Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 21:15  Who is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray to him?
Job NHEBJE 21:15  What is the Almighty, that we should serve him? What profit should we have, if we pray to him?'
Job ABP 21:15  What is fit that we shall serve him? and what benefit, that we shall meet with him?
Job NHEBME 21:15  What is the Almighty, that we should serve him? What profit should we have, if we pray to him?'
Job Rotherha 21:15  What is the Almighty, that we should serve him? Or what shall we profit, that we should urge him?
Job LEB 21:15  Who is Shaddai that we should serve him, or what would we benefit when we plead with him?’
Job RNKJV 21:15  What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
Job Jubilee2 21:15  Who [is] the Almighty that we should serve him? And what profit should we have if we pray unto him?
Job Webster 21:15  What [is] the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray to him?
Job Darby 21:15  What is the Almighty that we should serve him? and what are we profited if we pray unto him?
Job ASV 21:15  What is the Almighty, that we should serve him? And what profit should we have, if we pray unto him?
Job LITV 21:15  What is the Almighty, that we should serve Him? And what do we profit if we entreat Him?
Job Geneva15 21:15  Who is the Almightie, that we should serue him? and what profit should we haue, if we should pray vnto him?
Job CPDV 21:15  Who is the Almighty that we should serve him? And how is it helpful to us if we pray to him?”
Job BBE 21:15  What is the Ruler of all, that we may give him worship? and what profit is it to us to make prayer to him?
Job DRC 21:15  Who is the Almighty, that we should serve him? and what doth it profit us if we pray to him?
Job GodsWord 21:15  Who is the Almighty that we should serve him? What do we gain if we pray to him?'
Job JPS 21:15  What is the Almighty, that we should serve Him? And what profit should we have, if we pray unto Him?'--
Job KJVPCE 21:15  What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
Job NETfree 21:15  Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain if we were to pray to him?'
Job AB 21:15  What is the Mighty One, that we should serve Him? And what profit is there that we should approach Him?
Job AFV2020 21:15  What is the Almighty, that we should serve Him? And what profit should we have if we pray to Him?'
Job NHEB 21:15  What is the Almighty, that we should serve him? What profit should we have, if we pray to him?'
Job NETtext 21:15  Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain if we were to pray to him?'
Job UKJV 21:15  What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
Job Noyes 21:15  Who is the Almighty, that we should serve him? And what will it profit us, if we pray to him?"
Job KJV 21:15  What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
Job KJVA 21:15  What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
Job AKJV 21:15  What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray to him?
Job RLT 21:15  What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
Job MKJV 21:15  what is the Almighty, that we should serve Him? And what profit should we have if we pray to Him?
Job YLT 21:15  What is the Mighty One that we serve Him? And what do we profit when we meet with Him?'
Job ACV 21:15  What is the Almighty that we should serve him? And what profit should we have, if we pray to him?
Job VulgSist 21:15  Quis est Omnipotens, ut serviamus ei? et quid nobis prodest si oraverimus illum?
Job VulgCont 21:15  Quis est Omnipotens, ut serviamus ei? et quid nobis prodest si oraverimus illum?
Job Vulgate 21:15  quid est Omnipotens ut serviamus ei et quid nobis prodest si oraverimus illum
Job VulgHetz 21:15  Quis est Omnipotens, ut serviamus ei? et quid nobis prodest si oraverimus illum?
Job VulgClem 21:15  Quis est Omnipotens, ut serviamus ei ? et quid nobis prodest si oraverimus illum ?
Job CzeBKR 21:15  Kdo jest Všemohoucí, abychom sloužili jemu? A jaký toho zisk, že bychom se modlili jemu?
Job CzeB21 21:15  Kdo je to ten Všemohoucí? Proč bychom mu sloužili? K čemu by nám asi byly nějaké modlitby?‘
Job CzeCEP 21:15  Kdo je Všemocný, že mu máme sloužit, co nám prospěje obracet se na něj?‘
Job CzeCSP 21:15  Co je Všemohoucí, že bychom mu měli sloužit, a co získáme, když se u něj budeme přimlouvat?
