Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 12:7  But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
Luke EMTV 12:7  But the very hairs of your head have all been numbered. Do not fear therefore; you are of more value than many sparrows.
Luke NHEBJE 12:7  But the very hairs of your head are all numbered. Therefore do not be afraid. You are of more value than many sparrows.
Luke Etheridg 12:7  But of you, the numbers of the hairs of your head are all numbered. Fear not, therefore; than many sparrows more precious are you.
Luke ABP 12:7  But even the hairs of your head have all been counted. Do not then fear! [2from many 3sparrows 1you differ].
Luke NHEBME 12:7  But the very hairs of your head are all numbered. Therefore do not be afraid. You are of more value than many sparrows.
Luke Rotherha 12:7  But, even the hairs of your head, have all been numbered: Be not afraid: many sparrows, ye excel.
Luke LEB 12:7  But even the hairs of your head are all numbered! Do not be afraid; you are worth more than many sparrows.
Luke BWE 12:7  Even the number of hairs on your head is known. So do not fear. You are worth more than many sparrows.’
Luke Twenty 12:7  No, the very hairs of your head are all numbered. Do not be afraid; you are of more value than many sparrows.
Luke ISV 12:7  Why, even all the hairs on your head have been counted! Stop being afraid. You are worth more than a bunch of sparrows.”Acknowledging Christ
Luke RNKJV 12:7  But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
Luke Jubilee2 12:7  But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not, therefore; ye are of more value than many sparrows.
Luke Webster 12:7  But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
Luke Darby 12:7  But even the hairs of your head are all numbered. Fear not therefore, ye are better than many sparrows.
Luke OEB 12:7  No, even the hairs of your head are all numbered. Do not be afraid; you are of more value than many sparrows.
Luke ASV 12:7  But the very hairs of your head are all numbered. Fear not: ye are of more value than many sparrows.
Luke Anderson 12:7  But even the hairs of your head are all numbered. Fear not, therefore; you are of more value than many sparrows.
Luke Godbey 12:7  But even the hairs of your head are all numbered. Fear not: ye are more important than many sparrows.
Luke LITV 12:7  But even the hairs of your head have all been numbered. Then stop being afraid; you differ from many sparrows.
Luke Geneva15 12:7  Yea, and all the heares of your head are nombred: feare not therefore: yee are more of value then many sparowes.
Luke Montgome 12:7  "But the very hairs of your head are all numbered. Fear not! You are of more value than many sparrow!
Luke CPDV 12:7  But even the very hairs of your head have all been numbered. Therefore, do not be afraid. You are worth more than many sparrows.
Luke Weymouth 12:7  But the very hairs on your heads are all counted. Away with fear: you are more precious than a multitude of sparrows.'
Luke LO 12:7  yes, the very hairs of your head are all numbered: fear not, therefore; you are much more valuable than sparrows.
Luke Common 12:7  Indeed, the very hairs of your head are all numbered. Fear not; you are of more value than many sparrows.
Luke BBE 12:7  But even the hairs of your head are numbered. Have no fear: you are of more value than a flock of sparrows.
Luke Worsley 12:7  Nay the very hairs of your head are all numbered. Be not therefore afraid; ye are of more worth than many sparrows.
Luke DRC 12:7  Yea, the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: you are of more value than many sparrows.
Luke Haweis 12:7  But even the hairs of your head are all numbered: fear not then, ye are of more value than many sparrows.
Luke GodsWord 12:7  Even every hair on your head has been counted. Don't be afraid! You are worth more than many sparrows.
Luke Tyndale 12:7  Also even the very heres of youre heedes are nombred. Feare not therfore: ye are moare of value then many sparowes.
Luke KJVPCE 12:7  But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
Luke NETfree 12:7  In fact, even the hairs on your head are all numbered. Do not be afraid; you are more valuable than many sparrows.
Luke RKJNT 12:7  But even the very hairs of your head are all numbered. Therefore do not fear: you are of more value than many sparrows.
Luke AFV2020 12:7  But even the hairs of your head have all been numbered. Therefore, do not be afraid; you are of greater value than many sparrows.
Luke NHEB 12:7  But the very hairs of your head are all numbered. Therefore do not be afraid. You are of more value than many sparrows.
Luke OEBcth 12:7  No, even the hairs of your head are all numbered. Do not be afraid; you are of more value than many sparrows.
Luke NETtext 12:7  In fact, even the hairs on your head are all numbered. Do not be afraid; you are more valuable than many sparrows.
Luke UKJV 12:7  But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: all of you are of more value than many sparrows.
Luke Noyes 12:7  But even the hairs of your head are all numbered. Fear not: ye are of more value than many sparrows.
Luke KJV 12:7  But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
Luke KJVA 12:7  But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
Luke AKJV 12:7  But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: you are of more value than many sparrows.
Luke RLT 12:7  But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
Luke OrthJBC 12:7  "But even the hairs of your rosh have all been counted. Never fear. You are of more worth than many sparrows.
