Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 2:15  For these are not drunk, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.
Acts EMTV 2:15  "For these are not drunk, as you suppose, for it is just the third hour of the day.
Acts NHEBJE 2:15  For these are not drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day.
Acts Etheridg 2:15  For not as you suppose are these drunken; for, behold, until now are three hours.
Acts ABP 2:15  [3are not 1For 5as 6you 7undertake 2these 4intoxicated], for it is [2hour 1the third] of the day.
Acts NHEBME 2:15  For these are not drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day.
Acts Rotherha 2:15  For not, as, ye, suppose, are these men drunken, for it is the third hour of the day;—
Acts LEB 2:15  For these men are not drunk, as you assume, because it is the third hour of the day.
Acts BWE 2:15  You think that these men are drunk. That is not so. It is only nine o’clock in the morning.
Acts Twenty 2:15  These men are not drunk, as you suppose; for it is only now nine in the morning! No!
Acts ISV 2:15  These men are not drunk as you suppose, for it's only nine o'clock in the morning.Lit. the third hour of the day
Acts RNKJV 2:15  For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.
Acts Jubilee2 2:15  for these are not drunken, as ye suppose, seeing it is [but] the third hour of the day.
Acts Webster 2:15  For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is [but] the third hour of the day.
Acts Darby 2:15  for these are not full of wine, as ye suppose, for it is the third hour of the day;
Acts OEB 2:15  These people are not drunk, as you suppose; for it is only now nine in the morning! No!
Acts ASV 2:15  For these are not drunken, as ye suppose; seeing it is but the third hour of the day;
Acts Anderson 2:15  For these men are not drunk, as you suppose: for it is the third hour of the day.
Acts Godbey 2:15  For these are not drunken, as you suppose; for it is the third hour of the day;
Acts LITV 2:15  For these are not drunk, as you imagine, for it is the third hour of the day.
Acts Geneva15 2:15  For these are not drunken, as yee suppose, since it is but the third houre of the day.
Acts Montgome 2:15  "These men are not drunk, as you suppose, since it is only nine o’clock in the morning.
Acts CPDV 2:15  For these men are not inebriated, as you suppose, for it is the third hour of the day.
Acts Weymouth 2:15  For this is not intoxication, as you suppose, it being only the third hour of the day.
Acts LO 2:15  for these men are not drunk, as you suppose, since it is but the third hour of the day:
Acts Common 2:15  For these men are not drunk, as you suppose, since it is only the third hour of the day;
Acts BBE 2:15  For these men are not overcome with wine, as it seems to you, for it is only the third hour of the day;
Acts Worsley 2:15  for these men are not drunk, as ye suppose; for it is but the third hour of the day.
Acts DRC 2:15  For these are not drunk, as you suppose, seeing it is but the third hour of the day:
Acts Haweis 2:15  for these men are not, as ye suppose, drunk, for it is only the third hour of the day.
Acts GodsWord 2:15  These men are not drunk as you suppose. It's only nine in the morning.
Acts Tyndale 2:15  These are not dronken as ye suppose: for it is yet but the thyrde houre of ye daye.
Acts KJVPCE 2:15  For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.
Acts NETfree 2:15  In spite of what you think, these men are not drunk, for it is only nine o'clock in the morning.
Acts RKJNT 2:15  For these men are not drunk, as you suppose, for it is only the third hour of the day.
Acts AFV2020 2:15  For these are not drunken as you suppose, for it is only the third hour of the day.
Acts NHEB 2:15  For these are not drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day.
Acts OEBcth 2:15  These people are not drunk, as you suppose; for it is only now nine in the morning! No!
Acts NETtext 2:15  In spite of what you think, these men are not drunk, for it is only nine o'clock in the morning.
Acts UKJV 2:15  For these are not drunken, as all of you suppose, seeing it is but the third hour of the day.
Acts Noyes 2:15  For these are not drunken, as ye suppose; for it is the third hour of the day;
Acts KJV 2:15  For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.
Acts KJVA 2:15  For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.
Acts AKJV 2:15  For these are not drunken, as you suppose, seeing it is but the third hour of the day.
