|
Judg
|
AB
|
12:13 |
And after him Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, judged Israel.
|
|
Judg
|
ABP
|
12:13 |
And [6judged 8after 9him 7Israel 1Abdon 2son 3of Hillel 4the 5Pirathonite].
|
|
Judg
|
ACV
|
12:13 |
And after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
|
|
Judg
|
AFV2020
|
12:13 |
And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
|
|
Judg
|
AKJV
|
12:13 |
And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
|
|
Judg
|
ASV
|
12:13 |
And after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
|
|
Judg
|
BBE
|
12:13 |
And after him, Abdon, the son of Hillel, the Pirathonite, was judge of Israel.
|
|
Judg
|
CPDV
|
12:13 |
After him, Abdon, the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
|
|
Judg
|
DRC
|
12:13 |
After him, Abdon, the son of Illel, a Pharathonite, judged Israel:
|
|
Judg
|
Darby
|
12:13 |
And after him Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, judged Israel.
|
|
Judg
|
Geneva15
|
12:13 |
And after him Abdon the sonne of Hillel the Pirathonite iudged Israel.
|
|
Judg
|
GodsWord
|
12:13 |
After Elon, Abdon, son of Hillel, from Pirathon judged Israel.
|
|
Judg
|
JPS
|
12:13 |
And after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
|
|
Judg
|
Jubilee2
|
12:13 |
And after him Abdon, the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
|
|
Judg
|
KJV
|
12:13 |
And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
|
|
Judg
|
KJVA
|
12:13 |
And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
|
|
Judg
|
KJVPCE
|
12:13 |
¶ And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
|
|
Judg
|
LEB
|
12:13 |
After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
|
|
Judg
|
LITV
|
12:13 |
And after him Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, judged Israel.
|
|
Judg
|
MKJV
|
12:13 |
And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
|
|
Judg
|
NETfree
|
12:13 |
After him Abdon son of Hillel the Pirathonite led Israel.
|
|
Judg
|
NETtext
|
12:13 |
After him Abdon son of Hillel the Pirathonite led Israel.
|
|
Judg
|
NHEB
|
12:13 |
After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
|
|
Judg
|
NHEBJE
|
12:13 |
After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
|
|
Judg
|
NHEBME
|
12:13 |
After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
|
|
Judg
|
RLT
|
12:13 |
And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
|
|
Judg
|
RNKJV
|
12:13 |
And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
|
|
Judg
|
RWebster
|
12:13 |
And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
|
|
Judg
|
Rotherha
|
12:13 |
And there judged Israel, after him, Abdon son of Hillel, the Pirathonite.
|
|
Judg
|
UKJV
|
12:13 |
And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
|
|
Judg
|
Webster
|
12:13 |
And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
|
|
Judg
|
YLT
|
12:13 |
And after him, Abdon son of Hillel, the Pirathonite, judgeth Israel,
|
|
Judg
|
ABPGRK
|
12:13 |
και έκρινε μετ΄ αυτόν τον Ισραήλ Αβδώμ υιός Ελλήλ ο Φαραθωνίτης
|
|
Judg
|
Afr1953
|
12:13 |
En ná hom het Abdon, die seun van Hillel, die Pireatoniet, Israel gerig.
|
|
Judg
|
Alb
|
12:13 |
Mbas tij qe gjyqtar i Izraelit Abdoni, bir i Hilelit, Pirathoniti.
|
|
Judg
|
Aleppo
|
12:13 |
וישפט אחריו את ישראל עבדון בן הלל הפרעתוני
|
|
Judg
|
AraNAV
|
12:13 |
وَجَاءَ بَعْدَهُ عَبْدُونُ بْنُ هِلِّيلَ الْفِرْعَتُونِيُّ.
|
|
Judg
|
AraSVD
|
12:13 |
وَقَضَى بَعْدَهُ لِإِسْرَائِيلَ عَبْدُونُ بْنُ هِلِّيلَ ٱلْفِرْعَتُونِيُّ.
