|
Gene
|
AB
|
36:1 |
And these are the generations of Esau, who is Edom.
|
|
Gene
|
ABP
|
36:1 |
And these are the generations of Esau -- he is Edom.
|
|
Gene
|
ACV
|
36:1 |
Now these are the generations of Esau (the same is Edom).
|
|
Gene
|
AFV2020
|
36:1 |
And these are the generations of Esau, that is Edom.
|
|
Gene
|
AKJV
|
36:1 |
Now these are the generations of Esau, who is Edom.
|
|
Gene
|
ASV
|
36:1 |
Now these are the generations of Esau (the same is Edom).
|
|
Gene
|
BBE
|
36:1 |
Now these are the generations of Esau, that is to say, Edom.
|
|
Gene
|
CPDV
|
36:1 |
Now these are the generations of Esau, who is Edom.
|
|
Gene
|
DRC
|
36:1 |
And these are the generations of Esau, the same is Edom.
|
|
Gene
|
Darby
|
36:1 |
And these are the generations of Esau, that is Edom.
|
|
Gene
|
Geneva15
|
36:1 |
Nowe these are the generations of Esau, which is Edom.
|
|
Gene
|
GodsWord
|
36:1 |
This is the account of Esau (that is, Edom) and his descendants.
|
|
Gene
|
JPS
|
36:1 |
Now these are the generations of Esau--the same is Edom.
|
|
Gene
|
Jubilee2
|
36:1 |
Now these [are] the generations of Esau, who [is] Edom.
|
|
Gene
|
KJV
|
36:1 |
Now these are the generations of Esau, who is Edom.
|
|
Gene
|
KJVA
|
36:1 |
Now these are the generations of Esau, who is Edom.
|
|
Gene
|
KJVPCE
|
36:1 |
NOW these are the generations of Esau, who is Edom.
|
|
Gene
|
LEB
|
36:1 |
Now these are the descendants of Esau (that is, Edom).
|
|
Gene
|
LITV
|
36:1 |
And these are the generations of Esau; that is Edom.
|
|
Gene
|
MKJV
|
36:1 |
And these are the generations of Esau, that is Edom.
|
|
Gene
|
NETfree
|
36:1 |
What follows is the account of Esau (also known as Edom).
|
|
Gene
|
NETtext
|
36:1 |
What follows is the account of Esau (also known as Edom).
|
|
Gene
|
NHEB
|
36:1 |
Now this is the history of the generations of Esau (that is, Edom).
|
|
Gene
|
NHEBJE
|
36:1 |
Now this is the history of the generations of Esau (that is, Edom).
|
|
Gene
|
NHEBME
|
36:1 |
Now this is the history of the generations of Esau (that is, Edom).
|
|
Gene
|
RLT
|
36:1 |
Now these are the generations of Esau, who is Edom.
|
|
Gene
|
RNKJV
|
36:1 |
Now these are the generations of Esau, who is Edom.
|
|
Gene
|
RWebster
|
36:1 |
Now these are the generations of Esau, who is Edom.
|
|
Gene
|
Rotherha
|
36:1 |
Now these, are the generations of Esau the same, is Edom.
|
|
Gene
|
SPE
|
36:1 |
Now these are the generations of Esau, who is Edom.
|
|
Gene
|
Tyndale
|
36:1 |
These are the generations of Esau which is called Edo.
|
|
Gene
|
UKJV
|
36:1 |
Now these are the generations of Esau, who is Edom.
|
|
Gene
|
Webster
|
36:1 |
Now these [are] the generations of Esau, who [is] Edom.
|
|
Gene
|
YLT
|
36:1 |
And these are births of Esau, who is Edom.
|
|
Gene
|
ABPGRK
|
36:1 |
αύται δε αι γενέσεις Ησαύ αυτός εστιν Εδώμ
|
|
Gene
|
Afr1953
|
36:1 |
En dit is die geskiedenis van Esau, dit is Edom.
|
|
Gene
|
Alb
|
36:1 |
Këta janë pasardhësit e Esaut, që është Edomi.
