افَیقَه، حُمطه، قریۀ اَربع (یعنی حِبرون) و صیعور. جمله نُه شهر با دهات اطراف آن ها.
Josh DutSVV 15:54  En Humta, en Kirjath-Arba, die is Hebron, en Zior; negen steden en haar dorpen.
Josh DutSVVA 15:54  En Humta, en Kirjath-arba, die is Hebron, en Zior; negen steden en haar dorpen.
Josh Esperant 15:54  kaj Ĥumta kaj Kirjat-Arba (tio estas Ĥebron) kaj Cior; naŭ urboj kaj iliaj vilaĝoj.
Josh FarOPV 15:54  و حمطه و قریه اربع که حبرون باشد، و صیعور، نه شهر با دهات آنها.
Josh FarTPV 15:54  حمطه، حبرون و صیعور. جمعاً نه شهر با روستاهای اطراف آنها.
Josh FinBibli 15:54  Humta, KirjatArba, se on Hebron, Zior: yhdeksän kaupunkia ja heidän kylänsä;
Josh FinPR 15:54  Humta, Kirjat-Arba, se on Hebron, ja Siior-yhdeksän kaupunkia kylineen;
Josh FinPR92 15:54  Humta, Kirjat-Arba eli Hebron ja Sior, kaikkiaan yhdeksän kaupunkia ympäristökylineen;
Josh FinRK 15:54  Humta, Kirjat-Arba eli Hebron ja Siior – yhdeksän kaupunkia kylineen;
Josh FinSTLK2 15:54  Humta, Kirjat-Arba, se on Hebron, ja Siior – yhdeksän kaupunkia kylineen,
Josh FreBBB 15:54  Humta, Kirjath-Arba, qui est Hébron, et Tsior : neuf villes et leurs villages.
Josh FreBDM17 15:54  Humta, Kirjath-Arbah, qui est Hébron, et Tsihor ; neuf villes, et leurs villages.
Josh FreCramp 15:54  Athmatha, Cariath-Arbé, qui est Hébron, et Sior : neuf villes et leurs villages.
Josh FreJND 15:54  et Humta, et Kiriath-Arba, qui est Hébron, et Tsihor : neuf villes et leurs hameaux ;
Josh FreKhan 15:54  Houmta, Kiryath-Arba ou Hébron, et Cior: neuf villes, plus leurs dépendances.
Josh FreLXX 15:54  Eyma, Cariath-Arboc, la même qu'Hébron et Soraïth : onze villes et leurs villages ;
Josh FrePGR 15:54  et Humta et Kiriath-Arba, c'est-à-dire, Hébron, et Tsior : neuf villes, plus leurs villages.
Josh FreSegon 15:54  Humta, Kirjath-Arba, qui est Hébron, et Tsior; neuf villes, et leurs villages.
Josh FreVulgG 15:54  Athmatha, Cariath-Arbé, qui est la même qu’Hébron, et Sior ; qui font en tout neuf villes avec leurs villages.
Josh Geez 15:54  ወኤውማ ፡ ወአህጉረ ፡ አርቦቅ ፡ ይእቲ ፡ ኬብሮን ፡ ወሶሬት ፡ ትስዑ ፡ አህጉር ፡ ወደብራቲሆን ።
Josh GerBoLut 15:54  Humta, Kiriath-Arba, das ist Hebron, Zior. Das sind neun Stadte und ihre Dorfer.
Josh GerElb18 15:54  und Humta und Kirjath-Arba, das ist Hebron, und Zior: neun Städte und ihre Dörfer.
Josh GerElb19 15:54  und Humta und Kirjath-Arba, das ist Hebron, und Zior: neun Städte und ihre Dörfer.
Josh GerGruen 15:54  Chumta, Kirjat Arba, das ist Hebron, und Sior, neun Städte und ihre Gehöfte.
Josh GerMenge 15:54  Humta, Kirjath-Arba, das ist Hebron, und Zior: 9 Ortschaften mit den zugehörigen Dörfern.
Josh GerNeUe 15:54  Humta, Kirjat-Arba – das heutige Hebron – und Zior: neun Städte mit ihren Dörfern.
