Gala
|
RWebster
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
|
Gala
|
EMTV
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
|
Gala
|
NHEBJE
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,
|
Gala
|
Etheridg
|
5:22 |
But the fruits of the Spirit are, love, joy, peace, prolonging of the spirit, benignity, goodness, fidelity,
|
Gala
|
ABP
|
5:22 |
But the fruit of the spirit is love, joy, peace, leniency, graciousness, goodness, belief,
|
Gala
|
NHEBME
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,
|
Gala
|
Rotherha
|
5:22 |
But, the fruit of the Spirit, is—love, joy, peace, long-suffering, graciousness, goodness, faithfulness,
|
Gala
|
LEB
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
|
Gala
|
BWE
|
5:22 |
But these are the things which the Spirit wants you to show: love, joy, peace, patience, being kind, being good, being true, being gentle, and keeping the body under control. There is no law that says, ‘These things are wrong.’
|
Gala
|
Twenty
|
5:22 |
But the fruit produced by the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindliness, generosity, trustfulness, gentleness, self- control.
|
Gala
|
ISV
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,Or faith
|
Gala
|
RNKJV
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
|
Gala
|
Jubilee2
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is [this]: Charity, joy, peace, tolerance, gentleness, goodness, faith,
|
Gala
|
Webster
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, faith,
|
Gala
|
Darby
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, fidelity,
|
Gala
|
OEB
|
5:22 |
But the fruit produced by the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindliness, generosity, trustfulness, gentleness, self-control.
|
Gala
|
ASV
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
|
Gala
|
Anderson
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, faithfulness,
|
Gala
|
Godbey
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is divine love, joy, peace, long suffering, kindness, goodness, faith,
|
Gala
|
LITV
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is: love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith,
|
Gala
|
Geneva15
|
5:22 |
But the fruite of the Spirit is loue, ioye, peace, long suffering, gentlenes, goodnes, fayth,
|
Gala
|
Montgome
|
5:22 |
But the harvest-fruit of the Spirit is love, joy, peace, long- suffering, kindness, goodness, fidelity, gentleness, and self-control;
|
Gala
|
CPDV
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is charity, joy, peace, patience, kindness, goodness, forbearance,
|
Gala
|
Weymouth
|
5:22 |
The Spirit, on the other hand, brings a harvest of love, joy, peace; patience towards others, kindness, benevolence;
|
Gala
|
LO
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, fidelity,
|
Gala
|
Common
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
|
Gala
|
BBE
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, a quiet mind, kind acts, well-doing, faith,
|
Gala
|
Worsley
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering,
|
Gala
|
DRC
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is, charity, joy, peace, patience, benignity, goodness, longanimity,
|
Gala
|
Haweis
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, fidelity,
|
Gala
|
GodsWord
|
5:22 |
But the spiritual nature produces love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
|
Gala
|
KJVPCE
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
|
Gala
|
NETfree
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
|
Gala
|
RKJNT
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
|
Gala
|
AFV2020
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith,
|
Gala
|
NHEB
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,
|
Gala
|
OEBcth
|
5:22 |
But the fruit produced by the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindliness, generosity, trustfulness, gentleness, self-control.
|
Gala
|
NETtext
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
|
Gala
|
UKJV
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit (o. pneuma) is love, (o. agape) joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
|
Gala
|
Noyes
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faithfulness,
|
Gala
|
KJV
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
|
Gala
|
KJVA
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
|
Gala
|
AKJV
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, faith,
|
Gala
|
RLT
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
|
Gala
|
OrthJBC
|
5:22 |
But the p'ri of the Ruach haKodesh is ahavah (agape), simcha, shalom, zitzfleisch, nedivut, chesed, ne'emanut,
|
Gala
|
MKJV
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is: love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith,
|
Gala
|
YLT
|
5:22 |
And the fruit of the Spirit is: Love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith,
|
Gala
|
Murdock
|
5:22 |
But the fruits of the Spirit are, love, joy, peace, long suffering, suavity, kindness, fidelity, modesty, patience.
|
Gala
|
ACV
|
5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
|
Gala
|
PorBLivr
|
5:22 |
Mas o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, paciência, benignidade, bondade, fidelidade,
|
Gala
|
Mg1865
|
5:22 |
Fa ny vokatry ny Fanahy kosa dia fitiavana, fifaliana, fiadanana, fahari-po fahamoram-panahy, fanaovan-tsoa, fahamarinana,
|
Gala
|
CopNT
|
5:22 |
⳿ⲡⲟⲩⲧⲁϩ ⲇⲉ ⳿ⲛⲧⲉ ⲡⲓⲡ͞ⲛⲁ̅ ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲟⲩⲁⲅⲁⲡⲏ ⲟⲩⲣⲁϣⲓ ⲟⲩϩⲓⲣⲏⲛⲏ ⲟⲩⲙⲉⲧⲣⲉϥⲱⲟⲩ ⳿ⲛϩⲏⲧ ⲟⲩⲙⲉⲧⲭ͞ⲣⲥ̅ ⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲟⲩⲛⲁϩϯ.
|
Gala
|
FinPR
|
5:22 |
Mutta Hengen hedelmä on rakkaus, ilo, rauha, pitkämielisyys, ystävällisyys, hyvyys, uskollisuus, sävyisyys, itsensähillitseminen.
|
Gala
|
NorBroed
|
5:22 |
Og åndens frukt er kjærlighet, glede, fred, langmodighet, mildhet, godhet, tro,
|
Gala
|
FinRK
|
5:22 |
Mutta Hengen hedelmä on rakkaus, ilo, rauha, pitkämielisyys, ystävällisyys, hyvyys, uskollisuus,
|
Gala
|
ChiSB
|
5:22 |
然而聖神的效果卻是:仁愛、喜樂、平安、忍耐、良善、溫和、忠信、
|
Gala
|
CopSahBi
|
5:22 |
ⲡⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲡⲛⲁ ⲡⲉ ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ ⲡⲣⲁϣⲉ ϯⲣⲏⲛⲏ ⲧⲙⲛⲧϩⲁⲣϣϩⲏⲧ ⲧⲙⲛⲧⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ
|
Gala
|
ChiUns
|
5:22 |
圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
|
Gala
|
BulVeren
|
5:22 |
А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милост, вярност,
|
Gala
|
AraSVD
|
5:22 |
وَأَمَّا ثَمَرُ ٱلرُّوحِ فَهُوَ: مَحَبَّةٌ، فَرَحٌ، سَلَامٌ، طُولُ أَنَاةٍ، لُطْفٌ، صَلَاحٌ، إِيمَانٌ،
|
Gala
|
Shona
|
5:22 |
Asi chibereko cheMweya rudo, mufaro, rugare, moyo murefu, moyo munyoro, kunaka, rutendo,
|
Gala
|
Esperant
|
5:22 |
Sed la frukto de la Spirito estas amo, ĝojo, paco, pacienco, komplezo, bonkoreco, fideleco,
|
Gala
|
ThaiKJV
|
5:22 |
ฝ่ายผลของพระวิญญาณนั้นคือ ความรัก ความปลาบปลื้มใจ สันติสุข ความอดกลั้นใจ ความปรานี ความดี ความเชื่อ
|
Gala
|
BurJudso
|
5:22 |
ဝိညာဉ်ပကတိ၏အကျိုးမူကား၊ ချစ်ခြင်း၊ ဝမ်းမြောက်ခြင်း၊ ငြိမ်သက်ခြင်း၊ စိတ်ရှည်ခြင်း၊ ကျေးဇူး ပြုခြင်း၊ ကောင်းမြတ်ခြင်း၊ သစ္စာစောင့်ခြင်း၊
|
Gala
|
SBLGNT
|
5:22 |
Ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις,
|
Gala
|
FarTPV
|
5:22 |
امّا ثمرهای كه روحالقدس به بار میآورد: محبّت، خوشی، آرامش، بردباری، مهربانی، خیرخواهی، وفاداری،
|
Gala
|
UrduGeoR
|
5:22 |
Rūhul-quds kā phal farq hai. Wuh muhabbat, ḳhushī, sulah-salāmatī, sabr, mehrbānī, nekī, wafādārī,
|
Gala
|
SweFolk
|
5:22 |
Andens frukt däremot är kärlek, glädje, frid, tålamod, vänlighet, godhet, trohet,
|
Gala
|
TNT
|
5:22 |
ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη χαρὰ εἰρήνη μακροθυμία χρηστότης ἀγαθωσύνη πίστις
|
Gala
|
GerSch
|
5:22 |
Die Frucht des Geistes aber ist Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Gütigkeit, Treue, Sanftmut, Enthaltsamkeit.
|
Gala
|
TagAngBi
|
5:22 |
Datapuwa't ang bunga ng Espiritu ay pagibig, katuwaan, kapayapaan, pagpapahinuhod, kagandahang-loob, kabutihan, pagtatapat,
|
Gala
|
FinSTLK2
|
5:22 |
Mutta Hengen hedelmä on rakkaus, ilo, rauha, pitkämielisyys, ystävällisyys, hyvyys, uskollisuus, sävyisyys, itsehillintä.
