|
Gala
|
ABP
|
5:20 |
idolatry, sorcery, hatreds, strifes, jealousies, rages, contentions, discords, sects,
|
|
Gala
|
ACV
|
5:20 |
idolatry, sorcery, hatreds, strifes, jealousies, wraths, selfish ambitions, dissensions, factions,
|
|
Gala
|
AFV2020
|
5:20 |
Idolatry, witchcraft, hatred, strifes, jealousies, indignations, contentions, divisions, sects,
|
|
Gala
|
AKJV
|
5:20 |
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, jealousies, wrath, strife, seditions, heresies,
|
|
Gala
|
ASV
|
5:20 |
idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousies, wraths, factions, divisions, parties,
|
|
Gala
|
Anderson
|
5:20 |
idolatry, sorcery, enmities, strifes, jealousies, anger, party-spirit, divisions, sects,
|
|
Gala
|
BBE
|
5:20 |
Worship of images, use of strange powers, hates, fighting, desire for what another has, angry feelings, attempts to get the better of others, divisions, false teachings,
|
|
Gala
|
BWE
|
5:20 |
They worship idols. They use witch-power. They hate. They quarrel. They are jealous. They get angry. They want their own way. They do not agree together and they join different groups against each other.
|
|
Gala
|
CPDV
|
5:20 |
the serving of idols, drug use, hostility, contentiousness, jealousy, wrath, quarrels, dissensions, divisions,
|
|
Gala
|
Common
|
5:20 |
idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions,
|
|
Gala
|
DRC
|
5:20 |
Idolatry, witchcrafts, enmities, contentions, emulations, wraths, quarrels, dissensions, sects,
|
|
Gala
|
Darby
|
5:20 |
idolatry, sorcery, hatred, strifes, jealousies, angers, contentions, disputes, schools of opinion,
|
|
Gala
|
EMTV
|
5:20 |
idolatry, sorcery, hatred, contentions, jealousies, outbursts of wrath, selfish ambitions, dissensions, factions,
|
|
Gala
|
Etheridg
|
5:20 |
the worship of idols, sorcery, enmity, contention, ambition, wrath, calumny, divisions, rendings,
|
|
Gala
|
Geneva15
|
5:20 |
Idolatrie, witchcraft, hatred, debate, emulations, wrath, contentions, seditions, heresies,
|
|
Gala
|
Godbey
|
5:20 |
idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, animosities, selfseekings, divisions, heresies,
|
|
Gala
|
GodsWord
|
5:20 |
idolatry, drug use, hatred, rivalry, jealousy, angry outbursts, selfish ambition, conflict, factions,
|
|
Gala
|
Haweis
|
5:20 |
idolatry, magical charms, enmities, strifes, jealousies, animosities, quarrels, divisions, heresies,
|
|
Gala
|
ISV
|
5:20 |
idolatry, witchcraft,Or sorcery hatred, rivalry, jealously, outbursts of anger, quarrels, conflicts, factions,
|
|
Gala
|
Jubilee2
|
5:20 |
idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
|
|
Gala
|
KJV
|
5:20 |
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
|
|
Gala
|
KJVA
|
5:20 |
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
|
|
Gala
|
KJVPCE
|
5:20 |
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
|
|
Gala
|
LEB
|
5:20 |
idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish ambition, dissension, factions,
|
|
Gala
|
LITV
|
5:20 |
idolatry, sorcery, hatreds, fightings, jealousies, angers, rivalries, divisions, heresies,
|
|
Gala
|
LO
|
5:20 |
sorcery, enmities, strifes, emulations, wraths, brawlings, factions, sects,
|
|
Gala
|
MKJV
|
5:20 |
idolatry, sorcery, hatreds, fightings, jealousies, angers, rivalries, divisions, heresies,
|
|
Gala
|
Montgome
|
5:20 |
idol-worship, sorcery, quarrels, party-spirit, jealousy, passionate anger, intrigues, factions, sectarianism,
|
|
Gala
|
Murdock
|
5:20 |
idol-worship, magic, malice, contention, rivalry, wrath, strife, divisions, discords,
|
|
Gala
|
NETfree
|
5:20 |