Josh GerSch 15:54  Kirjat-Arba, das ist Hebron, Zior. Das sind neun Städte und ihre Dörfer.
Josh GerTafel 15:54  Und Chummetah und Kirjath-Arbah, das ist Chebron, und Zior, neun Städte und ihre Dörfer;
Josh GerTextb 15:54  Humta, Kirjath Arba, das ist Hebron und Zior - neun Städte mit den zugehörigen Dörfern.
Josh GerZurch 15:54  Humta, Kirjath-Arba - das ist Hebron -, Zior - neun Ortschaften mit ihren Gehöften.
Josh GreVamva 15:54  και Χουματά, και Κιριάθ-αρβά, ήτις είναι η Χεβρών, και Σιώρ, πόλεις εννέα, και αι κώμαι αυτών.
Josh Haitian 15:54  Oumeta, Kiriyat aba (Jòdi a li rele Ebwon), ak Ziò. Sa te fè antou nèf lavil ak tout ti bouk ki sou lòd yo.
Josh HebModer 15:54  וחמטה וקרית ארבע היא חברון וציער ערים תשע וחצריהן׃
Josh HunIMIT 15:54  Chumta, Kirjat-Arbá – az Chebrón – és Cíór. Kilenc város és tanyáik.
Josh HunKNB 15:54  Atmáta, Kirját-Arbe, azaz Hebron; továbbá Szíor: kilenc város és falvaik. –
Josh HunKar 15:54  Humta, Kirjáth-Arba, azaz Hebron és Czihor. Kilencz város és ezeknek falui.
Josh HunRUF 15:54  Humtá, Kirjat-Arba, azaz Hebrón és Cíór. Kilenc város falvaival együtt.
Josh HunUj 15:54  Humtá, Kirjat-Arba, azaz Hebrón és Cíór. Kilenc város falvaival együtt.
Josh ItaDio 15:54  e Humta, e Chiriat-Arba, che è Hebron, e Sior; nove città, con le lor villate.
Josh ItaRive 15:54  Humta, Kiriath-Arba, che è Hebron, e Tsior: nove città e i loro villaggi;
Josh JapBungo 15:54  ホムタ、キリアテアルバすなはちヘブロン、デオルあはせて九邑ならびに之につける村々なり
Josh JapKougo 15:54  ホムタ、キリアテ・アルバすなわちヘブロン、ヂオル。すなわち九つの町々と、それに属する村々。
Josh KLV 15:54  Humtah, Kiriath Arba (the rap ghaH Hebron), je Zior; Hut vengmey tlhej chaj villages.
Josh Kapingam 15:54  Humtah, Hebron, mo Zior. Nia waahale aanei le e-hiwa, mo nia dama-waahale ala i nadau daha.
Josh Kaz 15:54  Хумта, Кирият-Арба, яғни Хеброн, Сиор — тоғыз қала әрі оларға қарасты елді мекендер;
Josh Kekchi 15:54  Humta, Quiriat-arba li nequeˈxye ajcuiˈ Hebrón re, ut Sior. Bele̱b chixjunileb li tenamit li quiqˈueheˈ reheb rochbeneb li cocˈ cˈaleba̱l.
Josh KorHKJV 15:54  훔다와 기럇아르바 즉 헤브론과 시올이니 곧 아홉 도시와 그것들의 마을들이며
Josh KorRV 15:54  훔다와 기럇 아르바 곧 헤브론과 시올이니 모두 아홉 성읍이요 또 그 촌락이었으며
Josh LXX 15:54  καὶ Ευμα καὶ πόλις Αρβοκ αὕτη ἐστὶν Χεβρων καὶ Σωρθ πόλεις ἐννέα καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῶν καὶ Χαμματα καὶ πόλις Αρβο αὕτη ἐστὶν Χεβρων καὶ Σιωρ πόλεις ἐννέα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
Josh LinVB 15:54  Umta, Kiriat-Arba, ezali Ebron, na Sior : yango i­nso mboka libwa na mpe mboka ike.
Josh LtKBB 15:54  Humtą, Kirjat Arbą – Hebroną, Ciorą; iš viso devynis miestus su jų kaimais.