Luke MKJV 12:7  But even the very hairs of your head are all numbered. Therefore do not fear, you are of more value than many sparrows.
Luke YLT 12:7  but even the hairs of your head have been all numbered; therefore fear ye not, than many sparrows ye are of more value.
Luke Murdock 12:7  And as for you, the very hairs of your head are all numbered. Fear not, therefore; for ye are superior to many sparrows.
Luke ACV 12:7  But even the hairs of your head are all numbered. Fear not, therefore, ye are superior to many sparrows.
Luke VulgSist 12:7  Sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt. Nolite ergo timere: multis passeribus pluris estis vos:
Luke VulgCont 12:7  Sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt. Nolite ergo timere: multis passeribus pluris estis vos:
Luke Vulgate 12:7  sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt nolite ergo timere multis passeribus pluris estis
Luke VulgHetz 12:7  Sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt. Nolite ergo timere: multis passeribus pluris estis vos:
Luke VulgClem 12:7  sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt. Nolite ergo timere : multis passeribus pluris estis vos.
Luke CzeBKR 12:7  Nýbrž i vlasové hlavy vaší všickni v počtu jsou. Protož nebojtež se, mnohoť vy vrabečků převyšujete.
Luke CzeB21 12:7  Vám jsou ale spočítány i všechny vlasy na hlavě! Proto se nebojte. Jste dražší než mnoho vrabců.
Luke CzeCEP 12:7  Ano i vlasy na vaší hlavě jsou spočteny. Nebojte se, máte větší cenu než mnoho vrabců.
Luke CzeCSP 12:7  Vždyť i všechny vlasy na vaší hlavě jsou spočteny. Nebojte se! Jste cennější než mnoho vrabců.
Luke PorBLivr 12:7  E até os cabelos de vossa cabeça estão todos contados; não temais, pois; mais valeis vós que muitos passarinhos.
Luke Mg1865 12:7  Fa na dia ny volon-dohanareo aza dia voaisa avokoa. Aza matahotra; fa mihoatra noho ny tsintsina maro ianareo.
Luke CopNT 12:7  ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲓⲕⲉϥⲱⲓ ⳿ⲛⲧⲉⲧⲉⲛ⳿ⲁⲫⲉ ⲥⲉⲏⲡ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⳿ⲙⲡⲉⲣⲉⲣϩⲟϯ ⲧⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲟⲧ ⳿ⲉⲟⲩⲙⲏϣ ⳿ⲛϭⲁϫ.
Luke FinPR 12:7  Ovatpa teidän päänne hiuksetkin kaikki luetut. Älkää peljätkö; te olette suurempiarvoiset kuin monta varpusta.
Luke NorBroed 12:7  men også hårene på hodet deres har alle blitt telt. Frykt derfor ikke; dere overgår mange spurver.
Luke FinRK 12:7  Jopa kaikki teidän päänne hiuksetkin on laskettu. Älkää siis pelätkö, te olette arvokkaampia kuin paljot varpuset.”
Luke ChiSB 12:7  就是你們的頭髮,也二被數過;你們不要害怕! 你們比許多麻雀尊貴多了。
Luke CopSahBi 12:7  ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲕⲉϥⲱ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲡⲉ ⲏⲡ ⲙⲡⲣⲣ ϩⲟⲧⲉ ⲧⲉⲧⲛϣⲟⲃⲉ ⲉϩⲁϩ ⲛϫⲁϫ
Luke ArmEaste 12:7  Նոյնիսկ ձեր գլխի բոլոր մազերը հաշուուած են. մի՛ վախեցէք, որովհետեւ դուք շատ աւելի յարգի էք, քան ճնճղուկները»:
Luke ChiUns 12:7  就是你们的头发,也都被数过了。不要惧怕,你们比许多麻雀还贵重!」
Luke BulVeren 12:7  Но на вас и космите на главата са всички преброени. Не се бойте, вие сте по-скъпи от много врабчета.
Luke AraSVD 12:7  بَلْ شُعُورُ رُؤُوسِكُمْ أَيْضًا جَمِيعُهَا مُحْصَاةٌ. فَلَا تَخَافُوا! أَنْتُمْ أَفْضَلُ مِنْ عَصَافِيرَ كَثِيرَةٍ!
Luke Shona 12:7  Asi kunyange nevhudzi remusoro wenyu rakaverengwa rese. Musatya naizvozvo, munopfuura tushiri tuzhinji.
Luke Esperant 12:7  Sed eĉ la haroj de via kapo estas ĉiuj kalkulitaj. Ne timu; vi pli valoras ol multaj paseroj.
Luke ThaiKJV 12:7  ถึงผมของท่านทั้งหลายก็ทรงนับไว้แล้วทุกเส้น เหตุฉะนั้น อย่ากลัวเลย ท่านทั้งหลายก็ประเสริฐกว่านกกระจอกหลายตัว
Luke IriODomh 12:7  Achd fós atá gruág bhar gcinnse uile ar na comhaíreamh. Ar a nadhbharsin na bíodh eagla oráibh: as fearr sibhse ná morán gealbhan.