|
Gala
|
Dari
|
5:22 |
اما ثمره ای که روح القدس به بار می آورد: محبت، خوشی، سلامتی، بردباری، مهربانی، خیرخواهی، وفاداری،
|
Gala
|
SomKQA
|
5:22 |
Laakiin midhaha Ruuxu waa jacayl, farxad, nabad, dulqaadasho, roonaan, wanaag, aaminnimo,
|
Gala
|
NorSMB
|
5:22 |
Men Andens frukt er kjærleik, gleda, fred, langmod, mildskap, godleik, truskap,
|
Gala
|
Alb
|
5:22 |
Por fryti i Frymës është: dashuria, gëzimi, paqja, durimi, mirëdashja, mirësia, besimi, zemërbutësia, vetëkontrolli.
|
Gala
|
GerLeoRP
|
5:22 |
Die Frucht des Geistes hingegen ist Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Güte, Treue,
|
Gala
|
UyCyr
|
5:22 |
Һалбуки, Муқәддәс Роһниң йетәкчилигидә яшашниң беридиған мевилири меһир-муһәббәт, хошал-хорамлиқ, течлиқ-аманлиқ, сәвир-тақәт, меһриванлиқ, яхшилиқ, садиқлиқ,
|
Gala
|
KorHKJV
|
5:22 |
그러나 성령의 열매는 사랑과 기쁨과 화평과 오래 참음과 부드러움과 선함과 믿음과
|
Gala
|
MorphGNT
|
5:22 |
Ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις,
|
Gala
|
SrKDIjek
|
5:22 |
А род је духовни љубав, радост, мир, трпљење, доброта, милост, вјера,
|
Gala
|
Wycliffe
|
5:22 |
But the fruyt of the spirit is charite, ioye, pees, pacience, long abidyng,
|
Gala
|
Mal1910
|
5:22 |
ആത്മാവിന്റെ ഫലമോ: സ്നേഹം, സന്തോഷം, സമാധാനം, ദീൎഘക്ഷമ, ദയ, പരോപകാരം, വിശ്വസ്തത, സൌമ്യത,
|
Gala
|
KorRV
|
5:22 |
오직 성령의 열매는 사랑과 희락과 화평과 오래 참음과 자비와 양선과 충성과
|
Gala
|
Azeri
|
5:22 |
لاکئن روحون ثمرهسي محبّت، شادليق، باريش، صبر، مهرئبانليق، ياخشيليق، وفادارليق،
|
Gala
|
KLV
|
5:22 |
'ach the baQ vo' the qa' ghaH muSHa', Quch, roj, patience, pung, QaQ, HartaHghach, { Note: joq, voqtaHghach }
|
Gala
|
ItaDio
|
5:22 |
Ma il frutto dello Spirito è: carità, allegrezza, pace, lentezza all’ira, benignità, bontà, fedeltà, mansuetudine, continenza.
|
Gala
|
RusSynod
|
5:22 |
Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
|
Gala
|
CSlEliza
|
5:22 |
Плод же духовный есть любы, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
|
Gala
|
ABPGRK
|
5:22 |
ο δε καρπός του πνεύματός εστιν αγάπη χαρά ειρήνη μακροθυμία χρηστότης αγαθωσύνη πίστις
|
Gala
|
FreBBB
|
5:22 |
Mais le fruit de l'Esprit, c'est la charité, la joie, la paix, la patience, la douceur, la bonté, la fidélité, la bénignité, la tempérance.
|
Gala
|
LinVB
|
5:22 |
Kasi na ngúyá ya Elímo bato bakosálaka boye : bakolinganaka, bazalí na esengo mpé na bobóto, bakokangaka mitéma, bakosálisanaka, bazalí na motéma molámu mpé na bondeko bwa sôló,
|
Gala
|
BurCBCM
|
5:22 |
ဝိညာဉ်တော်၏အသီးအပွင့်များသည်ကား ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၊ ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်းခြင်း၊ ငြိမ်းချမ်းသာယာခြင်း၊ စိတ်ရှည် သည်းခံခြင်း၊ သနားကြင်နာခြင်း၊ ကောင်းမြတ် ခြင်း၊ သစ္စာရှိခြင်း၊-
|
Gala
|
Che1860
|
5:22 |
ᎠᏓᏅᏙᏍᎩᏂ ᎦᎾᏄᎪᏫᏍᎦ, ᎠᏓᎨᏳᏗ ᎨᏒᎢ, ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ, ᏅᏩᏙᎯᏯᏛ, ᎬᏂᏗᏳ ᎨᏒᎢ, ᎤᏓᏅᏘ ᎨᏒᎢ, ᎣᏍᏛ ᎨᏒᎢ, ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒᎢ,
|
Gala
|
ChiUnL
|
5:22 |
惟聖神之果、乃仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈惠、良善、忠信、
|
Gala
|
VietNVB
|
5:22 |
Nhưng trái của Thánh Linh là: Yêu thương, vui mừng, bình an, nhẫn nại, nhân từ, lương thiện, trung tín,
|
Gala
|
CebPinad
|
5:22 |
Apan ang bunga sa Espiritu mao ang gugma, kalipay, kalinaw, pailub, pagkamapuanguron, pagkamaayo, pagkamatinumanon,
|
Gala
|
RomCor
|
5:22 |
Roada Duhului, dimpotrivă, este: dragostea, bucuria, pacea, îndelunga răbdare, bunătatea, facerea de bine, credincioşia,
|
Gala
|
Pohnpeia
|
5:22 |
A iet akan wahn Ngehno: limpoak, peren, popohl, kanengamah, kadek, loalopwoat,
|
Gala
|
HunUj
|
5:22 |
A Lélek gyümölcse pedig: szeretet, öröm, békesség, türelem, szívesség, jóság, hűség,
|
Gala
|
GerZurch
|
5:22 |
Die Frucht des Geistes aber ist Liebe, Freude, Friede, Langmut, Freundlichkeit, Gütigkeit, Treue, (a) Eph 5:9
|
Gala
|
GerTafel
|
5:22 |
Die Frucht des Geistes aber ist Liebe, Freude, Friede, Langmut, Güte, Wohlwollen, Treue, Sanftmut, Enthaltsamkeit.
|
Gala
|
PorAR
|
5:22 |
Mas o fruto do Espírito é: o amor, a alegria, a paz, a longanimidade, a benignidade, a bondade, a fé,
|
Gala
|
DutSVVA
|
5:22 |
Maar de vrucht des Geestes is liefde, blijdschap, vrede, lankmoedigheid, goedertierenheid, goedheid, geloof, zachtmoedigheid, matigheid.
|
Gala
|
Byz
|
5:22 |
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις
|
Gala
|
FarOPV
|
5:22 |
لیکن ثمره روح، محبت و خوشی وسلامتی و حلم و مهربانی و نیکویی و ایمان وتواضع و پرهیزکاری است،
|
Gala
|
Ndebele
|
5:22 |
Kodwa isithelo sikaMoya luthando, intokozo, ukuthula, ukubekezela, ububele, ukulunga, ukholo,
|
Gala
|
PorBLivr
|
5:22 |
Mas o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, paciência, benignidade, bondade, fidelidade,
|
Gala
|
StatResG
|
5:22 |
¶Ὁ δὲ καρπὸς τοῦ ˚Πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις,
|
Gala
|
SloStrit
|
5:22 |
Sad duhovni je pa ljubezen, radost, mir, potrpljivost, dobrota, dobrotljivost, vera, krotkost, zdržljivost.
|
Gala
|
Norsk
|
5:22 |
Men Åndens frukt er kjærlighet, glede, fred, langmodighet, mildhet, godhet, trofasthet, saktmodighet, avholdenhet;
|
Gala
|
SloChras
|
5:22 |
Sad Duha je pa ljubezen, radost, mir, potrpežljivost, prijaznost, dobrotljivost, zvestost,
|
Gala
|
Northern
|
5:22 |
Müqəddəs Ruhun səmərəsi isə budur: məhəbbət, sevinc, sülh, səbir, xeyirxahlıq, yaxşılıq, sədaqət,
|
Gala
|
GerElb19
|
5:22 |
Die Frucht des Geistes aber ist: Liebe, Freude, Friede Langmut, Freundlichkeit, Gütigkeit, Treue, Sanftmut, Enthaltsamkeit;
|
Gala
|
PohnOld
|
5:22 |
A iet akan wa en Ngen: Limpok, peren, popol, kanongama, kadek, kamau, poson, opampap liki sang me sued.
|
Gala
|
LvGluck8
|
5:22 |
Bet Tā Gara auglis ir: mīlestība, līksmība, miers, pacietība, laipnība, labprātība, ticība, lēnprātība, sātība.
|
Gala
|
PorAlmei
|
5:22 |
Mas o fructo do Espirito é caridade, gozo, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fé, mansidão, temperança.
|
Gala
|
SloOjaca
|
5:22 |
Toda sad [Svetega] Duha, [delo, ki ga Njegova notranja prisotnost doseže], pa je ljubezen, radost (zadovoljnost), mir, potrpežljivost (miren značaj, potrpljenje), prijaznost, dobrota (blagohotnost), zvestoba,
|
Gala
|
ChiUn
|
5:22 |
聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
|
Gala
|
SweKarlX
|
5:22 |
Men Andans frukt är kärlek, fröjd, frid, långmodighet, mildhet, godhet, tro,
|
Gala
|
Antoniad
|
5:22 |
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις
|
Gala
|
CopSahid
|
5:22 |
ⲡⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲡⲛⲁ ⲡⲉ ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ ⲡⲣⲁϣⲉ ϯⲣⲏⲛⲏ ⲧⲙⲛⲧϩⲁⲣϣϩⲏⲧ ⲧⲙⲛⲧⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ
|
Gala
|
GerAlbre
|
5:22 |
Die Frucht des Geistes aber ist: Liebe, Freude, Friede, Langmut, Freundlichkeit, Güte, Treue, Sanftmut, Enthaltsamkeit.
|
Gala
|
BulCarig
|
5:22 |
А плодът на Духа е любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосердие, вера,
|
Gala
|
FrePGR
|
5:22 |
Mais le fruit de l'esprit est la charité, la joie, la paix, la longanimité, la bonté, la probité, la fidélité, la douceur, la tempérance.
|
Gala
|
PorCap
|
5:22 |
Por seu lado, é este o fruto do Espírito: amor, alegria, paz, paciência, benignidade, bondade, fidelidade,
|
Gala
|
JapKougo
|
5:22 |
しかし、御霊の実は、愛、喜び、平和、寛容、慈愛、善意、忠実、
|
Gala
|
Tausug
|
5:22 |
Sumagawa' in manga tau amu in miyamagad ha kabayaan sin Rū sin Tuhan, makasi-malasa sila ha pagkahi nila iban ha Tuhan. Makuyag in lawm atay nila, iban masannyang in lawm pamikil nila. Masabal sila ha pagkahi nila. Marayaw iban mapanabangun sila. Kapangandulan sila sin pagkahi nila.
|
Gala
|
GerTextb
|
5:22 |
Die Frucht des Geistes aber ist: Liebe, Freude, Friede, Langmut, Milde, Edelmut, Treue,
|
Gala
|
SpaPlate
|
5:22 |
En cambio, el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, longanimidad, benignidad, bondad, fidelidad,
|
Gala
|
Kapingam
|
5:22 |
Aanei-laa go nia huwa o-di Hagataalunga: aloho, manawa tenetene, noho i-di aumaalia, hagakono di manawa, dumaalia, humalia, manawa-dahi,
|
Gala
|
RusVZh
|
5:22 |
Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
|
Gala
|
GerOffBi
|
5:22 |
Aber die Frucht des Geistes ist: Liebe, Freude, Friede, Langmut (Geduld), Freundlichkeit, Güte, Treue (Glaube),
|
Gala
|
CopSahid
|
5:22 |
ⲡⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲡⲉ ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ ⲡⲣⲁϣⲉ ϯⲣⲏⲛⲏ ⲧⲙⲛⲧϩⲁⲣϣϩⲏⲧ ⲧⲙⲛⲧⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ.
|
Gala
|
LtKBB
|
5:22 |
Bet Dvasios vaisiai yra meilė, džiaugsmas, ramybė, kantrybė, malonumas, gerumas, ištikimybė,
|
Gala
|
Bela
|
5:22 |
А плод Духа: любоў, радасьць, згода, доўгая цярплівасьць, добрасьць, міласэрнасьць, вера,
|
Gala
|
CopSahHo
|
5:22 |
ⲡⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲇⲉ ⲙ̅ⲡⲉⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅ ⲡⲉ ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ. ⲡⲣⲁϣⲉ. ϯⲣⲏⲛⲏ. ⲧⲙⲛ̅ⲧϩⲁⲣϣ̅ϩⲏⲧ. ⲧⲙⲛ̅ⲧⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ. ⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ. ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ.
|
Gala
|
BretonNT
|
5:22 |
Met frouezh ar Spered a zo karantez, levenez, peoc'h, pasianted, madelezh, hegarated, feiz,
|
Gala
|
GerBoLut
|
5:22 |
Die Frucht aber des Geistes ist: Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Gütigkeit, Glaube, Sanftmut, Keuschheit.
|
Gala
|
FinPR92
|
5:22 |
Hengen hedelmää taas ovat rakkaus, ilo, rauha, kärsivällisyys, ystävällisyys, hyvyys, uskollisuus,
|
Gala
|
DaNT1819
|
5:22 |
Men Aandens Frugt er Kjærlighed, Glæde, Fred, Langmodighed, Mildhed, Godhed, Trofasthed, Sagtmodighed, Afholdenhed.
|
Gala
|
Uma
|
5:22 |
Tapi' ane natete' -ta Inoha' Tomoroli', kehi-ta hewa toi: mpoka'ahi' doo-ta, goe' -ta, rodo nono-ta, mosabara, mo'olu pai' lompe' kehi-ta, tida pepangala' -ta,
|
Gala
|
GerLeoNA
|
5:22 |
Die Frucht des Geistes hingegen ist Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Güte, Treue,
|
Gala
|
SpaVNT
|
5:22 |
Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fé,
|
Gala
|
Latvian
|
5:22 |
Turpretī gara augļi ir: mīlestība, prieks, miers, pacietība, laipnība, labprātība, augstsirdība,
|
Gala
|
SpaRV186
|
5:22 |
Mas el fruto del Espíritu es: Amor, gozo, paz, longanimidad, benignidad, bondad, fe,
|
Gala
|
FreStapf
|
5:22 |
Le fruit de l'Esprit, au contraire, est l'amour, la joie, la paix, la patience, l'indulgence, la bonté, la fidélité, la douceur, la tempérance.
