|
2a29d56
|
La base del budismo es la compasion hacia todo lo que vive o existe. Dijo que cada uno debe buscar la verdad o la iluminacion dentro de si mismo, no en otros o en cosas externas. Por eso los monjes budistas no andan predicando, como nuestros misioneros, sino que pasan la mayor parte de sus vidas en serena meditacion, buscando su propia verdad. Solo poseen sus tunicas, sus sandalias y sus escudillas para mendigar comida. No les interesan los..
|
|
|
Isabel Allende |
|
3a914d2
|
a nadie le importan los problemas ajenos y que los dolores callados acaban por diluirse.
|
|
|
Isabel Allende |
|
e7a441d
|
Elle s'astreignit a se souvenir du froid glacial et du silence qui regnait, de cette sensation sans prix d'etre les maitres de la Terre, d'avoir vingt ans et toute la vie devant soit, de s'aimer en paix, grises par l'odeur des bois et de l'amour, sans passe, sans avenir a sonder, avec pour seule et extraordinaire richesse celle de l'instant present ou ils se contemplaient, se humaient, s'embrassaient, se decouvraient l'un l'autre dans le mu..
|
|
|
Isabel Allende |
|
18e39e0
|
Shchastieto ne e bliaskavo i shumno kato udovolstvieto ili radostta. To e tikho, krotko i nezhno, v'treshno s'stoianie na zadovolstvo, koeto zapochva, kogato obiknesh sebe si.
|
|
joy
love
|
Isabel Allende |
|
9f0b07c
|
protuberances
|
|
|
Isabel Allende |
|
e533418
|
Dance. Dance, Zarite. The slave who dances is free while he is dancing.' He told me. I have always danced.
|
|
|
Isabel Allende |
|
203839e
|
not only serve the meal, they offer to cut the meat.
|
|
|
Isabel Allende |
|
2011915
|
Igual que en el momento de venir al mundo, al morir tenemos miedo de lo desconocido. Pero el miedo es algo interior que no tiene nada que ver con la realidad. Morir es como nacer: solo un cambio.
|
|
|
Isabel Allende |
|
8ebec7b
|
derecho a pernada,
|
|
|
Isabel Allende |
|
0d9c591
|
Pude comprobar que el tiempo y el terremoto hicieron estragos en mi virilidad y que ya no tenia fuerzas para rodear la cintura de una robusta muchacha y alzarla sobre la grupa de mi caballo, y, mucho menos, quitarle la ropa a zarpazos y penetrarla contra su voluntad. Estaba en la edad en que se necesita ayuda y ternura para hacer el amor. Me habia puesto viejo, carajo.
|
|
|
Isabel Allende |
|
37ae76d
|
hitchhiking and sleeping in cemeteries. (He explained to me that they're very safe, no one goes there at night.)
|
|
|
Isabel Allende |
|
76e654b
|
The simple recipe for success that Mendel had instilled in his children from the cradle on consisted in never complaining, never asking for anything, striving to be the best in everything you do, and never trusting anyone.
|
|
|
Isabel Allende |
|
b8dd6d3
|
alive who have read the three complete volumes of the ageless epic La Araucana, in rhyme and old Spanish.
|
|
|
Isabel Allende |
|
119f18e
|
No me conviene salir de un capitalista para caer en otro. Lo que hay que hacer es una cooperativa y mandar a la madame al carajo. No ha oido hablar de eso? Vayase con cuidado, mire que si sus inquilinos le forman una cooperativa en el campo, usted se jodio. Lo que yo quiero es una cooperativa de putas. Pueden ser putas y maricones, para darle mas amplitud al negocio. Nosotros ponemos todo, el capital y el trabajo. Para que queremos un patro..
|
|
|
Isabel Allende |
|
75582fb
|
lmwhb@ tfqd dh m tqDyn 'jr mqbl hdhh lkhdm@
|
|
|
Isabel Allende |
|
1705f1a
|
ese momento era hermoso, pero duraria apenas unos dias y pronto las flores caerian como lluvia sobre la tierra; mejor seria el recuerdo del cerezo en flor, porque duraria todo el ano, hasta la primavera siguiente. Ese
|
|
|
Isabel Allende |
|
e18e6fb
|
Los soldados aguardaron, cavando trincheras y amontonando sacos de tierra y piedras para formar una barricada, no tanto por la esperanza de protegerse, sino para distraer el miedo
|
|
|
Isabel Allende |
|
eb2d579
|
Gringos invented two terms that are untranslatable into most languages: "snack" and "quickie," to refer to eating standing up and loving on the run . . . that, too, sometimes standing up."
|
|
|
Isabel Allende |
|
47277b2
|
atavistic--and
|
|
|
Isabel Allende |
|
4d394c6
|
Araucana,
|
|
|
Isabel Allende |
|
04010a6
|
drama: si ella hubiera nacido mil veces antes y tuviera que nacer mil veces mas en el futuro, siempre vendria al mundo con la mision de amar a ese hombre de igual manera.
