Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 12
Luke FreSegon 12:1  Sur ces entrefaites, les gens s'étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, Jésus se mit à dire à ses disciples: Avant tout, gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie.
Luke FreSegon 12:2  Il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.
Luke FreSegon 12:3  C'est pourquoi tout ce que vous aurez dit dans les ténèbres sera entendu dans la lumière, et ce que vous aurez dit à l'oreille dans les chambres sera prêché sur les toits.
Luke FreSegon 12:4  Je vous dis, à vous qui êtes mes amis: Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus.
Luke FreSegon 12:5  Je vous montrerai qui vous devez craindre. Craignez celui qui, après avoir tué, a le pouvoir de jeter dans la géhenne; oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez craindre.
Luke FreSegon 12:6  Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? Cependant, aucun d'eux n'est oublié devant Dieu.
Luke FreSegon 12:7  Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. Ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux.
Luke FreSegon 12:8  Je vous le dis, quiconque me confessera devant les hommes, le Fils de l'homme le confessera aussi devant les anges de Dieu;
Luke FreSegon 12:9  mais celui qui me reniera devant les hommes sera renié devant les anges de Dieu.
Luke FreSegon 12:10  Et quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais à celui qui blasphémera contre le Saint-Esprit il ne sera point pardonné.
Luke FreSegon 12:11  Quand on vous mènera devant les synagogues, les magistrats et les autorités, ne vous inquiétez pas de la manière dont vous vous défendrez ni de ce que vous direz;
Luke FreSegon 12:12  car le Saint-Esprit vous enseignera à l'heure même ce qu'il faudra dire.
Luke FreSegon 12:13  Quelqu'un dit à Jésus, du milieu de la foule: Maître, dis à mon frère de partager avec moi notre héritage.
Luke FreSegon 12:14  Jésus lui répondit: Ô homme, qui m'a établi pour être votre juge, ou pour faire vos partages?
Luke FreSegon 12:15  Puis il leur dit: Gardez-vous avec soin de toute avarice; car la vie d'un homme ne dépend pas de ses biens, fût-il dans l'abondance.
Luke FreSegon 12:16  Et il leur dit cette parabole: Les terres d'un homme riche avaient beaucoup rapporté.
Luke FreSegon 12:17  Et il raisonnait en lui-même, disant: Que ferai-je? car je n'ai pas de place pour serrer ma récolte.
Luke FreSegon 12:18  Voici, dit-il, ce que je ferai: j'abattrai mes greniers, j'en bâtirai de plus grands, j'y amasserai toute ma récolte et tous mes biens;
Luke FreSegon 12:19  et je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années; repose-toi, mange, bois, et réjouis-toi.
Luke FreSegon 12:20  Mais Dieu lui dit: Insensé! cette nuit même ton âme te sera redemandée; et ce que tu as préparé, pour qui cela sera-t-il?
Luke FreSegon 12:21  Il en est ainsi de celui qui amasse des trésors pour lui-même, et qui n'est pas riche pour Dieu.
Luke FreSegon 12:22  Jésus dit ensuite à ses disciples: C'est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps de quoi vous serez vêtus.
Luke FreSegon 12:23  La vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement.
Luke FreSegon 12:24  Considérez les corbeaux: ils ne sèment ni ne moissonnent, ils n'ont ni cellier ni grenier; et Dieu les nourrit. Combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux!
Luke FreSegon 12:25  Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?
Luke FreSegon 12:26  Si donc vous ne pouvez pas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste?
Luke FreSegon 12:27  Considérez comment croissent les lis: ils ne travaillent ni ne filent; cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.
Luke FreSegon 12:28  Si Dieu revêt ainsi l'herbe qui est aujourd'hui dans les champs et qui demain sera jetée au four, à combien plus forte raison ne vous vêtira-t-il pas, gens de peu de foi?
Luke FreSegon 12:29  Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets.
Luke FreSegon 12:30  Car toutes ces choses, ce sont les païens du monde qui les recherchent. Votre Père sait que vous en avez besoin.
Luke FreSegon 12:31  Cherchez plutôt le royaume de Dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
Luke FreSegon 12:32  Ne crains point, petit troupeau; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume.
Luke FreSegon 12:33  Vendez ce que vous possédez, et donnez-le en aumônes. Faites-vous des bourses qui ne s'usent point, un trésor inépuisable dans les cieux, où le voleur n'approche point, et où la teigne ne détruit point.
Luke FreSegon 12:34  Car là où est votre trésor, là aussi sera votre cœur.
Luke FreSegon 12:35  Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.
Luke FreSegon 12:36  Et vous, soyez semblables à des hommes qui attendent que leur maître revienne des noces, afin de lui ouvrir dès qu'il arrivera et frappera.
Luke FreSegon 12:37  Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera veillant! Je vous le dis en vérité, il se ceindra, les fera mettre à table, et s'approchera pour les servir.
Luke FreSegon 12:38  Qu'il arrive à la deuxième ou à la troisième veille, heureux ces serviteurs, s'il les trouve veillant!
Luke FreSegon 12:39  Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
Luke FreSegon 12:40  Vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas.
Luke FreSegon 12:41  Pierre lui dit: Seigneur, est-ce à nous, ou à tous, que tu adresses cette parabole?
Luke FreSegon 12:42  Et le Seigneur dit: Quel est donc l'économe fidèle et prudent que le maître établira sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?
Luke FreSegon 12:43  Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée, trouvera faisant ainsi!
Luke FreSegon 12:44  Je vous le dis en vérité, il l'établira sur tous ses biens.
Luke FreSegon 12:45  Mais, si ce serviteur dit en lui-même: Mon maître tarde à venir; s'il se met à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s'enivrer,
Luke FreSegon 12:46  le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas, il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les infidèles.
Luke FreSegon 12:47  Le serviteur qui, ayant connu la volonté de son maître, n'a rien préparé et n'a pas agi selon sa volonté, sera battu d'un grand nombre de coups.
Luke FreSegon 12:48  Mais celui qui, ne l'ayant pas connue, a fait des choses dignes de châtiment, sera battu de peu de coups. On demandera beaucoup à qui l'on a beaucoup donné, et on exigera davantage de celui à qui l'on a beaucoup confié.
Luke FreSegon 12:49  Je suis venu jeter un feu sur la terre, et qu'ai-je à désirer, s'il est déjà allumé?
Luke FreSegon 12:50  Il est un baptême dont je dois être baptisé, et combien il me tarde qu'il soit accompli!
Luke FreSegon 12:51  Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre? Non, vous dis-je, mais la division.
Luke FreSegon 12:52  Car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois;
Luke FreSegon 12:53  le père contre le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle-mère contre la belle-fille et la belle-fille contre la belle-mère.
Luke FreSegon 12:54  Il dit encore aux foules: Quand vous voyez un nuage se lever à l'occident, vous dites aussitôt: La pluie vient. Et il arrive ainsi.
Luke FreSegon 12:55  Et quand vous voyez souffler le vent du midi, vous dites: Il fera chaud. Et cela arrive.
Luke FreSegon 12:56  Hypocrites! vous savez discerner l'aspect de la terre et du ciel; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci?
Luke FreSegon 12:57  Et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste?
Luke FreSegon 12:58  Lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, tâche en chemin de te dégager de lui, de peur qu'il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice, et que celui-ci ne te mette en prison.
Luke FreSegon 12:59  Je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n'aies payé jusqu'à la dernière pite.