Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 149
Psal DRC 149:1  Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.
Psal KJV 149:1  Praise ye the Lord. Sing unto the Lord a new song, and his praise in the congregation of saints.
Psal CzeCEP 149:1  Haleluja. Zpívejte Hospodinu píseň novou, jeho chválu v shromáždění věrných!
Psal CzeB21 149:1  Haleluja! Zpívejte Hospodinu novou píseň, shromáždění věrných ať chválí jej!
Psal CzeCSP 149:1  Haleluja! Zpívejte Hospodinu novou píseň, jeho chválu v shromáždění věrných!
Psal CzeBKR 149:1  Halelujah. Zpívejte Hospodinu píseň novou, chválu jeho v shromáždění svatých.
Psal Webster 149:1  Praise ye the LORD. Sing to the LORD a new song, [and] his praise in the congregation of saints.
Psal NHEB 149:1  Praise Yah! Sing to the Lord a new song, his praise in the assembly of the holy ones.
Psal AKJV 149:1  Praise you the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
Psal VulgClem 149:1  Alleluja. Cantate Domino canticum novum ; laus ejus in ecclesia sanctorum.
Psal DRC 149:2  Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their king.
Psal KJV 149:2  Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Psal CzeCEP 149:2  Ať se Izrael raduje ze svého Tvůrce, ať synové Sijónu jásají nad svým Králem,
Psal CzeB21 149:2  Raduj se, Izraeli, ze svého Tvůrce, synové Sionu, nad svým Králem jásejte!
Psal CzeCSP 149:2  Ať se Izrael raduje ze svého Tvůrce, ať synové Sijónu jásají nad svým králem!
Psal CzeBKR 149:2  Vesel se Izrael v tom, kterýž ho učinil, synové Sionští plésejte v králi svém.
Psal Webster 149:2  Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Psal NHEB 149:2  Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
Psal AKJV 149:2  Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Psal VulgClem 149:2  Lætetur Israël in eo qui fecit eum, et filii Sion exsultent in rege suo.
Psal DRC 149:3  Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.
Psal KJV 149:3  Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Psal CzeCEP 149:3  ať tanečním rejem chválí jeho jméno, ať mu pějí žalmy při bubnu a při citaře.
Psal CzeB21 149:3  Jeho jméno chvalte tančením, hrajte mu na tamburíny a citery!
Psal CzeCSP 149:3  Ať chválí tancem jeho jméno, ať ho opěvují s tamburínou a lyrou.
Psal CzeBKR 149:3  Chvalte jméno jeho na píšťalu, na buben a na citaru prozpěvujte jemu.
Psal Webster 149:3  Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the timbrel and harp:
Psal NHEB 149:3  Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
Psal AKJV 149:3  Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the tambourine and harp.
Psal VulgClem 149:3  Laudent nomen ejus in choro ; in tympano et psalterio psallant ei.
Psal DRC 149:4  For the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation.
Psal KJV 149:4  For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Psal CzeCEP 149:4  Hospodin má ve svém lidu zalíbení, pokorné oslaví spásou.
Psal CzeB21 149:4  Hospodin chová svůj lid v oblibě, spásou korunuje ubohé!
Psal CzeCSP 149:4  Hospodin má zalíbení ve svém lidu, pokorné ozdobí spásou.
Psal CzeBKR 149:4  Nebo zalíbilo se Hospodinu v lidu jeho; onť ozdobuje pokorné spasením.
Psal Webster 149:4  For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Psal NHEB 149:4  For the Lord takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
Psal AKJV 149:4  For the LORD takes pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Psal VulgClem 149:4  Quia beneplacitum est Domino in populo suo, et exaltabit mansuetos in salutem.
Psal DRC 149:5  The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds.
Psal KJV 149:5  Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Psal CzeCEP 149:5  Věrní ať jásají v slávě, ať plesají na svých ložích.
Psal CzeB21 149:5  Ať věrní v této slávě jásají, ať si prozpěvují ve svých ložnicích.
Psal CzeCSP 149:5  Věrní ať se radují v slávě, ať jásají ve svých leženích.
