Job
|
RWebster
|
27:1 |
Moreover Job continued his parable, and said,
|
Job
|
NHEBJE
|
27:1 |
Job again took up his parable, and said,
|
Job
|
ABP
|
27:1 |
And still Job proceeded and said in the retort.
|
Job
|
NHEBME
|
27:1 |
Job again took up his parable, and said,
|
Job
|
Rotherha
|
27:1 |
And Job again took up his measure, and said:—
|
Job
|
LEB
|
27:1 |
Then Job again took up his discourse and said,
|
Job
|
RNKJV
|
27:1 |
Moreover Job continued his parable, and said,
|
Job
|
Jubilee2
|
27:1 |
Moreover, Job continued his parable and said,
|
Job
|
Webster
|
27:1 |
Moreover, Job continued his parable, and said,
|
Job
|
Darby
|
27:1 |
And Job continued his parable and said,
|
Job
|
ASV
|
27:1 |
And Job again took up his parable, and said,
|
Job
|
LITV
|
27:1 |
And Job continued the uplifting of his discourse, and said:
|
Job
|
Geneva15
|
27:1 |
Moreouer Iob proceeded and continued his parable, saying,
|
Job
|
CPDV
|
27:1 |
Job also added to this, using figures of speech, and he said:
|
Job
|
BBE
|
27:1 |
And Job again took up the word and said,
|
Job
|
DRC
|
27:1 |
Job also added, taking up his parable, and said:
|
Job
|
GodsWord
|
27:1 |
Job continued his poems and said,
|
Job
|
JPS
|
27:1 |
And Job again took up his parable, and said:
|
Job
|
KJVPCE
|
27:1 |
MOREOVER Job continued his parable, and said,
|
Job
|
NETfree
|
27:1 |
And Job took up his discourse again:
|
Job
|
AB
|
27:1 |
And Job further continued and said in his discourse,
|
Job
|
AFV2020
|
27:1 |
And Job continued his speech, and said,
|
Job
|
NHEB
|
27:1 |
Job again took up his parable, and said,
|
Job
|
NETtext
|
27:1 |
And Job took up his discourse again:
|
Job
|
UKJV
|
27:1 |
Moreover Job continued his parable, and said,
|
Job
|
Noyes
|
27:1 |
Moreover Job continued his discourse, and said:
|
Job
|
KJV
|
27:1 |
Moreover Job continued his parable, and said,
|
Job
|
KJVA
|
27:1 |
Moreover Job continued his parable, and said,
|
Job
|
AKJV
|
27:1 |
Moreover Job continued his parable, and said,
|
Job
|
RLT
|
27:1 |
Moreover Job continued his parable, and said,
|
Job
|
MKJV
|
27:1 |
And Job continued the lifting up of His speech, and said,
|
Job
|
YLT
|
27:1 |
And Job addeth to lift up his simile, and saith: --
|
Job
|
ACV
|
27:1 |
And Job again took up his discourse, and said,
|
Job
|
PorBLivr
|
27:1 |
E Jó prosseguiu em falar seu discurso, e disse:
|
Job
|
Mg1865
|
27:1 |
Dia mbola nandroso nanao oha-teny ihany Joba ka nanao hoe:
|
Job
|
FinPR
|
27:1 |
Job jatkoi lausuen julki mietelmiään ja sanoi:
|
Job
|
FinRK
|
27:1 |
Job jatkoi mietelmiensä lausumista ja sanoi:
|
Job
|
ChiSB
|
27:1 |
約伯繼續他的言論說:
|
Job
|
CopSahBi
|