Job PorBLivr 21:15  Quem é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E de que nos aproveitará que oremos a ele?
Job Mg1865 21:15  Zinona izay Tsitoha, no hotompoinay? Ary inona no soa ho azonay, raha mivavaka aminy?
Job FinPR 21:15  Mikä on Kaikkivaltias, että häntä palvelisimme? Ja mitä hyötyä meillä on siitä, että häntä rukoilemme?'
Job FinRK 21:15  Mikä on Kaikkivaltias, että häntä palvelisimme? Mitä hyötyä meillä siitä on, että pyydämme häneltä apua?’
Job ChiSB 21:15  全能者是誰,竟叫我們事奉他﹖我們祈求他有什麼好處﹖」
Job ChiUns 21:15  全能者是谁,我们何必事奉他呢?求告他有甚么益处呢?
Job BulVeren 21:15  Какво е Всемогъщият, че да Му служим? И какво ни ползва да Го призоваваме?
Job AraSVD 21:15  مَنْ هُوَ ٱلْقَدِيرُ حَتَّى نَعْبُدَهُ؟ وَمَاذَا نَنْتَفِعُ إِنِ ٱلْتَمَسْنَاهُ؟
Job Esperant 21:15  Kio estas la Plejpotenculo, ke ni servu al Li? Kaj kian utilon ni havos, se ni turnos nin al Li?
Job ThaiKJV 21:15  องค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์คืออะไร ที่เราจะต้องปรนนิบัติเขา ถ้าเราอธิษฐานต่อเขา เราจะได้ประโยชน์อะไร’
Job OSHB 21:15  מַה־שַׁדַּ֥י כִּֽי־נַֽעַבְדֶ֑נּוּ וּמַה־נּ֝וֹעִ֗יל כִּ֣י נִפְגַּע־בּֽוֹ׃
Job BurJudso 21:15  အနန္တတန်ခိုးရှင်သည် အဘယ်သို့သောသူဖြစ်၍ ငါတို့သည် ဝတ်ပြုရမည်နည်း။သူ့ကိုဆုတောင်းလျှင် အဘယ်ကျေးဇူးရှိလိမ့်မည်နည်းဟူ၍၎င်း ဆိုတတ်ကြ၏။
Job FarTPV 21:15  می‌گویند: «قادر مطلق کیست که او را بندگی نماییم؟ چه فایده که پیش او دعا کنیم؟»
Job UrduGeoR 21:15  Qādir-e-mutlaq kaun hai ki ham us kī ḳhidmat kareṅ? Us se duā karne se hameṅ kyā fāydā hogā?’
Job SweFolk 21:15  Vem är den Allsmäktige att vi skulle tjäna honom? Vad skulle vi vinna på att åkalla honom?”
Job GerSch 21:15  Was sollten wir dem Allmächtigen dienen, und was nützt es uns, ihn anzurufen?«
Job TagAngBi 21:15  Ano ang Makapangyarihan sa lahat na siya'y paglilingkuran namin? At anong pakinabang magkakaroon kami, kung kami ay magsidalangin sa kaniya?
Job FinSTLK2 21:15  Mikä on Kaikkivaltias, että häntä palvelisimme? Ja mitä hyötyä meillä on siitä, että häntä rukoilemme?'
Job Dari 21:15  می گویند: «قادر مطلق کیست که بندگی او را نمائیم؟ چه فایده که پیش او دعا کنیم؟»
Job SomKQA 21:15  Waa maxay Ilaaha Qaadirka ah, oo aan u adeegayno? Balse maxaa faa'iido ah oo aannu ka helaynaa, haddaan isaga u tukanno?
