Josh
|
RWebster
|
15:54 |
And Humtah, and Kirjatharba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
|
Josh
|
NHEBJE
|
15:54 |
Humtah, Kiriath Arba (the same is Hebron), and Zior; nine cities with their villages.
|
Josh
|
ABP
|
15:54 |
and Humtah, and the city Arba -- this is Hebron, and Zior; [2cities 1nine] and their properties;
|
Josh
|
NHEBME
|
15:54 |
Humtah, Kiriath Arba (the same is Hebron), and Zior; nine cities with their villages.
|
Josh
|
Rotherha
|
15:54 |
and Humtah, and Kiriath-arba, the same, is Hebron, and Zior,—nine cities, with their villages.
|
Josh
|
LEB
|
15:54 |
Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron), and Zior; nine cities and their villages.
|
Josh
|
RNKJV
|
15:54 |
And Humtah, and Kirjatharba, which [is] Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
|
Josh
|
Jubilee2
|
15:54 |
Humtah, Kirjatharba, which [is] Hebron, and Zior: nine cities with their villages:
|
Josh
|
Webster
|
15:54 |
And Humtah, and Kirjath-arba (which [is] Hebron) and Zior; nine cities with their villages:
|
Josh
|
Darby
|
15:54 |
and Humtah, and Kirjath-Arba, that is, Hebron, and Zior: nine cities and their hamlets.
|
Josh
|
ASV
|
15:54 |
and Humtah, and Kiriath-arba (the same is Hebron), and Zior; nine cities with their villages.
|
Josh
|
LITV
|
15:54 |
and Humtah, and the City of Arba, which is Hebron, and Zior; nine cities and their villages,
|
Josh
|
Geneva15
|
15:54 |
And Humtah, and Kiriath-arba, (which is Hebron) and Zior: nine cities with their villages.
|
Josh
|
CPDV
|
15:54 |
Humtah and Kiriath-Arba, which is Hebron, and Zior: nine cities, and their villages.
|
Josh
|
BBE
|
15:54 |
And Humtah, and Kiriath-arba (which is Hebron), and Zior; nine towns with their unwalled places.
|
Josh
|
DRC
|
15:54 |
Athmatha and Cariath-Arbe, this is Hebron and Sior: nine cities and their villages.
|
Josh
|
GodsWord
|
15:54 |
Humtah, Kiriath Arba (now called Hebron), and Zior.
|
Josh
|
JPS
|
15:54 |
and Humtah, and Kiriath-arba--the same is Hebron, and Zior; nine cities with their villages.
|
Josh
|
KJVPCE
|
15:54 |
And Humtah, and Kirjath-arba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
|
Josh
|
NETfree
|
15:54 |
Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron), and Zior - a total of nine cities and their towns.
|
Josh
|
AB
|
15:54 |
Humtah, the city Arba, this is Hebron, and Zior: nine cities and their villages;
|
Josh
|
AFV2020
|
15:54 |
And Humtah, and Kirjath Arba, which is Hebron, and Zior—nine cities and their villages;
|
Josh
|
NHEB
|
15:54 |
Humtah, Kiriath Arba (the same is Hebron), and Zior; nine cities with their villages.
|
Josh
|
NETtext
|
15:54 |
Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron), and Zior - a total of nine cities and their towns.
|
Josh
|
UKJV
|
15:54 |
And Humtah, and Kirjatharba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
|
Josh
|
KJV
|
15:54 |
And Humtah, and Kirjath–arba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
|
Josh
|
KJVA
|
15:54 |
And Humtah, and Kirjath–arba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
|
Josh
|
AKJV
|
15:54 |
And Humtah, and Kirjatharba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
|
Josh
|
RLT
|
15:54 |
And Humtah, and Kirjath–arba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
|
Josh
|
MKJV
|
15:54 |
and Humtah, and Kirjath-arba; it is Hebron; and Zior; nine cities and their villages--
|
Josh
|
YLT
|
15:54 |
and Humtah, and Kirjath-Arba (it is Hebron), and Zior; nine cities and their villages.
