Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 23:9  And the LORD spoke to Moses, saying,
Levi NHEBJE 23:9  Jehovah spoke to Moses, saying,
Levi SPE 23:9  And the LORD spake unto Moses, saying
Levi ABP 23:9  And the lord spoke to Moses, saying,
Levi NHEBME 23:9  The Lord spoke to Moses, saying,
Levi Rotherha 23:9  And Yahweh spake unto Moses saying:
Levi LEB 23:9  Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Levi RNKJV 23:9  And יהוה spake unto Moses, saying,
Levi Jubilee2 23:9  And the LORD spoke unto Moses, saying,
Levi Webster 23:9  And the LORD spoke to Moses, saying,
Levi Darby 23:9  And Jehovah spoke to Moses, saying,
Levi ASV 23:9  And Jehovah spake unto Moses, saying,
Levi LITV 23:9  And Jehovah spoke to Moses, saying,
Levi Geneva15 23:9  And the Lord spake vnto Moses, saying,
Levi CPDV 23:9  And the Lord spoke to Moses, saying:
Levi BBE 23:9  And the Lord said to Moses,
Levi DRC 23:9  And the Lord spoke to Moses, saying:
Levi GodsWord 23:9  The LORD spoke to Moses,
Levi JPS 23:9  And HaShem spoke unto Moses saying:
Levi KJVPCE 23:9  ¶ And the Lord spake unto Moses, saying,
Levi NETfree 23:9  The LORD spoke to Moses:
Levi AB 23:9  And the Lord spoke to Moses, saying,
Levi AFV2020 23:9  And the LORD spoke to Moses, saying,
Levi NHEB 23:9  The Lord spoke to Moses, saying,
Levi NETtext 23:9  The LORD spoke to Moses:
Levi UKJV 23:9  And the LORD spoke unto Moses, saying,
Levi KJV 23:9  And the Lord spake unto Moses, saying,
Levi KJVA 23:9  And the Lord spake unto Moses, saying,
Levi AKJV 23:9  And the LORD spoke to Moses, saying,
Levi RLT 23:9  And Yhwh spake unto Moses, saying,
Levi MKJV 23:9  And the LORD spoke to Moses, saying,
Levi YLT 23:9  And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Levi ACV 23:9  And Jehovah spoke to Moses, saying,
Levi VulgSist 23:9  Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens:
Levi VulgCont 23:9  Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens:
Levi Vulgate 23:9  locutusque est Dominus ad Mosen dicens
Levi VulgHetz 23:9  Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens:
Levi VulgClem 23:9  Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :
Levi CzeBKR 23:9  I mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka:
Levi CzeB21 23:9  Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
Levi CzeCEP 23:9  Hospodin dále mluvil k Mojžíšovi:
Levi CzeCSP 23:9  Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
Levi PorBLivr 23:9  E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
Levi Mg1865 23:9  Ary Jehovah niteny tamin’ i Mosesy ka nanao hoe:
Levi FinPR 23:9  Ja Herra puhui Moosekselle sanoen:
Levi FinRK 23:9  Herra puhui Moosekselle:
Levi ChiSB 23:9  上主訓示梅瑟說:」
Levi CopSahBi 23:9  ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ
Levi ChiUns 23:9  耶和华对摩西说:
Levi BulVeren 23:9  И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:
Levi AraSVD 23:9  وكَلَّمَ ٱلرَّبُّ مُوسَى قَائِلًا:
Levi SPDSS 23:9  . . . . .
Levi Esperant 23:9  Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:
Levi ThaiKJV 23:9  พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า
Levi OSHB 23:9  וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
Levi SPMT 23:9  וידבר יהוה אל משה לאמר
Levi BurJudso 23:9  တဖန် မောရှေအား ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊-
Levi FarTPV 23:9  وقتی به سرزمینی که خداوند به شما می‌بخشد، رفتید و اولین محصول زمین خود را درو کردید، نوبر آن را به کاهن بدهید
Levi UrduGeoR 23:9  Rab ne Mūsā se kahā,
Levi SweFolk 23:9  Herren talade till Mose. Han sade:
Levi GerSch 23:9  Und der HERR redete zu Mose und sprach:
Levi TagAngBi 23:9  At sinalita ng Panginoon kay Moises na sinasabi,
Levi FinSTLK2 23:9  Herra puhui Moosekselle sanoen:
Levi Dari 23:9  خداوند به موسی فرمود: «به قوم اسرائیل بگو وقتی به این سرزمینی که من به آن ها بخشیده ام آمدند و یک خوشه از اولین میوۀ محصولات خود را که چیدند یا درو کردند، یک روز بعد از سَبَت برای کاهن بیاورند.