Acts RLT 2:15  For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.
Acts OrthJBC 2:15  "For these ones are not, as you assume, in their schnaps, for it is only the third hour of the day (nine o'clock in the morning).
Acts MKJV 2:15  For these are not drunk as you suppose, for it is the third hour of the day.
Acts YLT 2:15  for these are not drunken, as ye take it up, for it is the third hour of the day.
Acts Murdock 2:15  For these are not intoxicated, as ye suppose: for lo, it is yet but the third hour.
Acts ACV 2:15  For these men are not drunken, as ye suppose, for it is the third hour of the day.
Acts VulgSist 2:15  Non enim, sicut vos aestimatis, hi ebrii sunt, cum sit hora diei tertia:
Acts VulgCont 2:15  Non enim, sicut vos æstimatis, hi ebrii sunt, cum sit hora diei tertia:
Acts Vulgate 2:15  non enim sicut vos aestimatis hii ebrii sunt cum sit hora diei tertia
Acts VulgHetz 2:15  Non enim, sicut vos æstimatis, hi ebrii sunt, cum sit hora diei tertia:
Acts VulgClem 2:15  Non enim, sicut vos æstimatis, hi ebrii sunt, cum sit hora diei tertia :
Acts CzeBKR 2:15  Jistě nejsou tito, jakž vy se domníváte, zpilí, poněvadž jest teprv třetí hodina na den.
Acts CzeB21 2:15  Tito lidé vůbec nejsou opilí, jak si myslíte – vždyť je teprve devět hodin!
Acts CzeCEP 2:15  Tito lidé nejsou, jak se domníváte, opilí - vždyť je teprve devět hodin ráno.
Acts CzeCSP 2:15  Tito lidé nejsou opilí, jak se domníváte. Vždyť je ⌈devět hodin ráno⌉.
Acts PorBLivr 2:15  Porque estes não estão bêbados, como vós pensais, sendo ainda a terceira hora do dia.
Acts Mg1865 2:15  Tsy mamo araka ny hevitrareo tsy akory ireo, fa vao ora fahatelo ihany izao ny andro.
Acts CopNT 2:15  ⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⳿ⲙ⳿ⲫⲣⲏϯ ⳿ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲁⲛ ⳿ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲙⲉⲩⲓ ⳿ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⳿ⲁⲣⲉ ⲛⲁⲓ ⲑⲁϧⲓ ⲁϫⲡⲅ̅ϯ ⲅⲁⲣ ⳿ⲙⲡⲓ⳿ⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲉ ..
Acts FinPR 2:15  Eivät nämä ole juovuksissa, niinkuin te luulette; sillä nyt on vasta kolmas hetki päivästä.
Acts NorBroed 2:15  For disse er ikke drukken, som dere antar, for det er tredje time av dagen;
Acts FinRK 2:15  Eivät nämä ole juovuksissa, niin kuin te luulette, onhan nyt vasta päivän kolmas tunti,
Acts ChiSB 2:15  這些人並不像你們所設想的喝醉了,因為纔是白天第三時辰;
Acts CopSahBi 2:15  ⲛⲉⲣⲉ ⲛⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲧⲁϩⲉ ⲁⲛ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲡϣⲟⲙⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲉ
Acts ChiUns 2:15  你们想这些人是醉了;其实不是醉了,因为时候刚到巳初。
Acts BulVeren 2:15  Защото тези не са пияни, както вие мислите, понеже е третият час на деня;
Acts AraSVD 2:15  لِأَنَّ هَؤُلَاءِ لَيْسُوا سُكَارَى كَمَا أَنْتُمْ تَظُنُّونَ، لِأَنَّهَا ٱلسَّاعَةُ ٱلثَّالِثَةُ مِنَ ٱلنَّهَارِ.