Psal CzeBKR 149:5  Plésati budou svatí v Boží slávě, a zpívati v pokojích svých.
Psal Webster 149:5  Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Psal NHEB 149:5  Let the holy ones rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
Psal AKJV 149:5  Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud on their beds.
Psal VulgClem 149:5  Exsultabunt sancti in gloria ; lætabuntur in cubilibus suis.
Psal DRC 149:6  The high praises of God shall be in their mouth: and two-edged swords in their hands:
Psal KJV 149:6  Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
Psal CzeCEP 149:6  Ať svým hrdlem vyvyšují Boha, s dvojsečným mečem v svých rukou,
Psal CzeB21 149:6  Z plna hrdla ať Boha vyvýší, dvojsečný meč ať v rukou třímají,
Psal CzeCSP 149:6  Ať svým hrdlem vyvyšují Boha -- s oboustranným mečem v rukách
Psal CzeBKR 149:6  Oslavování Boha silného bude ve rtech jejich, a meč na obě straně ostrý v rukou jejich,
Psal Webster 149:6  [Let] the high [praises] of God [be] in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
Psal NHEB 149:6  May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand;
Psal AKJV 149:6  Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
Psal VulgClem 149:6  Exaltationes Dei in gutture eorum, et gladii ancipites in manibus eorum :
Psal DRC 149:7  To execute vengeance upon the nations, chastisements among the people:
Psal KJV 149:7  To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
Psal CzeCEP 149:7  aby nad pronárody konali pomstu, tresty na národech,
Psal CzeB21 149:7  aby konali pomstu nad pohany, aby trestali mezi národy,
Psal CzeCSP 149:7  -- aby vykonali pomstu nad pohany, tresty nad národy,
Psal CzeBKR 149:7  K vykonávání pomsty nad pohany, a k strestání národů,
Psal Webster 149:7  To execute vengeance upon the heathen, [and] punishments upon the people;
Psal NHEB 149:7  To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
Psal AKJV 149:7  To execute vengeance on the heathen, and punishments on the people;
Psal VulgClem 149:7  ad faciendam vindictam in nationibus, increpationes in populis ;
Psal DRC 149:8  To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.
Psal KJV 149:8  To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Psal CzeCEP 149:8  aby spoutali řetězy jejich krále, železnými okovy ty, kdo jsou u nich ve cti,
Psal CzeB21 149:8  jejich krále aby svázali řetězy, jejich velmože aby sevřeli železy,
Psal CzeCSP 149:8  aby řetězy spoutali jejich krále a jejich slovutné železnými okovy,
Psal CzeBKR 149:8  K svazování králů jejich řetězy, a šlechticů jejich pouty železnými,
Psal Webster 149:8  To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Psal NHEB 149:8  To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Psal AKJV 149:8  To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Psal VulgClem 149:8  ad alligandos reges eorum in compedibus, et nobiles eorum in manicis ferreis ;
Psal DRC 149:9  To execute upon them the judgment that is written: this glory is to all his saints. Alleluia.
Psal KJV 149:9  To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the Lord.
Psal CzeCEP 149:9  aby na nich vykonali soud, jak o tom psáno. Je to čest pro všechny jeho věrné. Haleluja.
Psal CzeB21 149:9  zapsaný rozsudek aby nad nimi vykonali – to je ctí všech jeho oddaných! Haleluja!
Psal CzeCSP 149:9  aby na nich vykonali soud, jak byl zapsán. Je to čest pro všechny jeho věrné. Haleluja!
Psal CzeBKR 149:9  K nakládání s nimi podlé práva zapsaného, k slávě všechněm svatým jeho. Halelujah.
Psal Webster 149:9  To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise ye the LORD.
Psal NHEB 149:9  to execute on them the written judgment. All his holy ones have this honor. Praise Yah!
Psal AKJV 149:9  To execute on them the judgment written: this honor have all his saints. Praise you the LORD.
Psal VulgClem 149:9  ut faciant in eis judicium conscriptum : gloria hæc est omnibus sanctis ejus. Alleluja.