Job NorSMB 21:15  Kvi skal me tena den Allsterke? Kva gagnar det å be til honom?»
Job Alb 21:15  Kush është i Plotfuqishmi të cilit duhet t'i shërbejmë? Ç'përfitojmë veç kësaj kur e lusim?".
Job KorHKJV 21:15  전능자가 무엇이기에 우리가 그분을 섬기리이까? 우리가 그분께 기도한들 무슨 유익을 얻겠나이까? 하는도다.
Job SrKDIjek 21:15  Шта је Свемогући да му служимо? и кака нам је корист, да му се молимо?
Job Wycliffe 21:15  Who is Almiyti God, that we serue him? and what profitith it to vs, if we preien him?
Job Mal1910 21:15  ഞങ്ങൾ സൎവ്വശക്തനെ സേവിപ്പാൻ അവൻ ആർ? അവനോടു പ്രാൎത്ഥിച്ചാൽ എന്തു പ്രയോജനം എന്നു പറയുന്നു.
Job KorRV 21:15  전능자가 누구기에 우리가 섬기며 우리가 그에게 기도한들 무슨 이익을 얻으랴 하는구나
Job Azeri 21:15  قادئري-موطلق کئمدئر کي، بئز اونا قوللوق اِدَک؟ اونا دوعا اتمه‌يئن نه فايداسي وار؟!»
Job SweKarlX 21:15  Ho är den Allsmägtige, att vi honom tjena skole? Eller hvad kan det båta oss, om vi löpe emot honom?
Job KLV 21:15  nuq ghaH the HoSghaj, vetlh maH should toy' ghaH? nuq profit should maH ghaj, chugh maH tlhob Daq ghaH?'
Job ItaDio 21:15  Che è l’Onnipotente, che noi gli serviamo? E che profitto faremo se lo preghiamo?
Job RusSynod 21:15  Что Вседержитель, чтобы нам служить Ему? и что пользы прибегать к Нему?
Job CSlEliza 21:15  что достоин, яко да поработаем Ему? И кая польза, яко да взыщем Его?
Job ABPGRK 21:15  τι ικανός ότι δουλεύσομεν αυτώ και τις ωφέλεια ότι απαντήσομεν αυτώ
Job FreBBB 21:15  Qu'est-ce que le Puissant, que nous le servions ? Que gagnerions-nous à nous approcher de lui ?
Job LinVB 21:15  Mpo nini tosalela Nzambe wa bokasi ? Na bobondeli ye tokozwa eloko nini ? »
Job HunIMIT 21:15  mi a Mindenható, hogy szolgáljuk őt, s mi hasznunk lesz, ha imádjuk őt?
Job ChiUnL 21:15  全能者誰、致我事之、祈之有何益乎、
Job VietNVB 21:15  Đấng Toàn Năng là gì mà chúng tôi phải phụng thờ?Cầu khẩn Ngài có lợi gì cho chúng tôi?
Job LXX 21:15  τί ἱκανός ὅτι δουλεύσομεν αὐτῷ καὶ τίς ὠφέλεια ὅτι ἀπαντήσομεν αὐτῷ
Job CebPinad 21:15  Unsa man ang Makagagahum, nga kaniya kita manag-alagad? Ug unsa man ang atong ganancia kong kita manag-ampo kaniya?
Job RomCor 21:15  Ce este Cel Atotputernic, ca să-I slujim? Ce vom câştiga dacă-I vom înălţa rugăciuni?’
Job Pohnpeia 21:15  Re kin medemedewe me sohte anahnepen re en papah Koht, oh pil sohte kamwahupen ar pahn kapakapohng.
Job HunUj 21:15  Mert kicsoda a Mindenható, hogy szolgáljuk, és mi hasznunk abból, ha hozzá folyamodunk?
Job GerZurch 21:15  Was ist der Allmächtige, dass wir ihm dienen sollten? / Und was nützt es uns, wenn wir ihn bitten?" /
Job PorAR 21:15  Que é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará, se lhe fizermos orações?