idolatry, sorcery, hostilities, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions, factions,
|
|
Gala
|
NETtext
|
5:20 |
idolatry, sorcery, hostilities, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions, factions,
|
|
Gala
|
NHEB
|
5:20 |
idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies,
|
|
Gala
|
NHEBJE
|
5:20 |
idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies,
|
|
Gala
|
NHEBME
|
5:20 |
idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies,
|
|
Gala
|
Noyes
|
5:20 |
idolatry, sorcery, hatreds, strife, rivalry, outbursts of wrath, cabals, divisions, factions,
|
|
Gala
|
OEB
|
5:20 |
idolatry, sorcery, quarrels, strife, jealousy, outbursts of passion, rivalries, dissensions, divisions,
|
|
Gala
|
OEBcth
|
5:20 |
idolatry, sorcery, quarrels, strife, jealousy, outbursts of passion, rivalries, dissensions, divisions,
|
|
Gala
|
OrthJBC
|
5:20 |
avodah zarah (idolatry), kashefanut (sorcery, witchcraft), eivot (enmities), merivah (strife), kinah (jealousy), rogez (anger), anochiyut (selfishness), machalokot (dissensions), kitot (sects),
|
|
Gala
|
RKJNT
|
5:20 |
Idolatry, witchcraft, hatred, strife, jealousy, fits of rage, selfishness, dissensions, factions,
|
|
Gala
|
RLT
|
5:20 |
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
|
|
Gala
|
RNKJV
|
5:20 |
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
|
|
Gala
|
RWebster
|
5:20 |
Idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousy, wrath, contention, seditions, heresies,
|
|
Gala
|
Rotherha
|
5:20 |
idolatry, enchantment, enmities, strife, jealousy, outbursts of wrath, factions, divisions, parties,
|
|
Gala
|
Twenty
|
5:20 |
Idolatry, sorcery, quarrels, strife, jealousy, outbursts of passion, rivalries, dissensions, divisions,
|
|
Gala
|
UKJV
|
5:20 |
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, worldy jealousies, wrath, strife, seditions, heresies,
|
|
Gala
|
Webster
|
5:20 |
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
|
|
Gala
|
Weymouth
|
5:20 |
enmity, strife, jealousy, outbursts of passion, intrigues, dissensions, factions, envyings;
|
|
Gala
|
Worsley
|
5:20 |
lasciviousness, idolatry, witchcraft, enmities, strifes, emulations, animosities, contentions, divisions,
|
|
Gala
|
YLT
|
5:20 |
idolatry, witchcraft, hatred, strifes, emulations, wraths, rivalries, dissensions, sects,
|
|
Gala
|
ABPGRK
|
5:20 |
ειδωλολατρία φαρμακεία έχθραι έρεις ζήλοι θυμοί εριθείαι διχοστασίαι αιρέσεις
|
|
Gala
|
Afr1953
|
5:20 |
afgodery, towery, vyandskap, twis, jaloersheid, toornigheid, naywer, tweedrag, partyskap;
|
|
Gala
|
Alb
|
5:20 |
idhujtaria, magjia, armiqësimi, grindjet, xhelozitë, mëritë, zënkat, përçarjet, tarafet,
|
|
Gala
|
Antoniad
|
5:20 |
ειδωλολατρια φαρμακεια εχθραι ερεις ζηλοι θυμοι εριθειαι διχοστασιαι αιρεσεις
|
|
Gala
|
AraNAV
|
5:20 |
وَعِبَادَةُ الأَصْنَامِ وَالسِّحْرُ، وَالْعَدَاوَةُ وَالنِّزَاعُ وَالْغَيْرَةُ وَالْغَضَبُ، وَالتَّحَزُّبُ وَالانْقِسَامُ وَالتَّعَصُّبُ،
|
|
Gala
|
AraSVD
|
5:20 |
عِبَادَةُ ٱلْأَوْثَانِ، سِحْرٌ، عَدَاوَةٌ، خِصَامٌ، غَيْرَةٌ، سَخَطٌ، تَحَزُّبٌ، شِقَاقٌ، بِدْعَةٌ،
|
|
Gala
|
ArmWeste
|
5:20 |
կռապաշտութիւն, կախարդութիւն, թշնամութիւն, երկպառակութիւն, մրցակցութիւններ, զայրոյթ, հակառակութիւն, խռովութիւն, հերձուածներ,
|
|
Gala
|
Azeri
|
5:20 |
بوتپرستلئک، جادوگرلئک، عداوت، داعوالار، حسد، قضب، موباحئثه، نئفاق، تفرئقهلر،
|
|
Gala
|
BasHauti
|
5:20 |
Idolatriá, poçoinqueriá, etsaigoác, bekaizteriác, asserretassunac, liscarrac, diuisioneac, heresiác,
|
|
Gala
|
Bela
|
5:20 |
ідаласлужэньне, чарадзейства, варожасьць, свары, зайздрасьць, гнеў, звады, раздоры (спакусы), ерасі,
|
|
Gala
|
BretonNT
|
5:20 |
idolerezh, sorserezh, kasoni, enebiezh, gwarizi, fulor, tabutoù, disranniezh, falskredennoù,
|
|
Gala
|
BulCarig
|
5:20 |
идолослужение, чародейство, вражди, разпри, ревнования, ярости, крамоли, раздори, ереси,
|
|
Gala
|
BulVeren
|
5:20 |
идолопоклонство, чародейство, вражди, разпри, ревнувания, ярости, партизанства, раздори, разцепления,
|
|
Gala
|
BurCBCM
|
5:20 |
ရုပ်တုကိုးကွယ် ခြင်း၊ စုန်းကဝေအတတ်ကိုလိုက်စားခြင်း၊ မလိုမုန်းထား ခြင်း၊ ခိုက်ရန်ဖြစ်ပွားခြင်း၊ မနာလိုခြင်း၊ အမျက်ဒေါသ ထွက်ခြင်း၊ တစ်ကိုယ်ကောင်းဆန်ခြင်း၊ စိတ်ဝမ်းကွဲခြင်း၊ အုပ်စုကွဲပြားကြခြင်း၊-
|
|
Gala
|
BurJudso
|
5:20 |
ရုပ်တုကိုကိုးကွယ်ခြင်း၊ သူတပါးကိုပြုစားခြင်း၊ ရန်ငြိုးဖွဲ့ခြင်း၊ ရန်တွေ့ခြင်း၊ ဂုဏ်ပြိုင်ခြင်း၊ အမျက်ထွက်ခြင်း၊ ငြင်းခုန်ခြင်း၊ အချင်းချင်း ကွဲပြားခြင်း၊ သင်းခွဲခြင်း၊
|
|
Gala
|
Byz
|
5:20 |
ειδωλολατρεια φαρμακεια εχθραι ερεις ζηλοι θυμοι εριθειαι διχοστασιαι αιρεσεις
|
|
Gala
|
CSlEliza
|
5:20 |
идолослужение, чародеяния, вражды, рвения, завиды, ярости, разжжения, распри, соблазны, ереси,
|
|
Gala
|
CebPinad
|
5:20 |
pagsimbag mga diosdios, panglamat, mga dinumtanay, mga pakigbingkil, pangabubho, kapungot, iyaiyahay, sinupakay, pundokpundok,
|
|
Gala
|
Che1860
|
5:20 |
ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏗᏰᎸᎯ ᏗᏓᏙᎵᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏙᏅᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏓᏓᏈᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᏗᏗᏲᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᏗᏓᏛᏳᏤᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏔᎳᏬᎯᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᏗᏓᏐᎮᏗ ᎨᏒᎢ, ᏔᎵ ᎢᏯᏓᏗᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎤᎾᏓᏤᎵᏛ ᎨᏒᎢ,
|
|
Gala
|
ChiNCVs
|
5:20 |
拜偶像、行邪术、仇恨、争竞、忌恨、忿怒、自私、分党、结派、
|
|
Gala
|
ChiSB
|
5:20 |
崇拜偶像、施行邪法、仇恨、競爭、嫉妒、忿怒、爭吵、不睦、分黨、
|
|
Gala
|
ChiUn
|
5:20 |
拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、
|
|
Gala
|
ChiUnL
|
5:20 |
拜像、巫術、結仇、爭鬬、忌恨、忿怒、釁隙、朋黨、異端、
|
|
Gala
|
ChiUns
|
5:20 |
拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、
|
|
Gala
|
CopNT
|
5:20 |
ϯⲙⲉⲧϣⲁⲙϣⲉ ⳿ⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ϯⲙⲉⲧⲣⲉϥϯ ⲫⲁϧⲣⲓ ⲛⲓⲙⲉⲧϫⲁϫⲓ ⲛⲓ⳿ϣϭⲛⲏⲛ ⲛⲓⲭⲟϩ ⲛⲓ⳿ⲙⲃⲟⲛ ⲛⲓϫⲉⲣϫⲉⲣ ⲛⲓⲫⲱⲣϫ ⲛⲓⲙⲉⲧϩⲉⲣⲉⲥⲓⲥ.
|
|
Gala
|
CopSahBi
|
5:20 |
ⲙⲙⲛⲧⲣⲉϥϣⲙϣⲉ ⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲙⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣⲡⲁϩⲣⲉ ⲙⲙⲛⲧϫⲁϫⲉ ⲛϯⲧⲱⲛ ⲛⲕⲱϩ ⲛϭⲱⲛⲧ ⲙⲙⲛⲧⲣⲉϥϯⲧⲱⲛ ⲙⲡⲱⲣϫ ⲛϩⲁⲓⲣⲉⲥⲓⲥ
|
|
Gala
|
CopSahHo
|
5:20 |
ⲙ̅ⲙⲛ̅ⲧⲣⲉϥϣⲙ̅ϣⲉⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ. ⲙ̅ⲙⲛ̅ⲧⲣⲉϥⲣ̅ⲡⲁϩⲣⲉ. ⲙ̅ⲙⲛ̅ⲧϫⲁϫⲉ. ⲛ̅ϯⲧⲱⲛ. ⲛ̅ⲕⲱϩ. ⲛ̅ϭⲱⲛⲧ̅ ⲙ̅ⲙⲛ̅ⲧⲣⲉϥϯⲧⲱⲛ. ⲙ̅ⲡⲱⲣϫ. ⲛ̅ϩⲁⲓⲣⲉⲥⲓⲥ.
|
|
Gala
|
CopSahid
|
5:20 |
ⲙⲙⲛⲧⲣⲉϥϣⲙϣⲉⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲙⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣⲡⲁϩⲣⲉ ⲙⲙⲛⲧϫⲁϫⲉ ⲛϯⲧⲱⲛ ⲛⲕⲱϩ ⲛϭⲱⲛⲧ ⲙⲙⲛⲧⲣⲉϥϯⲧⲱⲛ ⲙⲡⲱⲣϫ ⲛϩⲁⲓⲣⲉⲥⲓⲥ
|
|
Gala
|
CopSahid
|
5:20 |
ⲙⲙⲛⲧⲣⲉϥϣⲙϣⲉ ⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲙⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣⲡⲁϩⲣⲉ ⲙⲙⲛⲧϫⲁϫⲉ ⲛϯⲧⲱⲛ ⲛⲕⲱϩ ⲛϭⲱⲛⲧ ⲙⲙⲛⲧⲣⲉϥϯⲧⲱⲛ ⲙⲡⲱⲣϫ ⲛϩⲁⲓⲣⲉⲥⲓⲥ.
|
|
Gala
|
CroSaric
|
5:20 |
idolopoklonstvo, vračanje, neprijateljstva, svađa, ljubomor, srdžbe, spletkarenja, razdori, strančarenja,
|
|
Gala
|
DaNT1819
|
5:20 |
Afgudsdyrkelse, Trolddom, Fjendskaber, Kiv, Nid, Vrede, Trætte, Tvedragt, Partier,
|
|
Gala
|
DaOT1871
|
5:20 |
Afgudsdyrkelse, Trolddom, Fjendskaber, Kiv, Nid, Hidsighed, Rænker, Tvedragt, Partier,
|
|
Gala
|
DaOT1931
|
5:20 |
Afgudsdyrkelse, Trolddom, Fjendskaber, Kiv, Nid, Hidsighed, Rænker, Tvedragt, Partier,
|
|
Gala
|
Dari
|
5:20 |
بُت پرستی، جادوگری، دشمنی، ستیزه جویی، رَشک، خشم، خودخواهی، اختلافات، دسته بندی، حسادت، مستی، عیاشی و امثال اینها.
|
|
Gala
|
DutSVV
|
5:20 |
Afgoderij, venijngeving, vijandschappen, twisten, afgunstigheden, toorn, gekijf, tweedracht, ketterijen,
|
|
Gala
|
DutSVVA
|
5:20 |
Afgoderij, venijngeving, vijandschappen, twisten, afgunstigheden, toorn, gekijf, tweedracht, ketterijen,
|
|
Gala
|
Elzevir
|
5:20 |
ειδωλολατρεια φαρμακεια εχθραι ερεις ζηλοι θυμοι εριθειαι διχοστασιαι αιρεσεις
|
|
Gala
|
Esperant
|
5:20 |
idolkulto, sorĉado, malamikeco, malpaco, ĵaluzoj, koleregoj, partiemeco, skismoj, herezoj,
|
|
Gala
|
Est
|
5:20 |
ebajumalateenistus, nõidus, vaen, riid, kade meel, vihastumised, jonn, kildkonnad, lahkõpetused,
|
|
Gala
|
FarHezar
|
5:20 |
بتپرستی و جادوگری؛ دشمنی، ستیزهجویی، رشک، خشم؛ جاهطلبی، نفاق، دستهبندی،
|
|
Gala
|
FarOPV
|
5:20 |
و بتپرستی وجادوگری و دشمنی و نزاع و کینه و خشم وتعصب و شقاق و بدعتها،
|
|
Gala
|
FarTPV
|
5:20 |
بتپرستی، افسونگری، دشمنی، ستیزهجویی، رَشک، خشم، خودخواهی، اختلافات، دستهبندی، حسادت، مستی، عیاشی و امثال اینها.
|
|
Gala
|
FinBibli
|
5:20 |
Epäjumalain palvelus, noituus, vaino, riita, kateus, viha, torat, eripuraisuus, eriseura,
|
|
Gala
|
FinPR
|
5:20 |
epäjumalanpalvelus, noituus, vihamielisyys, riita, kateellisuus, vihat, juonet, eriseurat, lahkot,
|
|
Gala
|
FinPR92
|
5:20 |
epäjumalien palveleminen, noituus, vihamielisyys, riidat, kiihkoilu, kiukku, juonittelu, eripuraisuus, lahkolaisuus,
|
|
Gala
|
FinRK
|
5:20 |
epäjumalien palveleminen, noituus, vihamielisyydet, riita, kiivaus, vihat, juonittelut, eripuraisuudet, harhaopit,
|
|
Gala
|
FinSTLK2
|
5:20 |
epäjumalanpalvelus, noituus, vihamielisyys, riita, kateuden teot, vihat, juonet, eriseurat, lahkot,
|
|
Gala
|
FreBBB
|
5:20 |
l'idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes,
|
|
Gala
|
FreBDM17
|
5:20 |
L’idolâtrie, l’empoisonnement, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les colères, les disputes, les divisions, les sectes,
|
|
Gala
|
FreCramp
|
5:20 |
l'idolâtrie, les maléfices, les inimitiés, les contentions, les jalousies, les emportements, les disputes, les dissensions, les sectes,
|
|
Gala
|
FreGenev
|
5:20 |
Idolatrie, empoifonnement, inimitiez, querelles, dépits, coleres, contentions, divifions, herefies,
|
|
Gala
|
FreJND
|
5:20 |
l’idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les colères, les intrigues, les divisions, les sectes,
|
|
Gala
|
FreOltra
|
5:20 |
l'idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les emportements, les disputes, les divisions, les partis,
|
|
Gala
|
FrePGR
|
5:20 |
l'idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, la jalousie, les emportements, les intrigues, les divisions, les sectes,
|
|
Gala
|
FreSegon
|
5:20 |
l'idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes,
|
|
Gala
|
FreStapf
|
5:20 |
l'idolâtrie, la sorcellerie, les haines, les disputes, l'envie, la colère, les querelles, les factions, l'esprit de parti,
|
|
Gala
|
FreSynod
|
5:20 |
l'idolâtrie, la sorcellerie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes,
|
|
Gala
|
FreVulgG
|
5:20 |
l’idolâtrie, les maléfices (empoisonnements), les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les rixes, les dissensions, les factions (sectes),
|
|
Gala
|
GerAlbre
|
5:20 |
Götzendienst, Zauberei, Feindschaft, Streit, Eifersucht, Zorn, Zank, Zwietracht, Spaltungen,
|
|
Gala
|
GerBoLut
|
5:20 |
Abgotterei, Zauberei, Feindschaft, Hader, Neid, Zorn, Zank, Zwietracht, Rotten, Haß, Mord,
|
|
Gala
|
GerElb18
|
5:20 |
Götzendienst, Zauberei, Feindschaft, Hader, Eifersucht, Zorn, Zank, Zwietracht, Sekten,
|
|
Gala
|
GerElb19
|
5:20 |
Götzendienst, Zauberei, Feindschaft, Hader, Eifersucht, Zorn, Zank, Zwietracht, Sekten, Neid, Totschlag,
|
|
Gala
|
GerGruen
|
5:20 |
Abgötterei, Zauberei, Feindschaft, Streit, Eifersucht, Zorn, Zwietracht, Spaltungen, Parteien,
|
|
Gala