|
|
Judg
|
Azeri
|
12:13 |
اوندان سونرا پئرعاتونلو خئلّل اوغلو عَبدون ائسرايئلده داورلئک اتدي.
|
|
Judg
|
Bela
|
12:13 |
Пасьля яго быў судзьдзя Ізраіля Аўдон, сын Гілелаў, Піратанянін.
|
|
Judg
|
BulVeren
|
12:13 |
А след него Авдон, синът на пиратонеца Илел, съди Израил.
|
|
Judg
|
BurJudso
|
12:13 |
ဧလုန်နောက်မှ ပိရသုန်မြို့နေ ဟိလေလ၏သား အာဗဒုန်သည်၊ ဣသရေလအမျိုးကို အုပ်စိုး၏။
|
|
Judg
|
CSlEliza
|
12:13 |
И суди по нем Израилеви Авдон сын Еллихов Фарафонитин:
|
|
Judg
|
CebPinad
|
12:13 |
Ug ang sunod kaniya si Abdon ang anak nga lalake ni Hillel ang taga-Piraton nagmaghuhukom sa Israel.
|
|
Judg
|
ChiNCVs
|
12:13 |
以伦之后,有比拉顿人希列的儿子押顿治理以色列人。
|
|
Judg
|
ChiSB
|
12:13 |
在他以後,有丕辣通人希肋耳的兒子阿貝冬作以色列民長。
|
|
Judg
|
ChiUn
|
12:13 |
以倫之後,有比拉頓人希列的兒子押頓作以色列的士師。
|
|
Judg
|
ChiUnL
|
12:13 |
厥後、比拉頓人希列子押頓爲以色列士師、
|
|
Judg
|
ChiUns
|
12:13 |
以伦之后,有比拉顿人希列的儿子押顿作以色列的士师。
|
|
Judg
|
CopSahBi
|
12:13 |
ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲛⲥⲱϥ ⲁϥⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛϭⲓ ⲁⲃⲇⲱⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲉⲗⲗⲏⲙ ⲫⲁⲣⲁⲑⲱⲛⲓⲧⲏⲥ
|
|
Judg
|
CroSaric
|
12:13 |
Poslije njega sudac u Izraelu bijaše Abdon, sin Hilela iz Pireatona.
|
|
Judg
|
DaOT1871
|
12:13 |
Og efter ham dømte Pireathoniteren Abdon, Hillels Søn, Israel.
|
|
Judg
|
DaOT1931
|
12:13 |
Efter ham var Abdon, Hillels Søn, fra Pir'aton Dommer i Israel.
|
|
Judg
|
Dari
|
12:13 |
پس از اَیَلون، عَبدون پسر هِلیلِ فِرعاتونی بر اسرائیل داوری کرد.
|
|
Judg
|
DutSVV
|
12:13 |
En na hem richtte Israel Abdon, een zoon van Hillel, de Pirhathoniet.
|
|
Judg
|
DutSVVA
|
12:13 |
En na hem richtte Israël Abdon, een zoon van Hillel, de Pirhathoniet.
|
|
Judg
|
Esperant
|
12:13 |
Kaj post li estis juĝisto de Izrael Abdon, filo de Hilel, Piratonano.
|
|
Judg
|
FarOPV
|
12:13 |
و بعد از او عبدون بن هلیل فرعتونی براسرائیل داوری نمود.
|
|
Judg
|
FarTPV
|
12:13 |
پس از ایلون، عبدون پسر هلیل فرعتونی، بر اسرائیل حکومت کرد.
|
|
Judg
|
FinBibli
|
12:13 |
Tämän jälkeen tuomitsi Israelia Abdon Hillelin poika, Pirtagonilainen.
|
|
Judg
|
FinPR
|
12:13 |
Hänen jälkeensä oli piratonilainen Abdon, Hillelin poika, tuomarina Israelissa.
|
|
Judg
|
FinPR92
|
12:13 |
Elonin jälkeen Israelin tuomariksi tuli pireatonilainen Abdon, Hillelin poika.