|
Josh
|
ACV
|
15:54 |
and Humtah, and Kiriath-arba (the same is Hebron), and Zior; nine cities with their villages.
|
Josh
|
PorBLivr
|
15:54 |
E Hunta, e Quiriate-Arba, que é Hebrom, e Zior; nove cidades com suas aldeias.
|
Josh
|
Mg1865
|
15:54 |
sy Honta sy Kiriat-arba (Hebrona izany) ary Ziora: tanàna sivy sy ny zana-bohiny;
|
Josh
|
FinPR
|
15:54 |
Humta, Kirjat-Arba, se on Hebron, ja Siior-yhdeksän kaupunkia kylineen;
|
Josh
|
FinRK
|
15:54 |
Humta, Kirjat-Arba eli Hebron ja Siior – yhdeksän kaupunkia kylineen;
|
Josh
|
ChiSB
|
15:54 |
胡默達、克黎雅特阿爾巴,即赫貝龍和漆敖爾:共計九座城所屬村鎮。
|
Josh
|
CopSahBi
|
15:54 |
ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲁ ⲙⲛ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲁⲣⲃⲟⲕ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲭⲉⲃⲣⲱⲛ ⲙⲛ ⲥⲱⲣⲁⲓⲑ ⲯⲓⲧⲉ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲣⲥⲟⲟⲩⲉ
|
Josh
|
ChiUns
|
15:54 |
宏他、基列‧亚巴(基列‧亚巴就是希伯仑)、洗珥,共九座城,还有属城的村庄。
|
Josh
|
BulVeren
|
15:54 |
и Хумата, и Кириат-Арва, който е Хеврон, и Сиор – девет града със селата им;
|
Josh
|
AraSVD
|
15:54 |
وَحُمْطَةُ وَقَرْيَةُ أَرْبَعَ، هِيَ حَبْرُونُ، وَصِيعُورُ. تِسْعُ مُدُنٍ مَعَ ضِيَاعِهَا.
|
Josh
|
Esperant
|
15:54 |
kaj Ĥumta kaj Kirjat-Arba (tio estas Ĥebron) kaj Cior; naŭ urboj kaj iliaj vilaĝoj.
|
Josh
|
ThaiKJV
|
15:54 |
ฮุมทาห์ คีริยาทอารบา คือเมืองเฮโบรน และเมืองศิโยร์ รวมเป็นเก้าหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย
|
Josh
|
OSHB
|
15:54 |
וְחֻמְטָ֗ה וְקִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥יא חֶבְר֖וֹן וְצִיעֹ֑ר עָרִ֥ים תֵּ֖שַׁע וְחַצְרֵיהֶֽן׃ ס
|
Josh
|
BurJudso
|
15:54 |
ဟုန္တမြို့၊ ဟေဗြုန်မြို့တည်းဟူသော ကိရယသာဘ မြို့၊ ဇိအောရမြို့၊ ရွာနှင့်တကွ ကိုးမြို့တည်း။
|
Josh
|
FarTPV
|
15:54 |
حمطه، حبرون و صیعور. جمعاً نه شهر با روستاهای اطراف آنها.
|
Josh
|
UrduGeoR
|
15:54 |
Humtā, Qiriyat-arbā yānī Habrūn aur Sīūr. In shahroṅ kī tādād 9 thī. Har shahr ke gird-o-nawāh kī ābādiyāṅ us meṅ ginī jātī thīṅ.
|
Josh
|
SweFolk
|
15:54 |
Humta, Kirjat-Arba, alltså Hebron och Sior – nio städer med sina byar.
|
Josh
|
GerSch
|
15:54 |
Kirjat-Arba, das ist Hebron, Zior. Das sind neun Städte und ihre Dörfer.
|
Josh
|
TagAngBi
|
15:54 |
At Humta, at Chiriath-arba (na siyang Hebron), at Sior; siyam na bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.