Job DutSVVA 21:15  Wat is de Almachtige, dat wij Hem zouden dienen? En wat baat zullen wij hebben, dat wij Hem aanlopen zouden?
Job FarOPV 21:15  قادرمطلق کیست که او را عبادت نماییم، و ما را چه فایده که از او استدعا نماییم.
Job Ndebele 21:15  Uyini uSomandla ukuthi simkhonze? Sizazuzani uba simncenga?
Job PorBLivr 21:15  Quem é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E de que nos aproveitará que oremos a ele?
Job Norsk 21:15  Hvad er den Allmektige, at vi skulde tjene ham, og hvad gagn skulde vi ha av å vende oss til ham med bønn?
Job SloChras 21:15  Kaj je Vsemogočni, da bi mu služili, ali kaj nam hasni, če se mu z molitvijo bližamo?
Job Northern 21:15  Kimdir Külli-İxtiyar, biz Ona qulluq edək? Əgər Ona dua etsək, bizə nə fayda verər?”
Job GerElb19 21:15  Was ist der Allmächtige, daß wir ihm dienen sollten, und was nützt es uns, daß wir ihn angehen? -
Job LvGluck8 21:15  Kas ir tas Visuvarenais, ka mēs tam kalpotu, un kāds labums mums atlec, ka to piesauktu?
Job PorAlmei 21:15  Quem é o Todo-poderoso, para que nós o sirvamos? e que nos aproveitará que lhe façamos orações?
Job ChiUn 21:15  全能者是誰,我們何必事奉他呢?求告他有甚麼益處呢?
Job SweKarlX 21:15  Ho är den Allsmägtige, att vi honom tjena skole? Eller hvad kan det båta oss, om vi löpe emot honom?
Job FreKhan 21:15  Qu’est-ce que le Tout-Puissant, que nous le servions? Quel profit aurons-nous à lui adresser des prières?"
Job FrePGR 21:15  Qu'est-ce que le Tout-puissant, pour que nous le servions ? et que gagnerions-nous à le prier ? »
Job PorCap 21:15  Quem é o Omnipotente para o servirmos? Que proveito tiramos em dirigir-lhe orações?’
Job JapKougo 21:15  全能者は何者なので、われわれはこれに仕えねばならないのか。われわれはこれに祈っても、なんの益があるか』と。
Job GerTextb 21:15  Was ist's mit dem Allmächtigen, daß wir ihm dienen sollten, und was könnte es uns nützen, ihn bittend anzugehn?”
Job Kapingam 21:15  Digaula e-haga-mamaanadu bolo ginaadou hagalee e-hai-hegau gi God Mogobuna, gei e-hagalee e-humalia ang-gi ginaadou di hai dalodalo gi Mee.
Job SpaPlate 21:15  ¿Qué es el Todopoderoso para que le sirvamos? ¿Qué ganaremos rogándole?»
Job WLC 21:15  מַה־שַׁדַּ֥י כִּֽי־נַֽעַבְדֶ֑נּוּ וּמַה־נּ֝וֹעִ֗יל כִּ֣י נִפְגַּע־בּֽוֹ׃
Job LtKBB 21:15  Kas yra Visagalis, kad Jam turėtume tarnauti? Kokią naudą turėsime, jei melsimės Jam?’
Job Bela 21:15  што нам Усеўладны, каб слугаваць Яму? і якая карысьць хінуцца да Яго?
Job GerBoLut 21:15  Wer ist der Allmachtige, daß wir ihm dienen sollten, Oder was sind wir gebessert, so wir ihn anrufen?
Job FinPR92 21:15  He ajattelevat: "Mikä on Kaikkivaltias? Miksi me häntä palvelisimme? Mitä hyödyttää pyytää häneltä apua?"
Job SpaRV186 21:15  ¿Quién es el Todopoderoso para que le sirvamos? ¿y de qué nos aprovechará que oremos a él?
Job NlCanisi 21:15  Wat is de Almachtige, dat we Hem zouden dienen; Wat baat het ons, te smeken tot Hem?
Job GerNeUe 21:15  Was sollen wir dem Allmächtigen dienen, / was nützt es uns, wenn wir ihn bitten?'
Job UrduGeo 21:15  قادرِ مطلق کون ہے کہ ہم اُس کی خدمت کریں؟ اُس سے دعا کرنے سے ہمیں کیا فائدہ ہو گا؟‘
Job AraNAV 21:15  مَنْ هُوَ الْقَدِيرُ حَتَّى نَعْبُدَهُ؟ وَأَيُّ كَسْبٍ نَجْنِيهِ إِنْ صَلَّيْنَا إِلَيْهِ؟
Job ChiNCVs 21:15  全能者是谁,竟要我们服事他呢?我们若向他恳求,有什么益处呢?’
Job ItaRive 21:15  Che è l’Onnipotente perché lo serviamo? che guadagneremo a pregarlo?"
Job Afr1953 21:15  Wat is die Almagtige dat ons Hom sou dien? En wat baat dit ons dat ons biddend by Hom aandring?
Job RusSynod 21:15  Что Вседержитель, чтобы нам служить Ему? И что пользы прибегать к Нему?“
Job UrduGeoD 21:15  क़ादिरे-मुतलक़ कौन है कि हम उस की ख़िदमत करें? उससे दुआ करने से हमें क्या फ़ायदा होगा?’
Job TurNTB 21:15  Her Şeye Gücü Yeten kim ki, O'na kulluk edelim? Ne kazancımız olur O'na dua etsek?’
Job DutSVV 21:15  Wat is de Almachtige, dat wij Hem zouden dienen? En wat baat zullen wij hebben, dat wij Hem aanlopen zouden?
Job HunKNB 21:15  Ki az a Mindenható, hogy szolgáljunk neki, és mi hasznunk, ha hozzá imádkozunk?’
Job Maori 21:15  He aha ra te Runga Rawa e mahi ai matou ki a ia? He aha hoki te rawa ki a matou ki te inoi ki a ia?
Job HunKar 21:15  Micsoda a Mindenható, hogy tiszteljük őt, és mit nyerünk vele, ha esedezünk előtte?
Job Viet 21:15  Ðấng Toàn năng là chi, mà chúng tôi phải phục sự Ngài? Nếu chúng tôi cầu khẩn Ngài thì được ích gì?
Job Kekchi 21:15  ¿Ani ta biˈ li nimajcual Dios nak tocˈanjelak chiru? ¿Cˈaˈ ta biˈ ru takara nak yo̱ko chi tijoc chiru?” chanqueb.
Job Swe1917 21:15  Vad är den Allsmäktige, att vi skulle tjäna honom? och vad skulle det hjälpa oss att åkalla honom?»
Job CroSaric 21:15  TÓa tko je Svesilni da njemu služimo i kakva nam korist da ga zazivamo?'
Job VieLCCMN 21:15  Đấng Toàn Năng là gì để chúng tôi phụng sự, cầu khẩn Người, chúng tôi được lợi chi ?
Job FreBDM17 21:15  Qu’est-ce que le Tout-Puissant, pour que nous le servions ? Et que gagnerions-nous à le prier ? "
Job FreLXX 21:15  Qu'est-ce donc que le Tout-Puissant pour que nous le servions ? Qu'est-il besoin que nous allions au devant de lui ?
