JOSHUA
Chapter 4
Josh | FreLXX | 4:1 | Lorsque tout le peuple eut achevé de franchir le Jourdain, le Seigneur parla à Josué, disant : | |
Josh | FreLXX | 4:3 | Puis, donne-leur cet ordre : Ramassez au milieu du Jourdain douze pierres convenables ; transportez-les avec vous, placez-les dans le campement où vous dresserez vos tentes pour cette nuit. | |
Josh | FreLXX | 4:4 | Et Josué, ayant fait venir douze hommes illustres entre les fils d'Israël ; un de chaque tribu, | |
Josh | FreLXX | 4:5 | Leur dit : Descendez, sous mes yeux, devant l'arche du Seigneur, au milieu du Jourdain, et, après avoir pris là chacun une pierre, apportez-la sur vos épaules, selon le nombre des tribus en Israël, | |
Josh | FreLXX | 4:6 | Afin qu'elles soient pour vous un signe immuable et perpétuel ; et que quand à l'avenir ton fils t'interrogera, disant : Que signifient pour vous ces pierres ? | |
Josh | FreLXX | 4:7 | Tu l'expliques à ton fils, et lui dises : Elles nous rappellent que le Jourdain s'est arrêté devant l'arche de l'alliance du Seigneur de toute la terre, lorsqu'elle y a passé ; et ces pierres seront un mémorial pour vous, pour les fils d'Israël, jusqu'à la consommation des temps. | |
Josh | FreLXX | 4:8 | Les fils d'Israël exécutèrent ce que le Seigneur avait prescrit à Josué ; après avoir pris du milieu du Jourdain douze pierres, comme le Seigneur le prescrivit à Josué, après que les fils d'Israël eurent achevé le passage du fleuve, ils les emportèrent avec eux dans le camp, et les y déposèrent. | |
Josh | FreLXX | 4:9 | Et Josué plaça douze autres pierres dans le lit même du fleuve, au lieu où étaient les pieds des prêtres qui transportaient l'arche de l'alliance du Seigneur ; elles y sont restées jusqu'à ce jour. | |
Josh | FreLXX | 4:10 | Car les prêtres qui transportaient l'arche de l'alliance se tinrent immobiles dans le Jourdain, jusqu'à ce que Josué eut exécuté tout ce qu'il avait annoncé au peuple, selon l'ordre du Seigneur ; or, le peuple tout entier avait franchi le fleuve ; | |
Josh | FreLXX | 4:11 | Et après que le peuple eut achevé le passage, l'arche de l'alliance du Seigneur passa, précédée de ceux qui portaient les pierres. | |
Josh | FreLXX | 4:12 | Les fils de Ruben, les fils de Gad et la demi-tribu de Manassé, prêts au combat, avaient passé aussi, en avant des autres fils d'Israël, comme Moïse l'avait prescrit. | |
Josh | FreLXX | 4:13 | Quarante mille combattants de ces tribus traversèrent le fleuve devant le Seigneur, pour combattre sous les murs de Jéricho. | |
Josh | FreLXX | 4:14 | Et ce jour-là, le Seigneur exalta Josué aux yeux de toute la race d'Israël, et ils eurent crainte de lui comme de Moïse, au temps où il vivait. | |
Josh | FreLXX | 4:16 | Ordonne aux prêtres qui portent l'arche du témoignage et de l'alliance, de sortir du Jourdain. | |
Josh | FreLXX | 4:18 | Aussitôt que les prêtres, qui portaient l'arche de l'alliance du Seigneur, eurent quitté le lit du Jourdain et posé leurs pieds sur la rive, l'eau du fleuve reprit impétueusement son cours, et coula à pleins bords, comme auparavant. | |
Josh | FreLXX | 4:19 | Le passage du Jourdain eut lieu le dixième jour du premier mois, et les fils d'Israël campèrent en Galgala, à l'orient de Jéricho. | |
Josh | FreLXX | 4:21 | Et il dit : Lorsque vos fils vous interrogeront, disant : Que signifient ces pierres ? | |
Josh | FreLXX | 4:23 | Et que le Seigneur a desséché son lit devant vous, jusqu'à ce que vous l'eussiez traversé, comme il a desséché devant nous la mer Rouge, jusqu'à ce que nous l'eussions passée. | |