|
|
Gene
|
Aleppo
|
36:1 |
ואלה תלדות עשו הוא אדום
|
|
Gene
|
AraNAV
|
36:1 |
وَهَذَا سِجِلُّ مَوَالِيدِ عِيسُو أَيْ أَدُومَ:
|
|
Gene
|
AraSVD
|
36:1 |
وَهَذِهِ مَوَالِيدُ عِيسُوَ، ٱلَّذِي هُوَ أَدُومُ.
|
|
Gene
|
ArmEaste
|
36:1 |
Այս է Եսաւի, այսինքն՝ Եդոմի ծննդաբանութիւնը:
|
|
Gene
|
Azeri
|
36:1 |
عئسونون، يعني اِدومون تارئخچهسي بلهدئر:
|
|
Gene
|
Bela
|
36:1 |
Вось радавод Ісава, ён жа Эдом.
|
|
Gene
|
BulVeren
|
36:1 |
Ето родословието на Исав, който е Едом.
|
|
Gene
|
BurJudso
|
36:1 |
ဧဒုံအမည်ရှိသော ဧသော အမျိုးအနွယ်၏ အတ္ထုပ္ပတ္တိများဟူမူကား၊
|
|
Gene
|
CSlEliza
|
36:1 |
Сии же родове Исавли, сей есть Едом.
|
|
Gene
|
CebPinad
|
36:1 |
Ug kini mao ang mga kaliwatan ni Esau, nga mao si Edom.
|
|
Gene
|
ChiNCVs
|
36:1 |
以下是以扫的后代(以扫就是以东):
|
|
Gene
|
ChiSB
|
36:1 |
以下是厄撒烏,即厄東的後裔:
|
|
Gene
|
ChiUn
|
36:1 |
以掃就是以東,他的後代記在下面。
|
|
Gene
|
ChiUnL
|
36:1 |
以掃卽以東、其裔如左、
|
|
Gene
|
ChiUns
|
36:1 |
以扫就是以东,他的后代记在下面。
|
|
Gene
|
CroSaric
|
36:1 |
Ovo su potomci Ezava, koji se zvao i Edom.
|
|
Gene
|
DaOT1871
|
36:1 |
Og disse ere Esaus, det er Edoms, Slægter.
|
|
Gene
|
DaOT1931
|
36:1 |
Dette er Esaus, det er Edoms, Slægtebog.
|
|
Gene
|
Dari
|
36:1 |
اسامی زنان و فرزندان عیسو یعنی ادوم
|
|
Gene
|
DutSVV
|
36:1 |
Dit nu zijn de geboorten van Ezau, welke is Edom.
|
|
Gene
|
DutSVVA
|
36:1 |
Dit nu zijn de geboorten van Ezau, welke is Edom.
|
|
Gene
|
Esperant
|
36:1 |
Jen estas la generaciaro de Esav, kiu ankaŭ estas Edom.
|
|
Gene
|
Est
|
36:1 |
Ja need olid Eesavi, see on Edomi järeltulijad:
|
|
Gene
|
FarOPV
|
36:1 |
و پیدایش عیسو که ادوم باشد، این است:
|
|
Gene
|
FarTPV
|
36:1 |
اینها قبایل حوری در سرزمین اَدوم هستند: لوتان، شوبال، صبعون، عَنَه، دیشون، ایصر و دیشان.
|
|
Gene
|
FinBibli
|
36:1 |
Tämä on Esaun sukukunta, joka on Edom.
|
|
Gene
|
FinPR
|
36:1 |
Tämä on kertomus Eesaun, se on Edomin, suvusta.
|
|
Gene
|
FinPR92
|
36:1 |
Tämä on luettelo Esaun eli Edomin jälkeläisistä.
|
|
Gene
|
FinRK
|
36:1 |
Nämä ovat Eesaun eli Edomin suvun vaiheet.
|
|
Gene
|
FinSTLK2
|
36:1 |
Tämä on Eesaun eli Edomin suvun syntykirja.
|
|
Gene
|
FreBBB
|
36:1 |
Et voici la postérité d'Esaü, qui est Edom.
|
|
Gene
|
FreBDM17
|
36:1 |
Or ce sont ici les générations d’Esaü, qui est Edom.
|
|
Gene
|
FreCramp
|
36:1 |
Voici l'histoire d'Esaü, qui est Edom.
|
|
Gene
|
FreJND
|
36:1 |
✽ Et ce sont ici les générations d’Ésaü, qui est Édom.
|
|
Gene
|
FreKhan
|
36:1 |
Ceci est la lignée d’Ésaü, le même qu’Édom.
|
|
Gene
|
FreLXX
|
36:1 |
Voici les générations d'Esaü, le même qu'Edom.
|
|
Gene
|
FrePGR
|
36:1 |
Et c'est ici l'histoire d'Esaü, qui est Edom.
|
|
Gene
|
FreSegon
|
36:1 |
Voici la postérité d'Ésaü, qui est Édom.
|
|
Gene
|
FreVulgG
|
36:1 |
Voici le dénombrement des enfants (les générations) d’Esaü, appelé aussi Edom.
|
|
Gene
|
Geez
|
36:1 |
ወከመዝ ፡ ይእቲ ፡ ልደቱ ፡ ለዔሳው ፡ ወውእቱ ፡ ለሊሁ ፡ ኤዶም ፡ ውእቱ ።
|
|
Gene
|
GerBoLut
|
36:1 |
Dies ist das Geschlecht Esaus, der da heißt Edom.
|
|
Gene
|
GerElb18
|
36:1 |
Und dies sind die Geschlechter Esaus, das ist Edom.
|
|
Gene
|
GerElb19
|
36:1 |
Und dies sind die Geschlechter Esaus, das ist Edom.
|
|
Gene
|
GerGruen
|
36:1 |
Das ist die Geschlechterfolge Esaus, das ist Edoms:
|
|
Gene
|
GerMenge
|
36:1 |
Dies sind die Nachkommen Esaus, das ist Edoms.
|
|
Gene
|
GerNeUe
|
36:1 |
Es folgt das Verzeichnis der Nachkommen Esaus, der auch Edom heißt.
|
|
Gene
|
GerSch
|
36:1 |
Dies ist das Geschlecht Esaus, welcher Edom heißt.
|
|
Gene
|
GerTafel
|
36:1 |
Und dies sind die Geburten Esaus, das ist Edom.
|
|
Gene
|
GerTextb
|
36:1 |
Dies sind die Nachkommen Esaus, das ist Edom.
|
|
Gene
|
GerZurch
|
36:1 |
DIES ist die Nachkommenschaft Esaus - das ist Edom.
|
|
Gene
|
GreVamva
|
36:1 |
Αύτη δε είναι η γενεαλογία του Ησαύ, όστις είναι ο Εδώμ.
|
|
Gene
|
Haitian
|
36:1 |
Men pitit pitit Ezaou yo. Se Ezaou sa a yo te rele Edon.
|
|
Gene
|
HebModer
|
36:1 |
ואלה תלדות עשו הוא אדום׃
|
|
Gene
|
HunIMIT
|
36:1 |
Ezek pedig Ézsau nemzetségei, ő Edóm.
|
|
Gene
|
HunKNB
|
36:1 |
Ézsaunak, azaz Edomnak nemzetsége pedig a következő.
|
|
Gene
|
HunKar
|
36:1 |
Ez Ézsaúnak (azaz Edómnak) nemzetsége.
|
|
Gene
|
HunRUF
|
36:1 |
Ez Ézsau, azaz Edóm nemzetsége:
|
|
Gene
|
HunUj
|
36:1 |
Ez Ézsau, azaz Edóm nemzetsége:
|
|
Gene
|
ItaDio
|
36:1 |
OR queste sono le generazioni di Esaù, che è Edom.
|
|
Gene
|
ItaRive
|
36:1 |
Questa è la posterità di Esaù, cioè Edom.
|
|
Gene
|
JapBungo
|
36:1 |
エサウの傳はかくのごとしエサウはすなはちエドムなり
|
|
Gene
|
JapKougo
|
36:1 |
エサウ、すなわちエドムの系図は次のとおりである。
|
|
Gene
|
KLV
|
36:1 |
DaH vam ghaH the history vo' the DISmey vo' Esau ( vetlh ghaH, Edom).
|
|
Gene
|
Kapingam
|
36:1 |
Aanei nia hagadili o Esau e-hagaingoo labelaa bolo Edom.
