Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg AB 12:13  And after him Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, judged Israel.
Judg ABP 12:13  And [6judged 8after 9him 7Israel 1Abdon 2son 3of Hillel 4the 5Pirathonite].
Judg ACV 12:13  And after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
Judg AFV2020 12:13  And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
Judg AKJV 12:13  And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
Judg ASV 12:13  And after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
Judg BBE 12:13  And after him, Abdon, the son of Hillel, the Pirathonite, was judge of Israel.
Judg CPDV 12:13  After him, Abdon, the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
Judg DRC 12:13  After him, Abdon, the son of Illel, a Pharathonite, judged Israel:
Judg Darby 12:13  And after him Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, judged Israel.
Judg Geneva15 12:13  And after him Abdon the sonne of Hillel the Pirathonite iudged Israel.
Judg GodsWord 12:13  After Elon, Abdon, son of Hillel, from Pirathon judged Israel.
Judg JPS 12:13  And after him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
Judg Jubilee2 12:13  And after him Abdon, the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
Judg KJV 12:13  And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
Judg KJVA 12:13  And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
Judg KJVPCE 12:13  ¶ And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
Judg LEB 12:13  After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
Judg LITV 12:13  And after him Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, judged Israel.
Judg MKJV 12:13  And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
Judg NETfree 12:13  After him Abdon son of Hillel the Pirathonite led Israel.
Judg NETtext 12:13  After him Abdon son of Hillel the Pirathonite led Israel.
Judg NHEB 12:13  After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
Judg NHEBJE 12:13  After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
Judg NHEBME 12:13  After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
Judg RLT 12:13  And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
Judg RNKJV 12:13  And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
Judg RWebster 12:13  And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
Judg Rotherha 12:13  And there judged Israel, after him, Abdon son of Hillel, the Pirathonite.
Judg UKJV 12:13  And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
Judg Webster 12:13  And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
Judg YLT 12:13  And after him, Abdon son of Hillel, the Pirathonite, judgeth Israel,
Judg VulgClem 12:13  Post hunc judicavit Israël Abdon filius Illel Pharathonites :
Judg VulgCont 12:13  Post hunc iudicavit Israel Abdon, filius Illel Pharathonites:
Judg VulgHetz 12:13  Post hunc iudicavit Israel Abdon, filius Illel Pharathonites:
Judg VulgSist 12:13  Post hunc iudicavit Israel Abdon, filius Elel Pharathonites:
Judg Vulgate 12:13  post hunc iudicavit in Israhel Abdon filius Hellel Farathonites
Judg CzeB21 12:13  Po něm byl v Izraeli soudcem Abdon, syn Hilela Piratonského.
Judg CzeBKR 12:13  Potom soudil Izraele Abdon syn Hellelův Faratonský.
Judg CzeCEP 12:13  Po něm soudil Izraele Abdón, syn Hiléla Pireatónského.
Judg CzeCSP 12:13  Po něm soudil Izrael Abdón, syn Hiléla Pireatónského.
Judg ABPGRK 12:13  και έκρινε μετ΄ αυτόν τον Ισραήλ Αβδώμ υιός Ελλήλ ο Φαραθωνίτης
Judg Afr1953 12:13  En ná hom het Abdon, die seun van Hillel, die Pireatoniet, Israel gerig.
Judg Alb 12:13  Mbas tij qe gjyqtar i Izraelit Abdoni, bir i Hilelit, Pirathoniti.
Judg Aleppo 12:13  וישפט אחריו את ישראל עבדון בן הלל הפרעתוני
Judg AraNAV 12:13  وَجَاءَ بَعْدَهُ عَبْدُونُ بْنُ هِلِّيلَ الْفِرْعَتُونِيُّ.
Judg AraSVD 12:13  وَقَضَى بَعْدَهُ لِإِسْرَائِيلَ عَبْدُونُ بْنُ هِلِّيلَ ٱلْفِرْعَتُونِيُّ.
Judg Azeri 12:13  اوندان سونرا پئرعاتونلو خئلّل اوغلو عَبدون ائسرايئلده داورلئک اتدي.