|
Josh
|
FinSTLK2
|
15:54 |
Humta, Kirjat-Arba, se on Hebron, ja Siior – yhdeksän kaupunkia kylineen,
|
Josh
|
Dari
|
15:54 |
اَراب، دومه، اَشعان، یانوم، بیت تفوح، افَیقَه، حُمطه، قریۀ اَربع (یعنی حِبرون) و صیعور. جمله نُه شهر با دهات اطراف آن ها.
|
Josh
|
SomKQA
|
15:54 |
Xumtaah, iyo Qiryad Arbac (taasoo ah Xebroon), iyo Siicor, iyana waa sagaal magaalo iyo tuulooyinkoodii.
|
Josh
|
NorSMB
|
15:54 |
og Humta og Kirjat-Arba, som no heiter Hebron, og Sior, ni byar med grenderne ikring,
|
Josh
|
Alb
|
15:54 |
Humtahu, Kirjath-Arba (domethënë Hebroni) dhe Tsiori: nëntë qytete me gjithë fshatrat e tyre;
|
Josh
|
UyCyr
|
15:54 |
Хумтаһ, Қирят-Арба (йәни Һиброн) Зиор қатарлиқ җәми тоққуз шәһәр вә әтрапидики йезилар
|
Josh
|
KorHKJV
|
15:54 |
훔다와 기럇아르바 즉 헤브론과 시올이니 곧 아홉 도시와 그것들의 마을들이며
|
Josh
|
SrKDIjek
|
15:54 |
И Хумата и Киријат-Арва, а то је Хеврон, и Сиор; девет градова са селима својим.
|
Josh
|
Wycliffe
|
15:54 |
and Bethfasua, and Afecha, Ammacha, and Cariatharbe; this is Ebron; and Sior, nyn citees, and `the townes of tho;
|
Josh
|
Mal1910
|
15:54 |
ഹുമ്ത, ഹെബ്രോൻ എന്ന കിൎയ്യത്ത്-അൎബ്ബ, സീയോർ ഇങ്ങനെ ഒമ്പതു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും.
|
Josh
|
KorRV
|
15:54 |
훔다와 기럇 아르바 곧 헤브론과 시올이니 모두 아홉 성읍이요 또 그 촌락이었으며
|
Josh
|
Azeri
|
15:54 |
خومطا، قئريَتاَربَع يعني خِبرون، صئعور. بونلار دا کَندلري ائله بئرلئکده دوقّوز شهر ائدي.
|
Josh
|
SweKarlX
|
15:54 |
Humta, KiriathArba, det är Hebron, Zior. Det äro nio städer, och deras byar.
|
Josh
|
KLV
|
15:54 |
Humtah, Kiriath Arba (the rap ghaH Hebron), je Zior; Hut vengmey tlhej chaj villages.
|
Josh
|
ItaDio
|
15:54 |
e Humta, e Chiriat-Arba, che è Hebron, e Sior; nove città, con le lor villate.
|
Josh
|
RusSynod
|
15:54 |
Хумта, Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, и Цигор: девять городов с их селами.
|
Josh
|
CSlEliza
|
15:54 |
и Хаммата и Град Арво (сей есть Хеврон) и Сиор: градов девять и села их.
|
Josh
|
ABPGRK
|
15:54 |
και Αμματά και πόλις Αρβαί αύτη εστι Χεβρών και Σιώρ πόλεις εννέα και αι επαύλεις αυτών
|
Josh
|
FreBBB
|
15:54 |
Humta, Kirjath-Arba, qui est Hébron, et Tsior : neuf villes et leurs villages.
|
Josh
|
LinVB
|
15:54 |
Umta, Kiriat-Arba, ezali Ebron, na Sior : yango inso mboka libwa na mpe mboka ike.
|
Josh
|
HunIMIT
|
15:54 |
Chumta, Kirjat-Arbá – az Chebrón – és Cíór. Kilenc város és tanyáik.
