1
2
3
5
8
12
20
33
52
83
133
213
340
543
867
1384
2208
3346
3522
5443
5619
6757
7581
7999
8000
8001
8002
8003
8098
8422
8625
8752
8832
8882
8913
8932
8945
8953
8957
8960
8962
8963
8964
8965
▲
▼
| Link | Quote | Stars | Tags | Author |
| 72943fa | Wer einmal sich selbst gefunden, kann nichts auf dieser Welt mehr verlieren. Und wer einmal den Menschen in sich begriffen, der begreift alle Menschen. | Stefan Zweig | ||
| a945c61 | Ich war durch meine furchterliche Situation gezwungen, diese Spaltung in ein Ich Schwarz und ein Ich Weiss zumindest zu versuchen, um nicht erdruckt zu werden von dem grauenhaften Nichts um mich. | personality third-reich thoughtful | Stefan Zweig | |
| ebb1836 | In the last resort, every shadow is also the child of light, and only those who have known the light and the dark, have seen war and peace, rise and fall, have truly lived their lives. | Stefan Zweig | ||
| dd87845 | Icimin bir zamanlar ne kadar olu oldugunu asla bilmediler | Stefan Zweig | ||
| a42816e | In der Franzosischen Revolution - wie in jeder - zeichnen sich deutlich zwei Typen von Revolutionaren ab: die Revolutionare aus Idealitat und die aus Ressentiment; die einen, die es besser hatten als die Masse, wollen diese zu sich emporheben, ihre Bildung, ihre Kultur, ihre Freiheit, die Lebensformen steigern. Die andern, die es selber lange schlecht gehabt, wollen Rache nehmen an denen, die es besser hatten, sie suchen ihre neue Macht aus.. | Stefan Zweig | ||
| 8d1410a | Le parece maravilloso verse envuelta por la ardiente muchedumbre, dejarse amar por ese desconocido pueblo; en adelante sigue disfrutando de este amor de veinte millones de criaturas como de un derecho propio, sin sospechar que el derecho impone tambien deberes y que el amor mas puro acaba por fatigarse si no se siente correspondido. | zweig | Stefan Zweig | |
| ee0a374 | Sabahtan geceye kadar bir seyler beklenir, ancak hicbir sey olmaz. Beklenir durulur. Hicbir sey olmaz. Beklenir, beklenir, beklenir; dusunulur, dusunulur, sakaklar agriyana kadar dusunulur. Hicbir sey olmaz. Yalniz kalinir. Yalniz... Yalniz... | Stefan Zweig | ||
| 680309e | nada parece mas dificil en la tierra que renunciar al Poder. | Stefan Zweig | ||
| 256b315 | O unico aspecto que varia nesta perspectiva sao as maos, todas estas maos, claras, agitadas, ou expectantes ao redor da mesa verde; parecem estar a espreita, a entrada do antro sempre diferente de uma jogada, mas assemelhando-se a uma fera prestes a saltar, tendo cada uma a sua forma e a sua cor, umas despidas, outras munidas de aneis e pulseiras tilintantes; umas peludas como se de animais selvagens, outras flexiveis e luzidias como enguia.. | Stefan Zweig | ||
| 6e2c952 | Bir gun cocuksu bir gururla --belki de hala o gururla hareket ediyorumdur-- evinin onune gelmedim; fakat inat ve isyanla dolu o bos aksam ne korkunctu. Ertesi aksam tekrar evinin onunde gururu kirilmis bir sekilde duruyor, butun kaderim boyunca bana kapali olan yasaminin onunde yaptigim gibi bekliyor, bekliyordum. | Stefan Zweig | ||
| a2c7fc0 | How to escape the tyrannical demands that the state and Church seek to impose on me? How to protect that unique part of my soul against enforced submission to rules and measures dictated from outside? | Stefan Zweig | ||
| 21e784b | He has the sense that up to this moment his life has been a sham; he yearns to live properly, to reflect deeply and ruminate. And it is among his books he hopes to find the solution to the eternal problem of "life and death"." | Stefan Zweig | ||
| e1b5a70 | Once shame touches your being at any point, even the most distant nerve is implicated, whether you know it or not; any fleeting encounter or random thought will rake up the anguish and add to it. | Stefan Zweig | ||
| 05e205b | It is easy to get to a higher number when you are not asking anything difficult from yourself. | Barack Obama | ||