27:1 |
ⲁ ⲓⲱⲃ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲟⲩⲱϩ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲡⲉϫⲁϥ ϩⲙ ⲡⲉⲡⲣⲟϩⲟⲙⲓⲟⲛ
|
Job
|
ChiUns
|
27:1 |
约伯接着说:
|
Job
|
BulVeren
|
27:1 |
Тогава Йов продължи беседата си и каза:
|
Job
|
AraSVD
|
27:1 |
وَعَادَ أَيُّوبُ يَنْطِقُ بِمَثَلِهِ فَقَالَ:
|
Job
|
Esperant
|
27:1 |
Kaj Ijob daŭrigis siajn sentencojn, kaj diris:
|
Job
|
ThaiKJV
|
27:1 |
และโยบได้กล่าวกลอนภาษิตของตนอีกว่า
|
Job
|
OSHB
|
27:1 |
וַיֹּ֣סֶף אִ֭יּוֹב שְׂאֵ֥ת מְשָׁל֗וֹ וַיֹּאמַֽר׃
|
Job
|
BurJudso
|
27:1 |
ယောဘသည် လင်္ကာစကားကိုဆက်၍ မြွက်ဆို သည်ကား၊
|
Job
|
FarTPV
|
27:1 |
به حیات خدای قادر مطلق که حق مرا پایمال کرده و زندگی را به من تلخ نموده است، قسم میخوردم
|
Job
|
UrduGeoR
|
27:1 |
Phir Ayyūb ne apnī bāt jārī rakhī,
|
Job
|
SweFolk
|
27:1 |
Job fortsatte sin framställning. Han sade:
|
Job
|
GerSch
|
27:1 |
Und Hiob setzte seine Rede fort und sprach:
|
Job
|
TagAngBi
|
27:1 |
At muling sinambit ni Job ang kaniyang talinhaga, at nagsabi,
|
Job
|
FinSTLK2
|
27:1 |
Job jatkoi lausuen julki mietelmiään ja sanoi:
|
Job
|
Dari
|
27:1 |
ایوب به کلام خود ادامه داده گفت:
|
Job
|
SomKQA
|
27:1 |
Oo haddana Ayuub ayaa hadalkiisii sii waday, oo wuxuu yidhi,
|
Job
|
NorSMB
|
27:1 |
Job heldt fram med talen sin og sagde:
|
Job
|
Alb
|
27:1 |
Jobi e mori fjalën përsëri dhe tha:
|
Job
|
KorHKJV
|
27:1 |
또 욥이 계속해서 자기의 비유를 말하되,
|
Job
|
SrKDIjek
|
27:1 |
И Јов настави бесједу своју и рече:
|
Job
|
Wycliffe
|
27:1 |
Also Joob addide, takynge his parable, and seide,
|
Job
|
Mal1910
|
27:1 |
ഇയ്യോബ് തന്റെ സുഭാഷിതം തുടൎന്നു ചൊല്ലിയതെന്തെന്നാൽ:
|
Job
|
KorRV
|
27:1 |
욥이 또 비사를 들어 가로되
|
Job
|
Azeri
|
27:1 |
اَيّوب گئنه موباحئثهسئنه داوام ورئب ددی:
|
Job
|
SweKarlX
|
27:1 |
Och Job höll talet fram; hof upp sitt ordspråk, och sade:
|
Job
|
KLV
|
27:1 |
Job again tlhapta' Dung Daj parable, je ja'ta',
|
Job
|
ItaDio
|
27:1 |
E GIOBBE riprese il suo ragionamento, e disse:
|
Job
|
RusSynod
|
27:1 |
И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:
|
Job
|
CSlEliza
|
27:1 |
Еще же приложив Иов, рече в притчах:
|
Job
|
ABPGRK
|
27:1 |
έτι δε προσθείς Ιωβ είπε τω προοιμίω
|
Job
|
FreBBB
|
27:1 |
Job continua son discours sentencieux et dit :
|
Job
|
LinVB
|
27:1 |
Yob akobi koloba boye :
|
Job
|
HunIMIT
|
27:1 |
És továbbra előadta Jób a példázatát és mondta;
|
Job
|
ChiUnL
|
27:1 |
約伯續申其詞曰、
|
Job
|
VietNVB
|
27:1 |
Gióp tiếp tục biện luận:
|
Job
|
LXX
|
27:1 |
ἔτι δὲ προσθεὶς Ιωβ εἶπεν τῷ προοιμίῳ
|
Job
|
CebPinad
|
27:1 |
Ug si Job nagapadayon pag-usab sa iyang sambingay, ug miingon:
|
Job
|
RomCor
|
27:1 |
Iov a luat din nou cuvântul, a vorbit în pilde şi a zis:
|
Job
|
Pohnpeia
|