|
|
|
Isabel Allende |
|
4398d31
|
Aymaras--"children"
|
|
|
Isabel Allende |
|
44eea27
|
troglodytes
|
|
|
Isabel Allende |
|
f920f4c
|
Escribo, ella escribio, que la memoria es fragil y el transcurso de una vida es muy breve y sucede todo tan deprisa, que no alcanzamos a ver la relacion entre los acontecimientos, no podemos medir la consecuencia de los actos, creemos en la ficcion del tiempo, en el presente, el pasado y el futuro,
|
|
|
Isabel Allende |
|
bf54ff8
|
En pocas horas el pais se dividio en dos bandos irreconciliables y la division comenzo a extenderse entre todas las familias.
|
|
|
Isabel Allende |
|
c474ecb
|
el Viejo Pascuero nunca existio, eran los padres quienes compraban los regalos de Navidad.
|
|
|
Isabel Allende |
|
7d7921c
|
La felicidad consiste en alcanzar aquello que hemos esperado por mucho tiempo.
|
|
|
Isabel Allende |
|
7898d0b
|
supe que simplemente habia cumplido su mision en esta tierra y habia volado a otra dimension donde su espiritu, libre al fin de los lastres materiales, se sentiria mas a gusto.
|
|
|
Isabel Allende |
|
8fb9b5a
|
Blanca se llevaba bien con su esposo. Las unicas oportunidades en que discutian era cuando ella intentaba averiguar sobre las finanzas familiares. No podia explicarse que Jean se diera el lujo de comprar porcelana y pasear en ese vehiculo atigrado, si no le alcanzaba el dinero para pagar la cuenta del chino del almacen ni los sueldos de los numerosos sirvientes.
|
|
|
Isabel Allende |
|
666c32a
|
Tijdens de lange reis in het voetspoor van een onmogelijke romance had Eliza iets verworden dat even waardevol was als de liefde: vrijheid
|
|
|
Isabel Allende |
|
794eefe
|
La vida esta llena de ironias, mejor gozar lo que se tiene ahora, sin pensar en un manana hipotetico
|
|
ripper
|
Isabel Allende |
|
6cb044a
|
Kita vertus, moterys ateina i pasauli su genetiskai nulemtu gyvenimo tikslu, tad joms nereikia jo issikovoti per audras ir nuotykius.
|
|
|
Isabel Allende |
|
3cae4ae
|
Autumn of the Patriarch,
|
|
|
Isabel Allende |
|
91cb8ff
|
Creyeron que los militares iban a <> el pais. <>, me dijo una amiga.
|
|
|
Isabel Allende |
|
08eefd3
|
ephemeral,
|
|
|
Isabel Allende |
|
2d29fdf
|
Ambos percibieron la piel del otro nunca antes tan precisa y cercana, la presion de sus manos, la intimidad de un contacto anhelado desde el comienzo de los tiempos. Los invadio un calor palpitante en los huesos, en las venas, en el alma, algo que no conocian o habian olvidado por completo, pues la memoria de la carne es fragil.
|
|
|
Isabel Allende |
|
4c34bdc
|
de una divinidad incluyente y maternal, conectada a la naturaleza, sinonimo de vida, un proceso eterno de renovacion y evolucion.
|
|
|
Isabel Allende |
|
dd138d4
|
lktb@ mthl rkwb ldrj@ l tns~ Ht~ lw 'mD~ 'Hdn snwt dwn mmrsth
|
|
|
Isabel Allende |
|
8f51a10
|
Los jovenes vieron los ciclos inevitables de vida, muerte, transformacion y renacimiento como un maravilloso dibujo en el cual todo ocurre simultaneamente, sin pasado, presente o futuro, ahora desde siempre y para siempre.
|
|
|
Isabel Allende |
|
b6aa8cd
|
Comprendio que se estaba muriendo en vida porque para el la libertad era mas importante que el amor,
|
|
|
Isabel Allende |
|
7a374ef
|
dm lkhwf mn lmwt, ymnH mzydan mn lHy@
|
|
|
Isabel Allende |
|
7aa06a5
|
Las mentes de Alexander y Nadia se expandieron de nuevo y percibieron las conexiones entre los seres, el universo entero entrelazado por corrientes de energia, por una red exquisita, fina como seda, fuerte como acero. Entendieron que nada existe aislado; cada cosa que ocurre, desde un pensamiento hasta un huracan, afecta a lo demas. Sintieron la tierra palpitante y viva, un gran organismo acunando en su regazo la flora y la fauna, los monte..
|
|
|
Isabel Allende |
|
5aefa7b
|
En la actitud de los amantes reconocio el abandono propio de quienes se conocen de muy largo tiempo. Aquello no tenia el aspecto de una aventura erotica de verano, como habia supuesto, sino mas bien de un matrimonio de la carne y el espiritu.
|
|
|
Isabel Allende |
|
81d6454
|
Ya lo se: aqui y ahora. Debemos regocijarnos con la belleza de este momento, en vez de pensar en la tormenta que vendra...
|
|
live-the-moment
|
Isabel Allende |