Judg Bela 12:13  Пасьля яго быў судзьдзя Ізраіля Аўдон, сын Гілелаў, Піратанянін.
Judg BulVeren 12:13  А след него Авдон, синът на пиратонеца Илел, съди Израил.
Judg BurJudso 12:13  ဧလုန်နောက်မှ ပိရသုန်မြို့နေ ဟိလေလ၏သား အာဗဒုန်သည်၊ ဣသရေလအမျိုးကို အုပ်စိုး၏။
Judg CSlEliza 12:13  И суди по нем Израилеви Авдон сын Еллихов Фарафонитин:
Judg CebPinad 12:13  Ug ang sunod kaniya si Abdon ang anak nga lalake ni Hillel ang taga-Piraton nagmaghuhukom sa Israel.
Judg ChiNCVs 12:13  以伦之后,有比拉顿人希列的儿子押顿治理以色列人。
Judg ChiSB 12:13  在他以後,有丕辣通人希肋耳的兒子阿貝冬作以色列民長。
Judg ChiUn 12:13  以倫之後,有比拉頓人希列的兒子押頓作以色列的士師。
Judg ChiUnL 12:13  厥後、比拉頓人希列子押頓爲以色列士師、
Judg ChiUns 12:13  以伦之后,有比拉顿人希列的儿子押顿作以色列的士师。
Judg CopSahBi 12:13  ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲛⲥⲱϥ ⲁϥⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛϭⲓ ⲁⲃⲇⲱⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲉⲗⲗⲏⲙ ⲫⲁⲣⲁⲑⲱⲛⲓⲧⲏⲥ
Judg CroSaric 12:13  Poslije njega sudac u Izraelu bijaše Abdon, sin Hilela iz Pireatona.
Judg DaOT1871 12:13  Og efter ham dømte Pireathoniteren Abdon, Hillels Søn, Israel.
Judg DaOT1931 12:13  Efter ham var Abdon, Hillels Søn, fra Pir'aton Dommer i Israel.
Judg Dari 12:13  پس از اَیَلون، عَبدون پسر هِلیلِ فِرعاتونی بر اسرائیل داوری کرد.
Judg DutSVV 12:13  En na hem richtte Israel Abdon, een zoon van Hillel, de Pirhathoniet.
Judg DutSVVA 12:13  En na hem richtte Israël Abdon, een zoon van Hillel, de Pirhathoniet.
Judg Esperant 12:13  Kaj post li estis juĝisto de Izrael Abdon, filo de Hilel, Piratonano.
Judg FarOPV 12:13  و بعد از او عبدون بن هلیل فرعتونی براسرائیل داوری نمود.
Judg FarTPV 12:13  پس از ایلون، عبدون پسر هلیل فرعتونی، بر اسرائیل حکومت کرد.
Judg FinBibli 12:13  Tämän jälkeen tuomitsi Israelia Abdon Hillelin poika, Pirtagonilainen.
Judg FinPR 12:13  Hänen jälkeensä oli piratonilainen Abdon, Hillelin poika, tuomarina Israelissa.
Judg FinPR92 12:13  Elonin jälkeen Israelin tuomariksi tuli pireatonilainen Abdon, Hillelin poika.
Judg FinRK 12:13  Hänen jälkeensä Israelille jakoi oikeutta piratonilainen Abdon, Hillelin poika.
Judg FinSTLK2 12:13  Hänen jälkeensä oli piratonilainen Abdon, Hillelin poika, tuomarina Israelissa.
Judg FreBBB 12:13  Et après lui Abdon, fils de Hillel, le Pirathonite, jugea Israël.
Judg FreBDM17 12:13  Après lui Habdon, fils d’Hillel, Pirhathonite jugea Israël.
Judg FreCramp 12:13  Après lui, Abdon, fils d'Illel, de Pharathon fut juge en Israël.
Judg FreJND 12:13  Et après lui, Abdon, fils d’Hillel, le Pirhathonite, jugea Israël.
Judg FreKhan 12:13  Après lui, Israël fut gouverné par Abdon, fils de Hillel, de Piratôn.