Luke BurJudso 12:7  သင်တို့ ဆံပင်သည်လည်း အကုန်အစင် ရေတွက်လျက်ရှိ၏။ ထိုကြောင့် မကြောက်ကြနှင့်။ သင်တို့ သည် စာငှက်အများတို့ထက်သာ၍ မြတ်ကြ၏။
Luke SBLGNT 12:7  ἀλλὰ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς ὑμῶν πᾶσαι ἠρίθμηνται· ⸀μὴ φοβεῖσθε· πολλῶν στρουθίων διαφέρετε.
Luke FarTPV 12:7  علاوه بر این، حتّی موهای سر شما تماماً شمرده شده است هیچ نترسید؛ شما از گنجشکهای بی‌شمار بیشتر ارزش دارید!
Luke UrduGeoR 12:7  Hāṅ, balki tumhāre sar ke sab bāl bhī gine hue haiṅ. Lihāzā mat ḍaro. Tumhārī qadar-o-qīmat bahut-sī chiṛiyoṅ se kahīṅ zyādā hai.
Luke SweFolk 12:7  Ja, till och med alla hårstrån på ert huvud är räknade. Var inte rädda! Ni är mer värda än många sparvar.
Luke TNT 12:7  ἀλλὰ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς ὑμῶν πᾶσαι ἠρίθμηνται. μὴ φοβεῖσθε· πολλῶν στρουθίων διαφέρετε.
Luke GerSch 12:7  Aber auch die Haare eures Hauptes sind alle gezählt. Darum fürchtet euch nicht! Ihr seid mehr wert als viele Sperlinge.
Luke TagAngBi 12:7  Datapuwa't maging ang mga buhok ng inyong ulo ay pawang bilang na lahat. Huwag kayong mangatakot: kayo'y lalong mahalaga kay sa maraming maya.
Luke FinSTLK2 12:7  Ovatpa teidän päänne hiuksetkin kaikki luetut. Älkää pelätkö; olette suurempiarvoiset kuin monta varpusta.
Luke Dari 12:7  علاوه بر این حتی موهای سر شما تماماً شمرده شده است. هیچ نترسید، شما از گنجشک های بیشمار بیشتر ارزش دارید!
Luke SomKQA 12:7  Laakiin timaha madaxiinna oo dhan waa tirsan yihiin. Ha baqina; waad ka qiima badan tihiin shimbirro badan.
Luke NorSMB 12:7  og jamvel alle håri på hovudet dykkar er talde. Ver ikkje ottefulle! De er meir enn mange sporvar.
Luke Alb 12:7  Madje, edhe flokët e kokës janë të gjitha të numëruara; prandaj mos kini frikë, ju vleni më tepër se shumë harabela.
Luke GerLeoRP 12:7  Sogar die Haare eures Kopfes sind doch alle gezählt. Fürchtet euch also nicht! Ihr seid wichtiger als alle Spatzen.“
Luke UyCyr 12:7  Һәтта силәрниң һәр бир тал чечиңларниңму һесави бар. Шундақ екән, қорқмаңлар, чүнки силәр Худа үчүн нурғунлиған қушқачтинму қиммәтликтә!
Luke KorHKJV 12:7  오직 아버지께서 너희 머리털까지도 다 세셨나니 그러므로 두려워하지 말라. 너희는 많은 참새보다 더 귀중하니라.
Luke MorphGNT 12:7  ἀλλὰ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς ὑμῶν πᾶσαι ἠρίθμηνται· ⸀μὴ φοβεῖσθε· πολλῶν στρουθίων διαφέρετε.
Luke SrKDIjek 12:7  А у вас је и коса на глави избројена. Не бојте се дакле; ви сте бољи од много врабаца.
Luke Wycliffe 12:7  But also alle the heeris of youre heed ben noumbrid. Therfor nyle ye drede; ye ben of more prijs than many sparowis.
Luke Mal1910 12:7  നിങ്ങളുടെ തലയിലെ മുടിപോലും എല്ലാം എണ്ണിയിരിക്കുന്നു; ആകയാൽ ഭയപ്പെടേണ്ടാ; ഏറിയ കുരികിലിനെക്കാളും നിങ്ങൾ വിശേഷതയുള്ളവർ.
Luke KorRV 12:7  너희에게는 오히려 머리털까지도 다 세신 바 되었나니 두려워하지 말라 너희는 많은 참새보다 귀하니라
Luke Azeri 12:7  سئزئن باشينيزداکي توکلرئن هاميسي دا بله ساييليب. اودور کي، قورخمايين؛ سئز بئر چوخ سرچه​دن افضلسئنئز.
Luke GerReinh 12:7  Aber auch die Haare eures Hauptes sind alle gezählt; so fürchtet euch denn nicht, ihr seid mehr, als viele Sperlinge.
Luke SweKarlX 12:7  Ja, edor hufvudhår äro ock all räknad; derföre frukter eder intet; I ären bättre än månge sparfvar.