|
Gala
|
NlCanisi
|
5:22 |
Maar de vrucht van de geest is: liefde, blijdschap en vrede; lankmoedigheid, welwillendheid en goedhartigheid; betrouwbaarheid,
|
Gala
|
GerNeUe
|
5:22 |
Doch die Frucht, die der Geist wachsen lässt, ist: Liebe, Freude, Frieden, Geduld, Freundlichkeit, Güte, Treue,
|
Gala
|
Est
|
5:22 |
Aga Vaimu vili on armastus, rõõm, rahu, pikk meel, lahkus, heatahtlikkus, ustavus,
|
Gala
|
UrduGeo
|
5:22 |
روح القدس کا پھل فرق ہے۔ وہ محبت، خوشی، صلح سلامتی، صبر، مہربانی، نیکی، وفاداری،
|
Gala
|
AraNAV
|
5:22 |
وَأَمَّا ثَمَرُ الرُّوحِ فَهُوَ: الْمَحَبَّةُ وَالْفَرَحُ وَالسَّلامُ، وَطُولُ الْبَالِ وَاللُّطْفُ وَالصَّلاَحُ، وَالأَمَانَةُ
|
Gala
|
ChiNCVs
|
5:22 |
但圣灵的果子是仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、
|
Gala
|
f35
|
5:22 |
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις
|
Gala
|
vlsJoNT
|
5:22 |
Doch de vrucht des Geestes is liefde, blijdschap, vrede, geduld, goedertierenheid, goedheid, vertrouwen, zachtmoedigheid, matigheid.
|
Gala
|
ItaRive
|
5:22 |
Il frutto dello Spirito, invece, è amore, allegrezza, pace, longanimità, benignità, bontà, fedeltà, dolcezza, temperanza;
|
Gala
|
Afr1953
|
5:22 |
Maar die vrug van die Gees is liefde, blydskap, vrede, lankmoedigheid, vriendelikheid, goedheid, getrouheid, sagmoedigheid, selfbeheersing.
|
Gala
|
RusSynod
|
5:22 |
Плод же Духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
|
Gala
|
FreOltra
|
5:22 |
Le fruit de l'esprit, au contraire, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la mansuétude, la bonté, la bonne foi, la douceur, la tempérance:
|
Gala
|
UrduGeoD
|
5:22 |
रूहुल-क़ुद्स का फल फ़रक़ है। वह मुहब्बत, ख़ुशी, सुलह-सलामती, सब्र, मेहरबानी, नेकी, वफ़ादारी,
|
Gala
|
TurNTB
|
5:22 |
Ruh'un ürünüyse sevgi, sevinç, esenlik, sabır, şefkat, iyilik, bağlılık, yumuşak huyluluk ve özdenetimdir. Bu tür nitelikleri yasaklayan yasa yoktur.
|
Gala
|
DutSVV
|
5:22 |
Maar de vrucht des Geestes is liefde, blijdschap, vrede, lankmoedigheid, goedertierenheid, goedheid, geloof, zachtmoedigheid, matigheid.
|
Gala
|
HunKNB
|
5:22 |
A Lélek gyümölcse pedig a szeretet, öröm, békesség, türelem, kedvesség, jóság, hűség,
|
Gala
|
Maori
|
5:22 |
Ko te hua ia o te Wairua, he aroha, he hari, he rangimarie, he manawanui, he ngawari, he ngakau pai, he whakapono,
|
Gala
|
sml_BL_2
|
5:22 |
Saguwā' buwattitu ya kahinangan a'a pinagbaya'an e' Rū Tuhan: patilasahun iya, taptap kalasiganna, asannang pamikilna, patilu'uyun iya ma pagkahina, patitabangun maka ahatul bowahanna. Kapangandolan iya,
|
Gala
|
HunKar
|
5:22 |
De a Léleknek gyümölcse: szeretet, öröm, békesség, béketűrés, szívesség, jóság, hűség, szelídség, mértékletesség.