Job Aleppo 21:15    מה-שדי כי-נעבדנו    ומה-נועיל כי נפגע-בו
Job MapM 21:15  מַה־שַּׁדַּ֥י כִּֽי־נַעַבְדֶ֑נּוּ וּמַה־נּ֝וֹעִ֗יל כִּ֣י נִפְגַּע־בּֽוֹ׃
Job HebModer 21:15  מה שדי כי נעבדנו ומה נועיל כי נפגע בו׃
Job Kaz 21:15  Біз Оған қызмет ететіндей құдіреті шексіз Тәңір кім Өзі? Оған жалына сиынудан бізге не пайда?»
Job FreJND 21:15  Qu’est-ce que le Tout-puissant pour que nous le servions, et que nous profitera-t-il de nous adresser à lui ?
Job GerGruen 21:15  'Was soll es, daß wir dem Allmächtigen dienen? Was nützt es uns, ihn bittend anzugehen?'
Job SloKJV 21:15  Kaj je Vsemogočni, da bi mu služili? In kakšno korist bi imeli, če molimo k njemu?‘
Job Haitian 21:15  Kisa Bondye ki gen tout pouvwa a ye menm pou nou sèvi l' la? Kisa sa ap rapòte nou lè nou lapriyè l'?
Job FinBibli 21:15  Kuka on Kaikkivaltias, että meidän pitää häntä palveleman? eli mitä meidän siitä hyvää on, että me häntä rukoilemme?
Job SpaRV 21:15  ¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿y de qué nos aprovechará que oremos á él?
Job WelBeibl 21:15  Pwy ydy'r Un sy'n rheoli popeth? Pam ddylen ni ei wasanaethu? Beth ydy'r pwynt i ni weddïo arno?’
Job GerMenge 21:15  Was ist der Allmächtige, daß wir ihm dienen sollten? Und könnte es uns nützen, daß wir ihn mit Bitten angehen?‹«
Job GreVamva 21:15  τι είναι ο Παντοδύναμος διά να δουλεύωμεν αυτόν; και τι ωφελούμεθα επικαλούμενοι αυτόν;
Job UkrOgien 21:15  Що таке Всемогу́тній, що бу́дем служити Йому? І що́ скориста́єм, як будем благати Його?“
Job FreCramp 21:15  Qu'est-ce que le Tout-Puissant, pour que nous le servions ? Que gagnerions-nous à le prier ? »
Job SrKDEkav 21:15  Шта је свемогући да му служимо? И каква нам је корист, да му се молимо?
Job PolUGdan 21:15  Kim jest Wszechmocny, abyśmy mieli mu służyć? Cóż nam pomoże to, że będziemy się modlić do niego?
Job FreSegon 21:15  Qu'est-ce que le Tout-Puissant, pour que nous le servions? Que gagnerons-nous à lui adresser nos prières?
Job SpaRV190 21:15  ¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿y de qué nos aprovechará que oremos á él?
Job HunRUF 21:15  Mert kicsoda a Mindenható, hogy szolgáljuk, és mi hasznunk abból, ha hozzá folyamodunk?
Job DaOT1931 21:15  Den Almægtige? Hvad han? Skal vi tjene ham? Hvad Gavn at banke paa hos ham?«
Job TpiKJPB 21:15  Man i Gat Olgeta Strong em i wanem samting, inap long mipela ken bihainim Em? Na wanem kain helpim mipela bai gat, sapos mipela beten long Em?
Job DaOT1871 21:15  Hvad er den Almægtige, at vi skulde tjene ham? eller hvad Gavn skulde vi have af at bønfalde ham?
Job FreVulgG 21:15  Qu’est le Tout-Puissant pour que nous le servions ? Et quel intérêt avons-nous à le prier ?
Job PolGdans 21:15  Któż jest Wszechmocny, abyśmy mu służyli? a cóż nam to pomoże, choćbyśmy mu się modlili?
Job JapBungo 21:15  全能者は何者なれば我らこれに事ふべき 我儕これに祈るとも何の益を得んやと
Job GerElb18 21:15  Was ist der Allmächtige, daß wir ihm dienen sollten, und was nützt es uns, daß wir ihn angehen? -