|
Josh
|
ChiUnL
|
15:54 |
宏他、基列亞巴、卽希伯崙、洗珥、共九邑、與其鄉里、
|
Josh
|
VietNVB
|
15:54 |
Hum-ta, Ki-ri-át A-ra-ba (tức là Hếp-rôn), và Si-lô: cộng lại là chín thành với các làng phụ cận.
|
Josh
|
LXX
|
15:54 |
καὶ Ευμα καὶ πόλις Αρβοκ αὕτη ἐστὶν Χεβρων καὶ Σωρθ πόλεις ἐννέα καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῶν καὶ Χαμματα καὶ πόλις Αρβο αὕτη ἐστὶν Χεβρων καὶ Σιωρ πόλεις ἐννέα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
|
Josh
|
CebPinad
|
15:54 |
Ug ang Humta, ug ang Chiriat-arba (nga mao ang Hebron), ug ang Sior; siyam ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.
|
Josh
|
RomCor
|
15:54 |
Humta, Chiriat-Arba, care este Hebronul, şi Ţior; nouă cetăţi şi satele lor.
|
Josh
|
Pohnpeia
|
15:54 |
Umta, Epron, oh Sior: koaros patpene me eisek, iangahki kisin kahnimw kan me kapilirailpene.
|
Josh
|
HunUj
|
15:54 |
Humtá, Kirjat-Arba, azaz Hebrón és Cíór. Kilenc város falvaival együtt.
|
Josh
|
GerZurch
|
15:54 |
Humta, Kirjath-Arba - das ist Hebron -, Zior - neun Ortschaften mit ihren Gehöften.
|
Josh
|
GerTafel
|
15:54 |
Und Chummetah und Kirjath-Arbah, das ist Chebron, und Zior, neun Städte und ihre Dörfer;
|
Josh
|
PorAR
|
15:54 |
Hunta, Quiriate-Arba (que é Hebrom) e Zior; nove cidades e as suas aldeias.
|
Josh
|
DutSVVA
|
15:54 |
En Humta, en Kirjath-arba, die is Hebron, en Zior; negen steden en haar dorpen.
|
Josh
|
FarOPV
|
15:54 |
و حمطه و قریه اربع که حبرون باشد، و صیعور، نه شهر با دهات آنها.
|
Josh
|
Ndebele
|
15:54 |
leHumta leKiriyathi-Arba, okuyiHebroni, leZiyori; imizi eyisificamunwemunye lemizana yayo.
|
Josh
|
PorBLivr
|
15:54 |
E Hunta, e Quiriate-Arba, que é Hebrom, e Zior; nove cidades com suas aldeias.
|
Josh
|
Norsk
|
15:54 |
og Humta og Kirjat-Arba, det er Hebron, og Sior - ni byer med tilhørende landsbyer;
|
Josh
|
SloChras
|
15:54 |
Humta, Kirjat-arba (to je Hebron) in Zior: devet mest in njih sela. –
|
Josh
|
Northern
|
15:54 |
Xumta, Qiryat-Arba, yəni Xevron, Sior. Bunlar da kəndləri ilə birlikdə doqquz şəhər idi.
|
Josh
|
GerElb19
|
15:54 |
und Humta und Kirjath-Arba, das ist Hebron, und Zior: neun Städte und ihre Dörfer.
|
Josh
|
LvGluck8
|
15:54 |
Un Umta un Kiriat-Arba, - tā ir Hebrone, - un Ciora, deviņas pilsētas un viņu ciemi;
|
Josh
|
PorAlmei
|
15:54 |
E Humta, e Kiriath-arba (que é Hebron), e Sihor: nove cidades e as suas aldeias.
|
Josh
|
ChiUn
|
15:54 |
宏他、基列‧亞巴(基列‧亞巴就是希伯崙)、洗珥,共九座城,還有屬城的村莊。
|
Josh
|
SweKarlX
|
15:54 |
Humta, KiriathArba, det är Hebron, Zior. Det äro nio städer, och deras byar.
