PSALMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Chapter 114
Psal | DRC | 114:1 | I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer. | |
Psal | KJV | 114:1 | When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language; | |
Psal | CzeCEP | 114:1 | Když vyšel Izrael z Egypta, Jákobův dům z lidu temné řeči, | |
Psal | CzeB21 | 114:1 | Když Izrael vycházel z Egypta, dům Jákobův z lidu cizího jazyka, | |
Psal | CzeCSP | 114:1 | Když vyšel Izrael z Egypta, dům Jákobův z lidu ⌈cizí řeči,⌉ | |
Psal | CzeBKR | 114:1 | Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího, | |
Psal | VulgClem | 114:1 | Alleluja. Dilexi, quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meæ. | |
Psal | DRC | 114:2 | Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him. | |
Psal | KJV | 114:2 | Judah was his sanctuary, and Israel his dominion. | |
Psal | CzeCEP | 114:2 | stal se Juda Boží svatyní, Izrael Božím vladařstvím. | |
Psal | CzeB21 | 114:2 | tehdy se Juda stal Boží svatyní, Izrael stal se jeho královstvím. | |
Psal | CzeCSP | 114:2 | byl Juda jeho svatyní, Izrael jeho vladařstvím. | |
Psal | CzeBKR | 114:2 | Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho. | |
Psal | VulgClem | 114:2 | Quia inclinavit aurem suam mihi, et in diebus meis invocabo. | |
Psal | DRC | 114:3 | The sorrows of death have compassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow: | |
Psal | KJV | 114:3 | The sea saw it, and fled: Jordan was driven back. | |
Psal | CzeCEP | 114:3 | Moře to vidělo a dalo se na útěk, Jordán se nazpět obrátil, | |
Psal | CzeB21 | 114:3 | Moře to vidělo, dalo se na útěk, Jordán obrátil se nazpátek! | |
Psal | CzeCSP | 114:3 | Moře to vidělo a uteklo, Jordán se obrátil nazpět, | |
Psal | CzeBKR | 114:3 | To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil. | |
Psal | VulgClem | 114:3 | Circumdederunt me dolores mortis ; et pericula inferni invenerunt me. Tribulationem et dolorem inveni, | |
Psal | DRC | 114:4 | And I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul. | |
Psal | KJV | 114:4 | The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs. | |
Psal | CzeCEP | 114:4 | Hory poskakovaly jako berani a pahorky jako jehňata. | |
Psal | CzeB21 | 114:4 | Hory skákaly jako beránci, jako jehňata dováděly pahorky! | |
Psal | CzeCSP | 114:4 | hory poskakovaly jako berani a pahorky jako jehňata. | |
Psal | CzeBKR | 114:4 | Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata. | |
Psal | VulgClem | 114:4 | et nomen Domini invocavi : o Domine, libera animam meam. | |
Psal | DRC | 114:5 | The Lord is merciful and just, and our God sheweth mercy. | |
Psal | KJV | 114:5 | What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back? | |
Psal | CzeCEP | 114:5 | Moře, co je ti, že utíkáš, Jordáne, že se zpět obracíš? | |
Psal | CzeB21 | 114:5 | Pročpak ses, moře, dalo na útěk? Proč ses, Jordáne, obrátil nazpátek? | |
Psal | CzeCSP | 114:5 | Co je ti, moře, že utíkáš, Jordáne, že se obracíš nazpět? | |
Psal | CzeBKR | 114:5 | Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil? | |
Psal | VulgClem | 114:5 | Misericors Dominus et justus, et Deus noster miseretur. | |
Psal | DRC | 114:6 | The Lord is the keeper of little ones: I was humbled, and he delivered me. | |
Psal | KJV | 114:6 | Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs? | |
Psal | CzeCEP | 114:6 | Hory, proč poskakujete jako berani, a vy, pahorky, jako jehňata? | |
Psal | CzeB21 | 114:6 | Proč jste, vy hory, skákaly jak beránci, proč jste jak jehňata dováděly, pahorky? | |
Psal | CzeCSP | 114:6 | Hory, proč poskakujete jako berani, a vy, pahorky, jako jehňata? | |
Psal | CzeBKR | 114:6 | Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata? | |
Psal | VulgClem | 114:6 | Custodiens parvulos Dominus ; humiliatus sum, et liberavit me. | |
Psal | DRC | 114:7 | Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee. | |
Psal | KJV | 114:7 | Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob; | |
Psal | CzeCEP | 114:7 | Chvěj se, země, před Pánem, před Bohem Jákobovým! | |
Psal | CzeB21 | 114:7 | Třes se, země, před tváří Pána, před tváří Boha Jákobova! | |
Psal | CzeCSP | 114:7 | Svíjej se, země, před Pánem, před Bohem Jákobovým, | |
Psal | CzeBKR | 114:7 | Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova, | |
Psal | VulgClem | 114:7 | Convertere, anima mea, in requiem tuam, quia Dominus benefecit tibi : | |
Psal | DRC | 114:8 | For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling. | |
Psal | KJV | 114:8 | Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters. | |
Psal | CzeCEP | 114:8 | On proměňuje skálu v jezero, křemen v prameny vod. | |
Psal | CzeB21 | 114:8 | On obrací skálu v jezero, nejtvrdší skálu v pramen vod! | |
Psal | CzeCSP | 114:8 | jenž proměňuje skálu v jezero, křemen ve vodní pramen. | |
Psal | CzeBKR | 114:8 | Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod. | |
Psal | VulgClem | 114:8 | quia eripuit animam meam de morte, oculos meos a lacrimis, pedes meos a lapsu. | |