|
|
Judg
|
FinRK
|
12:13 |
Hänen jälkeensä Israelille jakoi oikeutta piratonilainen Abdon, Hillelin poika.
|
|
Judg
|
FinSTLK2
|
12:13 |
Hänen jälkeensä oli piratonilainen Abdon, Hillelin poika, tuomarina Israelissa.
|
|
Judg
|
FreBBB
|
12:13 |
Et après lui Abdon, fils de Hillel, le Pirathonite, jugea Israël.
|
|
Judg
|
FreBDM17
|
12:13 |
Après lui Habdon, fils d’Hillel, Pirhathonite jugea Israël.
|
|
Judg
|
FreCramp
|
12:13 |
Après lui, Abdon, fils d'Illel, de Pharathon fut juge en Israël.
|
|
Judg
|
FreJND
|
12:13 |
Et après lui, Abdon, fils d’Hillel, le Pirhathonite, jugea Israël.
|
|
Judg
|
FreKhan
|
12:13 |
Après lui, Israël fut gouverné par Abdon, fils de Hillel, de Piratôn.
|
|
Judg
|
FreLXX
|
12:13 |
Après lui, Abdon, fils d'Ellel, le Pharathonien, jugea Israël.
|
|
Judg
|
FrePGR
|
12:13 |
Et après lui Abdon, fils de Hillel, de Pirathon, jugea Israël.
|
|
Judg
|
FreSegon
|
12:13 |
Après lui, Abdon, fils d'Hillel, le Pirathonite, fut juge en Israël.
|
|
Judg
|
FreVulgG
|
12:13 |
Abdon, fils d’Illel, de Pharathon, fut après lui juge d’Israël.
|
|
Judg
|
Geez
|
12:13 |
ወኰነኖሙ ፡ ለእስራኤል ፡ እምድኅሬሁ ፡ ለቦን ፡ ኤፍራታዊ ።
|
|
Judg
|
GerBoLut
|
12:13 |
Nach diesem richtete Israel Abdon, ein Sohn Hillels, ein Pireathoniter.
|
|
Judg
|
GerElb18
|
12:13 |
Und nach ihm richtete Israel Abdon, der Sohn Hillels, der Pirhathoniter.
|
|
Judg
|
GerElb19
|
12:13 |
Und nach ihm richtete Israel Abdon, der Sohn Hillels, der Pirhathoniter.
|
|
Judg
|
GerGruen
|
12:13 |
Nach ihm richtete der Piratonite Abdon, Hillels Sohn, Israel.
|
|
Judg
|
GerMenge
|
12:13 |
Nach ihm war Abdon aus Pirathon, der Sohn Hillels, Richter in Israel.
|
|
Judg
|
GerNeUe
|
12:13 |
Sein Nachfolger war Abdon Ben-Hillel aus Piraton.
|
|
Judg
|
GerSch
|
12:13 |
Nach ihm richtete Abdon, der Sohn Hillels, ein Piratoniter, das Volk Israel.
|
|
Judg
|
GerTafel
|
12:13 |
Und nach ihm richtete Israel Abdon, Hillels Sohn, der Pirathoniter.
|
|
Judg
|
GerTextb
|
12:13 |
Nach ihm richtete Israel der Pirathonit Abdon, der Sohn Hillels.
|
|
Judg
|
GerZurch
|
12:13 |
Nach ihm war Richter in Israel Abdon, der Sohn Hillels, aus Pireathon.
|
|
Judg
|
GreVamva
|
12:13 |
Και μετ' αυτόν έκρινε τον Ισραήλ Αβδών, ο υιός του Ελλήλ, ο Πιραθωνίτης.
|
|
Judg
|
Haitian
|
12:13 |
Apre li, se Abdon, pitit gason Ilèl, moun lavil Piraton, ki t'ap gouvènen pèp Izrayèl la.
