Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 18:8  The nakedness of thy father’s wife shalt thou not uncover: it is thy father’s nakedness.
Levi NHEBJE 18:8  "'You shall not uncover the nakedness of your father's wife: it is your father's nakedness.
Levi SPE 18:8  The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.
Levi ABP 18:8  The indecency of a wife of your father you shall not uncover, [3indecency 2your father's 1it is].
Levi NHEBME 18:8  "'You shall not uncover the nakedness of your father's wife: it is your father's nakedness.
Levi Rotherha 18:8  The shame of thy father’s wife, shalt thou not uncover,—thy father’s shame, it is.
Levi LEB 18:8  You must not expose the nakedness of your father’s wife—it is your father’s nakedness.
Levi RNKJV 18:8  The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.
Levi Jubilee2 18:8  The nakedness of thy father's wife thou shalt not uncover; it [is thy father's nakedness.
Levi Webster 18:8  The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it [is] thy father's nakedness.
Levi Darby 18:8  The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.
Levi ASV 18:8  The nakedness of thy father’s wife shalt thou not uncover; it is thy father’s nakedness.
Levi LITV 18:8  You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is the nakedness of your father.
Levi Geneva15 18:8  The shame of thy fathers wife shalt thou not discouer: for it is thy fathers shame.
Levi CPDV 18:8  You shall not expose the nakedness of your father’s wife; for it is the nakedness of your father.
Levi BBE 18:8  And you may not have sex relations with your father's wife: she is your father's.
Levi DRC 18:8  Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's wife: for it is the nakedness of thy father.
Levi GodsWord 18:8  Never have sexual intercourse with your stepmother. She is related to you through your father.
Levi JPS 18:8  The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.
Levi KJVPCE 18:8  The nakedness of thy father’s wife shalt thou not uncover: it is thy father’s nakedness.
Levi NETfree 18:8  You must not have sexual intercourse with your father's wife; she is your father's nakedness.
Levi AB 18:8  You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness.
Levi AFV2020 18:8  You shall not uncover the nakedness of your father's wife. It is your father's nakedness.
Levi NHEB 18:8  "'You shall not uncover the nakedness of your father's wife: it is your father's nakedness.
Levi NETtext 18:8  You must not have sexual intercourse with your father's wife; she is your father's nakedness.
Levi UKJV 18:8  The nakedness of your father's wife shall you not uncover: it is your father's nakedness.
Levi KJV 18:8  The nakedness of thy father’s wife shalt thou not uncover: it is thy father’s nakedness.
Levi KJVA 18:8  The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.
Levi AKJV 18:8  The nakedness of your father's wife shall you not uncover: it is your father's nakedness.
Levi RLT 18:8  The nakedness of thy father’s wife shalt thou not uncover: it is thy father’s nakedness.
Levi MKJV 18:8  You shall not uncover the nakedness of your father's wife. It is your father's nakedness.
Levi YLT 18:8  `The nakedness of the wife of thy father thou dost not uncover; it is the nakedness of thy father.
Levi ACV 18:8  the nakedness of thy father's wife. It is thy father's nakedness.
Levi VulgSist 18:8  Turpitudinem uxoris patris tui non discooperies: turpitudo enim patris tui est.
Levi VulgCont 18:8  Turpitudinem uxoris patris tui non discooperies: turpitudo enim patris tui est.
Levi Vulgate 18:8  turpitudinem uxoris patris tui non discoperies turpitudo enim patris tui est
Levi VulgHetz 18:8  Turpitudinem uxoris patris tui non discooperies: turpitudo enim patris tui est.
Levi VulgClem 18:8  Turpitudinem uxoris patris tui non discooperies : turpitudo enim patris tui est.
Levi CzeBKR 18:8  Hanby ženy otce svého neodkryješ; nebo hanba otce tvého jest.
Levi CzeB21 18:8  Neobcuj ani s jinou manželkou svého otce. Zostudil bys tím svého otce!
Levi CzeCEP 18:8  Neodkryješ nahotu ani jiné ženy svého otce. Je to také nahota tvého otce.
Levi CzeCSP 18:8  Nahotu ženy svého otce neodhalíš; je to nahota tvého otce.
Levi PorBLivr 18:8  A nudez da mulher de teu pai não descobrirás; é a nudez de teu pai.