Judg FreLXX 12:13  Après lui, Abdon, fils d'Ellel, le Pharathonien, jugea Israël.
Judg FrePGR 12:13  Et après lui Abdon, fils de Hillel, de Pirathon, jugea Israël.
Judg FreSegon 12:13  Après lui, Abdon, fils d'Hillel, le Pirathonite, fut juge en Israël.
Judg FreVulgG 12:13  Abdon, fils d’Illel, de Pharathon, fut après lui juge d’Israël.
Judg Geez 12:13  ወኰነኖሙ ፡ ለእስራኤል ፡ እምድኅሬሁ ፡ ለቦን ፡ ኤፍራታዊ ።
Judg GerBoLut 12:13  Nach diesem richtete Israel Abdon, ein Sohn Hillels, ein Pireathoniter.
Judg GerElb18 12:13  Und nach ihm richtete Israel Abdon, der Sohn Hillels, der Pirhathoniter.
Judg GerElb19 12:13  Und nach ihm richtete Israel Abdon, der Sohn Hillels, der Pirhathoniter.
Judg GerGruen 12:13  Nach ihm richtete der Piratonite Abdon, Hillels Sohn, Israel.
Judg GerMenge 12:13  Nach ihm war Abdon aus Pirathon, der Sohn Hillels, Richter in Israel.
Judg GerNeUe 12:13  Sein Nachfolger war Abdon Ben-Hillel aus Piraton.
Judg GerSch 12:13  Nach ihm richtete Abdon, der Sohn Hillels, ein Piratoniter, das Volk Israel.
Judg GerTafel 12:13  Und nach ihm richtete Israel Abdon, Hillels Sohn, der Pirathoniter.
Judg GerTextb 12:13  Nach ihm richtete Israel der Pirathonit Abdon, der Sohn Hillels.
Judg GerZurch 12:13  Nach ihm war Richter in Israel Abdon, der Sohn Hillels, aus Pireathon.
Judg GreVamva 12:13  Και μετ' αυτόν έκρινε τον Ισραήλ Αβδών, ο υιός του Ελλήλ, ο Πιραθωνίτης.
Judg Haitian 12:13  Apre li, se Abdon, pitit gason Ilèl, moun lavil Piraton, ki t'ap gouvènen pèp Izrayèl la.
Judg HebModer 12:13  וישפט אחריו את ישראל עבדון בן הלל הפרעתוני׃
Judg HunIMIT 12:13  Bírája volt őutána Izraélnek Abdón, Hillél fia, a Pireátónbeli.
Judg HunKNB 12:13  Utána a fárátoni Abdon, Hillél fia bíráskodott Izraelen.
Judg HunKar 12:13  Ő utána pedig Abdon bíráskodott Izráelben, a Pireathonita Hillel fia.
Judg HunRUF 12:13  Utána Abdón, a pirátóni Hillél fia lett Izráel bírája.
Judg HunUj 12:13  Utána Abdón, a pirátóni Hillél fia lett Izráel bírája.
Judg ItaDio 12:13  E, dopo lui, Abdon, figliuolo di Hillel, Piratonita, giudicò Israele.
Judg ItaRive 12:13  Dopo di lui fu giudice d’Israele Abdon, figliuolo di Hillel, il Pirathonita.
Judg JapBungo 12:13  彼の後にピラトン人ヒレルの子アブドン、イスラエルを審きたり
Judg JapKougo 12:13  彼の後にピラトンびとヒレルの子アブドンがイスラエルをさばいた。
Judg KLV 12:13  After ghaH Abdon the puqloD vo' Hillel the Pirathonite judged Israel.
Judg Kapingam 12:13  I-muli Elon, gei Abdon tama-daane Hillel mai Pirathon gaa-dagi Israel.
Judg Kaz 12:13  Елон биден кейін Исраилге пиратондық Хиллел ұлы Абыдон билік айтты.
Judg Kekchi 12:13  Nak ac xcam laj Elón, aˈ chic laj Abdón, li ralal laj Hilel, quitaklan saˈ xbe̱neb laj Israel. Piratón xtenamit.