27:1 |
I kahukihla ni mwaren Koht Wasa Lapalahpie me ketin ieias, me ketin soikala ei pwung oh ketikihong ie nan nsensuwed laud-%
|
Job
|
HunUj
|
27:1 |
Jób folytatta beszédét, és ezt mondta:
|
Job
|
GerZurch
|
27:1 |
Und wieder hob Hiob an mit seinem Spruch und sprach:
|
Job
|
PorAR
|
27:1 |
E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
|
Job
|
DutSVVA
|
27:1 |
En Job ging voort zijn spreuk op te heffen, en zeide:
|
Job
|
FarOPV
|
27:1 |
و ایوب دیگرباره مثل خود را آورده، گفت:
|
Job
|
Ndebele
|
27:1 |
UJobe wasebuya ephakamisa isaga sakhe wathi:
|
Job
|
PorBLivr
|
27:1 |
E Jó prosseguiu em falar seu discurso, e disse:
|
Job
|
Norsk
|
27:1 |
Og Job blev ved å fremføre sin visdomstale og sa:
|
Job
|
SloChras
|
27:1 |
In Job je nadaljeval govor svoj in rekel:
|
Job
|
Northern
|
27:1 |
Əyyub misal çəkərək dedi:
|
Job
|
GerElb19
|
27:1 |
Und Hiob fuhr fort, seinen Spruch anzuheben, und sprach:
|
Job
|
LvGluck8
|
27:1 |
Un Ījabs teica vēl tālāk savus teikumus un sacīja:
|
Job
|
PorAlmei
|
27:1 |
E proseguiu Job em proferir o seu dito, e disse:
|
Job
|
ChiUn
|
27:1 |
約伯接著說:
|
Job
|
SweKarlX
|
27:1 |
Och Job höll talet fram; hof upp sitt ordspråk, och sade:
|
Job
|
FreKhan
|
27:1 |
Job, poursuivant l’exposé de son thème, dit:
|
Job
|
FrePGR
|
27:1 |
Et Job continuant à parler en discours relevés, dit :
|
Job
|
PorCap
|
27:1 |
Job continuou a falar, e disse:
|
Job
|
JapKougo
|
27:1 |
ヨブはまた言葉をついで言った、
|
Job
|
GerTextb
|
27:1 |
Darauf fuhr Hiob also fort, seine Rede vorzutragen:
|
Job
|
Kapingam
|
27:1 |
Job e-duudagi hua ana helekai,
|
Job
|
SpaPlate
|
27:1 |
Job prosiguió su exposición, diciendo:
|
Job
|
WLC
|
27:1 |
וַיֹּ֣סֶף אִ֭יּוֹב שְׂאֵ֥ת מְשָׁל֗וֹ וַיֹּאמַֽר׃
|
Job
|
LtKBB
|
27:1 |
Jobas tęsė savo palyginimą:
|
Job
|
Bela
|
27:1 |
І гаварыў далей Ёў сваё ўзьнёслае слова і сказаў:
|
Job
|
GerBoLut
|
27:1 |
Und Hiob fuhrfort und hub an seine Spruche und sprach:
|
Job
|
FinPR92
|
27:1 |
Job jatkoi puhettaan:
|
Job
|
SpaRV186
|
27:1 |
Y tornó Job a tomar su parábola, y dijo:
|
Job
|
NlCanisi
|
27:1 |
—
|
Job
|
GerNeUe
|
27:1 |
Hiob setzte seine Rede fort und sagte:
|
Job
|
UrduGeo
|
27:1 |
پھر ایوب نے اپنی بات جاری رکھی،
|
Job
|
AraNAV
|
27:1 |
وَاسْتَطْرَدَ أَيُّوبُ يَضْرِبُ مَثَلَهُ قَائِلاً:
|
Job
|
ChiNCVs
|
27:1 |
约伯继续他的讲论,说:
|
Job
|
ItaRive
|
27:1 |
Giobbe riprese il suo discorso e disse:
|
Job
|
Afr1953
|
27:1 |
En Job het verder sy spreuk aangehef en gesê:
|
Job
|
RusSynod
|
27:1 |
И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:
|
Job
|
UrduGeoD
|
27:1 |
फिर अय्यूब ने अपनी बात जारी रखी,
|
Job
|
TurNTB
|
27:1 |
Eyüp anlatmaya devam etti:
|
Job
|
DutSVV
|
27:1 |