Acts Shona 2:15  Nokuti ava havana kuraradza sezvamunofunga imwi; nokuti iawa rechitatu rezuva;
Acts Esperant 2:15  Ĉar ĉi tiuj ne estas ebriaj, kiel vi supozas, ĉar estas la tria horo de la tago;
Acts ThaiKJV 2:15  ด้วยว่าคนเหล่านี้มิได้เมาเหล้าองุ่นเหมือนอย่างที่ท่านคิดนั้น เพราะว่าเป็นเวลาสามโมงเช้า
Acts BurJudso 2:15  ယခုအချိန်ကားနံနက်တချက်တီးအချိန်သာရှိသည်ဖြစ်၍၊ သင်တို့ထင်သည်အတိုင်း ဤသူတို့သည် ယစ်မူးကြသည်မဟုတ်။
Acts SBLGNT 2:15  οὐ γὰρ ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε οὗτοι μεθύουσιν, ἔστιν γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας,
Acts FarTPV 2:15  برخلاف تصوّر شما، این مردان مست نیستند؛ زیرا اکنون ساعت نُه صبح است.
Acts UrduGeoR 2:15  Āp kā ḳhayāl hai ki yih log nashe meṅ haiṅ. Lekin aisā nahīṅ hai. Dekheṅ, abhī to subah ke nau baje kā waqt hai.
Acts SweFolk 2:15  Det är inte som ni tror att de är berusade. Det är ju bara tredje timmenpå morgonen!
Acts TNT 2:15  οὐ γὰρ ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε οὗτοι μεθύουσιν, (ἔστιν γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας),
Acts GerSch 2:15  Denn diese sind nicht trunken, wie ihr wähnet; denn es ist erst die dritte Stunde des Tages;
Acts TagAngBi 2:15  Sapagka't ang mga ito'y hindi mga lasing, na gaya ng inyong inaakala; yamang ngayo'y oras na ikatlo lamang ng araw;
Acts FinSTLK2 2:15  Eivät nämä ole juovuksissa, niin kuin te oletatte, sillä nyt on vasta kolmas tunti päivästä,
Acts Dari 2:15  بر خلاف گمان شما این مردان مست نیستند؛ زیرا اکنون ساعت نُه صبح است.
Acts SomKQA 2:15  Waayo, kuwanu ma sakhraansana sidaad u malaynaysaan inay sakhraansan yihiin; maxaa yeelay, tanu waa saacaddii saddexaad ee maalmeed.
Acts NorSMB 2:15  For desse er ikkje drukne, so som de trur - det er då den tridje timen på dagen -.
Acts Alb 2:15  Këta nuk janë të dehur, siç po mendoni ju, sepse është vetëm ora e tretë e ditës.
Acts GerLeoRP 2:15  Denn diese [Leute] sind nicht betrunken, wie ihr vermutet, denn es ist [erst] die dritte Stunde des Tages,
Acts UyCyr 2:15  Силәр бизни мәс болуп қапту дәватамсиләр? Ундақ әмәс, техи әнди әтигән саат тоққуз болди.
Acts KorHKJV 2:15  지금은 겨우 낮의 세시이므로 너희가 짐작하는 것처럼 이 사람들은 술 취하지 아니하였느니라.
Acts MorphGNT 2:15  οὐ γὰρ ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε οὗτοι μεθύουσιν, ἔστιν γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας,
Acts SrKDIjek 2:15  Јер ови нијесу пијани као што ви мислите, јер је тек трећи сахат дана;
Acts Wycliffe 2:15  For not as ye wenen, these ben dronkun, whanne it is the thridde our of the dai;
Acts Mal1910 2:15  നിങ്ങൾ ഊഹിക്കുന്നതുപോലെ ഇവർ ലഹരി പിടിച്ചവരല്ല; പകൽ മൂന്നാംമണിനേരമേ ആയിട്ടുള്ളുവല്ലോ.
Acts KorRV 2:15  때가 제삼시니 너희 생각과 같이 이 사람들이 취한 것이 아니라
Acts Azeri 2:15  بو آداملار سئزئن گومان اتدئيئنئز کئمي کفلي ديئللر، چونکي ائندي گوندوزون اوچونجو ساعاتي‌دير.