|
|
Gene
|
Kaz
|
36:1 |
Едом деп те аталатын Есаудың үрім-бұтағының шежіресі мынау:
|
|
Gene
|
Kekchi
|
36:1 |
Aˈaneb aˈin li ralal xcˈajol laj Esaú, li nayeman ajcuiˈ Edom re.
|
|
Gene
|
KorHKJV
|
36:1 |
이제 에서 곧 에돔의 세대들은 이러하니라.
|
|
Gene
|
KorRV
|
36:1 |
에서 곧 에돔의 대략이 이러하니라
|
|
Gene
|
LXX
|
36:1 |
αὗται δὲ αἱ γενέσεις Ησαυ αὐτός ἐστιν Εδωμ
|
|
Gene
|
LinVB
|
36:1 |
Tala libota lya Ezau, ye nde Edom.
|
|
Gene
|
LtKBB
|
36:1 |
Šitie yra Ezavo, kuris yra Edomas, palikuonys.
|
|
Gene
|
LvGluck8
|
36:1 |
Šie nu ir Ēsava, tas ir Edoma, radu raksti.
|
|
Gene
|
Mal1910
|
36:1 |
എദോം എന്ന ഏശാവിന്റെ വംശപാരമ്പൎയ്യമാവിതു:
|
|
Gene
|
Maori
|
36:1 |
Na ko nga whakatupuranga enei o Ehau, ara o Eroma.
|
|
Gene
|
MapM
|
36:1 |
וְאֵ֛לֶּה תֹּלְד֥וֹת עֵשָׂ֖ו ה֥וּא אֱדֽוֹם׃
|
|
Gene
|
Mg1865
|
36:1 |
Ary izao no taranak’ i Esao (Edoma izany):
|
|
Gene
|
Ndebele
|
36:1 |
Lezi-ke yizizukulwana zikaEsawu, onguEdoma.
|
|
Gene
|
NlCanisi
|
36:1 |
Dit zijn de nakomelingen van Esau of Edom.
|
|
Gene
|
NorSMB
|
36:1 |
Dette er ætti hans Esau eller Edom:
|
|
Gene
|
Norsk
|
36:1 |
Dette er Esaus eller Edoms ætt.
|
|
Gene
|
Northern
|
36:1 |
Esavın, yəni Edomun tarixçəsi belədir.
|
|
Gene
|
OSHB
|
36:1 |
וְאֵ֛לֶּה תֹּלְד֥וֹת עֵשָׂ֖ו ה֥וּא אֱדֽוֹם׃
|
|
Gene
|
Pohnpeia
|
36:1 |
Iet kadaudok en Esau kan, me pil kin adaneki Edom.
|
|
Gene
|
PolGdans
|
36:1 |
A teć są rodzaje Ezawowe, który jest Edom.
|
|
Gene
|
PolUGdan
|
36:1 |
To są dzieje rodu Ezawa, czyli Edomu.
|
|
Gene
|
PorAR
|
36:1 |
Estas são as gerações de Esaú (este é Edom):
|
|
Gene
|
PorAlmei
|
36:1 |
E estas são as gerações de Esaú ( que é Edom).
|
|
Gene
|
PorBLivr
|
36:1 |
E estas são as gerações de Esaú, o qual é Edom.
|
|
Gene
|
PorBLivr
|
36:1 |
E estas são as gerações de Esaú, o qual é Edom.
|
|
Gene
|
PorCap
|
36:1 |
*Esta é a descendência de Esaú, isto é, Edom.
|
|
Gene
|
RomCor
|
36:1 |
Iată spiţa neamului lui Esau, adică Edom.
|
|
Gene
|
RusMakar
|
36:1 |
Вотъ родословіе Исава, иначе Эдома.
|
|
Gene
|
RusSynod
|
36:1 |
Вот родословие Исава, он же Едом.
|
|
Gene
|
RusSynod
|
36:1 |
Вот родословие Исава, он же Эдом.
|
|
Gene
|
SP
|
36:1 |
ואלה תולדת עשו הוא אדום
|
|
Gene
|
SPMT
|
36:1 |
ואלה תלדות עשו הוא אדום
|
|
Gene
|
SPVar
|
36:1 |
ואלה תולדת עשו הוא אדום
|
|
Gene
|
SloChras
|
36:1 |
To pa so rodovi Ezava, ta je Edom.
|
|
Gene
|
SloKJV
|
36:1 |
Torej to so rodovi Ezava, ki je Edóm.
|
|
Gene
|
SomKQA
|
36:1 |
Haddaba kuwanuna waa farcankii Ceesaw, isna waa Edom.
|
|
Gene
|
SpaPlate
|
36:1 |
Esta es la historia de Esaú, que es Edom:
|
|
Gene
|
SpaRV
|
36:1 |
Y ESTAS son las generaciones de Esaú, el cual es Edom.
|
|
Gene
|
SpaRV186
|
36:1 |
Y estas son las generaciones de Esaú, el cual es Edom.
|
|
Gene
|
SpaRV190
|
36:1 |
Y ESTAS son las generaciones de Esaú, el cual es Edom.
|
|
Gene
|
SrKDEkav
|
36:1 |
А ово је племе Исавово, а он је Едом.
|
|
Gene
|
SrKDIjek
|
36:1 |
А ово је племе Исавово, а он је Едом.
|
|
Gene
|
Swe1917
|
36:1 |
Detta är berättelsen om Esaus, det är Edoms, släkt.
|
|
Gene
|
SweFolk
|
36:1 |
Detta är Esaus fortsatta historia, det vill säga Edoms.
|
|
Gene
|
SweKarlX
|
36:1 |
Detta är Esaus slägte, som kallas Edom.
|
|
Gene
|
SweKarlX
|
36:1 |
Detta är Esaus slägte, som kallas Edom.
|
|
Gene
|
TagAngBi
|
36:1 |
Ito nga ang mga lahi ni Esau (na siyang Edom).
|
|
Gene
|
ThaiKJV
|
36:1 |
ต่อไปนี้เป็นพงศ์พันธุ์ของเอซาวคือเอโดม
|
|
Gene
|
TpiKJPB
|
36:1 |
¶ Nau ol dispela em ol lain tumbuna bilong Iso, husat em Idom.
|
|
Gene
|
TurNTB
|
36:1 |
Esav'ın, yani Edom'un öyküsü:
|
|
Gene
|
UkrOgien
|
36:1 |
А оце нащадки Ісава, цебто Едома.
|
|
Gene
|
UrduGeo
|
36:1 |
یہ عیسَو کی اولاد کا نسب نامہ ہے (عیسَو کو ادوم بھی کہا جاتا ہے):
|
|
Gene
|
UrduGeoD
|
36:1 |
यह एसौ की औलाद का नसबनामा है (एसौ को अदोम भी कहा जाता है) :
|
|
Gene
|
UrduGeoR
|
36:1 |
Yih Esau kī aulād kā nasabnāmā hai (Esau ko Adom bhī kahā jātā hai):
|
|
Gene
|
UyCyr
|
36:1 |
Төвәндикиләр Әсавниң әвлатлиридур. Әсавниң йәнә бир исми Идом еди.
|
|
Gene
|
VieLCCMN
|
36:1 |
Sau đây là gia đình ông Ê-xau, tức là ông Ê-đôm.
|
|
Gene
|
Viet
|
36:1 |
Ðây là dòng dõi của Ê-sau, tức là Ê-đôm vậy.
|
|
Gene
|
VietNVB
|
36:1 |
Đây là dòng dõi của Ê-sau, tức Ê-đôm.
|
|
Gene
|
WLC
|
36:1 |
וְאֵ֛לֶּה תֹּלְד֥וֹת עֵשָׂ֖ו ה֥וּא אֱדֽוֹם׃
|
|
Gene
|
WelBeibl
|
36:1 |
Dyma hanes teulu Esau (sef Edom):
|
|
Gene
|
Wycliffe
|
36:1 |
Forsothe these ben the generaciouns of Esau; he is Edom.
|
|
Gene
|
sml_BL_2
|
36:1 |
Ya na itu salsila panugsugan saga panubu' si Esaw, ya pinagōnan isab si Edom.
|