Josh LvGluck8 15:54  Un Umta un Kiriat-Arba, - tā ir Hebrone, - un Ciora, deviņas pilsētas un viņu ciemi;
Josh Mal1910 15:54  ഹുമ്ത, ഹെബ്രോൻ എന്ന കിൎയ്യത്ത്-അൎബ്ബ, സീയോർ ഇങ്ങനെ ഒമ്പതു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും.
Josh Maori 15:54  Ko Humuta, ko Kiriata Arapa, ara ko Heperona, ko Tioro; e iwa nga pa, me nga kainga o aua pa.
Josh MapM 15:54  וְחֻמְטָ֗ה וְקִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥יא חֶבְר֖וֹן וְצִיעֹ֑ר עָרִ֥ים תֵּ֖שַׁע וְחַצְרֵיהֶֽן׃
Josh Mg1865 15:54  sy Honta sy Kiriat-arba (Hebrona izany) ary Ziora: tanàna sivy sy ny zana-bohiny;
Josh Ndebele 15:54  leHumta leKiriyathi-Arba, okuyiHebroni, leZiyori; imizi eyisificamunwemunye lemizana yayo.
Josh NlCanisi 15:54  Choemta, Kirjat-Arba, ook Hebron geheten, en Sior; negen steden met haar dorpen.
Josh NorSMB 15:54  og Humta og Kirjat-Arba, som no heiter Hebron, og Sior, ni byar med grenderne ikring,
Josh Norsk 15:54  og Humta og Kirjat-Arba, det er Hebron, og Sior - ni byer med tilhørende landsbyer;
Josh Northern 15:54  Xumta, Qiryat-Arba, yəni Xevron, Sior. Bunlar da kəndləri ilə birlikdə doqquz şəhər idi.
Josh OSHB 15:54  וְחֻמְטָ֗ה וְקִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥יא חֶבְר֖וֹן וְצִיעֹ֑ר עָרִ֥ים תֵּ֖שַׁע וְחַצְרֵיהֶֽן׃ ס
Josh Pohnpeia 15:54  Umta, Epron, oh Sior: koaros patpene me eisek, iangahki kisin kahnimw kan me kapilirailpene.
Josh PolGdans 15:54  I Chumta, i Karyjat Arbe, toć jest Hebron, i Syjor, miast dziewięć, i wsi ich.
Josh PolUGdan 15:54  Chumta, Kiriat-Arba, czyli Hebron, Sijor: dziewięć miast wraz z przyległymi do nich wioskami.
Josh PorAR 15:54  Hunta, Quiriate-Arba (que é Hebrom) e Zior; nove cidades e as suas aldeias.
Josh PorAlmei 15:54  E Humta, e Kiriath-arba (que é Hebron), e Sihor: nove cidades e as suas aldeias.
Josh PorBLivr 15:54  E Hunta, e Quiriate-Arba, que é Hebrom, e Zior; nove cidades com suas aldeias.
Josh PorBLivr 15:54  E Hunta, e Quiriate-Arba, que é Hebrom, e Zior; nove cidades com suas aldeias.
Josh PorCap 15:54  Humetá, Quiriat-Arbá, que é Hebron, e Chior; ao todo nove cidades, com as suas aldeias.
Josh RomCor 15:54  Humta, Chiriat-Arba, care este Hebronul, şi Ţior; nouă cetăţi şi satele lor.
Josh RusSynod 15:54  Хумта, Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, и Цигор: девять городов с их селами.
Josh RusSynod 15:54  Хумта, Кириаф-Арба, иначе Хеврон, и Цигор – девять городов с их селами;
Josh SloChras 15:54  Humta, Kirjat-arba (to je Hebron) in Zior: devet mest in njih sela. –
Josh SloKJV 15:54  Humta, Kirját Arba, ki je Hebrón in Ciór, devet mest z njihovimi vasmi.
Josh SomKQA 15:54  Xumtaah, iyo Qiryad Arbac (taasoo ah Xebroon), iyo Siicor, iyana waa sagaal magaalo iyo tuulooyinkoodii.
Josh SpaPlate 15:54  Humtá, Kiryatarbá, que es Hebrón, y Sior: nueve ciudades con sus aldeas.