Levi Mg1865 18:8  Aza mandry amin’ ny renikelinao; fa nandrian’ ny rainao izy.
Levi FinPR 18:8  Älä paljasta äitipuolesi häpyä, se on sinun isäsi häpy.
Levi FinRK 18:8  Älä paljasta äitipuolesi häpyä; se on isäsi häpy.
Levi ChiSB 18:8  你父親妻子的下體,你不可揭露,那是你父親的下體。
Levi CopSahBi 18:8  ⲧⲁⲥⲭⲩⲙⲟⲥⲩⲛⲏ ⲛⲑⲓⲙⲉ ⲙⲡⲉⲕⲉⲓⲱⲧ ⲛⲛⲉⲕϭⲟⲗⲡⲥ ⲉⲃⲟⲗ
Levi ChiUns 18:8  不可露你继母的下体;这本是你父亲的下体。
Levi BulVeren 18:8  Голотата на бащината си жена да не откриваш; тя е голотата на баща ти.
Levi AraSVD 18:8  عَوْرَةَ ٱمْرَأَةِ أَبِيكَ لَا تَكْشِفْ. إِنَّهَا عَوْرَةُ أَبِيكَ.
Levi SPDSS 18:8  . . . . . . . .
Levi Esperant 18:8  La nudecon de via patredzino ne malkovru: ĝi estas la nudeco de via patro.
Levi ThaiKJV 18:8  เจ้าอย่าเปิดกายที่เปลือยเปล่าของภรรยาของบิดาเจ้า เพราะเป็นกายที่เปลือยเปล่าของบิดาเจ้า
Levi SPMT 18:8  ערות אשת אביך לא תגלה ערות אביך הוא
Levi OSHB 18:8  עֶרְוַ֥ת אֵֽשֶׁת־אָבִ֖יךָ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה עֶרְוַ֥ת אָבִ֖יךָ הִֽוא׃ ס
Levi BurJudso 18:8  ကိုယ်အဘ၏ မယားမည်သည်ကို မချဉ်းရ။ အဘနှင့်သာဆိုင်၏။
Levi FarTPV 18:8  اگر با زنان دیگر پدرت همبستر شوی، پدرت را بی‌حرمت می‌کنی.
Levi UrduGeoR 18:8  Apne bāp kī kisī bhī bīwī se hambistar na honā, warnā tere bāp kī behurmatī ho jāegī.
Levi SweFolk 18:8  Du ska inte blotta nakenheten hos din fars hustru, för det är din fars nakenhet.
Levi GerSch 18:8  Du sollst die Scham des Weibes deines Vaters nicht entblößen; denn es ist die Scham deines Vaters.
Levi TagAngBi 18:8  Ang kahubaran ng asawa ng iyong ama ay huwag mong ililitaw: yaon nga'y kahubaran ng iyong ama.
Levi FinSTLK2 18:8  Älä paljasta äitipuolesi häpyä, se on isäsi häpy.
Levi Dari 18:8  اگر با زنان دیگر پدرت همبستر شوی پدرت را بی حرمت می کنی.
Levi SomKQA 18:8  Oo waa inaadan qaawin cawrada naagta aabbahaa, ee waa cawradii aabbahaa.
Levi NorSMB 18:8  Du skal ikkje søkja seng med stykmor di; ho er vivet åt far din.
Levi Alb 18:8  Nuk do të zbulosh lakuriqësinë e gruas së atit tënd; ajo është lakuriqësia e atit tënd.
Levi KorHKJV 18:8  너는 네 아버지의 아내의 벌거벗음을 드러내지 말라. 그것은 네 아버지의 벌거벗음이니라.
Levi SrKDIjek 18:8  Голотиње жене оца својега не откриј; голотиња је оца твојега.
Levi Wycliffe 18:8  Thou schalt not vnhile the filthe of the wijf of thi fadir, for it is the filthe of thi fadir.
Levi Mal1910 18:8  അപ്പന്റെ ഭാൎയ്യയുടെ നഗ്നത അനാവൃതമാക്കരുതു; അതു നിന്റെ അപ്പന്റെ നഗ്നതയല്ലോ.
Levi KorRV 18:8  너는 계모의 하체를 범치 말라 이는 네 아비의 하체니라
Levi Azeri 18:8  آتانين آروادي‌ ائله ياخينليق اتمه. او سنئن آتانين ناموسودور.