|
|
Judg
|
HebModer
|
12:13 |
וישפט אחריו את ישראל עבדון בן הלל הפרעתוני׃
|
|
Judg
|
HunIMIT
|
12:13 |
Bírája volt őutána Izraélnek Abdón, Hillél fia, a Pireátónbeli.
|
|
Judg
|
HunKNB
|
12:13 |
Utána a fárátoni Abdon, Hillél fia bíráskodott Izraelen.
|
|
Judg
|
HunKar
|
12:13 |
Ő utána pedig Abdon bíráskodott Izráelben, a Pireathonita Hillel fia.
|
|
Judg
|
HunRUF
|
12:13 |
Utána Abdón, a pirátóni Hillél fia lett Izráel bírája.
|
|
Judg
|
HunUj
|
12:13 |
Utána Abdón, a pirátóni Hillél fia lett Izráel bírája.
|
|
Judg
|
ItaDio
|
12:13 |
E, dopo lui, Abdon, figliuolo di Hillel, Piratonita, giudicò Israele.
|
|
Judg
|
ItaRive
|
12:13 |
Dopo di lui fu giudice d’Israele Abdon, figliuolo di Hillel, il Pirathonita.
|
|
Judg
|
JapBungo
|
12:13 |
彼の後にピラトン人ヒレルの子アブドン、イスラエルを審きたり
|
|
Judg
|
JapKougo
|
12:13 |
彼の後にピラトンびとヒレルの子アブドンがイスラエルをさばいた。
|
|
Judg
|
KLV
|
12:13 |
After ghaH Abdon the puqloD vo' Hillel the Pirathonite judged Israel.
|
|
Judg
|
Kapingam
|
12:13 |
I-muli Elon, gei Abdon tama-daane Hillel mai Pirathon gaa-dagi Israel.
|
|
Judg
|
Kaz
|
12:13 |
Елон биден кейін Исраилге пиратондық Хиллел ұлы Абыдон билік айтты.
|
|
Judg
|
Kekchi
|
12:13 |
Nak ac xcam laj Elón, aˈ chic laj Abdón, li ralal laj Hilel, quitaklan saˈ xbe̱neb laj Israel. Piratón xtenamit.
|
|
Judg
|
KorHKJV
|
12:13 |
¶엘론 이후에는 비라돈 사람 힐렐의 아들 압돈이 이스라엘을 재판하니라.
|
|
Judg
|
KorRV
|
12:13 |
그의 뒤에는 비라돈 사람 힐렐의 아들 압돈이 이스라엘의 사사이었더라
|
|
Judg
|
LXX
|
12:13 |
καὶ ἔκρινεν μετ’ αὐτὸν τὸν Ισραηλ Αβδων υἱὸς Ελληλ ὁ Φαραθωνίτης καὶ ἔκρινεν μετ’ αὐτὸν τὸν Ισραηλ Λαβδων υἱὸς Σελλημ ὁ Φρααθωνίτης
|
|
Judg
|
LinVB
|
12:13 |
Nsima ya ye Abdon, mwana wa Ilel wa mboka Pireaton, akomi zuzi o Israel.
|
|
Judg
|
LtKBB
|
12:13 |
Po jo Izraelį teisė Hilelio sūnus Abdonas iš Piratono.
|
|
Judg
|
LvGluck8
|
12:13 |
Un pēc viņa Abdons, Ilela, tā Piratonieša, dēls, tiesāja Israēli.
|
|
Judg
|
Mal1910
|
12:13 |
അവന്റെശേഷം ഹില്ലേലിന്റെ മകനായ അബ്ദോൻ എന്ന ഒരു പിരാഥോന്യൻ യിസ്രായേലിന്നു ന്യായാധിപനായിരുന്നു.
|
|
Judg
|
Maori
|
12:13 |
A, muri iho i a ia, na Aparono tama a Hirere o Piratono i whakarite a Iharaira.