|
Gala
|
Viet
|
5:22 |
Nhưng trái của Thánh Linh, ấy là lòng yêu thương, sự vui mừng, bình an, nhịn nhục, nhơn từ, hiền lành, trung tín, mềm mại, tiết độ:
|
Gala
|
Kekchi
|
5:22 |
Abanan li cˈaˈru naxqˈue li Santil Musikˈej saˈ li kayuˈam, aˈan li rahoc, sahil chˈo̱lejil, tuktu̱quil usilal, cuyuc, cha̱bilal, usilal, ti̱quil chˈo̱lej,
|
Gala
|
Swe1917
|
5:22 |
Andens frukt åter är kärlek, glädje, frid, tålamod, mildhet, godhet, trofasthet,
|
Gala
|
KhmerNT
|
5:22 |
រីឯផលផ្លែរបស់ព្រះវិញ្ញាណវិញ គឺសេចក្ដីស្រឡាញ់ អំណរ សេចក្ដីសុខសាន្ដ សេចក្ដីអត់ធ្មត់ សេចក្ដីសប្បុរស សេចក្តីល្អ ភាពស្មោះត្រង់
|
Gala
|
CroSaric
|
5:22 |
Plod je pak Duha: ljubav, radost, mir, velikodušnost, uslužnost, dobrota, vjernost,
|
Gala
|
BasHauti
|
5:22 |
Bailla Spirituaren fructua da charitatea, alegrançá, baquea, spiritu patienta, benignitatea, ontassuna, fedea, emetassuna, temperantiá.
|
Gala
|
WHNU
|
5:22 |
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις
|
Gala
|
VieLCCMN
|
5:22 |
Còn hoa quả của Thần Khí là : bác ái, hoan lạc, bình an, nhẫn nhục, nhân hậu, từ tâm, trung tín,
|
Gala
|
FreBDM17
|
5:22 |
Mais le fruit de l’Esprit est la charité, la joie, la paix, un esprit patient, la bonté, la bénéficence, la fidélité, la douceur, la tempérance.
|
Gala
|
TR
|
5:22 |
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις
|
Gala
|
HebModer
|
5:22 |
ופרי הרוח אהבה שמחה ושלום ארך רוח ונדיבות וחסד ואמונה׃
|
Gala
|
Kaz
|
5:22 |
Ал Киелі Рух өмірлеріңде жетілдіретін игілікті «жеміс» мынадай: сүйіспеншілік, қуаныш, тыныштық, шыдамдылық, қайырымдылық, кеңпейілділік, сенімділік,
|
Gala
|
UkrKulis
|
5:22 |
А овощ духа: любов, радощі, мир, довготерпіннє, добрість, милосердє, віра,
|
Gala
|
FreJND
|
5:22 |
Mais le fruit de l’Esprit est l’amour, la joie, la paix, la longanimité, la bienveillance, la bonté, la fidélité,
|
Gala
|
TurHADI
|
5:22 |
Buna karşılık Mukaddes Ruh içimizde sevgi, sevinç, selâmet, sabır, şefkat, iyilik, sadakat,
|
Gala
|
Wulfila
|
5:22 |
𐌹𐌸 𐌰𐌺𐍂𐌰𐌽 𐌰𐌷𐌼𐌹𐌽𐍃 𐌹𐍃𐍄 𐍆𐍂𐌹𐌾𐌰𐌸𐍅𐌰, 𐍆𐌰𐌷𐌴𐌸𐍃, 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹, 𐌿𐍃𐌱𐌴𐌹𐍃𐌽𐌴𐌹, 𐍃𐌴𐌻𐌴𐌹, 𐌱𐌻𐌴𐌹𐌸𐌴𐌹, 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽𐍃, 𐌹𐌸 𐌰𐌺𐍂𐌰𐌽 𐌰𐌷𐌼𐌹𐌽𐍃 𐌹𐍃𐍄 𐍆𐍂𐌹𐌰𐌸𐍅𐌰, 𐍆𐌰𐌷𐌴𐌳𐍃, 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹, 𐌿𐍃𐌱𐌴𐌹𐍃𐌽𐌴𐌹, 𐍃𐌴𐌻𐌴𐌹, 𐌱𐌻𐌴𐌹𐌸𐌴𐌹, 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽𐍃,
|
Gala
|
GerGruen
|
5:22 |
Des Geistes Frucht dagegen ist: Liebe, Freude, Friede, Langmut, Wohlwollen, Güte, Vertrauen,
|
Gala
|
SloKJV
|
5:22 |
Toda sad Duha je ljubezen, radost, mir, potrpežljivost, blagost, dobrota, vera,
|
Gala
|
Haitian
|
5:22 |
Men, Lespri Bondye a bay renmen, kè kontan, kè poze, pasyans, bon kè, seriozite, li fè ou gen bon manyè.
|
Gala
|
FinBibli
|
5:22 |
Mutta Hengen hedelmä on: rakkaus, ilo, rauha, pitkämielisyys, ystävyys, hyvyys, usko, hiljaisuus, puhtaus.
|
Gala
|
SpaRV
|
5:22 |
Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fe,
|
Gala
|
HebDelit
|
5:22 |
וּפְרִי הָרוּחַ אַהֲבָה שִׂמְחָה וְשָׁלוֹם אֹרֶךְ רוּחַ וּנְדִיבוּת וְחֶסֶד וֶאֱמוּנָה׃
|
Gala
|
WelBeibl
|
5:22 |
Ond dyma'r ffrwyth mae'r Ysbryd Glân yn ei dyfu yn ein bywydau ni: cariad, llawenydd, heddwch dwfn, amynedd, caredigrwydd, daioni, ffyddlondeb,
|
Gala
|
GerMenge
|
5:22 |
Die Frucht des Geistes dagegen besteht in Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Gütigkeit, Treue,
|
Gala
|
GreVamva
|
5:22 |
Ο δε καρπός του Πνεύματος είναι αγάπη, χαρά, ειρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, αγαθωσύνη, πίστις,
|
Gala
|
Tisch
|
5:22 |
ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις,
|
Gala
|
UkrOgien
|
5:22 |
А плід Духа: любов, радість, мир, довготерпіння, ла́гідність, до́брість, вірність,
|
Gala
|
MonKJV
|
5:22 |
Харин Сүнсний жимс бол хайр, баяр хөөр, амар тайван, тэвчээр, эелдэг байдал, сайхан сэтгэл, итгэл,
|
Gala
|
SrKDEkav
|
5:22 |
А род је духовни љубав, радост, мир, трпљење, доброта, милост, вера,
|
Gala
|
FreCramp
|
5:22 |
Le fruit de l'Esprit, au contraire, c'est la charité, la joie, la paix, la patience, la mansuétude, la bonté, la fidélité,
|
Gala
|
PolUGdan
|
5:22 |
Owocem zaś Ducha jest miłość, radość, pokój, cierpliwość, życzliwość, dobroć, wiara;
|
Gala
|
FreGenev
|
5:22 |
Mais le fruict de l'Efprit eft charité, joye, paix, efprit patient, benignité, bonté, loyauté, douceur, temperance.
|
Gala
|
FreSegon
|
5:22 |
Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance;
|
Gala
|
SpaRV190
|
5:22 |
Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fe,
|
Gala
|
Swahili
|
5:22 |
Lakini matokeo ya kuongozwa na Roho ni mapendo, furaha, amani, uvumilivu, wema, fadhili, uaminifu,
|
Gala
|
HunRUF
|
5:22 |
A Lélek gyümölcse pedig: szeretet, öröm, békesség, türelem, szívesség, jóság, hűség,
|
Gala
|
FreSynod
|
5:22 |
Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la fidélité, la douceur, la tempérance;
|
Gala
|
DaOT1931
|
5:22 |
Men Aandens Frugt er Kærlighed, Glæde, Fred, Langmodighed, Mildhed, Godhed, Trofasthed,
|
Gala
|
FarHezar
|
5:22 |
امّا ثمرة روح، محبت، خوشی، آرامش، صبر، مهربانی، نیکویی، وفاداری،
|
Gala
|
TpiKJPB
|
5:22 |
Tasol kaikai bilong Spirit em laikim tru, amamas tru, bel isi, pasin bilong karim pen longpela taim, pasin isi, gutpela pasin, bilip tru,
|
Gala
|
ArmWeste
|
5:22 |
Բայց Հոգիին պտուղն է՝ սէր, ուրախութիւն, խաղաղութիւն, համբերատարութիւն,
|
Gala
|
DaOT1871
|
5:22 |
Men Aandens Frugt er Kærlighed, Glæde, Fred, Langmodighed, Mildhed, Godhed, Trofasthed,
|
Gala
|
JapRague
|
5:22 |
然るに霊の好果は、(愛)、喜、平安、堪忍、慈恵、善良、(忍耐)、
|
Gala
|
Peshitta
|
5:22 |
ܦܐܪܐ ܕܝܢ ܕܪܘܚܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܚܘܒܐ ܚܕܘܬܐ ܫܠܡܐ ܡܓܪܬ ܪܘܚܐ ܒܤܝܡܘܬܐ ܛܒܘܬܐ ܗܝܡܢܘܬܐ ܀
|
Gala
|
FreVulgG
|
5:22 |
Mais les fruits de l’esprit sont la charité, la joie, la paix, la patience, la bénignité, la bonté, la longanimité,
|
Gala
|
PolGdans
|
5:22 |
Ale owoc Ducha jest miłość, wesele, pokój, nieskwapliwość, dobrotliwość, dobroć, wiara, cichość, wstrzemięźliwość.
|
Gala
|
JapBungo
|
5:22 |
されど御靈の果は愛・喜悦・平和・寛容・仁慈・善良・忠信・
|
Gala
|
Elzevir
|
5:22 |
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις
|
Gala
|
GerElb18
|
5:22 |
Die Frucht des Geistes aber ist: Liebe, Freude, Friede, Langmut, Freundlichkeit, Gütigkeit, Treue, Sanftmut, Enthaltsamkeit;
|