Levi SweKarlX 18:8  Du skalt icke blotta dins faders hustrus blygd; ty det är dins faders blygd.
Levi KLV 18:8  “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj vav be'nal: 'oH ghaH lIj vav nakedness.
Levi ItaDio 18:8  Non iscoprir le vergogne della moglie di tuo padre; esse son le vergogne di tuo padre.
Levi RusSynod 18:8  Наготы жены отца твоего не открывай: это нагота отца твоего.
Levi CSlEliza 18:8  Срамоты жены отца твоего да не открыеши: срамота отца твоего есть.
Levi ABPGRK 18:8  ασχημοσύνην γυναικός πατρός σου ουκ αποκαλύψεις ασχημοσύνη πατρός σου εστίν
Levi FreBBB 18:8  Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père ; c'est la nudité de ton père.
Levi LinVB 18:8  Olala na mwasi wa tata wa yo te ; soko omoni bolumbu bwa ye, omo­ni bolumbu bwa tata.
Levi HunIMIT 18:8  Atyád feleségének szemérmét föl ne fedd; atyád szemérme az.
Levi ChiUnL 18:8  父之繼室、勿烝之、烝之則辱父、
Levi VietNVB 18:8  Đừng có quan hệ tình dục với mẹ kế của mình, vì như vậy là sỉ nhục cha mình.
Levi LXX 18:8  ἀσχημοσύνην γυναικὸς πατρός σου οὐκ ἀποκαλύψεις ἀσχημοσύνη πατρός σού ἐστιν
Levi CebPinad 18:8  Ang pagkahubo sa asawa sa imong amahan dili mo pagbuksan; kini mao ang pagkahubo sa imong amahan.
Levi RomCor 18:8  Să nu descoperi goliciunea nevestei tatălui tău. Este goliciunea tatălui tău.
Levi Pohnpeia 18:8  Dehr kanamenekihala omw pahpa ni omw pahn wia nsenen pwopwoud ong eh pwoud teikan.
Levi HunUj 18:8  Apád feleségének a szemérmét föl ne fedd, apádé az a szemérem.
Levi GerZurch 18:8  Du sollst mit dem Weibe deines Vaters nicht ehelichen Umgang pflegen; damit schändest du den Vater. (1) d.h. der Stiefmutter.
Levi GerTafel 18:8  Die Blöße von deines Vaters Weib sollst du nicht aufdecken: Es ist die Blöße deines Vaters.
Levi RusMakar 18:8  Наготы жены отца твоего не открывай; это нагота отца твоего.
Levi PorAR 18:8  Não descobrirás a nudez da mulher de teu pai; é nudez de teu pai.
Levi DutSVVA 18:8  Gij zult de schaamte der huisvrouw uws vaders niet ontdekken; het is de schaamte uws vaders.
Levi FarOPV 18:8  عورت زن پدر خود را کشف مکن. آن عورت پدر تو است.
Levi Ndebele 18:8  Ungembuli ubunqunu bomkayihlo, buyibunqunu bukayihlo.
Levi PorBLivr 18:8  A nudez da mulher de teu pai não descobrirás; é a nudez de teu pai.
Levi Norsk 18:8  Din stedmor skal du ikke ha omgang med; hun er din fars hustru.
Levi SloChras 18:8  Sramote žene očeta svojega ne odgrni, sramota je očeta tvojega.
Levi Northern 18:8  Atanın arvadı ilə cinsi əlaqədə olma, çünki o sənin atanın namusudur.
Levi GerElb19 18:8  Die Blöße des Weibes deines Vaters sollst du nicht aufdecken; es ist die Blöße deines Vaters.
Levi LvGluck8 18:8  Sava tēva sievas kaunumu tev nebūs atsegt; - tas ir tava tēva kaunums.
Levi PorAlmei 18:8  Não descobrirás a nudez da mulher de teu pae.
Levi ChiUn 18:8  不可露你繼母的下體;這本是你父親的下體。
Levi SweKarlX 18:8  Du skall icke blotta dins faders hustrus blygd; ty det är dins faders blygd.
Levi SPVar 18:8  ערות אשת אביך לא תגלה ערות אביך היא
Levi FreKhan 18:8  Ne découvre point la nudité de la femme de ton père: c’est la nudité de ton père.
Levi FrePGR 18:8  Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père ; c'est la nudité de ton père.
Levi PorCap 18:8  *Não descobrirás a nudez de uma mulher do teu pai; é a própria nudez do teu pai.
Levi JapKougo 18:8  あなたの父の妻を犯してはならない。それはあなたの父をはずかしめることだからである。
Levi GerTextb 18:8  Die Scham des Weibes deines Vaters darfst du nicht entblößen, es ist deines Vaters Scham.
Levi SpaPlate 18:8  No descubrirás la desnudez de la mujer de tu padre; es la desnudez de tu padre.
Levi Kapingam 18:8  Hudee haga-langaadia-ina do damana i doo hai di hiihai o taga-hai-lodo ang-gi nia lodo o-maa ala i-golo.
Levi WLC 18:8  עֶרְוַ֥ת אֵֽשֶׁת־אָבִ֖יךָ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה עֶרְוַ֥ת אָבִ֖יךָ הִֽוא׃
Levi LtKBB 18:8  Neatidenk savo tėvo žmonos nuogumo, nes tai yra tavo tėvo nuogumas.
Levi Bela 18:8  Ты не павінен класьціся з жонкаю бацькі твайго; бо гэтым ты сарамаціш бацьку твайго.
Levi GerBoLut 18:8  Du sollst deines Vaters Weibes Scham nicht blofien; denn es ist deines Vaters Scham.
Levi FinPR92 18:8  Älä myöskään häpäise isääsi yhtymällä kehenkään hänen muista vaimoistaan.
Levi SpaRV186 18:8  Las vergüenzas de la mujer de tu padre no descubrirás; las vergüenzas de tu padre son.
Levi NlCanisi 18:8  Ge moogt geen gemeenschap houden met de vrouw van uw vader; want dan onteert ge uw vader.
Levi GerNeUe 18:8  Auch die Scham einer anderen Frau deines Vaters darfst du nicht entblößen, denn es ist zugleich die Scham deines Vaters.
Levi UrduGeo 18:8  اپنے باپ کی کسی بھی بیوی سے ہم بستر نہ ہونا، ورنہ تیرے باپ کی بےحرمتی ہو جائے گی۔
Levi AraNAV 18:8  لاَ تَتَزَوَّجْ امْرَأَةَ أَبِيكَ لأَنَّهَا زَوْجَةُ أَبِيكَ.
Levi ChiNCVs 18:8  你父亲的妻子的下体,你不可揭露;那本是你父亲的下体。
Levi ItaRive 18:8  Non scoprirai la nudità della moglie di tuo padre: è la nudità di tuo padre.
Levi Afr1953 18:8  Jy mag die skaamte van die vrou van jou vader nie ontbloot nie; dit is die skaamte van jou vader.
Levi RusSynod 18:8  Наготы жены отца твоего не открывай – это нагота отца твоего.
Levi UrduGeoD 18:8  अपने बाप की किसी भी बीवी से हमबिसतर न होना, वरना तेरे बाप की बेहुरमती हो जाएगी।
Levi TurNTB 18:8  Babanın karısıyla cinsel ilişki kurmayacaksın. Babanın namusudur o.
Levi DutSVV 18:8  Gij zult de schaamte der huisvrouw uws vaders niet ontdekken; het is de schaamte uws vaders.
Levi HunKNB 18:8  Atyád feleségének szemérmét fel ne fedd: atyád szemérme az.
Levi Maori 18:8  Kei hurahia e koe kia takoto tahunga te wahine a tou papa: ko te wahi takoto tahanga ia o tou papa.
Levi HunKar 18:8  A te atyád feleségének szemérmét fel ne fedd, a te atyádnak szemérme az.
Levi Viet 18:8  Chớ cấu hiệp cùng kế mẫu, bằng cấu hiệp, ấy làm nhục cho cha mình.
Levi Kekchi 18:8  Junak cui̱nk incˈaˈ naru naxchˈic rib riqˈuin li rixakil lix yucuaˈ. Incˈaˈ naru naxcˈut xxuta̱n lix yucuaˈ.
Levi SP 18:8  ערות אשת אביך לא תגלה ערות אביך היא
Levi Swe1917 18:8  Du skall icke blotta någon annan kvinnas blygd, som är din faders hustru, ty det är din faders blygd.
Levi CroSaric 18:8  Ne otkrivaj golotinje žene svoga oca! I to je golotinja tvoga oca!
Levi VieLCCMN 18:8  Ngươi không được lột trần chỗ kín của vợ của cha ngươi : đó là chỗ kín của cha ngươi.
Levi FreBDM17 18:8  Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père ; c’est la nudité de ton père.
Levi FreLXX 18:8  Tu ne mettras pas à découvert la nudité de ta belle-mère ; c'est la nudité de ton père.
Levi Aleppo 18:8  ערות אשת אביך לא תגלה  ערות אביך הוא  {ס}
Levi MapM 18:8     עֶרְוַ֥ת אֵֽשֶׁת־אָבִ֖יךָ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה עֶרְוַ֥ת אָבִ֖יךָ הִֽוא׃
Levi HebModer 18:8  ערות אשת אביך לא תגלה ערות אביך הוא׃
Levi Kaz 18:8  Әкеңнің өзге әйелімен де жақындаспа! Бұл әкеңнің де абыройын ашқаның.
Levi FreJND 18:8  Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père ; c’est la nudité de ton père.
Levi GerGruen 18:8  Die Blöße deines Vaterweibes darfst du nicht enthüllen. Deines Vaters Blöße ist es.
Levi SloKJV 18:8  Nagote žene svojega očeta ne boš odkril. To je nagota tvojega očeta.
Levi Haitian 18:8  Piga ou jete dezonè sou papa ou pou ou kouche yonn nan fanm kay papa ou yo.
Levi FinBibli 18:8  Ei sinun pidä paljastaman isäs emännän häpyä; sillä se on isäs häpy.
Levi Geez 18:8  ኀፍረተ ፡ ብእሲተ ፡ አቡከ ፡ ኢትክሥት ፡ እስመ ፡ ኀፍረተ ፡ አቡከ ፡ ውእቱ ።
Levi SpaRV 18:8  La desnudez de la mujer de tu padre no descubrirás; es la desnudez de tu padre.
Levi WelBeibl 18:8  A phaid amharchu dy dad drwy gael rhyw gyda dy lysfam, gwraig dy dad.
Levi GerMenge 18:8  Mit deiner Stiefmutter darfst du keinen geschlechtlichen Umgang haben: dein Vater allein hat ein Recht an sie.
Levi GreVamva 18:8  Ασχημοσύνην γυναικός του πατρός σου δεν θέλεις αποκαλύψει· είναι ασχημοσύνη του πατρός σου.
Levi UkrOgien 18:8  Наготи́ жінки батька твого не відкриєш, вона нагота батька твого!
Levi SrKDEkav 18:8  Голотиње жене оца свог не откриј; голотиња је оца твог.
Levi FreCramp 18:8  Tu ne découvriras pas la nudité de la femme de ton père : c'est la nudité de ton père.
Levi PolUGdan 18:8  Nie będziesz odsłaniał nagości żony twego ojca; to jest nagość twego ojca.
Levi FreSegon 18:8  Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père. C'est la nudité de ton père.
Levi SpaRV190 18:8  La desnudez de la mujer de tu padre no descubrirás; es la desnudez de tu padre.
Levi HunRUF 18:8  Apád feleségének a szemérmét ne fedd föl: apádé az a szemérem.
Levi DaOT1931 18:8  Din Faders Hustrus Blusel maa du ikke blotte, det er din Faders Blusel.
Levi TpiKJPB 18:8  Yu no ken mekim meri bilong papa bilong yu i stap skin nating long ai bilong yu. Dispela skin nating em i samting bilong papa bilong yu.
Levi DaOT1871 18:8  Du skal ikke blotte din Stivmoders Blusel; det er din Faders Blusel.
Levi FreVulgG 18:8  Tu ne découvriras point dans la femme de ton père ce qui doit être caché, parce que tu blesserais le respect dû à ton père.
Levi PolGdans 18:8  Sromoty żony ojca twego nie odkryjesz; sromota ojca twego jest.
Levi JapBungo 18:8  汝の父の妻と淫するなかれ是汝の父を辱しむるなればなり
Levi GerElb18 18:8  Die Blöße des Weibes deines Vaters sollst du nicht aufdecken; es ist die Blöße deines Vaters.