Luke KLV 12:7  'ach the very jIb vo' lIj nach 'oH Hoch toghta'. vaj yImev taH vIp. SoH 'oH vo' latlh value than law' sparrows.
Luke ItaDio 12:7  Anzi eziandio i capelli del vostro capo son tutti annoverati; non temiate adunque; voi siete da più di molte passere.
Luke RusSynod 12:7  А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак не бойтесь: вы дороже многих малых птиц.
Luke CSlEliza 12:7  Но и власи главы вашея вси изочтени суть. Не убойтеся убо: мнозех птиц унши есте вы.
Luke ABPGRK 12:7  αλλά και αι τρίχες της κεφαλής υμών πάσαι ηρίθμηνται μη ούν φοβείσθε πολλών στρουθίων διαφέρετε υμεις
Luke FreBBB 12:7  Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. Ne craignez point ; vous valez plus que beaucoup de passereaux.
Luke LinVB 12:7  Asílí atángí atâ nsúki ya bínó. Bóbánga té : bínó bolekí ndeke na motúya, atâ izalí ebelé !
Luke BurCBCM 12:7  သင်တို့၏ဦးခေါင်း၌ရှိသမျှသော ဆံပင်တို့ကိုပင်လျှင် ရေတွက်ထားလေပြီ။ ထို့ကြောင့် မကြောက်ကြနှင့်။ သင်တို့သည် စာငှက်မြောက်မြားစွာတို့ထက် ပို၍ တန်ဖိုးရှိကြ၏။
Luke Che1860 12:7  ᎾᏍᏉᏍᎩᏂ ᎢᏥᏍᏗᏰᎬ ᎢᏥᏍᎪᎵ ᏂᎦ-ᏗᏳ ᏗᏎᎸᎯ. ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᏞᏍᏗ ᏱᏥᏍᎦᎢᎮᏍᏗ; ᏂᎯ ᎤᏟ ᎢᎦᎢ ᏗᏣᎬᏩᎶᏗ ᎡᏍᎦᏉ ᎤᏂᏣᏘ ᏥᏍᏆᏯ.
Luke ChiUnL 12:7  卽爾首之髮、亦皆見數、勿懼、爾較多雀尤貴也、
Luke VietNVB 12:7  Hơn nữa, ngay tóc trên đầu các con cũng đã được đếm hết rồi. Vậy, đừng sợ, vì các con còn quý hơn nhiều chim sẻ!
Luke CebPinad 12:7  Bisan gani ang mga buhok sa inyong ulo naisip na ang tanan. Ayaw kamo kahadlok, kay kamo labaw pa ug bili kay sa daghang mga gagmayng langgam.
Luke RomCor 12:7  Şi chiar perii din cap, toţi vă sunt număraţi. Deci să nu vă temeţi: voi sunteţi mai de preţ decât multe vrăbii.
Luke Pohnpeia 12:7  Pil pitenmoangamwail kan koaros wadawadier. Eri, kumwail dehr perki mehkot; pwe kumwail inenen kesempwalsang menpihr tohto!”
Luke HunUj 12:7  Nektek pedig még a hajatok szálai is mind meg vannak számlálva. Ne féljetek, ti sok verébnél értékesebbek vagytok!”
Luke GerZurch 12:7  Aber auch die Haare eures Hauptes sind alle gezählt. Fürchtet euch nicht! Ihr seid mehr wert als viele Sperlinge. (a) Lu 21:18
Luke GerTafel 12:7  Aber auch die Haare eures Hauptes sind alle gezählt. Darum fürchtet euch nicht; ihr seid mehr wert, denn viele Sperlinge.
Luke PorAR 12:7  Mas até os cabelos da vossa cabeça estão todos contados. Não temais, pois mais valeis vós do que muitos passarinhos.
Luke DutSVVA 12:7  Ja, ook de haren uws hoofds zijn alle geteld. Vreest dan niet; gij gaat vele musjes te boven.
Luke Byz 12:7  αλλα και αι τριχες της κεφαλης υμων πασαι ηριθμηνται μη ουν φοβεισθε πολλων στρουθιων διαφερετε
Luke FarOPV 12:7  بلکه مویهای سر شما همه شمرده شده است. پس بیم مکنید، زیرا که از چندان گنجشک بهتر هستید.
Luke Ndebele 12:7  Kanti lenwele zekhanda lenu zibaliwe zonke. Ngakho lingesabi; liyazedlula intaka ezinengi.
Luke PorBLivr 12:7  E até os cabelos de vossa cabeça estão todos contados; não temais, pois; mais valeis vós que muitos passarinhos.
Luke StatResG 12:7  Ἀλλὰ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς ὑμῶν πᾶσαι ἠρίθμηνται. Μὴ φοβεῖσθε, πολλῶν στρουθίων διαφέρετε.
Luke SloStrit 12:7  A vam so tudi lasje na glavi vsi razšteti. Ne bojte se torej; vi ste bolji od mnogo vrabcev.