|
Josh
|
FreKhan
|
15:54 |
Houmta, Kiryath-Arba ou Hébron, et Cior: neuf villes, plus leurs dépendances.
|
Josh
|
FrePGR
|
15:54 |
et Humta et Kiriath-Arba, c'est-à-dire, Hébron, et Tsior : neuf villes, plus leurs villages.
|
Josh
|
PorCap
|
15:54 |
Humetá, Quiriat-Arbá, que é Hebron, e Chior; ao todo nove cidades, com as suas aldeias.
|
Josh
|
JapKougo
|
15:54 |
ホムタ、キリアテ・アルバすなわちヘブロン、ヂオル。すなわち九つの町々と、それに属する村々。
|
Josh
|
GerTextb
|
15:54 |
Humta, Kirjath Arba, das ist Hebron und Zior - neun Städte mit den zugehörigen Dörfern.
|
Josh
|
SpaPlate
|
15:54 |
Humtá, Kiryatarbá, que es Hebrón, y Sior: nueve ciudades con sus aldeas.
|
Josh
|
Kapingam
|
15:54 |
Humtah, Hebron, mo Zior. Nia waahale aanei le e-hiwa, mo nia dama-waahale ala i nadau daha.
|
Josh
|
WLC
|
15:54 |
וְחֻמְטָ֗ה וְקִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥יא חֶבְר֖וֹן וְצִיעֹ֑ר עָרִ֥ים תֵּ֖שַׁע וְחַצְרֵיהֶֽן׃
|
Josh
|
LtKBB
|
15:54 |
Humtą, Kirjat Arbą – Hebroną, Ciorą; iš viso devynis miestus su jų kaimais.
|
Josh
|
Bela
|
15:54 |
Хумта, Кірыят-Арбы, інакш Хэўрон, і Цыгор: дзевяць гарадоў зь іх сёламі.
|
Josh
|
GerBoLut
|
15:54 |
Humta, Kiriath-Arba, das ist Hebron, Zior. Das sind neun Stadte und ihre Dorfer.
|
Josh
|
FinPR92
|
15:54 |
Humta, Kirjat-Arba eli Hebron ja Sior, kaikkiaan yhdeksän kaupunkia ympäristökylineen;
|
Josh
|
SpaRV186
|
15:54 |
Y Atmata, y Cariat-arbe, que es Hebrón, y Sior; nueve ciudades con sus aldeas:
|
Josh
|
NlCanisi
|
15:54 |
Choemta, Kirjat-Arba, ook Hebron geheten, en Sior; negen steden met haar dorpen.
|
Josh
|
GerNeUe
|
15:54 |
Humta, Kirjat-Arba – das heutige Hebron – und Zior: neun Städte mit ihren Dörfern.
|
Josh
|
UrduGeo
|
15:54 |
حُمطہ، قِریَت اربع یعنی حبرون اور صیعور۔ اِن شہروں کی تعداد 9 تھی۔ ہر شہر کے گرد و نواح کی آبادیاں اُس میں گنی جاتی تھیں۔
|
Josh
|
AraNAV
|
15:54 |
وَحُمْطَةُ وَقَرْيَةُ أَرْبَعَ وَهِيَ حَبْرُونُ، وَصِيعُورُ. وَهِيَ فِي جُمْلَتِهَا تِسْعُ مُدُنٍ مَعَ ضِيَاعِهَا.