Acts SweKarlX 2:15  Ty desse äro icke druckne, såsom I menen; efter det är tredje timmen på dagen;
Acts KLV 2:15  vaD Dochvammey aren't drunken, as SoH suppose, leghtaH 'oH ghaH neH the wejDIch hour vo' the jaj { Note: about 9:00 'oH } .
Acts ItaDio 2:15  Perciocchè costoro non son ebbri, come voi stimate, poichè non sono più che le tre ore del giorno.
Acts RusSynod 2:15  они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;
Acts CSlEliza 2:15  не бо, якоже вы непщуете, сии пияни суть, есть бо час третий дне:
Acts ABPGRK 2:15  ου γαρ ως υμείς υπολαμβάνετε ούτοι μεθύουσιν έστι γαρ ώρα τρίτη της ημέρας
Acts FreBBB 2:15  Ces gens-ci ne sont point ivres, comme vous le supposez, car il est la troisième heure du jour.
Acts LinVB 2:15  Bato baye balángwí té lokóla bínó bokanísí ; mpámba té, tokómí sé na ngonga ya libwǎ.
Acts BurCBCM 2:15  ယခုအချိန်သည် နံနက်ကိုးနာရီအချိန်သာဖြစ်သောကြောင့် သင်တို့ထင်မှတ်ကြသည့်အတိုင်း ဤသူတို့သည် မူးယစ်နေ ကြခြင်းမဟုတ်။-
Acts Che1860 2:15  ᎥᏝᏰᏃ ᎯᎠ ᏱᏚᏂᏴᏍᏕᎭ ᏚᏂᏴᏍᏕᎭ ᏥᏤᎵᎭ, ᎠᏏᏰᏃ ᏐᎣᏁᎳᏉ ᎢᏳᏟᎶᏛ ᎧᎳᏩᏗᏒᎢ.
Acts ChiUnL 2:15  爾意其人爲醉者、非也、蓋時甫巳初耳、
Acts VietNVB 2:15  Những anh em này không say rượu như quý vị tưởng đâu, vì bây giờ mới chín giờ sáng.
Acts CebPinad 2:15  Kay lahi sa inyong pagdahum, kining mga tawhana dili mga hubog, sanglit karon ikasiyam pa man lamang ang takna sa kabuntagon;
Acts RomCor 2:15  Oamenii aceştia nu sunt beţi, cum vă închipuiţi voi, căci nu este decât al treilea ceas din zi.
Acts Pohnpeia 2:15  Ohl pwukat sohte sakau, nin duwen me kumwail kosekosehiong; pwe met ahpwtehn kulok duwau nimenseng.
Acts HunUj 2:15  Mert nem részegek ezek, ahogyan ti gondoljátok, hiszen a nap harmadik órája van.
Acts GerZurch 2:15  Denn nicht sind diese, wie ihr annehmt, betrunken - es ist ja (erst) die dritte Stunde des Tages -,
Acts GerTafel 2:15  Die da sind fürwahr nicht, wie ihr wähnt, betrunken, sintemal es die dritte Stunde am Tage ist.
Acts PorAR 2:15  Pois estes homens não estão embriagados, como vós pensais, visto que é apenas a terceira hora do dia.
Acts DutSVVA 2:15  Want deze zijn niet dronken, gelijk gij vermoedt; want het is eerst de derde ure van de dag.
Acts Byz 2:15  ου γαρ ως υμεις υπολαμβανετε ουτοι μεθυουσιν εστιν γαρ ωρα τριτη της ημερας
Acts FarOPV 2:15  زیرا که اینها مست نیستند چنانکه شما گمان می‌برید، زیرا که ساعت سوم از روزاست.
Acts Ndebele 2:15  Ngoba laba kabadakwanga, njengoba lina licabanga; ngoba kulihola lesithathu* losuku;
Acts PorBLivr 2:15  Porque estes não estão bêbados, como vós pensais, sendo ainda a terceira hora do dia.