Luke Norsk 12:7  Men endog hårene på eders hode er tellet alle sammen; frykt ikke! I er mere enn mange spurver.
Luke SloChras 12:7  A vam so tudi lasje na vsi glavi prešteti. Ne bojte se torej; boljši ste od mnogo vrabcev.
Luke Calo 12:7  Y aun as balas de jire jero sarias sinelan jinadas.  Pues na darañeleis: presas amolelais baribu butér, que ujarres baribustres.
Luke Northern 12:7  Sizin başınızdakı saçlar belə, sayılıb. Qorxmayın, siz saysız-hesabsız sərçədən daha dəyərlisiniz.
Luke GerElb19 12:7  Aber selbst die Haare eures Hauptes sind alle gezählt. So fürchtet euch nun nicht; ihr seid vorzüglicher als viele Sperlinge.
Luke PohnOld 12:7  Ari, pil pit en mong omail karos me wadawad penaer. Komail ari der masak, pwe komail me mau sang siok toto.
Luke LvGluck8 12:7  Bet arī visi jūsu galvas mati ir skaitīti, tāpēc nebīstaties; jūs esat labāki nekā daudz zvirbuļi.
Luke PorAlmei 12:7  E até os cabellos da vossa cabeça estão todos contados. Não temaes pois; mais valeis vós do que muitos passarinhos.
Luke ChiUn 12:7  就是你們的頭髮,也都被數過了。不要懼怕,你們比許多麻雀還貴重!」
Luke SweKarlX 12:7  Ja, edor hufvudhår äro ock all räknad; derföre frukter eder intet; I ären bättre än månge sparfvar.
Luke Antoniad 12:7  αλλα και αι τριχες της κεφαλης υμων πασαι ηριθμηνται μη ουν φοβεισθε πολλων στρουθιων διαφερετε
Luke CopSahid 12:7  ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲕⲉϥⲱ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲡⲉ ⲏⲡ ⲙⲡⲣⲣϩⲟⲧⲉ ⲧⲉⲧⲛϣⲟⲃⲉ ⲉϩⲁϩ ⲛϫⲁϫ
Luke GerAlbre 12:7  Nun sind aber sogar die Haare auf euerm Haupt allesamt gezählt. Habt keine Furcht! Ihr seid mehr wert als viele Sperlinge.
Luke BulCarig 12:7  но и космите на главата ви всичките са изброени. И така не бойте се: вие сте от много врабчета по-добри.
Luke FrePGR 12:7  mais les cheveux même de votre tête ont tous été comptés. Ne craignez point ; vous valez mieux que beaucoup de passereaux.
Luke JapDenmo 12:7  ところが,あなた方の髪の毛さえも,みな数えられている。だから恐れるな。あなた方はたくさんのスズメよりも価値があるのだ。
Luke PorCap 12:7  Mais ainda, até os cabelos da vossa cabeça estão contados. Não temais: valeis mais do que muitos pássaros.
Luke JapKougo 12:7  その上、あなたがたの頭の毛までも、みな数えられている。恐れることはない。あなたがたは多くのすずめよりも、まさった者である。
Luke Tausug 12:7  Na damikkiyan in kamu, minsan in taud sin buhuk ha ū niyu naiitung katān sin Tuhan. Hangkan, ayaw kamu mabuga' sabab labi pa kamu māyu' mahalga' kaniya dayn ha manga manuk-manuk minsan pila in taud nila!”
Luke GerTextb 12:7  Aber bei euch sind auch die Haare auf dem Kopfe alle gezählt; fürchtet euch nicht: ihr seid mehr als viele Sperlinge.
Luke SpaPlate 12:7  Aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados. No tenéis vosotros que temer: valéis más que muchos pájaros.
Luke Kapingam 12:7  Nia ngaahulu o godou libogo hogi la-guu-lawa di-dau. Deelaa-laa, hudee mmaadagu, goodou koia e-mada-hagalabagau laa-hongo nia lomilomi e-logo!
Luke RusVZh 12:7  А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак не бойтесь: вы дороже многих малых птиц.
Luke CopSahid 12:7  ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲕⲉϥⲱ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲡⲉ ⲏⲡ. ⲙⲡⲣⲣϩⲟⲧⲉ ⲧⲉⲧⲛϣⲟⲃⲉ ⲉϩⲁϩ ⲛϫⲁϫ
Luke LtKBB 12:7  O jūsų net visi galvos plaukai suskaičiuoti. Tad nebijokite! Jūs vertesni už daugybę žvirblių.
Luke Bela 12:7  А ў вас і валасы на галаве ўсе палічаны. Дык вось, ня бойцеся: вы даражэйшыя за многіх маленькіх птушак.
Luke CopSahHo 12:7  ⲁⲗⲗⲁ ⲛ̅ⲕⲉϥⲱ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̅ⲧⲉⲧⲛ̅ⲁⲡⲉ ⲏⲡ. ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲣ̅ϩⲟⲧⲉ ⲧⲉⲧⲛ̅ϣⲟⲃⲉ ⲉϩⲁϩ ⲛ̅ϫⲁϫ
Luke BretonNT 12:7  Zoken holl vlev ho penn a zo kontet. N'ho pet ket aon eta, c'hwi a dalvez muioc'h eget kalz a c'holvaned.
Luke GerBoLut 12:7  Auch sind die Haare auf eurem Haupte alle gezahlet. Darum furchtet euch nicht; denn ihr seid besserdenn viel Sperlinge.
Luke FinPR92 12:7  Teidän jokainen hiuskarvannekin on laskettu. Älkää siis pelätkö. Olettehan te arvokkaampia kuin kaikki varpuset.
Luke DaNT1819 12:7  Ja og Haarene paa Eders Hoved ere alle talte; derfor frygter ikke, I ere bedre end mange Spurve.
Luke Uma 12:7  Peliu-liu-nami koi'. Bangku' kawori' wuluwoo' -ni nabila' pai' na'inca omea. Jadi' neo' -koi me'eka'. Meliu-pi pompewili' -na Alata'ala hi koi' ngkai pompewili' -na rone to wori'.
Luke GerLeoNA 12:7  Sogar die Haare eures Kopfes sind doch alle gezählt. Fürchtet euch nicht! Ihr seid wichtiger als alle Spatzen.“
Luke SpaVNT 12:7  Y aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados. No temais pues: de mas estima sois [vosotros] que muchos pajarillos.
Luke Latvian 12:7  Bet arī visi jūsu galvas mati ir saskaitīti. Tāpēc nebīstieties, jūs esat vērtīgāki nekā daudzi zvirbuļi.
Luke SpaRV186 12:7  Y aun los cabellos de vuestra cabeza, todos están contados. No temáis pues: de más estima sois vosotros que muchos pajarillos.
Luke FreStapf 12:7  Jusqu'aux cheveux de votre tête, tous ils sont comptés! Ne craignez point ; vous, êtes de plus de valeur que bien des passereaux.»
Luke NlCanisi 12:7  Welnu, zelfs al de haren van uw hoofd zijn geteld. Vreest dus niet; gij zijt meer waard dan een zwerm mussen.
Luke GerNeUe 12:7  Und selbst die Haare auf eurem Kopf sind alle gezählt. Habt also keine Angst! Ihr seid doch mehr wert als ganze Schwärme von Spatzen.
Luke Est 12:7  Aga teie juuksekarvadki on kõik ära loetud! Ärge kartke, teie olete hinnalisemad kui palju varblasi!
Luke UrduGeo 12:7  ہاں، بلکہ تمہارے سر کے سب بال بھی گنے ہوئے ہیں۔ لہٰذا مت ڈرو۔ تمہاری قدر و قیمت بہت سی چڑیوں سے کہیں زیادہ ہے۔
Luke AraNAV 12:7  بَلْ إِنَّ شَعْرَ رُؤُوسِكُمْ كُلَّهُ مَعْدُودٌ. فَلاَ تَخَافُوا إِذَنْ، أَنْتُمْ أَفْضَلُ مِنْ عَصَافِيرَ كَثِيرَةٍ!
Luke ChiNCVs 12:7  甚至你们的头发都一一数过了。不要怕,你们比许多麻雀贵重得多呢。
Luke f35 12:7  αλλα και αι τριχες της κεφαλης υμων πασαι ηριθμηνται μη ουν φοβεισθε πολλω στρουθιων διαφερετε
Luke vlsJoNT 12:7  Maar zelfs de haren van uw hoofd zijn allen geteld; vreest dus niet, gij zijt meer waard dan veel muschkens.
Luke ItaRive 12:7  anzi, perfino i capelli del vostro capo son tutti contati. Non temete dunque; voi siete da più di molti passeri.
Luke Afr1953 12:7  Maar selfs die hare van julle hoof is almal getel. Wees dan nie bevrees nie: julle is meer werd as baie mossies.
Luke RusSynod 12:7  А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак, не бойтесь: вы дороже многих малых птиц.
Luke FreOltra 12:7  les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés. Ne craignez point; vous valez mieux que beaucoup de passereaux.
Luke UrduGeoD 12:7  हाँ, बल्कि तुम्हारे सर के सब बाल भी गिने हुए हैं। लिहाज़ा मत डरो। तुम्हारी क़दरो-क़ीमत बहुत-सी चिड़ियों से कहीं ज़्यादा है।
Luke TurNTB 12:7  Nitekim başınızdaki bütün saçlar bile sayılıdır. Korkmayın, siz birçok serçeden daha değerlisiniz.
Luke DutSVV 12:7  Ja, ook de haren uws hoofds zijn alle geteld. Vreest dan niet; gij gaat vele musjes te boven.
Luke HunKNB 12:7  Nektek pedig még a fejetek hajszálai is mind számon vannak tartva. Ne féljetek tehát: sokkal értékesebbek vagytok ti akárhány verébnél.