Josh SpaRV 15:54  Y Humta, y Chîriath-arba, que es Hebrón, y Sior; nueve ciudades con sus aldeas.
Josh SpaRV186 15:54  Y Atmata, y Cariat-arbe, que es Hebrón, y Sior; nueve ciudades con sus aldeas:
Josh SpaRV190 15:54  Y Humta, y Chîriath-arba, que es Hebrón, y Sior; nueve ciudades con sus aldeas.
Josh SrKDEkav 15:54  И Хумата и Киријат-Арва, а то је Хеврон, и Сиор; девет градова са селима својим.
Josh SrKDIjek 15:54  И Хумата и Киријат-Арва, а то је Хеврон, и Сиор; девет градова са селима својим.
Josh Swe1917 15:54  Humta, Kirjat-Arba, det är Hebron, och Sior -- nio städer med sina byar;
Josh SweFolk 15:54  Humta, Kirjat-Arba, alltså Hebron och Sior – nio städer med sina byar.
Josh SweKarlX 15:54  Humta, KiriathArba, det är Hebron, Zior. Det äro nio städer, och deras byar.
Josh SweKarlX 15:54  Humta, KiriathArba, det är Hebron, Zior. Det äro nio städer, och deras byar.
Josh TagAngBi 15:54  At Humta, at Chiriath-arba (na siyang Hebron), at Sior; siyam na bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.
Josh ThaiKJV 15:54  ฮุมทาห์ คีริยาทอารบา คือเมืองเฮโบรน และเมืองศิโยร์ รวมเป็นเก้าหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย
Josh TpiKJPB 15:54  Na Humta, na Kiriat-arba, dispela em i Hibron, na Sior, nainpela biktaun wantaim ol vilis bilong ol,
Josh TurNTB 15:54  Humta, Kiryat-Arba –Hevron– ve Sior; köyleriyle birlikte dokuz kent.
Josh UkrOgien 15:54  і Хумта, і Кір'ят-Арба, це Хеврон, і Ціор, — дев'ять міст та їхні оселі.
Josh UrduGeo 15:54  حُمطہ، قِریَت اربع یعنی حبرون اور صیعور۔ اِن شہروں کی تعداد 9 تھی۔ ہر شہر کے گرد و نواح کی آبادیاں اُس میں گنی جاتی تھیں۔
Josh UrduGeoD 15:54  हुमता, क़िरियत-अरबा यानी हबरून और सीऊर। इन शहरों की तादाद 9 थी। हर शहर के गिर्दो-नवाह की आबादियाँ उसमें गिनी जाती थीं।
Josh UrduGeoR 15:54  Humtā, Qiriyat-arbā yānī Habrūn aur Sīūr. In shahroṅ kī tādād 9 thī. Har shahr ke gird-o-nawāh kī ābādiyāṅ us meṅ ginī jātī thīṅ.
Josh UyCyr 15:54  Хумтаһ, Қирят-Арба (йәни Һиброн) Зиор қатарлиқ җәми тоққуз шәһәр вә әтрапидики йезилар
Josh VieLCCMN 15:54  Khum-ta, Kia-giát Ác-ba, tức là Khép-rôn, Xi-o : đó là chín thành và làng mạc của các thành ấy.
Josh Viet 15:54  Hum-ta, Ki-ri-át-a-ra-ba, tức là Hếp-rôn và Si-ô: hết thảy chín thành với các làng của nó;
Josh VietNVB 15:54  Hum-ta, Ki-ri-át A-ra-ba (tức là Hếp-rôn), và Si-lô: cộng lại là chín thành với các làng phụ cận.
Josh WLC 15:54  וְחֻמְטָ֗ה וְקִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥יא חֶבְר֖וֹן וְצִיעֹ֑ר עָרִ֥ים תֵּ֖שַׁע וְחַצְרֵיהֶֽן׃
Josh WelBeibl 15:54  Chwmta, Ciriath-arba (sef Hebron), a Sior – naw o drefi, a'r pentrefi o'u cwmpas.
Josh Wycliffe 15:54  and Bethfasua, and Afecha, Ammacha, and Cariatharbe; this is Ebron; and Sior, nyn citees, and `the townes of tho;