Acts StatResG 2:15  Οὐ γὰρ ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε, οὗτοι μεθύουσιν, ἔστιν γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας,
Acts SloStrit 2:15  Ti namreč niso, kakor vi menite, pijani, ko je še le tretja ura dné;
Acts Norsk 2:15  For disse er ikke drukne, således som I mener; det er jo bare den tredje time på dagen;
Acts SloChras 2:15  Ti namreč niso pijani, kakor vi menite, ker je šele tretja ura dne;
Acts Northern 2:15  Bu adamlar fikirləşdiyiniz kimi sərxoş deyil. Hələ günün üçüncü saatıdır.
Acts GerElb19 2:15  Denn diese sind nicht trunken, wie ihr meinet, denn es ist die dritte Stunde des Tages;
Acts PohnOld 2:15  Pwe mepukat kaidin sakaular, duen omail kiki ong, pwe apton auer kasilu en ran wet;
Acts LvGluck8 2:15  Jo šie nav piedzēruši, kā jums šķiet; jo šī ir dienas trešā stunda.
Acts PorAlmei 2:15  Estes homens não estão embriagados, como vós pensaes, sendo a terceira hora do dia.
Acts ChiUn 2:15  你們想這些人是醉了;其實不是醉了,因為時候剛到巳初。
Acts SweKarlX 2:15  Ty desse äro icke druckne, såsom I menen; efter det är tredje timmen på dagen;
Acts Antoniad 2:15  ου γαρ ως υμεις υπολαμβανετε ουτοι μεθυουσιν εστιν γαρ ωρα τριτη της ημερας
Acts CopSahid 2:15  ⲛⲉⲣⲉⲛⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲧⲁϩⲉ ⲁⲛ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲡϣⲟⲙⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲉ
Acts GerAlbre 2:15  Nicht sind die Männer hier, wie ihr vermutet, trunken; es ist ja erst die dritte Tagesstunde.
Acts BulCarig 2:15  защото тези не са пияни както вие мислите, понеже е третий час на деня;
Acts FrePGR 2:15  car ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, puisque c'est la troisième heure du jour,
Acts JapDenmo 2:15  まだ昼間の第三時なのですから,この人たちは,あなた方が思っているように,酒に酔っているのではありません。
Acts PorCap 2:15  *Não, estes homens não estão embriagados como imaginais, pois apenas vamos na terceira hora do dia.
Acts JapKougo 2:15  今は朝の九時であるから、この人たちは、あなたがたが思っているように、酒に酔っているのではない。
Acts Tausug 2:15  In manga tau ini bukun hilu biya' sin agi niyu, sabab wayruun tau in maghilu sin iyampa lisag siyam sin mahinaat.
Acts GerTextb 2:15  Keineswegs sind diese trunken, wie ihr unterstellt; ist es doch die dritte Stunde am Tag;
Acts Kapingam 2:15  Nia daangada aanei la hagalee libaliba be godou hagamamaanadu. Dolomeenei di laa le e-hiwa luada.
Acts SpaPlate 2:15  Porque estos no están embriagados como sospecháis vosotros, pues no es más que la tercera hora del día;
Acts RusVZh 2:15  они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;
Acts GerOffBi 2:15  Diese sind nämlich nicht, wie ihr annehmt, betrunken – es ist ja (nämlich) [erst] die dritte Stunde des Tages –,
Acts CopSahid 2:15  ⲛⲉⲣⲉ ⲛⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲧⲁϩⲉ ⲁⲛ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲥ. ϫⲡϣⲟⲙⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲉ.
Acts LtKBB 2:15  Šitie nėra, kaip jūs manote, prisigėrę, – juk dabar vos trečia dienos valanda, –
Acts Bela 2:15  яны не апіліся, як вы думаеце, бо цяпер трэцяя гадзіна дня;
Acts CopSahHo 2:15  ⲛⲉⲣⲉⲛⲁⲓ̈ ⲅⲁⲣ ⲧⲁϩⲉ ⲁⲛ ⲛ̅ⲑⲉ ⲛ̅ⲧⲱⲧⲛ̅ ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲥ. ϫⲡ̅ϣⲟⲙⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲙ̅ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲉ.
Acts BretonNT 2:15  Rak ar re-mañ n'int ket mezv, evel ma kredit, pa n'eo nemet an trede eur eus an deiz.