En Job ging voort zijn spreuk op te heffen, en zeide:
|
Job
|
HunKNB
|
27:1 |
És Jób folytatta szavait és így szólt:
|
Job
|
Maori
|
27:1 |
Na i korero tonu ano a Hopa i tana pepeha; i mea,
|
Job
|
HunKar
|
27:1 |
Jób pedig folytatá az ő beszédét, monda:
|
Job
|
Viet
|
27:1 |
Gióp tiếp nói lẽ luận cao mình, mà rằng:
|
Job
|
Kekchi
|
27:1 |
Laj Job qui-oc cuiˈchic chi a̱tinac ut quixye:
|
Job
|
Swe1917
|
27:1 |
Åter hov Job upp sin röst och kvad:
|
Job
|
CroSaric
|
27:1 |
Job nastavi svoju besjedu i reče:
|
Job
|
VieLCCMN
|
27:1 |
Ông Gióp tiếp tục ngâm nga như sau :
|
Job
|
FreBDM17
|
27:1 |
Et Job continua son discours sentencieux, et dit :
|
Job
|
FreLXX
|
27:1 |
Et Job, ajoutant à ce préambule, dit :
|
Job
|
Aleppo
|
27:1 |
ויסף איוב שאת משלו ויאמר
|
Job
|
MapM
|
27:1 |
וַיֹּ֣סֶף אִ֭יּוֹב שְׂאֵ֥ת מְשָׁל֗וֹ וַיֹּאמַֽר׃
|
Job
|
HebModer
|
27:1 |
ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃
|
Job
|
Kaz
|
27:1 |
Әйүп сөзін жалғастырып былай деді:
|
Job
|
FreJND
|
27:1 |
Et Job reprit son discours sentencieux et dit :
|
Job
|
GerGruen
|
27:1 |
Darauf fuhr Job im Vortrag seiner Rede fort:
|
Job
|
SloKJV
|
27:1 |
Poleg tega je Job nadaljeval svojo prispodobo in rekel:
|
Job
|
Haitian
|
27:1 |
Jòb pran lapawòl ankò pou l' bay rès repons li a. Li di konsa:
|
Job
|
FinBibli
|
27:1 |
Ja Job puhui vielä sananlaskunsa ja sanoi:
|
Job
|
SpaRV
|
27:1 |
Y REASUMIÓ Job su discurso, y dijo:
|
Job
|
WelBeibl
|
27:1 |
Yna dyma Job yn mynd yn ei flaen i ddweud:
|
Job
|
GerMenge
|
27:1 |
Hierauf fuhr Hiob nochmals in seiner Rede so fort:
|
Job
|
GreVamva
|
27:1 |
Και εξηκολούθησεν ο Ιώβ την παραβολήν αυτού και είπε·
|
Job
|
UkrOgien
|
27:1 |
І Йов далі вів мову свою та й казав:
|
Job
|
FreCramp
|
27:1 |
Job reprit son discours et dit :
|
Job
|
SrKDEkav
|
27:1 |
И Јов настави беседу своју и рече:
|
Job
|
PolUGdan
|
27:1 |
Hiob ciągnął dalej swoją odpowiedź:
|
Job
|
FreSegon
|
27:1 |
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:
|
Job
|
SpaRV190
|
27:1 |
Y REASUMIÓ Job su discurso, y dijo:
|
Job
|
HunRUF
|
27:1 |
Jób folytatta beszédét, és ezt mondta:
|
Job
|
DaOT1931
|
27:1 |
Job vedblev at fremsætte sit Tankesprog:
|
Job
|
TpiKJPB
|
27:1 |
¶ Na moa tu Jop i go yet long tok piksa bilong em, na tok,
|
Job
|
DaOT1871
|
27:1 |
Og Job blev ved at fremføre sit Billedsprog og sagde:
|
Job
|
FreVulgG
|
27:1 |
Job prit encore la parole sous une forme sentencieuse (prenant encore de nouveau sa parabole), et il dit :
|
Job
|
PolGdans
|
27:1 |
Potem dalej Ijob prowadził rzecz swoję, i rzekł:
|
Job
|
JapBungo
|
27:1 |
ヨブまた語を繼ぎていはく
|
Job
|
GerElb18
|
27:1 |
Und Hiob fuhr fort, seinen Spruch anzuheben, und sprach:
|