Levi SomKQA 23:9  Markaasaa Rabbigu Muuse la hadlay, oo wuxuu ku yidhi.
Levi NorSMB 23:9  Og Herren tala meir til Moses, og sagde:
Levi Alb 23:9  Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:
Levi KorHKJV 23:9  ¶주께서 모세에게 말씀하여 이르시되,
Levi SrKDIjek 23:9  Још рече Господ Мојсију говорећи:
Levi Wycliffe 23:9  And the Lord spak to Moises and seide,
Levi Mal1910 23:9  യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോടു അരുളിച്ചെയ്തതു:
Levi KorRV 23:9  여호와께서 모세에게 일러 가라사대
Levi Azeri 23:9  سونرا رب موسايا دانيشيب بله ددي:
Levi SweKarlX 23:9  Och HERren talade med Mose, och sade:
Levi KLV 23:9  joH'a' jatlhta' Daq Moses, ja'ta',
Levi ItaDio 23:9  Il Signore parlò, oltre a ciò, a Mosè, dicendo:
Levi RusSynod 23:9  И сказал Господь Моисею, говоря:
Levi CSlEliza 23:9  И рече Господь к Моисею, глаголя:
Levi ABPGRK 23:9  και ελάλησε κύριος προς Μωυσήν λέγων
Levi FreBBB 23:9  Et l'Eternel parla à Moïse en disant :
Levi LinVB 23:9  Yawe alobi na Moze :
Levi HunIMIT 23:9  És szólt az Örökkévaló Mózeshez, mondván:
Levi ChiUnL 23:9  耶和華諭摩西曰、
Levi VietNVB 23:9  CHÚA phán dạy Môi-se,
Levi LXX 23:9  καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων
Levi CebPinad 23:9  Ug misulti si Jehova kang Moises, nga nagaingon:
Levi RomCor 23:9  Domnul a vorbit lui Moise şi a zis:
Levi Pohnpeia 23:9  Ni amwail pahn pedolong nan sahpw me KAUN-O pahn ketikihong kumwail oh dolung wahnsapwamwail, kumwail pahn mwowehiong samworo kan tepin wahnsapwamwail kan.
Levi HunUj 23:9  Azután így beszélt Mózeshez az Úr:
Levi GerZurch 23:9  Und der Herr redete mit Mose und sprach:
Levi GerTafel 23:9  Und Jehovah redete zu Mose und sprach:
Levi RusMakar 23:9  И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ:
Levi PorAR 23:9  Disse mais o Senhor a Moisés:
Levi DutSVVA 23:9  En de Heere sprak tot Mozes, zeggende:
Levi FarOPV 23:9  و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:
Levi Ndebele 23:9  INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:
Levi PorBLivr 23:9  E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
Levi Norsk 23:9  Og Herren talte til Moses og sa:
Levi SloChras 23:9  In Gospod je govoril Mojzesu, rekoč:
Levi Northern 23:9  Rəbb Musaya belə dedi:
Levi GerElb19 23:9  Und Jehova redete zu Mose und sprach:
Levi LvGluck8 23:9  Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:
Levi PorAlmei 23:9  E fallou o Senhor a Moysés, dizendo:
Levi ChiUn 23:9  耶和華對摩西說:
Levi SweKarlX 23:9  Och Herren talade med Mose, och sade:
Levi SPVar 23:9  וידבר יהוה אל משה לאמר
Levi FreKhan 23:9  L’Éternel parla ainsi à Moïse:
Levi FrePGR 23:9  Et l'Éternel parla à Moïse et dit :
Levi PorCap 23:9  *O Senhor falou assim a Moisés:
Levi JapKougo 23:9  主はまたモーセに言われた、
Levi GerTextb 23:9  Und Jahwe redete mit Mose also:
Levi Kapingam 23:9  Di-godou madagoaa ma-ga-ulu gi-lodo tenua dela ga-gowadu ko-Au go Dimaadua gi goodou, gaa-hadi nia huwa o godou laagau-‘wheat’, goodou la-gi-kae-ina nia huwa-laagau ala matagidagi gi tangada hai-mee-dabu.