Acts GerBoLut 2:15  Denn diese sind nicht trunken, wie ihrwahnet, sintemal es ist die dritte Stunde am Tage.
Acts FinPR92 2:15  Eivät nämä miehet ole juovuksissa, niin kuin te luulette -- nythän on vasta aamu, päivän kolmas tunti.
Acts DaNT1819 2:15  Thi ikke ere disse drukne, som I mene; det er jo den tredie Time paa Dagen;
Acts Uma 2:15  Kai' tohe'i-e, uma-kai malangu hewa to ni'uli', apa' ko'ia-hawo tempo ponginua. Lako' jaa sio mepulo.
Acts GerLeoNA 2:15  Denn diese [Leute] sind nicht betrunken, wie ihr vermutet, denn es ist [erst] die dritte Stunde des Tages,
Acts SpaVNT 2:15  Porque estos no están borrachos como vosotros pensais, siendo la hora tercia del dia.
Acts Latvian 2:15  Viņi nav iereibuši, kā jūs domājat, jo ir tikai dienas trešā stunda;
Acts SpaRV186 2:15  Porque estos no están borrachos, como vosotros pensáis, siendo solamente la hora de tercia del día.
Acts FreStapf 2:15  ces hommes ne sont point ivres, comme vous le supposez, car il n'est que la troisième heure du jour,
Acts NlCanisi 2:15  Neen, deze mannen zijn niet dronken, zoals gij vermoedt; want het is eerst het derde uur van de dag.
Acts GerNeUe 2:15  Diese Männer hier sind nicht betrunken, wie ihr denkt, es ist ja noch früh am Vormittag.
Acts Est 2:15  Ei ole need sugugi, nagu te arvate, joobnud, sest see on kolmas päevatund;
Acts UrduGeo 2:15  آپ کا خیال ہے کہ یہ لوگ نشے میں ہیں۔ لیکن ایسا نہیں ہے۔ دیکھیں، ابھی توصبح کے نو بجے کا وقت ہے۔
Acts AraNAV 2:15  لَيْسَ هؤُلاَءِ سَكَارَى كَمَا تَتَوَهَّمُونَ، فَالنَّاسُ لاَ يَسْكَرُونَ فِي السَّاعَةِ التَّاسِعَةِ صَبَاحاً.
Acts ChiNCVs 2:15  这些人并不是照你们所想的喝醉了,现在不过是上午九点钟罢了。
Acts f35 2:15  ου γαρ ως υμεις υπολαμβανετε ουτοι μεθυουσιν εστιν γαρ ωρα τριτη της ημερας
Acts vlsJoNT 2:15  Want dezen zijn niet dronken, zooals gij meent, want het is de derde uur van den dag.
Acts ItaRive 2:15  Perché costoro non sono ebbri, come voi supponete, poiché non è che la terza ora del giorno:
Acts Afr1953 2:15  Hierdie mense is tog nie dronk soos julle dink nie, want dit is nog maar die derde uur in die môre.
Acts RusSynod 2:15  они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;
Acts FreOltra 2:15  Ces gens ne sont point ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisième heure du jour;
Acts UrduGeoD 2:15  आपका ख़याल है कि यह लोग नशे में हैं। लेकिन ऐसा नहीं है। देखें, अभी तो सुबह के नौ बजे का वक़्त है।
Acts TurNTB 2:15  Bunun üzerine Onbirler'le birlikte öne çıkan Petrus yüksek sesle kalabalığa şöyle seslendi: “Ey Yahudiler ve Yeruşalim'de bulunan herkes, bu durumu size açıklayayım. Sözlerime kulak verin. Bu adamlar, sandığınız gibi sarhoş değiller. Saat daha sabahın dokuzu!
Acts DutSVV 2:15  Want deze zijn niet dronken, gelijk gij vermoedt; want het is eerst de derde ure van de dag.