|
Josh
|
ChiNCVs
|
15:54 |
宏他、基列.亚巴(基列.亚巴就是希伯仑)、洗珥,共九座城,还有属于这些城的村庄。
|
Josh
|
ItaRive
|
15:54 |
Humta, Kiriath-Arba, che è Hebron, e Tsior: nove città e i loro villaggi;
|
Josh
|
Afr1953
|
15:54 |
en Humta en Kirjat-Arba, dit is Hebron, en Sior: nege stede met hulle dorpe;
|
Josh
|
RusSynod
|
15:54 |
Хумта, Кириаф-Арба, иначе Хеврон, и Цигор – девять городов с их селами;
|
Josh
|
UrduGeoD
|
15:54 |
हुमता, क़िरियत-अरबा यानी हबरून और सीऊर। इन शहरों की तादाद 9 थी। हर शहर के गिर्दो-नवाह की आबादियाँ उसमें गिनी जाती थीं।
|
Josh
|
TurNTB
|
15:54 |
Humta, Kiryat-Arba –Hevron– ve Sior; köyleriyle birlikte dokuz kent.
|
Josh
|
DutSVV
|
15:54 |
En Humta, en Kirjath-Arba, die is Hebron, en Zior; negen steden en haar dorpen.
|
Josh
|
HunKNB
|
15:54 |
Atmáta, Kirját-Arbe, azaz Hebron; továbbá Szíor: kilenc város és falvaik. –
|
Josh
|
Maori
|
15:54 |
Ko Humuta, ko Kiriata Arapa, ara ko Heperona, ko Tioro; e iwa nga pa, me nga kainga o aua pa.
|
Josh
|
HunKar
|
15:54 |
Humta, Kirjáth-Arba, azaz Hebron és Czihor. Kilencz város és ezeknek falui.
|
Josh
|
Viet
|
15:54 |
Hum-ta, Ki-ri-át-a-ra-ba, tức là Hếp-rôn và Si-ô: hết thảy chín thành với các làng của nó;
|
Josh
|
Kekchi
|
15:54 |
Humta, Quiriat-arba li nequeˈxye ajcuiˈ Hebrón re, ut Sior. Bele̱b chixjunileb li tenamit li quiqˈueheˈ reheb rochbeneb li cocˈ cˈaleba̱l.
|
Josh
|
Swe1917
|
15:54 |
Humta, Kirjat-Arba, det är Hebron, och Sior -- nio städer med sina byar;
|
Josh
|
CroSaric
|
15:54 |
Humta, Kirjat Arba (to jest Hebron), Sior: devet gradova s njihovim selima.
|
Josh
|
VieLCCMN
|
15:54 |
Khum-ta, Kia-giát Ác-ba, tức là Khép-rôn, Xi-o : đó là chín thành và làng mạc của các thành ấy.
|
Josh
|
FreBDM17
|
15:54 |
Humta, Kirjath-Arbah, qui est Hébron, et Tsihor ; neuf villes, et leurs villages.
|
Josh
|
FreLXX
|
15:54 |
Eyma, Cariath-Arboc, la même qu'Hébron et Soraïth : onze villes et leurs villages ;
|
Josh
|
Aleppo
|
15:54 |
וחמטה וקרית ארבע היא חברון—וציער ערים תשע וחצריהן {ס}
|
Josh
|
MapM
|
15:54 |
וְחֻמְטָ֗ה וְקִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥יא חֶבְר֖וֹן וְצִיעֹ֑ר עָרִ֥ים תֵּ֖שַׁע וְחַצְרֵיהֶֽן׃
|
Josh
|
HebModer
|
15:54 |
וחמטה וקרית ארבע היא חברון וציער ערים תשע וחצריהן׃
|
Josh
|
Kaz
|
15:54 |
Хумта, Кирият-Арба, яғни Хеброн, Сиор — тоғыз қала әрі оларға қарасты елді мекендер;
|
Josh
|
FreJND
|
15:54 |
et Humta, et Kiriath-Arba, qui est Hébron, et Tsihor : neuf villes et leurs hameaux ;
|
Josh
|
GerGruen
|
15:54 |
Chumta, Kirjat Arba, das ist Hebron, und Sior, neun Städte und ihre Gehöfte.
|
Josh
|
SloKJV
|
15:54 |
Humta, Kirját Arba, ki je Hebrón in Ciór, devet mest z njihovimi vasmi.