Levi SpaPlate 23:9  Habló Yahvé a Moisés, diciendo:
Levi GerOffBi 23:9  Und JHWH sprach zu Mose {und sagte}:
Levi WLC 23:9  וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
Levi LtKBB 23:9  Viešpats kalbėjo Mozei:
Levi Bela 23:9  І наказаў Гасподзь Майсею сказаць:
Levi GerBoLut 23:9  Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Levi FinPR92 23:9  Herra sanoi Moosekselle:
Levi SpaRV186 23:9  Ítem, habló Jehová a Moisés, diciendo:
Levi NlCanisi 23:9  Jahweh sprak tot Moses:
Levi GerNeUe 23:9  Jahwe sagte zu Mose:
Levi UrduGeo 23:9  رب نے موسیٰ سے کہا،
Levi AraNAV 23:9  وَخَاطَبَ الرَّبُّ مُوسَى: «أَوْصِ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَقُلْ لَهُمْ:
Levi ChiNCVs 23:9  耶和华对摩西说:
Levi ItaRive 23:9  L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
Levi Afr1953 23:9  En die HERE het met Moses gespreek en gesê:
Levi RusSynod 23:9  И сказал Господь Моисею, говоря:
Levi UrduGeoD 23:9  रब ने मूसा से कहा,
Levi TurNTB 23:9  RAB Musa'ya şöyle dedi:
Levi DutSVV 23:9  En de HEERE sprak tot Mozes, zeggende:
Levi HunKNB 23:9  Így szólt továbbá az Úr Mózeshez:
Levi Maori 23:9  I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea,
Levi HunKar 23:9  Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
Levi Viet 23:9  Ðức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng:
Levi Kekchi 23:9  Li Ka̱cuaˈ quia̱tinac riqˈuin laj Moisés ut quixye re:
Levi Swe1917 23:9  Och HERREN talade till Mose och sade:
Levi SP 23:9  וידבר יהוה אל משה לאמר
Levi CroSaric 23:9  Jahve reče Mojsiju:
Levi VieLCCMN 23:9  *ĐỨC CHÚA phán với ông Mô-sê rằng :
Levi FreBDM17 23:9  L’Eternel parla aussi à Moïse, en disant :
Levi FreLXX 23:9  Et le Seigneur parla à Moïse, disant :
Levi Aleppo 23:9  וידבר יהוה אל משה לאמר
Levi MapM 23:9  וַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
Levi HebModer 23:9  וידבר יהוה אל משה לאמר׃
Levi Kaz 23:9  Бұдан кейін Жаратқан Ие Мұсаға былай деді:
Levi FreJND 23:9  Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
Levi GerGruen 23:9  Und der Herr redete zu Moses:
Levi SloKJV 23:9  Gospod je spregovoril Mojzesu, rekoč:
Levi Haitian 23:9  Seyè a pale ak Moyiz, li di l' konsa:
Levi FinBibli 23:9  Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:
Levi Geez 23:9  ወነበቦ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለሙሴ ፡ ወይቤሎ ፤
Levi SpaRV 23:9  Y habló Jehová á Moisés, diciendo:
Levi WelBeibl 23:9  Dyma'r ARGLWYDD yn dweud wrth Moses,
Levi GerMenge 23:9  Weiter gebot der HERR dem Mose folgendes:
Levi GreVamva 23:9  Και ελάλησε Κύριος προς τον Μωϋσήν, λέγων,
Levi UkrOgien 23:9  І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
Levi FreCramp 23:9  Yahweh parla à Moïse, en disant :
Levi SrKDEkav 23:9  Још рече Господ Мојсију говорећи:
Levi PolUGdan 23:9  I Pan powiedział do Mojżesza:
Levi FreSegon 23:9  L'Éternel parla à Moïse, et dit:
Levi SpaRV190 23:9  Y habló Jehová á Moisés, diciendo:
Levi HunRUF 23:9  Azután így beszélt Mózeshez az Úr:
Levi DaOT1931 23:9  HERREN talede fremdeles til Moses og sagde:
Levi TpiKJPB 23:9  Na BIKPELA i toktok long Moses, na tok,
Levi DaOT1871 23:9  Og Herren talede til Mose og sagde:
Levi FreVulgG 23:9  Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit :
Levi PolGdans 23:9  I rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc:
Levi JapBungo 23:9  ヱホバまたモーセにつげて言たまはく
Levi GerElb18 23:9  Und Jehova redete zu Mose und sprach: