Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 21:5  Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Job NHEBJE 21:5  Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.
Job ABP 21:5  O ones looking at me, wonder [2your hand 1while putting] upon your jaw.
Job NHEBME 21:5  Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.
Job Rotherha 21:5  Turn round to me, and be astonished, and lay hand on mouth!
Job LEB 21:5  Turn to me and be appalled, and place your hand on your mouth.
Job RNKJV 21:5  Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Job Jubilee2 21:5  Look upon me and be astonished and lay [your] hand upon [your] mouth.
Job Webster 21:5  Mark me, and be astonished, and lay [your] hand upon [your] mouth.
Job Darby 21:5  Mark me, and be astonished, and lay the hand upon the mouth.
Job ASV 21:5  Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.
Job LITV 21:5  Turn toward me and be astonished, and put your hand on your mouth.
Job Geneva15 21:5  Marke mee, and be abashed, and lay your hand vpon your mouth.
Job CPDV 21:5  Listen to me and be astonished, and place a finger over your mouth.
Job BBE 21:5  Take note of me and be full of wonder, put your hand on your mouth.
Job DRC 21:5  Hearken to me and be astonished, and lay your finger on your mouth.
Job GodsWord 21:5  Look at me, and be shocked, and put your hand over your mouth.
Job JPS 21:5  Turn unto me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Job KJVPCE 21:5  Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Job NETfree 21:5  Look at me and be appalled; put your hands over your mouths.
Job AB 21:5  Look upon me and wonder, laying your hand upon your cheek.
Job AFV2020 21:5  Look at me and be astonished, and lay your hand on your mouth.
Job NHEB 21:5  Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.
Job NETtext 21:5  Look at me and be appalled; put your hands over your mouths.
Job UKJV 21:5  Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Job Noyes 21:5  Look upon me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth!
Job KJV 21:5  Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Job KJVA 21:5  Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Job AKJV 21:5  Mark me, and be astonished, and lay your hand on your mouth.
Job RLT 21:5  Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Job MKJV 21:5  Turn to me and be amazed, and lay your hand on your mouth.
Job YLT 21:5  Turn unto me, and be astonished, And put hand to mouth.
Job ACV 21:5  Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Job VulgSist 21:5  Attendite me, et obstupescite, et superponite digitum ori vestro:
Job VulgCont 21:5  Attendite me, et obstupescite, et superponite digitum ori vestro:
Job Vulgate 21:5  adtendite me et obstupescite et superponite digitum ori vestro
Job VulgHetz 21:5  Attendite me, et obstupescite, et superponite digitum ori vestro:
Job VulgClem 21:5  Attendite me et obstupescite, et superponite digitum ori vestro.
Job CzeBKR 21:5  Pohleďte na mne, a užasněte se, a položte prst na ústa.
Job CzeB21 21:5  Pohleďte na mě a zděste se, ruku na ústa si položte!
Job CzeCEP 21:5  Obraťte se ke mně, užasnete; dejte si na ústa ruku:
Job CzeCSP 21:5  Pohleďte na mě a užasněte; položte si ruku na ústa.
Job PorBLivr 21:5  Olhai-me, e espantai-vos; e ponde a mão sobre a boca.
Job Mg1865 21:5  Jereo aho, dia aoka ho talanjona ianareo, ary mitampena vava.
Job FinPR 21:5  Kääntykää minuun, niin tyrmistytte ja panette kätenne suullenne.
Job FinRK 21:5  Kääntykää katsomaan minua, niin tyrmistytte ja panette käden suullenne.
Job ChiSB 21:5  你們注意聽我,必要吃驚,且要用手堵住口。
Job CopSahBi 21:5  ⲉⲧⲉⲧⲛϭⲱϣⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛⲣϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛϯ ⲧⲉⲧⲛϭⲓϫ ⲉⲣⲛ ⲣⲱⲧⲛ
Job ChiUns 21:5  你们要看着我而惊奇,用手摀口。
Job BulVeren 21:5  Обърнете се към мен и онемейте, и сложете ръка на уста!
Job AraSVD 21:5  تَفَرَّسُوا فِيَّ وَتَعَجَّبُوا وَضَعُوا ٱلْيَدَ عَلَى ٱلْفَمِ.
Job Esperant 21:5  Turnu vin al mi, kaj vi eksentos teruron, Kaj vi metos la manon sur la buŝon.