|
|
Judg
|
MapM
|
12:13 |
וַיִּשְׁפֹּ֥ט אַחֲרָ֖יו אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל עַבְדּ֥וֹן בֶּן־הִלֵּ֖ל הַפִּרְעָתוֹנִֽי׃
|
|
Judg
|
Mg1865
|
12:13 |
Ary Abdona, zanak’ i Elela, avy any Piratona, no nitsara ny Isiraely nandimby azy.
|
|
Judg
|
Ndebele
|
12:13 |
Emva kwakhe-ke uAbidoni indodana kaHileli umPirathoni wahlulela uIsrayeli.
|
|
Judg
|
NlCanisi
|
12:13 |
Na hem was Abdon, de zoon van Hillel, uit Piraton rechter over Israël.
|
|
Judg
|
NorSMB
|
12:13 |
Etter honom var Abdon Hillelsson frå Piraton styrrar i Israel.
|
|
Judg
|
Norsk
|
12:13 |
Efter ham var piratonitten Abdon, Hillels sønn, dommer i Israel.
|
|
Judg
|
Northern
|
12:13 |
Ondan sonra Piratonlu Hillel oğlu Avdon İsraildə hakimlik etdi.
|
|
Judg
|
OSHB
|
12:13 |
וַיִּשְׁפֹּ֥ט אַחֲרָ֖יו אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל עַבְדּ֥וֹן בֶּן־הִלֵּ֖ל הַפִּרְעָתוֹנִֽי׃
|
|
Judg
|
Pohnpeia
|
12:13 |
Mwurin Elon, Apdon, nein Ihlel mehn Piradon me kaunda Israel.
|
|
Judg
|
PolGdans
|
12:13 |
A po nim sądził Izraela Abdon, syn Hellelów, Faratończyk.
|
|
Judg
|
PolUGdan
|
12:13 |
A po nim sądził Izraela Abdon, syn Hillela, Piratończyk.
|
|
Judg
|
PorAR
|
12:13 |
Depois dele julgou a Israel Abdom, filho de Hilel, o piratonita.
|
|
Judg
|
PorAlmei
|
12:13 |
E depois d'elle julgou a Israel Abdon, filho d'Hillel, o pirhathonita.
|
|
Judg
|
PorBLivr
|
12:13 |
Depois dele julgou a Israel Abdom filho de Hilel, piratonita.
|
|
Judg
|
PorBLivr
|
12:13 |
Depois dele julgou a Israel Abdom filho de Hilel, piratonita.
|
|
Judg
|
PorCap
|
12:13 |
*Depois de Elon, foi Abdon, filho de Hilel, de Piraton, quem foi juiz em Israel;
|
|
Judg
|
RomCor
|
12:13 |
După el, a fost judecător în Israel Abdon, fiul lui Hilel, Piratonitul.
|
|
Judg
|
RusSynod
|
12:13 |
После него был судьею Израиля Авдон, сын Гиллела, Пирафонянин.
|
|
Judg
|
RusSynod
|
12:13 |
После него был судьей Израиля Авдон, сын Гиллела, пирафонянин.
|
|
Judg
|
SloChras
|
12:13 |
In po njem je sodil Izraelu Abdon, sin Hilelov, Piratončan.
|
|
Judg
|
SloKJV
|
12:13 |
Za njim je Izraelu sodil Abdón, sin Piratónca Hiléla.
|
|
Judg
|
SomKQA
|
12:13 |
Isaga dabadiisna waxaa reer binu Israa'iil xukumi jiray Cabdoon ina Hilleel oo ahaa reer Fircaatoon.
|
|
Judg
|
SpaPlate
|
12:13 |
Después de él juzgó a Israel Abdón, hijo de Hilel de Faratón,
|
|
Judg
|
SpaRV
|
12:13 |
Después de él juzgó á Israel Abdón hijo de Hillel, Piratonita.
|
|
Judg
|
SpaRV186
|
12:13 |
Después de él juzgó a Israel Abdón hijo de Illel Paratonita.