Judg KorHKJV 12:13  ¶엘론 이후에는 비라돈 사람 힐렐의 아들 압돈이 이스라엘을 재판하니라.
Judg KorRV 12:13  그의 뒤에는 비라돈 사람 힐렐의 아들 압돈이 이스라엘의 사사이었더라
Judg LXX 12:13  καὶ ἔκρινεν μετ’ αὐτὸν τὸν Ισραηλ Αβδων υἱὸς Ελληλ ὁ Φαραθωνίτης καὶ ἔκρινεν μετ’ αὐτὸν τὸν Ισραηλ Λαβδων υἱὸς Σελλημ ὁ Φρααθωνίτης
Judg LinVB 12:13  Nsima ya ye Abdon, mwana wa Ilel wa mboka Pireaton, akomi zuzi o Israel.
Judg LtKBB 12:13  Po jo Izraelį teisė Hilelio sūnus Abdonas iš Piratono.
Judg LvGluck8 12:13  Un pēc viņa Abdons, Ilela, tā Piratonieša, dēls, tiesāja Israēli.
Judg Mal1910 12:13  അവന്റെശേഷം ഹില്ലേലിന്റെ മകനായ അബ്ദോൻ എന്ന ഒരു പിരാഥോന്യൻ യിസ്രായേലിന്നു ന്യായാധിപനായിരുന്നു.
Judg Maori 12:13  A, muri iho i a ia, na Aparono tama a Hirere o Piratono i whakarite a Iharaira.
Judg MapM 12:13  וַיִּשְׁפֹּ֥ט אַחֲרָ֖יו אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל עַבְדּ֥וֹן בֶּן־הִלֵּ֖ל הַפִּרְעָתוֹנִֽי׃
Judg Mg1865 12:13  Ary Abdona, zanak’ i Elela, avy any Piratona, no nitsara ny Isiraely nandimby azy.
Judg Ndebele 12:13  Emva kwakhe-ke uAbidoni indodana kaHileli umPirathoni wahlulela uIsrayeli.
Judg NlCanisi 12:13  Na hem was Abdon, de zoon van Hillel, uit Piraton rechter over Israël.
Judg NorSMB 12:13  Etter honom var Abdon Hillelsson frå Piraton styrrar i Israel.
Judg Norsk 12:13  Efter ham var piratonitten Abdon, Hillels sønn, dommer i Israel.
Judg Northern 12:13  Ondan sonra Piratonlu Hillel oğlu Avdon İsraildə hakimlik etdi.
Judg OSHB 12:13  וַיִּשְׁפֹּ֥ט אַחֲרָ֖יו אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל עַבְדּ֥וֹן בֶּן־הִלֵּ֖ל הַפִּרְעָתוֹנִֽי׃
Judg Pohnpeia 12:13  Mwurin Elon, Apdon, nein Ihlel mehn Piradon me kaunda Israel.
Judg PolGdans 12:13  A po nim sądził Izraela Abdon, syn Hellelów, Faratończyk.
Judg PolUGdan 12:13  A po nim sądził Izraela Abdon, syn Hillela, Piratończyk.
Judg PorAR 12:13  Depois dele julgou a Israel Abdom, filho de Hilel, o piratonita.
Judg PorAlmei 12:13  E depois d'elle julgou a Israel Abdon, filho d'Hillel, o pirhathonita.
Judg PorBLivr 12:13  Depois dele julgou a Israel Abdom filho de Hilel, piratonita.
Judg PorBLivr 12:13  Depois dele julgou a Israel Abdom filho de Hilel, piratonita.
Judg PorCap 12:13  *Depois de Elon, foi Abdon, filho de Hilel, de Piraton, quem foi juiz em Israel;
Judg RomCor 12:13  După el, a fost judecător în Israel Abdon, fiul lui Hilel, Piratonitul.
Judg RusSynod 12:13  После него был судьею Израиля Авдон, сын Гиллела, Пирафонянин.
Judg RusSynod 12:13  После него был судьей Израиля Авдон, сын Гиллела, пирафонянин.