Luke Maori 12:7  Heoi kua oti katoa te tatau nga makawe katoa nei o o koutou matenga. Kaua e wehi: engari koutou i nga pihoihoi maha.
Luke sml_BL_2 12:7  Na, luba'-lagi'na ka'am isab mbal takalipat e' Tuhan. Minsan lamba bu'unbi ilu taitung asal e'na. Angkan kam subay mbal tināw sabab ahalga' gi' kam min ba'anan paupit ilu.”
Luke HunKar 12:7  De néktek a fejetek hajszálai is mind számon vannak. Ne féljetek azért, sok verébnél drágábbak vagytok.
Luke Viet 12:7  Dầu đến tóc trên đầu các ngươi cũng đã đếm cả rồi. Ðừng sợ chi, vì các ngươi trọng hơn nhiều chim sẻ.
Luke Kekchi 12:7  Joˈcan ajcuiˈ li rismal le̱ jolom ajlanbileb chixjunil xban li Dios. Joˈcan nak mexxucuac chiruheb li xicˈ nequeˈiloc e̱re xban nak la̱ex kˈaxal terto e̱tzˈak chiruheb nabal chi tzentzeyul.
Luke Swe1917 12:7  Men på eder äro till och med huvudhåren allasammans räknade. Frukten icke; I ären mer värda än många sparvar.
Luke KhmerNT 12:7  ហើយ​សូម្បីតែ​សក់​ក្បាល​របស់​អ្នក​រាល់គ្នា​ ក៏​ព្រះអង្គ​ដឹង​ចំនួន​ទាំង​អស់​ដែរ​ ដូច្នេះ​ចូរ​កុំ​ខ្លាច​អី​ ដ្បិត​អ្នក​រាល់គ្នា​មាន​តម្លៃ​លើស​ចាប​ទៅ​ទៀត។​
Luke CroSaric 12:7  A vama su i vlasi na glavi sve izbrojene. Ne bojte se! Vredniji ste nego mnogo vrabaca!"
Luke BasHauti 12:7  Baina çuen buruco bilo guciac-ere contatuac dirade etzaretela beraz beldur: parra-chori araldeac baino guehiago balio duçue çuec.
Luke WHNU 12:7  αλλα και αι τριχες της κεφαλης υμων πασαι ηριθμηνται μη φοβεισθε πολλων στρουθιων διαφερετε
Luke VieLCCMN 12:7  Ngay đến tóc trên đầu anh em cũng được đếm cả rồi. Anh em đừng sợ, anh em còn quý giá hơn muôn vàn chim sẻ.
Luke FreBDM17 12:7  Tous les cheveux même de votre tête sont comptés ; ne craignez donc point ; vous valez mieux que beaucoup de passereaux.
Luke TR 12:7  αλλα και αι τριχες της κεφαλης υμων πασαι ηριθμηνται μη ουν φοβεισθε πολλων στρουθιων διαφερετε
Luke HebModer 12:7  ואתם גם שערות ראשכם נמנות כלן לכן אל תיראו יקרתם מצפרים רבות׃
Luke Kaz 12:7  Тіпті бастарыңдағы шаштарыңның саны да Оған белгілі! Сондықтан адамдардан қорықпаңдар: Құдай үшін сендер көптеген торғайлардан да әлдеқайда қымбатсыңдар!
Luke UkrKulis 12:7  Тільки ж і волоссє на голові вашій усе полічене. Не лякайте ся ж оце: ви многих горобцїв дорожчі.
Luke FreJND 12:7  Mais les cheveux même de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc pas : vous valez mieux que beaucoup de passereaux.
Luke TurHADI 12:7  Allah başınızdaki saç tellerinin sayısını bile bilir. Korkmayın. Siz serçelerden daha değerlisiniz.”
Luke GerGruen 12:7  Sogar alle Haare eures Hauptes sind gezählt. So fürchtet euch denn nicht; ihr seid mehr wert als viele Sperlinge.
Luke SloKJV 12:7  Toda celó vsi lasje vaše glave so prešteti. Ne bojte se torej, vredni ste več kakor mnogo vrabcev.
Luke Haitian 12:7  Menm cheve nan tèt nou, yo tout konte. Se sak fè, nou pa bezwen pè menm: nou vo pi plis pase anpil ti zwezo.
Luke FinBibli 12:7  Ovat myös kaikki teidän päänne hiukset luetut. Älkäät siis peljätkö: te olette paremmat kuin monta varpusta.
Luke SpaRV 12:7  Y aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados. No temáis pues: de más estima sois que muchos pajarillos.
Luke HebDelit 12:7  וְאַתֶּם גַּם־שַׂעֲרוֹת רֹאשְׁכֶם נִמְנוֹת כֻּלָּן לָכֵן אַל־תִּירָאוּ יְקַרְתֶּם מִצִּפֳּרִים רַבּוֹת׃
Luke WelBeibl 12:7  Dych chi'n llawer mwy gwerthfawr na haid fawr o adar y to! Mae Duw hyd yn oed wedi cyfri gwallt eich pen chi! Felly peidiwch bod ofn dim byd.