Job ThaiKJV 21:5  มองดูข้าซี และจงตกตะลึงเถิด และท่านจงเอามือปิดปากของท่าน
Job OSHB 21:5  פְּנוּ־אֵלַ֥י וְהָשַׁ֑מּוּ וְשִׂ֖ימוּ יָ֣ד עַל־פֶּֽה׃
Job BurJudso 21:5  ငါ့ကိုကြည့်ရှုလျက် မိန်းမောတွေဝေ၍၊ သင်တို့ပစပ်ကို သင်တို့ လက်နှင့် ဖုံးအုပ် ကြလော။
Job FarTPV 21:5  به من نگاه کنید و از تعجّب دست بر دهان بگذارید و ساکت باشید.
Job UrduGeoR 21:5  Mujh par nazar ḍālo to tumhāre roṅgṭe khaṛe ho jāeṅge aur tum hairānī se apnā hāth muṅh par rakhoge.
Job SweFolk 21:5  Se på mig och häpna, sätt handen för munnen.
Job GerSch 21:5  Wendet euch zu mir und erstaunet und leget die Hand auf den Mund!
Job TagAngBi 21:5  Tandaan ninyo ako, at matigilan kayo. At ilagay ninyo ang inyong kamay sa inyong bibig,
Job FinSTLK2 21:5  Kääntykää minuun, niin kauhistutte ja pankaa kätenne suullenne.
Job Dari 21:5  به من نگاه کنید و از تعجب دست بر دهان بگذارید و خاموش باشید.
Job SomKQA 21:5  Bal i eega, oo yaaba, Oo afkiinna gacanta saara.
Job NorSMB 21:5  Vend dykk til meg, og ottast so; legg handi so på dykkar munn.
Job Alb 21:5  Shikomëni dhe habituni, dhe vini dorën mbi gojë.
Job KorHKJV 21:5  나를 주목하고 놀라며 손으로 너희 입을 막을지어다.
Job SrKDIjek 21:5  Погледајте на ме, и дивите се, и метните руку на уста.
Job Wycliffe 21:5  Perseyue ye me, and be ye astonyed; and sette ye fyngur on youre mouth.
Job Mal1910 21:5  എന്നെ നോക്കി ഭ്രമിച്ചുപോകുവിൻ; കൈകൊണ്ടു വായ്പൊത്തിക്കൊൾവിൻ.
Job KorRV 21:5  너희는 나를 보아라, 놀라라, 손으로 입을 가리우라
Job Azeri 21:5  منه باخيب مات قالين، اَلئنئزي آغزينيزين اوستونه قويون.
Job SweKarlX 21:5  Vänder eder hit till mig; I skolen förundra eder, och måsten lägga handena på munnen.
Job KLV 21:5  legh Daq jIH, je taH astonished. Lay lIj ghop Daq lIj nujDu'.
Job ItaDio 21:5  Riguardate a me, e stupite, E mettetevi la mano in su la bocca.
Job RusSynod 21:5  Посмотрите на меня и ужаснитесь, и положите перст на уста.
Job CSlEliza 21:5  Воззревшии на мя удивитеся, руку положше на ланите.
Job ABPGRK 21:5  εισβλέψαντες εις εμέ θαύμασετε χείρα θέντες επί σιαγόνι
Job FreBBB 21:5  Tournez-vous vers moi et soyez stupéfaits ; Mettez la main sur la bouche.
Job LinVB 21:5  Yakani kotala ngai mpe bokokamwa, bokozipa minoko mya bino na loboko.
Job HunIMIT 21:5  Forduljatok hozzám, iszonyodjatok el s tegyétek kezeteket szátokra!
Job ChiUnL 21:5  爾其注意於我、必將駭異、以手掩口、
Job VietNVB 21:5  Xin các anh chú ý nghe tôi,Rồi các anh sẽ sững sờ, không thốt nên lời.
Job LXX 21:5  εἰσβλέψαντες εἰς ἐμὲ θαυμάσατε χεῖρα θέντες ἐπὶ σιαγόνι
Job CebPinad 21:5  Matngoni ako, ug kahibulongi, Ug sa inyong baba ibutang ang inyong kamot.
Job RomCor 21:5  Priviţi-mă, miraţi-vă şi puneţi mâna la gură.
Job Pohnpeia 21:5  Kumwail kilang ie. Met sohte itar kumwail en kilikilang oh nennenkihla amwail pwuriamwei?
Job HunUj 21:5  Forduljatok felém, szörnyedjetek el, és tegyétek kezeteket a szátokra!
Job GerZurch 21:5  Wendet euch zu mir her und entsetzt euch / und legt die Hand auf euren Mund! /
Job PorAR 21:5  Olhai para mim, e pasmai, e ponde a mão sobre a boca.