| 77d7614 | Eram maos de uma beleza muito invulgar, extraordinariamente longas, extraordinariamente magras e, no entanto, atravessadas por musculos muito rigidos...maos muito brancas possuindo na extremidade unhas palidas, nacaradas e delicadamente arredondadas. Pois bem, observei-as a noite inteira...sim, observei-as com uma surpresa constantemente renovada, estas maos extraordinarias, verdadeiramente unicas, mas o que de inicio me surpreendeu de uma .. | Stefan Zweig | ||
| b7ea0b0 | Simdi bile onlari gozyasi dokmeden dusunemiyorum ama artik gozlerimde yas da kalmadi. | Stefan Zweig | ||
| f6c286c | Fakat bu cocuk benim her seyimdi, sendendi, yeni bir sen, ama ayni zamanda artik sen degildi de; mutlu, kaygisiz olan ve yanimda alikoyamayacagim sen degildi o, aksine --oyle hayal ediyordum-- sonsuza dek bana verilmis sendi, askima tutsak, bana bagimli olan sendi o. Simdi nihayet seni elde etmistim, seni, yasaminin gelistigini damarlarimda hissedebilirdim, seni yedirebilir, icirebilir ve icimden geldikce seni oksayabilir, opebilirdim. Anli.. | Stefan Zweig | ||
| 3b5a5b5 |
Pero ya sabemos por la Historia que ese < |
Stefan Zweig | ||
| 0fdf8b1 | Cunku insanlik tarihi davetsiz misafirleri sevmezdi; kahramanlarini kendi secer, ne kadar usandirici bir cabaya girerse girsinler hakki olmayanlari acimasizca geri cevirirdi; talihin ilerlemekte olan arabasindan bir kez dusen bir kisi, arabaya bir daha yetisemezdi. | Stefan Zweig | ||
| 775aa25 | ezilmis bir cicekten yitip gitmis baharin mis kokulu mucizesi nasil anlasilmazsa, Madame de Prie'nin tarih olmus yazgisinin tutkulu coskusu da sezilmiyordu bu satirlardan. | Stefan Zweig | ||
| 5ca6f47 | Belirleyici olan tek basina eylem degildir, bunun tanimi ve etkisi daha once gelir. Yapilan bir seyi anlatan ve aciklayan kisi, cogu zaman onu yapandan daha onemlidir ve tarihin onceden kestirilemez gucler dengesi icinde genellikle en kucuk bir hareket bile en inanilmaz etkilere neden olabilir...Tarih olumsuzlugu genellikle yalin, ortalama bir insana dagitirken en cesur ve bilge olanlari, isimsiz karanliga savurur... Elli yasina geldiginde .. | Stefan Zweig | ||
| d76116e | Ben seni butun bir hayat boyunca sevmekten yorulmadim. | Stefan zweig | ||
| cd1f915 | He who thinks freely for himself, honours all freedom on earth. | Stefan Zweig | ||
| 8774f8f | He desires only to preserve a few memories, assemble a few thoughts, to dream more than live and patiently await death, calmly preparing for it. | Stefan Zweig | ||
| 06814c4 | kn yZn 'nh y`rf kl shy' , w lan ysh`r 'nh `bara 'mm alf l'srr w lmshklt dwn 'n yfkr fyh llHZ@ , w ysh`r bl`r l'n kmy@ lm`rf@ lfqyr@ lty ymtlkh t`thWrt `nd 'wl `qb@ twjhh fy lHy@ | Stefan Zweig | ||
| 676b277 | Bu yaslardaki genc kizlar icin okuduklari siirlerin iyi mi kotu mu, sahici mi yoksa uyduruk mu oldugunun hic onemi yoktur. Dizeler onlar icin susuzluklarini dindiren kadehlerdir, icindeki saraba dikkat etmezler, cunku daha icmeden sarhosturlar. | Stefan Zweig | ||
| 8c27243 | n fkr@ lthwr@ ws`@ w tHtwy slm mn Drwb ltfwt ttnw` byn lmthly@ lsmy@ w lfZZ@ ldny@, byn l`Zm@ w lshrs@, byn lrwHny@ ldqyq@ w l`nf lGlyZ, w hy ttHwl w ttbdl wfq llns w lZrwf. kdhlk l'mr fy lthwr@ lfrnsy@ fhy tDm nmwdhjyn mkhtlfyn ybrzn bwDwH: nmwdhj lthwryyn ldhyn tqwdhm lmthly@ wnmwdhj lthy'ryn ldhyn yqwdhm lHqd. fSHb lnmwdhj l'wl lmHZwZyn 'kthr mn l`m@ yrydwn n yrf`w l`m@ lyhm lky tblG mstwhm w thqfthm w 'shkl Hythm w lHry@ lty ytmt`wn bh | Stefan Zweig | ||
| 9ace904 | But travelling, even as far as to other worlds under other stars, did not allow me to escape Europe and my anxieties. However far I went from Europe, its fate came with me. | Stefan Zweig | ||
| 1843611 | Karsi cikmamin nedeni, orada yine tanidik insanlarla bir arada olmak, yine nezaketen bazi seyler yapmak ve sosyal davranmak zorunda kalmakti. Oysa benim kendi basima kalmaktan baska bir istegim yoktu, iki hafta boyunca kitap okumak, yuruyuse cikmak, hayal kurmak, rahatsiz edilmeden uzun uzun okumak, iki hafta boyunca telefonsuz ve radyosuz yasamak, konusmak zorunda olmamak, bir anlamda rahatsiz edilmeden kendim olmak istiyordum. Bilincine .. | Stefan Zweig | ||
