I CHRONICLES
Chapter 10
I Ch | HunKNB | 10:1 | A filiszteusok azonban harcra keltek Izraellel, s Izrael emberei megfutamodtak a filiszteusok elől, s elhullottak sebeikben a Gilboa hegyén. | |
I Ch | HunKNB | 10:2 | Amikor aztán a filiszteusok, akik űzőbe vették Sault és fiait, közelebb kerültek, leütötték Jonatánt, Abinádábot és Melkisuát, Saul fiait. | |
I Ch | HunKNB | 10:3 | Majd Saul ellen fordult a harc heve, az íjászok rátaláltak és nyilaikkal megsebesítették. | |
I Ch | HunKNB | 10:4 | Ekkor Saul azt mondta fegyverhordozójának: »Húzd ki kardodat s ölj meg, hogy ide ne találjanak jönni ezek a körülmetéletlenek s csúfot ne űzzenek belőlem.« Fegyverhordozója azonban nem akarta ezt megtenni, mert félelem szállta meg. Erre Saul megragadta a kardot és beledőlt. | |
I Ch | HunKNB | 10:5 | Mikor ezt fegyverhordozója látta, azt tudniillik, hogy Saul meghalt, maga is kardjába dőlt és meg is halt. | |
I Ch | HunKNB | 10:7 | Amikor ezt Izraelnek azok az emberei, akik a Mezőségen laktak, látták, megfutamodtak, és Saulnak és fiainak halála után elhagyták városaikat és szanaszét széledtek. Erre a filiszteusok odamentek s azokban is megtelepedtek. | |
I Ch | HunKNB | 10:8 | Másnap aztán a filiszteusok, miközben a megölteket fosztogatták, megtalálták Sault és fiait, elterülve a Gilboa hegyén. | |
I Ch | HunKNB | 10:9 | Erre, miután kifosztották, fejét levágták, a fegyvereit leszedték és elküldték földjükre, hogy hordozzák körül és mutassák meg bálványaik templomaiban és a népnek. | |
I Ch | HunKNB | 10:10 | Aztán elhelyezték fegyvereit istenük templomába, fejét pedig kitűzték Dágon templomában. | |
I Ch | HunKNB | 10:11 | Amikor ezt Jábes-Gileád emberei meghallották, mindazt tudniillik, amit a filiszteusok Saullal tettek, | |
I Ch | HunKNB | 10:12 | vitézlő embereik valamennyien felkerekedtek és elvették Saulnak és fiainak tetemét. Elvitték Jábesbe és eltemették csontjaikat a jábesi tölgyfa alatt. Aztán hétnapos böjtöt tartottak. | |
I Ch | HunKNB | 10:13 | Így halt meg Saul gonoszságai miatt, azért, mert megszegte s nem tartotta meg az Úr adott parancsát, meg azért, mert halottidéző asszonytól kért tanácsot | |