Judg SloChras 12:13  In po njem je sodil Izraelu Abdon, sin Hilelov, Piratončan.
Judg SloKJV 12:13  Za njim je Izraelu sodil Abdón, sin Piratónca Hiléla.
Judg SomKQA 12:13  Isaga dabadiisna waxaa reer binu Israa'iil xukumi jiray Cabdoon ina Hilleel oo ahaa reer Fircaatoon.
Judg SpaPlate 12:13  Después de él juzgó a Israel Abdón, hijo de Hilel de Faratón,
Judg SpaRV 12:13  Después de él juzgó á Israel Abdón hijo de Hillel, Piratonita.
Judg SpaRV186 12:13  Después de él juzgó a Israel Abdón hijo de Illel Paratonita.
Judg SpaRV190 12:13  Después de él juzgó á Israel Abdón hijo de Hillel, Piratonita.
Judg SrKDEkav 12:13  После њега би судија у Израиљу Авдон син Елилов Фаратоњанин.
Judg SrKDIjek 12:13  Послије њега би судија у Израиљу Авдон син Елилов Фаратоњанин.
Judg Swe1917 12:13  Efter honom var pirgatoniten Abdon, Hillels son, domare i Israel.
Judg SweFolk 12:13  Efter honom var pirgatoniten Abdon, Hillels son, domare i Israel.
Judg SweKarlX 12:13  Efter dessom dömde Israel Abdon, Hillels son, en Pirgathonit.
Judg SweKarlX 12:13  Efter dessom dömde Israel Abdon, Hillels son, en Pirgathonit.
Judg TagAngBi 12:13  At pagkamatay niya, si Abdon na anak ni Hillel na Piratonita ang naghukom sa Israel.
Judg ThaiKJV 12:13  ถัดท่านมา อับโดนบุตรชายฮิลเลลชาวปิราโธนวินิจฉัยอิสราเอล
Judg TpiKJPB 12:13  Na bihain long em Apdon, pikinini man bilong Hilel, wanpela man Piraton, i jasim Isrel.
Judg TurNTB 12:13  Onun ardından İsrail'in başına Piratonlu Hillel oğlu Avdon geçti.
Judg UkrOgien 12:13  А по ньому Ізраїля судив Авдо́н, син Гіллела, пір'атонянин.
Judg UrduGeo 12:13  پھر عبدون بن ہِلیل قاضی بنا۔ وہ شہر فِرعاتون کا تھا۔
Judg UrduGeoD 12:13  फिर अबदोन बिन हिल्लेल क़ाज़ी बना। वह शहर फ़िरआतोन का था।
Judg UrduGeoR 12:13  Phir Abdon bin Hillel qāzī banā. Wuh shahr Fir'āton kā thā.
Judg UyCyr 12:13  Елондин кейин, Пиратон шәһирилик Һиллелниң оғли Абдон исраилларға сәрдар болди.
Judg VieLCCMN 12:13  Sau ông Ê-lôn, thì có ông Áp-đôn, con ông Hi-lên, người Pia-a-thôn, làm thủ lãnh Ít-ra-en.
Judg Viet 12:13  Sau Ê-lôn, có Áp-đôn, con trai Hi-lên, người Phi-ra-thôn, làm quan xét trong Y-sơ-ra-ên.
Judg VietNVB 12:13  Sau ông, có Áp-đôn, con trai Hi-lên, người Phi-ra-thôn xử đoán trong Y-sơ-ra-ên.
Judg WLC 12:13  וַיִּשְׁפֹּ֥ט אַחֲרָ֖יו אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל עַבְדּ֥וֹן בֶּן־הִלֵּ֖ל הַפִּרְעָתוֹנִֽי׃
Judg WelBeibl 12:13  Abdon fab Hilel o Pirathon oedd arweinydd nesaf Israel.
Judg Wycliffe 12:13  Aftir hym Abdon, the sone of Ellel, of Pharaton, demyde Israel;
Judg sml_BL_2 12:13  Amatay pa'in si Elon, si Abdon anak si Hellel, a'a min Piratun, ya paganti' magnakura'an bangsa Isra'il.