| 0f619af | Kakto be nev'zmozhno da si predstavish Rilke da buistva, taka nev'zmozhno be da si krai nego i dokosnat ot izlivashchiia se trepet na negovata tishina, da ne spodavish vsiaka gr'moglasnost i samomnitelnost. | Stefan Zweig | ||
| 555407f | What Montaigne seeks is his interior self, that which cannot submit to state, to family, to time, to circumstances, to money, to property; this interior self, which Goethe labelled the "citadel", where all access is prohibited." | Stefan Zweig | ||
| ccbe271 | should judge the aptitude of a child not by his memory but by the testimony of his life... Let the young man read and sift and verify, not just accept the authority in good faith. A rich variety of opinions must be presented to him. He will make his choice, and if he cannot, then he will remain in doubt. He who sheep-like follows another follows nothing. He discovers nothing, because he seeks nothing. | Stefan Zweig | ||
| 5101fc9 | La pression des nationaux-socialistes commencait peu a peu a delabrer les nerfs des milieux clericaux et bourgeois ; ils sentaient de plus en plus l'insistance subversive de l'impatiente Allemagne, qui leur serrait aussi la vis dans le domaine de l'economie. Le gouvernement Dollfuss, qui voulait conserver une Autriche independante et la preserver de Hitler, cherchait de plus en plus desesperement un dernier appui. La France et l'Angleterre .. | Stefan Zweig | ||
| 5e49dd7 | o da tum kadinlar gibi baskalarinin ruh hallerinden guc aliyordu,begenildigi zaman guzel oluyordu,zeki insanlarin oldugu cevrede espriliydi,takdir edidiginde buyuklenirdi,sevilirse eger asik olurdu,ondan ne kadar sey istenirse istensin,o hep daha fazlasini verirdi. | Stefan Zweig | ||
| f50d3b2 | The power of love is not properly gauged if it is estimated only by the object that inspires it, if the tension preceding it is not taken into account--that gloomy space of disillusionment and loneliness which stretches in front of all the great events of the heart | the-burning-secret zweig | Stefan Zweig | |
| d7bb51d | One must seek another certitude beyond the world, beyond the homeland; one must refuse to join the chorus of the demoniacal and create one's own homeland, one's own world, outside the present time. | Stefan Zweig | ||
| 8a9108c | The woman has a dangerous decision to confront, whether she will live her own life, or that of her children, whether she will be a woman first or a mother first. | Stefan Zweig | ||
| 3b9cf17 | the soul cannot remain at peace when the world beyond is in uproar. | Stefan Zweig | ||
| 6ea4e25 | Books are, I find, the best provisions a man can take with him on life's journey. | Stefan Zweig | ||
| 3d79773 | da ostaviat instinktite na kr'vta ot pamtiveka da se navilneiat. Mozhe bi tezi t'mni sili imakha s'shcho svoi dial v divoto opiianenie, v koeto se smesvashe vsichko - radostta ot samozhertvata, shemetnata zabrava, avantiurizm't i nai-chistata viara, starata magiia na znamenata i patriotichnite rechi, - tova zlokobno, pochti neopisuemo upoenie na milioni, koeto za mig davashe na nai-strashnoto prest'plenie na nasheto vreme vikhren i pochti n.. | Stefan Zweig | ||
| 7b63ec9 | To guard oneself from presumption. | Stefan Zweig | ||
| a5b011f | To free oneself from fear and hope, belief and superstition. To be free of convictions and parties. | Stefan Zweig | ||
| b05cf82 | Dori uslovnostta tikhom'lkom priznavashe, che edin m'zh izpitva i ima pravo da izpitva nagon. No da se priznae chestno, che i zhenata mozhe da b'de podvlastna na podobno vlechenie i che za os'shchestviavane na svoite vechni tseli prirodata se nuzhdae i ot protivopolozhniia zhenski pol- tova bi nak'rnilo poniatieto za ,,Svetostta na zhenata". Taka v'v vremenata predi Froid se priemashe po vseobshcho sporazumenie aksiomata, che edno zhensko s.. | Stefan Zweig | ||
| b1b416b | took | Stefan Zweig |