JOSHUA
Chapter 15
Josh | PorAR | 15:1 | A sorte que coube à tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, se estende até o termo de Edom, até o deserto de Zim para o sul, na extremidade do lado meridional | |
Josh | PorAR | 15:2 | O seu termo meridional, partindo da extremidade do Mar Salgado, da baía que dá para o sul, | |
Josh | PorAR | 15:3 | estende-se para o sul, até a subida de Acrabim, passa a Zim, sobe pelo sul de Cades-Barnéia, passa por Hezrom, sobe a Adar, e vira para Carca; | |
Josh | PorAR | 15:4 | daí passa a Azmom, chega até o ribeiro do Egito, e por ele vai até o mar. Este será o vosso termo meridional. | |
Josh | PorAR | 15:5 | O termo oriental é o Mar Salgado, até a foz do Jordão. O termo setentrional, partindo da baía do mar na foz do Jordão, | |
Josh | PorAR | 15:6 | sobe até Bete-Hogla, passa ao norte de Bete-Arabá, e sobe até a pedra de Boã, filho de Rúben; | |
Josh | PorAR | 15:7 | sobe mais este termo a Debir, desde o vale de Acor, indo para o norte em direção a Gilgal, a qual está defronte da subida de Adumim, que se acha ao lado meridional do ribeiro; então continua este termo até as águas de En-Semes, e os seus extremos chegam a En-Rogel; | |
Josh | PorAR | 15:8 | sobe ainda pelo vale de Ben-Hinom, até a saliência meridional do monte jebuseu (isto é, Jerusalém); sobe ao cume do monte que está fronteiro ao vale de Hinom para o ocidente, na extremidade do vale dos refains para o norte; | |
Josh | PorAR | 15:9 | do cume do monte se estende até a fonte das águas de Neftoa e, seguindo até as cidades do monte de Efrom, estende-se ainda até Baalá (esta é Quiriate-Jearim); | |
Josh | PorAR | 15:10 | de Baalá este termo volta para o ocidente, até o monte Seir, passa ao lado do monte Jearim da banda do norte (este é Quesalom), desce a Bete-Semes e passa por Timna; | |
Josh | PorAR | 15:11 | segue mais este termo até o lado de Ecrom para o norte e, indo para Siquerom e passando o monte de Baalá, chega a Jabneel; e assim este termo finda no mar. | |
Josh | PorAR | 15:12 | O termo ocidental é o mar grande. São esses os termos dos filhos de Judá ao redor, segundo as suas famílias. | |
Josh | PorAR | 15:13 | Deu-se, porém, a Calebe, filho de Jefoné, uma porção no meio dos filhos de Judá, conforme a ordem do Senhor a Josué, a saber, Quiriate-Arba, que é Hebrom (Arba era o pai de Anaque). | |
Josh | PorAR | 15:14 | E Calebe expulsou dali os três filhos de Anaque: Sesai, Aimã e Talmai, descendentes de Anaque. | |
Josh | PorAR | 15:15 | Dali subiu contra os habitantes de Debir. Ora, o nome de Debir era dantes Quiriate-Sefer. | |
Josh | PorAR | 15:16 | Disse então Calebe: A quem atacar Quiriate-Sefer e a tomar, darei a minha filha Acsa por mulher. | |
Josh | PorAR | 15:17 | Tomou-a, pois, Otniel, filho de Quenaz, irmão de Calebe; e este lhe deu a sua filha Acsa por mulher. | |
Josh | PorAR | 15:18 | Estando ela em caminho para a casa de Otniel, persuadiu-o que pedisse um campo ao pai dela. E quando ela saltou do jumento, Calebe lhe perguntou: Que é que tens? | |
Josh | PorAR | 15:19 | Respondeu ela: Dá-me um presente; porquanto me deste terra no Negebe, dá-me também fontes d'água. Então lhe deu as fontes superiores e as fontes inferiores. | |
Josh | PorAR | 15:21 | As cidades pertencentes à tribo dos filhos de Judá, no extremo sul, para o lado de Edom, são: Cabzeel, Eder, Jagur, | |
Josh | PorAR | 15:46 | desde Ecrom até o mar, todas as que estão nas adjacências de Asdode, e as suas aldeias; | |
Josh | PorAR | 15:47 | Asdode, com as suas vilas e aldeias; Gaza, com as suas vilas e aldeias, até o rio do Egito, e o mar grande, que serve de termo. | |