|
|
Judg
|
SpaRV190
|
12:13 |
Después de él juzgó á Israel Abdón hijo de Hillel, Piratonita.
|
|
Judg
|
SrKDEkav
|
12:13 |
После њега би судија у Израиљу Авдон син Елилов Фаратоњанин.
|
|
Judg
|
SrKDIjek
|
12:13 |
Послије њега би судија у Израиљу Авдон син Елилов Фаратоњанин.
|
|
Judg
|
Swe1917
|
12:13 |
Efter honom var pirgatoniten Abdon, Hillels son, domare i Israel.
|
|
Judg
|
SweFolk
|
12:13 |
Efter honom var pirgatoniten Abdon, Hillels son, domare i Israel.
|
|
Judg
|
SweKarlX
|
12:13 |
Efter dessom dömde Israel Abdon, Hillels son, en Pirgathonit.
|
|
Judg
|
SweKarlX
|
12:13 |
Efter dessom dömde Israel Abdon, Hillels son, en Pirgathonit.
|
|
Judg
|
TagAngBi
|
12:13 |
At pagkamatay niya, si Abdon na anak ni Hillel na Piratonita ang naghukom sa Israel.
|
|
Judg
|
ThaiKJV
|
12:13 |
ถัดท่านมา อับโดนบุตรชายฮิลเลลชาวปิราโธนวินิจฉัยอิสราเอล
|
|
Judg
|
TpiKJPB
|
12:13 |
Na bihain long em Apdon, pikinini man bilong Hilel, wanpela man Piraton, i jasim Isrel.
|
|
Judg
|
TurNTB
|
12:13 |
Onun ardından İsrail'in başına Piratonlu Hillel oğlu Avdon geçti.
|
|
Judg
|
UkrOgien
|
12:13 |
А по ньому Ізраїля судив Авдо́н, син Гіллела, пір'атонянин.
|
|
Judg
|
UrduGeo
|
12:13 |
پھر عبدون بن ہِلیل قاضی بنا۔ وہ شہر فِرعاتون کا تھا۔
|
|
Judg
|
UrduGeoD
|
12:13 |
फिर अबदोन बिन हिल्लेल क़ाज़ी बना। वह शहर फ़िरआतोन का था।
|
|
Judg
|
UrduGeoR
|
12:13 |
Phir Abdon bin Hillel qāzī banā. Wuh shahr Fir'āton kā thā.
|
|
Judg
|
UyCyr
|
12:13 |
Елондин кейин, Пиратон шәһирилик Һиллелниң оғли Абдон исраилларға сәрдар болди.
|
|
Judg
|
VieLCCMN
|
12:13 |
Sau ông Ê-lôn, thì có ông Áp-đôn, con ông Hi-lên, người Pia-a-thôn, làm thủ lãnh Ít-ra-en.
|
|
Judg
|
Viet
|
12:13 |
Sau Ê-lôn, có Áp-đôn, con trai Hi-lên, người Phi-ra-thôn, làm quan xét trong Y-sơ-ra-ên.
|
|
Judg
|
VietNVB
|
12:13 |
Sau ông, có Áp-đôn, con trai Hi-lên, người Phi-ra-thôn xử đoán trong Y-sơ-ra-ên.
|
|
Judg
|
WLC
|
12:13 |
וַיִּשְׁפֹּ֥ט אַחֲרָ֖יו אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל עַבְדּ֥וֹן בֶּן־הִלֵּ֖ל הַפִּרְעָתוֹנִֽי׃
|
|
Judg
|
WelBeibl
|
12:13 |
Abdon fab Hilel o Pirathon oedd arweinydd nesaf Israel.
|
|
Judg
|
Wycliffe
|
12:13 |
Aftir hym Abdon, the sone of Ellel, of Pharaton, demyde Israel;
|
|
Judg
|
sml_BL_2
|
12:13 |
Amatay pa'in si Elon, si Abdon anak si Hellel, a'a min Piratun, ya paganti' magnakura'an bangsa Isra'il.
|