Job DutSVVA 21:5  Ziet mij aan, en wordt verbaasd, en legt de hand op den mond.
Job FarOPV 21:5  به من توجه کنید و تعجب نمایید، و دست به دهان بگذارید.
Job Ndebele 21:5  Ngikhangelani, likhakhamale, libeke isandla phezu komlomo.
Job PorBLivr 21:5  Olhai-me, e espantai-vos; e ponde a mão sobre a boca.
Job Norsk 21:5  Vend eder til mig og bli forferdet og legg hånd på munn!
Job SloChras 21:5  Obrnite se k meni in strmite in položite roko na usta svoja!
Job Northern 21:5  Mənə baxıb mat qalın, Əlinizi ağzınızın üstünə qoyun.
Job GerElb19 21:5  Wendet euch zu mir und entsetzet euch, und leget die Hand auf den Mund!
Job LvGluck8 21:5  Skatāties uz mani, tad jūs iztrūcināsities un liksiet roku uz muti.
Job PorAlmei 21:5  Olhae para mim, e pasmae: e ponde a mão sobre a bocca.
Job ChiUn 21:5  你們要看著我而驚奇,用手摀口。
Job SweKarlX 21:5  Vänder eder hit till mig; I skolen förundra eder, och måsten lägga handena på munnen.
Job FreKhan 21:5  Tournez-vous vers moi et soyez stupéfaits, et posez la main sur la bouche.
Job FrePGR 21:5  Tournez les yeux vers moi, et vous serez stupéfaits, et vous mettrez la main sur la bouche !
Job PorCap 21:5  *Olhai para mim e ficareis estupefactos, colocai a mão sobre a vossa boca.
Job JapKougo 21:5  あなたがたはわたしを見て、驚き、手を口にあてるがよい。
Job GerTextb 21:5  Schaut her zu mir und erstarrt und legt die Hand auf den Mund!
Job SpaPlate 21:5  Miradme y espantaos, y poned la mano sobre la boca.
Job Kapingam 21:5  Mmada-mai gi-di-au. E-dee-dohu di-godou daumada au mo-di noho deemuu i-godou lodo gologolo?
Job WLC 21:5  פְּנוּ־אֵלַ֥י וְהָשַׁ֑מּוּ וְשִׂ֖ימוּ יָ֣ד עַל־פֶּֽה׃
Job LtKBB 21:5  Pažvelkite į mane ir nusigąskite, uždenkite ranka savo burnas.
Job Bela 21:5  Паглядзеце на мяне і жахнецеся, і пакладзеце палец на вусны.
Job GerBoLut 21:5  Kehret euch her zu mir; ihr werdet sauer sehen und die Hand aufs Maul legen müssen.
Job FinPR92 21:5  Katsokaa nyt minua, katsokaa ja kauhistukaa! Käsi suun eteen, pysykää hiljaa!
Job SpaRV186 21:5  Mirádme, y espantáos, y ponéd la mano sobre la boca.
Job NlCanisi 21:5  Ziet mij aan, en staat verstomd, En legt uw hand op de mond!
Job GerNeUe 21:5  Wendet euch zu mir und erstarrt, / und legt die Hand auf den Mund!"
Job UrduGeo 21:5  مجھ پر نظر ڈالو تو تمہارے رونگٹے کھڑے ہو جائیں گے اور تم حیرانی سے اپنا ہاتھ منہ پر رکھو گے۔
Job AraNAV 21:5  تَفَرَّسُوا فِيَّ وَانْدَهِشُوا، وَضَعُوا أَيْدِيَكُمْ عَلَى أَفْوَاهِكُمْ.
Job ChiNCVs 21:5  你们注视我,惊讶吧,用手掩口吧。
Job ItaRive 21:5  Guardatemi, stupite, e mettetevi la mano sulla bocca.
Job Afr1953 21:5  Kyk my aan, en wees verskrik; en lê die hand op die mond.
Job RusSynod 21:5  Посмотрите на меня, и ужаснитесь, и положите перст на уста.
Job UrduGeoD 21:5  मुझ पर नज़र डालो तो तुम्हारे रोंगटे खड़े हो जाएंगे और तुम हैरानी से अपना हाथ मुँह पर रखोगे।
Job TurNTB 21:5  Bana bakın da şaşın, Elinizi ağzınıza koyun.
Job DutSVV 21:5  Ziet mij aan, en wordt verbaasd, en legt de hand op den mond.
Job HunKNB 21:5  Rám figyeljetek és álmélkodjatok, tegyétek ujjatokat szátokra!
Job Maori 21:5  Titiro mai ki ahau, miharo ai; kopania atu te ringa ki te mangai.
Job HunKar 21:5  Tekintsetek reám és álmélkodjatok el, és tegyétek kezeteket szátokra.
Job Viet 21:5  Hãy xem xét tôi, và lấy làm lạ; Khá lấy tay bụm miệng mình.
Job Kekchi 21:5  Qˈuehomak retal li oc cue chixyebal ut mem texcana̱k xban e̱xiu.
Job Swe1917 21:5  Akten på mig, så skolen I häpna och nödgas lägga handen på munnen.
Job CroSaric 21:5  Pogledajte na me: užas će vas spopast', rukom ćete svoja zakloniti usta;
Job VieLCCMN 21:5  Cứ nhìn tôi đi, các anh sẽ phải sững sờ, mau đưa tay ra mà che miệng.
Job FreBDM17 21:5  Regardez-moi, et soyez étonnés, et mettez la main sur la bouche.
Job FreLXX 21:5  Lorsque vous m'aurez examiné à fond vous serez saisis de surprise, et de vous mains vous vous frapperez les joues.
Job Aleppo 21:5    פנו-אלי והשמו    ושימו יד על-פה
Job MapM 21:5  פְּנוּ־אֵלַ֥י וְהָשַׁ֑מּוּ וְשִׂ֖ימוּ יָ֣ד עַל־פֶּֽה׃
Job HebModer 21:5  פנו אלי והשמו ושימו יד על פה׃
Job Kaz 21:5  Жағдайыма жақсылап қарасаңдар, шошып кетесіңдер. Аңтарылған ауыздарыңды жауып қойыңдар!
Job FreJND 21:5  Tournez-vous vers moi, et soyez étonnés, et mettez la main sur la bouche.
Job GerGruen 21:5  Zu mir kehrt euch, erstarret! Die Hand legt auf den Mund!
Job SloKJV 21:5  Poglejte me in bodite osupli in svojo roko položite na svoja usta.
Job Haitian 21:5  Voye je nou gade m' byen. N'a sezi. N'a mete men nan bouch.
Job FinBibli 21:5  Katsokaat minun päälleni, ja hämmästykäät, ja pankaat kätenne suun eteen.
Job SpaRV 21:5  Miradme, y espantaos, y poned la mano sobre la boca.
Job WelBeibl 21:5  Edrychwch arna i. Bydd hyn yn eich dychryn chi. Rhowch eich llaw dros eich ceg.
Job GerMenge 21:5  Wendet euch her zu mir, so werdet ihr euch entsetzen und euch die Hand auf den Mund legen!
Job GreVamva 21:5  Εμβλέψατε εις εμέ και θαυμάσατε, και βάλετε χείρα επί στόματος.
Job UkrOgien 21:5  Оберні́ться до мене — й жахні́ться, та руку на уста свої покладіть.
Job SrKDEkav 21:5  Погледајте на ме, и дивите се, и метните руку на уста.
Job FreCramp 21:5  Regardez-moi et soyez dans la stupeur, et mettez la main sur votre bouche.
Job PolUGdan 21:5  Spójrzcie na mnie, zdumiewajcie się i połóżcie rękę na swoje usta.
Job FreSegon 21:5  Regardez-moi, soyez étonnés, Et mettez la main sur la bouche.
Job SpaRV190 21:5  Miradme, y espantaos, y poned la mano sobre la boca.
Job HunRUF 21:5  Forduljatok felém, szörnyedjetek el, és tegyétek kezeteket a szátokra!
Job DaOT1931 21:5  Vend jer til mig og stivn af Rædsel, læg Haand paa Mund!
Job TpiKJPB 21:5  Lukim mi, na kirap nogut, na putim han bilong yu antap long maus bilong yu.
Job DaOT1871 21:5  Vender eder til mig, og gruer og lægger Haanden paa Munden!
Job FreVulgG 21:5  Jetez les yeux sur moi, et soyez frappés d’étonnement, et mettez le doigt sur votre bouche.
Job PolGdans 21:5  Wejrzyjcież na mię, a zdumiewajcie się, a połóżcie rękę na usta wasze.
Job JapBungo 21:5  なんぢら我を視て驚き手を口にあてよ
Job GerElb18 21:5  Wendet euch zu mir und entsetzet euch, und leget die Hand auf den Mund!