|
GerLeoNA
|
5:20 |
Götzendienst, Zauberei, Feindseligkeiten, Streit, Eifersucht, Wutausbrüche, Selbstsucht, Zwietracht, Rivalitäten,
|
|
Gala
|
GerLeoRP
|
5:20 |
Götzendienst, Zauberei, Feindseligkeiten, Streitereien, Eifersucht, Wutausbrüche, Selbstsucht, Zwietracht, Rivalitäten,
|
|
Gala
|
GerMenge
|
5:20 |
Götzendienst, Zauberei, Feindseligkeiten, Zank, Eifersucht, Zerwürfnisse, gemeine Selbstsucht, Zwietracht, Parteiungen,
|
|
Gala
|
GerNeUe
|
5:20 |
Götzendienst und Zauberei, Feindseligkeit, Streit und Eifersucht, Zornausbrüche, Intrigen, Zwistigkeiten und Spaltungen,
|
|
Gala
|
GerOffBi
|
5:20 |
Götzendienst, Magie, Feindseligkeiten, Streitsucht, Eifersucht (Eifer), Wutausbrüche, Rivalitäten, Uneinigkeiten, Spaltungen ,
|
|
Gala
|
GerSch
|
5:20 |
Götzendienst, Zauberei, Feindschaft, Hader, Eifersucht, Zorn, Ehrgeiz, Zwietracht, Spaltungen, Neid, Mord;
|
|
Gala
|
GerTafel
|
5:20 |
Götzendienst, Zauberei, Feindschaft, Hader, Eifersucht, Leidenschaft, Streitsucht, Zwietracht, Parteisucht, Mißgunst, Mordsucht,
|
|
Gala
|
GerTextb
|
5:20 |
Götzendienst, Zauberei, Feindschaft, Hader, Eifersucht, Zorn, Ränke, Spaltung, Absonderung,
|
|
Gala
|
GerZurch
|
5:20 |
Götzendienst, Zauberei, Feindschaften, Streit, Eifersucht, Zornausbrüche, Ränke, Zwietrachten, Parteiungen, (a) Off 21:8; 2Kor 12:20; 1Kor 11:19
|
|
Gala
|
GreVamva
|
5:20 |
ειδωλολατρεία, φαρμακεία, έχθραι, έριδες, ζηλοτυπίαι, θυμοί, μάχαι, διχοστασίαι, αιρέσεις,
|
|
Gala
|
Haitian
|
5:20 |
Se sèvi zidòl, se fè maji, se yonn fè lòt lènmi, se fè kont, fè jalouzi, fè kòlè, se yonn pa vle wè lòt, se fè ti pil gwo pil.
|
|
Gala
|
HebDelit
|
5:20 |
עֲבוֹדַת אֱלִילִים וְכִשּׁוּף אֵיבוֹת וּמַצּוּת וְקִנְאָה וָרֹגֶז מְרִיבוֹת מַחֲלֹקוֹת וְכִתּוֹת׃
|
|
Gala
|
HebModer
|
5:20 |
עבודת אלילים וכשוף איבות ומצות וקנאה ורגז מריבות מחלקות וכתות׃
|
|
Gala
|
HunKNB
|
5:20 |
bálványimádás, mágia, ellenségeskedés, viszálykodás, versengés, harag, veszekedés, széthúzás, szakadás,
|
|
Gala
|
HunKar
|
5:20 |
Bálványimádás, varázslás, ellenségeskedések, versengések, gyűlölködések, harag, patvarkodások, viszszavonások, pártütések,
|
|
Gala
|
HunRUF
|
5:20 |
bálványimádás, varázslás, ellenségeskedés, viszálykodás, féltékenység, harag, önzés, széthúzás, pártoskodás,
|
|
Gala
|
HunUj
|
5:20 |
bálványimádás, varázslás, ellenségeskedés, viszálykodás, féltékenység, harag, önzés, széthúzás, pártoskodás;
|
|
Gala
|
ItaDio
|
5:20 |
idolatria, avvelenamento, inimicizie, contese, gelosie, ire, risse, dissensioni,
|
|
Gala
|
ItaRive
|
5:20 |
idolatria, stregoneria, inimicizie, discordia, gelosia, ire, contese, divisioni,
|
|
Gala
|
JapBungo
|
5:20 |
偶像 崇拜・呪術・怨恨・紛爭・嫉妬・憤恚・徒黨・分離・異端・
|
|
Gala
|
JapKougo
|
5:20 |
偶像礼拝、まじない、敵意、争い、そねみ、怒り、党派心、分裂、分派、
|
|
Gala
|
JapRague
|
5:20 |
偶像崇拝、魔術、怨恨、争闘、嫉妬、憤怒、喧嘩、擾亂、異説、
|
|
Gala
|
KLV
|
5:20 |
idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts vo' QeH, rivalries, divisions, heresies,
|
|
Gala
|
Kapingam
|
5:20 |
daumaha ang-gi nia balu-god, hai-buubuu, hagadugina, tee-donu, tubua, hagawelewele, lagamaaloo, tee-buni,
|
|
Gala
|
Kaz
|
5:20 |
жалған тәңірлерге табынушылық пен сиқыршылық; қаскөйлік, ұрыс-керіс, қызғаныш, ашу-ыза, жеке бастың абыройын ойлау, алауыздық туғызу, жік салу,
|
|
Gala
|
Kekchi
|
5:20 |
lokˈoni̱nc yi̱banbil dios, tu̱lac, xi̱qˈuil u̱chi̱nc, pletic, cakali̱nc, joskˈi̱nc, yoˈoba̱nc ra xi̱cˈ, cuechˈij ib, poˈoc ru pa̱ba̱l,
|
|
Gala
|
KhmerNT
|
5:20 |
ការថ្វាយបង្គំរូបព្រះ មន្តអាគម សេចក្តីសំអប់ ការឈ្លោះប្រកែក សេចក្ដីច្រណែន កំហឹង ការប្រជែង ការបែកបាក់ បក្សពួកនិយម
|
|
Gala
|
KorHKJV
|
5:20 |
우상 숭배와 마술과 증오와 불화와 경쟁과 진노와 다툼과 폭동과 이단 파당과
|
|
Gala
|
KorRV
|
5:20 |
우상 숭배와 술수와 원수를 맺는 것과 분쟁과 시기와 분냄과 당 짓는 것과 분리함과 이단과
|
|
Gala
|
Latvian
|
5:20 |
Kalpošana elkiem, burvestība, ienaids, strīdi, nenovīdība, dusmas, ķildas, šķelšanās, nesaticība,