Acts HunKNB 2:15  Nem részegek ezek, ahogy ti gondoljátok, hiszen a nappalnak még csak a harmadik órája van,
Acts Maori 2:15  Kahore hoki o enei haurangi me ta koutou e whakaaro nei, ko te toru noa hoki tenei o nga haora o te ra;
Acts sml_BL_2 2:15  Pangannalbi marai' nilango saga a'a magpamissala itu, saguwā' ngga'i ka. Halam aniya' maglangohan bang yampa lisag siyam subu!
Acts HunKar 2:15  Mert nem részegek ezek, a mint ti állítjátok; hiszen a napnak harmadik órája van;
Acts Viet 2:15  Những người nầy chẳng phải say như các ngươi ngờ đâu, vì bây giờ mới là giờ thứ ba ban ngày.
Acts Kekchi 2:15  Li joˈ qˈuialeb li cuanqueb arin moco teˈcala̱k ta joˈ yo̱quex chixcˈoxlanquil la̱ex. Anakcuan tojeˈ bele̱b o̱r re li cutan cuanco.
Acts Swe1917 2:15  Det är icke så som I menen, att dessa äro druckna; det är ju blott tredje timmen på dagen.
Acts KhmerNT 2:15  ដ្បិត​អ្នក​ទាំង​នេះ​មិន​បាន​ស្រវឹង​ដូចជា​អ្នក​រាល់គ្នា​ស្មាន​នោះ​ទេ​ ព្រោះ​ម៉ោង​ប្រាំបួន​ព្រឹក​នៅ​ឡើយ!​
Acts CroSaric 2:15  Nisu ovi pijani, kako vi mislite - ta istom je treća ura dana -
Acts BasHauti 2:15  Ecen eztirade, çuec vste duçuen beçala hauc hordi, ikussiric ecen egunaren heren orena dela
Acts WHNU 2:15  ου γαρ ως υμεις υπολαμβανετε ουτοι μεθυουσιν εστιν γαρ ωρα τριτη της ημερας
Acts VieLCCMN 2:15  Không, những người này không say rượu như anh em nghĩ, vì bây giờ mới là giờ thứ ba.
Acts FreBDM17 2:15  Car ceux-ci ne sont point ivres, comme vous pensez, vu que c’est la troisième heure du jour.
Acts TR 2:15  ου γαρ ως υμεις υπολαμβανετε ουτοι μεθυουσιν εστιν γαρ ωρα τριτη της ημερας
Acts HebModer 2:15  כי אלה לא שכורים המה כאשר חשבתם כי שעה שלישית ביום עתה׃
Acts PotLykin 2:15  Cowi kotI kiwIshkwe'pie'sik i e'ne'nme'k o samkIni nsotpukIn e'kwokishkiwuk.
Acts Kaz 2:15  Бұлар сендер ойлағандай ішіп алған емес, қазір уақыт таңертеңгі тоғыз ғой.
Acts UkrKulis 2:15  Сї бо не пяні, як думаєте, бо третя година дня.
Acts FreJND 2:15  car ceux-ci ne sont pas ivres, comme vous pensez, car c’est la troisième heure du jour ;
Acts TurHADI 2:15  Bu adamlar sandığınız gibi sarhoş değiller. Saat daha sabahın dokuzu!
Acts GerGruen 2:15  Die da sind nicht betrunken, wie ihr meint; es ist ja erst die dritte Stunde des Tages.
Acts SloKJV 2:15  kajti ti niso pijani, kakor vi mislite, glede na to, da je šele tretja dnevna ura.
Acts Haitian 2:15  Moun sa yo pa sou jan nou kwè a. Se nevè dimaten li ye sèlman.
Acts FinBibli 2:15  Sillä ei nämät juovuksissa ole, niinkuin te luulette; sillä nyt on kolmas hetki päivästä.
Acts SpaRV 2:15  Porque éstos no están borrachos, como vosotros pensáis, siendo la hora tercia del día;
Acts HebDelit 2:15  כִּי אֵלֶּה לֹא שִׁכּוֹרִים הֵמָּה כַּאֲשֶׁר חֲשַׁבְתֶּם כִּי שָׁעָה שְׁלִישִׁית בַּיּוֹם עָתָּה׃
Acts WelBeibl 2:15  Dydy'r bobl yma ddim wedi meddwi fel mae rhai ohonoch chi'n dweud. Mae'n rhy gynnar i hynny! Naw o'r gloch y bore ydy hi!
Acts GerMenge 2:15  Diese Männer hier sind nicht betrunken, wie ihr meint – es ist ja erst die dritte Stunde des Tages –,
Acts GreVamva 2:15  Διότι ούτοι δεν είναι μεθυσμένοι, καθώς σεις νομίζετε· διότι είναι τρίτη ώρα της ημέρας·
Acts Tisch 2:15  οὐ γὰρ ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε οὗτοι μεθύουσιν, ἔστιν γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας,
Acts UkrOgien 2:15  Бо не п'я́ні вони, як ви ду́маєте, — бо третя година дня,
Acts MonKJV 2:15  Учир нь өдрийн гурав дахь цаг болж байгаа тул эд нар та нарын бодож байгаачлан согтсон юм биш.
Acts FreCramp 2:15  Ces hommes ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisième heure du jour.
Acts SrKDEkav 2:15  Јер ови нису пијани као што ви мислите, јер је тек трећи сат дана;
Acts SpaTDP 2:15  Porque estos hombres no están ebrios, como ustedes suponen, vean que sólo es la tercera hora del día.
Acts PolUGdan 2:15  Oni bowiem nie są pijani, jak sądzicie, bo jest dopiero trzecia godzina dnia.
Acts FreGenev 2:15  Car ceux-ci ne font point yvres, comme vous penfez, veu qu'il eft la troifiéme heure du jour.
Acts FreSegon 2:15  Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisième heure du jour.
Acts Swahili 2:15  Watu hawa hawakulewa kama mnavyodhani; mbona ni saa tatu tu asubuhi?
Acts SpaRV190 2:15  Porque éstos no están borrachos, como vosotros pensáis, siendo la hora tercia del día;
Acts HunRUF 2:15  Mert nem részegek ezek, ahogyan ti gondoljátok, hiszen a nap harmadik órája van,
Acts FreSynod 2:15  Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez; car il n'est encore que la troisième heure du jour.
Acts DaOT1931 2:15  Thi disse ere ikke drukne, som I mene; det er jo den tredje Time paa Dagen;
Acts FarHezar 2:15  این مردان، بر‌‌خلاف آنچه شما پنداشته‌اید مست نیستند، زیرا هنوز ساعت سوّم از روز است!
Acts TpiKJPB 2:15  Long wanem, ol dispela man i no spak, olsem yupela i gat tingting, taim yumi luksave long em i namba tri aua long de tasol.
Acts ArmWeste 2:15  որովհետեւ ասոնք ո՛չ թէ արբեցած են՝ ինչպէս դուք կ՚ենթադրէք, քանի դեռ օրուան երրորդ ժամն՝՝ է,
Acts DaOT1871 2:15  Thi disse ere ikke drukne, som I mene; det er jo den tredje Time paa Dagen;
Acts JapRague 2:15  時は尚朝の第九時なれば、此人々は汝等の思へる如く酔ひたるに非ず、
Acts Peshitta 2:15  ܠܐ ܓܝܪ ܐܝܟܢܐ ܕܐܢܬܘܢ ܤܒܪܝܢ ܗܠܝܢ ܪܘܝܢ ܕܗܐ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܬܠܬ ܐܢܝܢ ܫܥܝܢ ܀
Acts FreVulgG 2:15  Ces hommes ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car il n’est que la troisième heure du jour.
Acts PolGdans 2:15  Albowiem nie są ci, jako wy mniemacie, pijani, gdyż dopiero jest trzecia na dzień godzina.
Acts JapBungo 2:15  今は朝の九時なれば、汝らの思ふごとく彼らは醉ひたるに非ず、
Acts Elzevir 2:15  ου γαρ ως υμεις υπολαμβανετε ουτοι μεθυουσιν εστιν γαρ ωρα τριτη της ημερας
Acts GerElb18 2:15  Denn diese sind nicht trunken, wie ihr meinet, denn es ist die dritte Stunde des Tages;