Luke GerMenge 12:7  Nun sind aber (bei euch) sogar die Haare auf eurem Haupt alle gezählt. Fürchtet euch nicht: ihr seid mehr wert als viele Sperlinge!
Luke GreVamva 12:7  αλλά και αι τρίχες της κεφαλής υμών είναι πάσαι ηριθμημέναι. Μη φοβείσθε λοιπόν· από πολλών στρουθίων διαφέρετε.
Luke ManxGael 12:7  Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. Ny gow-jee aggle er-y-fa shen: ta ny smoo dy ve soit jiuish, na jeh ymmodee sperriu.
Luke Tisch 12:7  ἀλλὰ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς ὑμῶν πᾶσαι ἠρίθμηνται. μὴ φοβεῖσθε· πολλῶν στρουθίων διαφέρετε.
Luke UkrOgien 12:7  Але навіть воло́сся вам на голові порахо́ване все. Не бійтесь: вартніші ви за багатьох горобців!
Luke MonKJV 12:7  Харин та нарын толгойн үс ч хүртэл бүгд тоологдсон. Тиймээс бүү ай. Та нар олон болжмороос илүү үнэ цэнэтэй.
Luke SrKDEkav 12:7  А у вас је и коса на глави избројана. Не бојте се дакле; ви сте бољи од много врабаца.
Luke FreCramp 12:7  Mais les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc point : vous êtes de plus de prix que beaucoup de passereaux.
Luke SpaTDP 12:7  Pero hasta los cabellos de su cabeza están contados. Por eso no tengan miedo. Ustedes valen mas que muchos gorriones.
Luke PolUGdan 12:7  Nawet włosy na waszej głowie wszystkie są policzone. Dlatego nie bójcie się, jesteście cenniejsi niż wiele wróbli.
Luke FreGenev 12:7  Mefmes tous les cheveux de voftre tefte font contez: ne craignez donc point; vous valez mieux que beaucoup de paffereaux.
Luke FreSegon 12:7  Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux.
Luke SpaRV190 12:7  Y aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados. No temáis pues: de más estima sois que muchos pajarillos.
Luke Swahili 12:7  Lakini hata nywele za vichwa vyenu zimehesabiwa zote. Msiogope, basi, ninyi mna thamani zaidi kuliko shomoro wengi!
Luke HunRUF 12:7  Nektek pedig még a hajatok szála is mind számon van tartva. Ne féljetek, ti sok verébnél értékesebbek vagytok!
Luke FreSynod 12:7  Et les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés. Ne craignez point; vous valez plus que beaucoup de passereaux.
Luke DaOT1931 12:7  Ja, endog Haarene paa eders Hoved ere alle talte; frygter ikke, I ere mere værd end mange Spurve.
Luke FarHezar 12:7  حتی موهای سر شما به‌تمامی شمرده شده است. پس مترسید، زیرا ارزش شما بیش از هزاران گنجشک است.
Luke TpiKJPB 12:7  Tasol, yes, ol gras stet bilong het bilong yupela God i kaunim olgeta. Olsem na no ken pret. Yupela i dia moa long planti spero.
Luke ArmWeste 12:7  Բայց ձեր գլուխին բոլոր մազերն ալ համրուած են. ուրեմն մի՛ վախնաք, որովհետեւ դուք շատ ճնճղուկներէ աւելի կ՚արժէք»:
Luke DaOT1871 12:7  Ja, endog Haarene paa eders Hoved ere alle talte; frygter ikke, I ere mere værd end mange Spurve.
Luke JapRague 12:7  汝等の髪毛すら皆算へられたり、故に懼るること勿れ、汝等は多くの雀に優れり。
Luke Peshitta 12:7  ܕܝܠܟܘܢ ܕܝܢ ܐܦ ܡܢܐ ܕܤܥܪܐ ܕܪܫܟܘܢ ܟܠܗܝܢ ܡܢܝܢ ܐܢܝܢ ܠܐ ܗܟܝܠ ܬܕܚܠܘܢ ܕܡܢ ܤܘܓܐܐ ܕܨܦܪܐ ܡܝܬܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܀
Luke FreVulgG 12:7  Les cheveux même de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc pas ; vous valez plus que beaucoup de passereaux.
Luke PolGdans 12:7  Owszem i włosy głowy waszej wszystkie są policzone. Przetoż się nie bójcie, nad wiele wróblików wy jesteście zacniejsi.
Luke JapBungo 12:7  汝らの頭の髮までもみな數へらる。懼るな、汝らは多くの雀よりも優るるなり。
Luke Elzevir 12:7  αλλα και αι τριχες της κεφαλης υμων πασαι ηριθμηνται μη ουν φοβεισθε πολλων στρουθιων διαφερετε
Luke GerElb18 12:7  Aber selbst die Haare eures Hauptes sind alle gezählt. So fürchtet euch nun nicht; ihr seid vorzüglicher als viele Sperlinge.