|
Josh
|
Haitian
|
15:54 |
Oumeta, Kiriyat aba (Jòdi a li rele Ebwon), ak Ziò. Sa te fè antou nèf lavil ak tout ti bouk ki sou lòd yo.
|
Josh
|
FinBibli
|
15:54 |
Humta, KirjatArba, se on Hebron, Zior: yhdeksän kaupunkia ja heidän kylänsä;
|
Josh
|
Geez
|
15:54 |
ወኤውማ ፡ ወአህጉረ ፡ አርቦቅ ፡ ይእቲ ፡ ኬብሮን ፡ ወሶሬት ፡ ትስዑ ፡ አህጉር ፡ ወደብራቲሆን ።
|
Josh
|
SpaRV
|
15:54 |
Y Humta, y Chîriath-arba, que es Hebrón, y Sior; nueve ciudades con sus aldeas.
|
Josh
|
WelBeibl
|
15:54 |
Chwmta, Ciriath-arba (sef Hebron), a Sior – naw o drefi, a'r pentrefi o'u cwmpas.
|
Josh
|
GerMenge
|
15:54 |
Humta, Kirjath-Arba, das ist Hebron, und Zior: 9 Ortschaften mit den zugehörigen Dörfern.
|
Josh
|
GreVamva
|
15:54 |
και Χουματά, και Κιριάθ-αρβά, ήτις είναι η Χεβρών, και Σιώρ, πόλεις εννέα, και αι κώμαι αυτών.
|
Josh
|
UkrOgien
|
15:54 |
і Хумта, і Кір'ят-Арба, це Хеврон, і Ціор, — дев'ять міст та їхні оселі.
|
Josh
|
SrKDEkav
|
15:54 |
И Хумата и Киријат-Арва, а то је Хеврон, и Сиор; девет градова са селима својим.
|
Josh
|
FreCramp
|
15:54 |
Athmatha, Cariath-Arbé, qui est Hébron, et Sior : neuf villes et leurs villages.
|
Josh
|
PolUGdan
|
15:54 |
Chumta, Kiriat-Arba, czyli Hebron, Sijor: dziewięć miast wraz z przyległymi do nich wioskami.
|
Josh
|
FreSegon
|
15:54 |
Humta, Kirjath-Arba, qui est Hébron, et Tsior; neuf villes, et leurs villages.
|
Josh
|
SpaRV190
|
15:54 |
Y Humta, y Chîriath-arba, que es Hebrón, y Sior; nueve ciudades con sus aldeas.
|
Josh
|
HunRUF
|
15:54 |
Humtá, Kirjat-Arba, azaz Hebrón és Cíór. Kilenc város falvaival együtt.
|
Josh
|
DaOT1931
|
15:54 |
Humta, Kirjat-Arba, det er Hebron, og Zior; tilsammen ni Byer med Landsbyer.
|
Josh
|
TpiKJPB
|
15:54 |
Na Humta, na Kiriat-arba, dispela em i Hibron, na Sior, nainpela biktaun wantaim ol vilis bilong ol,
|
Josh
|
DaOT1871
|
15:54 |
og Humta og Kirjath-Arba, det er Hebron, og Zior; ni Stæder og deres Landsbyer.
|
Josh
|
FreVulgG
|
15:54 |
Athmatha, Cariath-Arbé, qui est la même qu’Hébron, et Sior ; qui font en tout neuf villes avec leurs villages.
|
Josh
|
PolGdans
|
15:54 |
I Chumta, i Karyjat Arbe, toć jest Hebron, i Syjor, miast dziewięć, i wsi ich.
|
Josh
|
JapBungo
|
15:54 |
ホムタ、キリアテアルバすなはちヘブロン、デオルあはせて九邑ならびに之につける村々なり
|
Josh
|
GerElb18
|
15:54 |
und Humta und Kirjath-Arba, das ist Hebron, und Zior: neun Städte und ihre Dörfer.
|