|
|
Gala
|
LinVB
|
5:20 |
bokúmisi bikeko, mambí ma nkísi, boyini, bongúná, zúwa, nkándá, boswâni, bokabwani, bobóyani,
|
|
Gala
|
LtKBB
|
5:20 |
stabmeldystė, burtininkavimas, priešiškumai, nesantaikos, pavyduliavimai, piktumai, vaidai, nesutarimai, susiskaldymai,
|
|
Gala
|
LvGluck8
|
5:20 |
Elkadievība, burvība, ienaids, bāršanās, nīdēšanās, dusmības, ķildas, šķelšanās, viltīgas mācības,
|
|
Gala
|
Mal1910
|
5:20 |
ആഭിചാരം, പക, പിണക്കം, ജാരശങ്ക, ക്രോധം, ശാഠ്യം,
|
|
Gala
|
Maori
|
5:20 |
He karakia whakapakoko, he makutu, he pakanga, he totohe, he hae, he riri, he wawahi, he wehewehe, he titore,
|
|
Gala
|
Mg1865
|
5:20 |
fanompoan-tsampy, fanaovana ody ratsy, fandrafiana, fifandirana, adi-lahy, fiafonafonana, fifampiandaniana, fisarahana, fitokoana,
|
|
Gala
|
MonKJV
|
5:20 |
дүрс шүтэх байдал, ид шид, үзэн ядалт, маргаан зөрчил, ааг омог, хилэгнэл, тэмцэлдээн, хагарлууд, тэрс үзлүүд,
|
|
Gala
|
MorphGNT
|
5:20 |
εἰδωλολατρία, φαρμακεία, ἔχθραι, ⸂ἔρις, ζῆλος⸃, θυμοί, ἐριθεῖαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις,
|
|
Gala
|
Ndebele
|
5:20 |
ukukhonza izithombe, ukuthakatha, ubutha, inkani, umona, ulaka, ukubanga, ukuxabana, ukubhazuka,
|
|
Gala
|
NlCanisi
|
5:20 |
afgoderij en toverij; vijandschap, twist, afgunst, gramschap, partijzucht, verdeeldheid, scheuring,
|
|
Gala
|
NorBroed
|
5:20 |
idoldyrkelse, trolldom, fiendskaper, krangler, nidkjærheter, raserier, strider, atskillelser, sekter,
|
|
Gala
|
NorSMB
|
5:20 |
avgudsdyrking, trolldom, fiendskap, kiv, ovund, vreide, stridssykja, tvidrag, sundringar,
|
|
Gala
|
Norsk
|
5:20 |
avgudsdyrkelse, trolldom, fiendskap, kiv, avind, vrede, stridigheter, tvedrakt, partier,
|
|
Gala
|
Northern
|
5:20 |
bütpərəstlik, sehrbazlıq, düşmənçilik, münaqişə, qısqanclıq, hiddət, özünü göstərmə, nifaq, təfriqələr,
|
|
Gala
|
Peshitta
|
5:20 |
ܦܘܠܚܢܐ ܕܦܬܟܪܐ ܚܪܫܘܬܐ ܒܥܠܕܒܒܘܬܐ ܚܪܝܢܐ ܛܢܢܐ ܚܡܬܐ ܥܨܝܢܐ ܦܠܓܘܬܐ ܤܕܩܐ ܀
|
|
Gala
|
PohnOld
|
5:20 |
Pongi ong ani mal, wun ani, kailuk, akatat, luak, makar, akamai, kamauouo, padak likam.
|
|
Gala
|
Pohnpeia
|
5:20 |
pwongih dikedik en eni kan, oh wunahni; kailok, akatat, luwak, lingeringer, oh akamai, saminimin, mehwo,
|
|
Gala
|
PolGdans
|
5:20 |
Bałwochwalstwo, czary, nieprzyjaźni, swary, nienawiści, gniewy, spory, niesnaski, kacerstwa,
|
|
Gala
|
PolUGdan
|
5:20 |
Bałwochwalstwo, czary, nienawiść, niezgoda, zawiść, gniew, spory, kłótnie, herezje;
|
|
Gala
|
PorAR
|
5:20 |
a idolatria, a feitiçaria, as inimizades, as contendas, os ciúmes, as iras, as facções, as dissensões, os partidos,
|
|
Gala
|
PorAlmei
|
5:20 |
Idolatria, feitiçarias, inimizades, porfias, emulações, iras, pelejas, dissensões, heresias,
|
|
Gala
|
PorBLivr
|
5:20 |
idolatria, feitiçaria, inimizades, brigas, ciúmes, iras, rivalidades egoístas, desavenças, facções,
|
|
Gala
|
PorBLivr
|
5:20 |
idolatria, feitiçaria, inimizades, brigas, ciúmes, iras, rivalidades egoístas, desavenças, facções,
|
|
Gala
|
PorCap
|
5:20 |
idolatria, feitiçaria, inimizades, contenda, ciúme, fúrias, ambições, discórdias, partidarismos,
|
|
Gala
|
RomCor
|
5:20 |
închinarea la idoli, vrăjitoria, vrăjbile, certurile, zavistiile, mâniile, neînţelegerile, dezbinările, certurile de partide,
|
|
Gala
|
RusSynod
|
5:20 |
идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, [соблазны,] ереси,
|
|
Gala
|
RusSynod
|
5:20 |
идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, соблазны, ереси,
|
|
Gala
|
RusVZh
|
5:20 |
идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, соблазны, ереси,
|
|
Gala
|
SBLGNT
|
5:20 |
εἰδωλολατρία, φαρμακεία, ἔχθραι, ⸂ἔρις, ζῆλος⸃, θυμοί, ἐριθεῖαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις,
|
|
Gala
|
Shona
|
5:20 |
kunamata zvifananidzo, uroyi, ruvengo, makakava, godo, kutsamwa, kupokana, kupatsanurana, kutsauka,
|
|
Gala
|
SloChras
|
5:20 |
malikovalstvo, čarodejstvo, sovraštvo, prepiri, zavist, maščevanje, svade, razprtije, razkolništva,
|
|
Gala
|
SloKJV
|
5:20 |
malikovanje, čaranje, sovraštvo, prerekanje, tekmovanja, bes, prepir, upori, krivoverstva,
|
|
Gala
|
SloOjaca
|
5:20 |
malikovanje, čarovništvo, sovraštvo, prepir, ljubosumnost, jeza (vzkipljivost), sebičnost, nesloga (razhajanja), duh strankarstva (skupine, ločine z nenavadnimi mnenji, krivoverstva),
|
|
Gala
|
SloStrit
|
5:20 |
Malikovalstvo, zavdajalstvo, sovraštva, prepiri, zavisti, maščevanja, svaje, razprtja, razkolništva,
|
|
Gala
|
SomKQA
|
5:20 |
sanamcaabudid, sixirnimo, cadownimo, dirir, masayr, xanaaq, is-ilaaq, iskala qaybqaybin, bidcinimo,
|
|
Gala
|
SpaPlate
|
5:20 |
idolatría, hechicería, enemistades, contiendas, celos, ira, litigios, banderías, divisiones,
|
|
Gala
|
SpaRV
|
5:20 |
Idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías,
|
|
Gala
|
SpaRV186
|
5:20 |
Idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, zelos, iras, contiendas, disensiones, herejías,
|
|
Gala
|
SpaRV190
|
5:20 |
Idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías,
|
|
Gala
|
SpaVNT
|
5:20 |
Idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, zelos, iras, contiendas, disensiones, herejías,
|
|
Gala
|
SrKDEkav
|
5:20 |
Идолопоклонство, чарања, непријатељства, свађе, пакости, срдње, пркоси, распре, саблазни, јереси,
|
|
Gala
|
SrKDIjek
|
5:20 |
Идолопоклонство, чарања, непријатељства, свађе, пакости, срдње, пркоси, распре, саблазни, јереси,
|
|
Gala
|
StatResG
|
5:20 |
εἰδωλολατρεία, φαρμακεία, ἔχθραι, ἔρις, ζῆλοι, θυμοί, ἐριθεῖαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις,
|
|
Gala
|
Swahili
|
5:20 |
kuabudu sanamu, uchawi, uadui, ugomvi, wivu, hasira, choyo, mabishano, mafarakano;
|
|
Gala
|
Swe1917
|
5:20 |
avgudadyrkan, trolldom, ovänskap, kiv, avund, vrede, genstridighet, tvedräkt, partisöndring,
|
|
Gala
|
SweFolk
|
5:20 |
avgudadyrkan, ockultism, fientlighet, gräl, avund, vredesutbrott, själviskhet, splittringar, irrläror,
|
|
Gala
|
SweKarlX
|
5:20 |
Afguderi, trolldom, ovänskap, kif, nit, vrede, trätor, tvedrägt, parti;
|
|
Gala
|
TNT
|
5:20 |
εἰδωλολατρεία φαρμακεία ἔχθραι ἔρις ζῆλος θυμοὶ ἐριθεῖαι διχοστασίαι αἱρέσεις
|
|
Gala
|
TR
|
5:20 |
ειδωλολατρεια φαρμακεια εχθραι ερεις ζηλοι θυμοι εριθειαι διχοστασιαι αιρεσεις
|
|
Gala
|
TagAngBi
|
5:20 |
Pagsamba sa diosdiosan, pangkukulam, mga pagtataniman, mga pagtatalo, mga paninibugho, mga pagkakaalitan, mga pagkakampikampi, mga pagkakabahabahagi, mga hidwang pananampalataya,
|
|
Gala
|
Tausug
|
5:20 |
Magsumba sila sin manga barhala' iban hinang-hinangun nila in pagkahi nila. Magsagga' iban magkālu sila pakaniya-pakaniya. Marugal iban maakig sila ha pagkahi nila, iban amu sadja in pīpikil nila in hikarayaw pa baran nila. Magkaniya-kaniya sila tumpuk.
|
|
Gala
|
ThaiKJV
|
5:20 |
การนับถือรูปเคารพ การนับถือพ่อมดหมอผี การเป็นศัตรูกัน การวิวาทกัน การอิจฉาริษยากัน การโกรธกัน การทุ่มเถียงกัน การใฝ่สูง การแตกก๊กกัน
|
|
Gala
|
Tisch
|
5:20 |
εἰδωλολατρία, φαρμακεία, ἔχθραι, ἔρις, ζῆλος, θυμοί, ἐριθείαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις,
|
|
Gala
|
TpiKJPB
|
5:20 |
Pasin bilong lotuim piksa bilong god giaman, poisin pasin, pasin bilong het, pasin bilong stap narakain, pasin bilong kamap wankain stret, belhat tru, strongpela pait, ol pasin bilong bikhet long gavman, ol giaman bilip,
|
|
Gala
|
TurHADI
|
5:20 |
Nefsin amelleri bellidir. Bunlar fuhuş, iffetsizlik, sefahat, putperestlik, büyücülük, husumet, çekişme, kıskançlık, öfke, bencil tutkular, ayrılıklar, bölünmeler, çekememezlik, sarhoşluk, çılgın eğlenceler ve benzeri şeylerdir. Sizi daha önce uyardığım gibi yine uyarıyorum, böyle davrananlar Allah’ın Hükümranlığı’na ortak olamayacaklar.
|
|
Gala
|
TurNTB
|
5:20 |
Benliğin işleri bellidir. Bunlar fuhuş, pislik, sefahat, putperestlik, büyücülük, düşmanlık, çekişme, kıskançlık, öfke, bencil tutkular, ayrılıklar, bölünmeler, çekememezlik, sarhoşluk, çılgın eğlenceler ve benzeri şeylerdir. Sizi daha önce uyardığım gibi yine uyarıyorum, böyle davrananlar Tanrı Egemenliği'ni miras alamayacaklar.
|
|
Gala
|
UkrKulis
|
5:20 |
ідолослуженнє, чаруваннє, ворогуваннє, свари, ненависть, гнїв, суперечки, незгода, ересї,
|
|
Gala
|
UkrOgien
|
5:20 |
ідолослу́ження, ча́ри, ворожнечі, сварка, заздрість, гнів, суперечки, незгоди, єресі,
|
|
Gala
|
Uma
|
5:20 |
mepue' hi pue' -pue' ntani' -na ngkai Alata'ala, medoti, mohuku' hi doo, motuda', mohiri', moroe, mpopeliu woto-ta moto, doko' mogaa' pai' doko' me'ewa,
|
|
Gala
|
UrduGeo
|
5:20 |
بُت پرستی، جادوگری، دشمنی، جھگڑا، حسد، غصہ، خود غرضی، اَن بن، پارٹی بازی،
|
|
Gala
|
UrduGeoD
|
5:20 |
बुतपरस्ती, जादूगरी, दुश्मनी, झगड़ा, हसद, ग़ुस्सा, ख़ुदग़रज़ी, अनबन, पार्टीबाज़ी,
|
|
Gala
|
UrduGeoR
|
5:20 |
butparastī, jādūgarī, dushmanī, jhagaṛā, hasad, ġhussā, ḳhudġharzī, anban, pārṭībāzī,
|
|
Gala
|
UyCyr
|
5:20 |
бутпәрәслик, сехиргәрлик, өчмәнлик, урушқақлиқ, қизғанчуқлуқ, ғәзәплиниш, шәхсийәтчилик, бөлгүнчилик, груһвазлиқ,
|
|
Gala
|
VieLCCMN
|
5:20 |
thờ quấy, phù phép, hận thù, bất hoà, ghen tuông, nóng giận, tranh chấp, chia rẽ, bè phái,
|
|
Gala
|
Viet
|
5:20 |
thờ hình tượng, phù phép, thù oán, tranh đấu, ghen ghét, buồn giận, cãi lẫy, bất bình, bè đảng,
|
|
Gala
|
VietNVB
|
5:20 |
thờ thần tượng, phù thủy, thù hận, tranh chấp, ganh ghét, giận dữ, tham vọng ích kỷ, chia rẽ, bè phái,
|
|
Gala
|
WHNU
|
5:20 |
ειδωλολατρια φαρμακεια εχθραι ερις ζηλος θυμοι εριθειαι διχοστασιαι αιρεσεις
|
|
Gala
|
WelBeibl
|
5:20 |
hefyd addoli eilun-dduwiau a dewiniaeth; a phethau fel casineb, ffraeo, cenfigen, gwylltio, uchelgais hunanol, rhaniadau, carfanau gwahanol,
|
|
Gala
|
Wulfila
|
5:20 |
𐌲𐌰𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰𐌲𐌿𐌳𐌴 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃, 𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹, 𐍆𐌹𐌰𐌸𐍅𐍉𐍃, 𐌷𐌰𐌹𐍆𐍃𐍄𐌴𐌹𐍃, 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽, 𐌷𐌰𐍄𐌹𐌶𐌰, 𐌾𐌹𐌿𐌺𐍉𐍃, 𐍄𐍅𐌹𐍃𐍄𐌰𐍃𐍃𐌴𐌹𐍃, [𐌱𐌹𐍂𐍉𐌳𐌴𐌹𐌽𐍉𐍃] 𐌷𐌰𐌹𐍂𐌰𐌹𐍃𐌴𐌹𐍃, 𐌲𐌰𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰𐌲𐌿𐌳𐌴 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃, 𐌻𐌿𐌱𐌾𐌰𐌻𐌴𐌹𐍃𐌴𐌹, 𐍆𐌹𐌰𐌸𐍅𐍉𐍃, 𐌷𐌰𐌹𐍆𐍃𐍄𐌴𐌹𐍃, 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽, 𐌷𐌰𐍄𐌹𐌶𐌰, 𐌾𐌹𐌿𐌺𐍉𐍃, 𐍄𐍅𐌹𐍃𐍃𐍄𐌰𐍃𐍃𐌴𐌹𐍃, [𐌱𐌹𐍂𐍉𐌳𐌴𐌹𐌽𐍉𐍃] 𐌷𐌰𐌹𐍂𐌰𐌹𐍃𐌴𐌹𐍃,
|
|
Gala
|
Wycliffe
|
5:20 |
witchecraftis, enmytees, striuyngis, indignaciouns, wraththis, chidingis, discenciouns, sectis, enuyes,
|
|
Gala
|
f35
|
5:20 |
ειδωλολατρια φαρμακεια εχθραι ερις ζηλοι θυμοι εριθειαι διχοστασιαι αιρεσεις
|
|
Gala
|
sml_BL_2
|
5:20 |
paghulmat ma saga ta'u-ta'u, paghinang pantak, pagbanta maka pagbono', paglindi-lindi, pangastol, paglanga-langa min pagkahi, pagsu'al, pakaniya-kaniya tumpukan,
|
|
Gala
|
vlsJoNT
|
5:20 |
afgoderij, tooverij, vijandigheden, twist, jaloesie, toornigheden, gekijf, verdeeldheden, ketterijen,
|