Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 26:7  And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi NHEBJE 26:7  You shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi SPE 26:7  And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi ABP 26:7  And you shall pursue your enemies, and they shall fall before you in carnage.
Levi NHEBME 26:7  You shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi Rotherha 26:7  And ye shall chase your foes,—And they shall fall before you by the sword;
Levi LEB 26:7  And you shall pursue your enemies, and they shall fall by the sword ⌞before you⌟.
Levi RNKJV 26:7  And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi Jubilee2 26:7  And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi Webster 26:7  And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi Darby 26:7  And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword;
Levi ASV 26:7  And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi LITV 26:7  And you shall pursue your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi Geneva15 26:7  Also ye shall chase your enemies, and they shall fall before you vpon the sworde.
Levi CPDV 26:7  You will pursue your enemies, and they will fall down at the sight of you.
Levi BBE 26:7  And you will put to flight those who are against you, and they will be put to death by your swords.
Levi DRC 26:7  You shall pursue your enemies: and they shall fall before you.
Levi GodsWord 26:7  You will chase your enemies, and you will defeat them.
Levi JPS 26:7  And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi KJVPCE 26:7  And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi NETfree 26:7  You will pursue your enemies and they will fall before you by the sword.
Levi AB 26:7  and you shall pursue your enemies, and they shall fall before you with slaughter.
Levi AFV2020 26:7  And you shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi NHEB 26:7  You shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi NETtext 26:7  You will pursue your enemies and they will fall before you by the sword.
Levi UKJV 26:7  And all of you shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi KJV 26:7  And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi KJVA 26:7  And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi AKJV 26:7  And you shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi RLT 26:7  And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi MKJV 26:7  And you shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi YLT 26:7  `And ye have pursued your enemies, and they have fallen before you by the sword;
Levi ACV 26:7  And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Levi VulgSist 26:7  Persequemini inimicos vestros, et corruent coram vobis.
Levi VulgCont 26:7  Persequemini inimicos vestros, et corruent coram vobis.
Levi Vulgate 26:7  persequemini inimicos vestros et corruent coram vobis
Levi VulgHetz 26:7  Persequemini inimicos vestros, et corruent coram vobis.
Levi VulgClem 26:7  Persequemini inimicos vestros, et corruent coram vobis.
Levi CzeBKR 26:7  Nýbrž honiti budete nepřátely své, a padnou před vámi od meče.
Levi CzeB21 26:7  Poženete své nepřátele, takže před vámi padnou mečem.
Levi CzeCEP 26:7  Budete pronásledovat své nepřátele, takže padnou před vámi mečem.
Levi CzeCSP 26:7  Budete pronásledovat své nepřátele a padnou před vámi mečem.
Levi PorBLivr 26:7  E perseguireis a vossos inimigos, e cairão à espada diante de vós:
Levi Mg1865 26:7  Dia hanenjika ny fahavalonareo ianareo, ka ho lavon-tsabatra eo anoloanareo izy.
Levi FinPR 26:7  Te ajatte pakoon vihollisenne, ja he kaatuvat miekkaan teidän edessänne.
Levi FinRK 26:7  Te ajatte vihollisianne takaa, ja he kaatuvat miekkaan teidän edessänne.
Levi ChiSB 26:7  你們追擊仇敵時,他們必在你們面前喪身刀下。
Levi CopSahBi 26:7  ⲛⲧⲉⲧⲛⲡⲱⲧ ⲛⲥⲁ ⲛⲉⲧⲛϫⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϩⲉ ⲛⲁϩⲣⲏⲧⲛ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲧⲉ
Levi ChiUns 26:7  你们要追赶仇敌,他们必倒在你们刀下。
Levi BulVeren 26:7  Ще гоните враговете си и те ще падат пред вас от меч.
Levi AraSVD 26:7  وَتَطْرُدُونَ أَعْدَاءَكُمْ فَيَسْقُطُونَ أَمَامَكُمْ بِٱلسَّيْفِ.
Levi SPDSS 26:7  . . . . . .
Levi Esperant 26:7  Kaj vi pelos viajn malamikojn, kaj ili falos antaŭ vi de glavo.
Levi ThaiKJV 26:7  เจ้าจะขับไล่ศัตรูของเจ้า และเขาทั้งหลายจะล้มลงต่อหน้าเจ้าด้วยดาบ
Levi OSHB 26:7  וּרְדַפְתֶּ֖ם אֶת־אֹיְבֵיכֶ֑ם וְנָפְל֥וּ לִפְנֵיכֶ֖ם לֶחָֽרֶב
Levi SPMT 26:7  ורדפתם את איביכם ונפלו לפניכם לחרב
Levi BurJudso 26:7  သင်တို့သည် ရန်သူများကို လိုက်၍ ထားလက်နက်ဖြင့် အောင်ကြလိမ့်မည်။
Levi FarTPV 26:7  بر دشمنان غالب می‌شوید و با شمشیر شما، هلاک می‌گردند.
Levi UrduGeoR 26:7  Tum apne dushmanoṅ par ġhālib ā kar un kā tāqqub karoge, aur wuh tumhārī talwār se māre jāeṅge.
Levi SweFolk 26:7  Ni ska jaga era fiender framför er, och de ska falla för era svärd.
Levi GerSch 26:7  Ihr werdet eure Feinde jagen, daß sie vor euch her durchs Schwert fallen.
Levi TagAngBi 26:7  At hahabulin ninyo ang inyong mga kaaway, at mangabubuwal sa harap ninyo sa tabak.
Levi FinSTLK2 26:7  Te ajatte pakoon vihollisenne, ja he kaatuvat miekkaan edessänne.
Levi Dari 26:7  بر دشمنان غالب می شوید و با شمشیر شما هلاک می گردند.
Levi SomKQA 26:7  Oo idinku cadaawayaashiinnaad eryan doontaan, oo iyana hortiinnay seef kaga baabbi'i doonaan.
Levi NorSMB 26:7  uvenerne skal de elta, og dei skal stupa framfor dykk:
Levi Alb 26:7  Ju do t'i ndiqni armiqtë tuaj dhe ata do të bien para jush të shpuar tej për tej nga shpata.
Levi KorHKJV 26:7  너희가 너희 원수들을 쫓으리니 그들이 너희 앞에서 칼에 쓰러지리라.
Levi SrKDIjek 26:7  Него ћете тјерати непријатеље своје, и падаће пред вама од мача.
Levi Wycliffe 26:7  Ye schulen pursue youre enemyes, and thei schulen falle bifor you;
Levi Mal1910 26:7  നിങ്ങളുടെ ശത്രുക്കളെ നിങ്ങൾ ഓടിക്കും; അവർ നിങ്ങളുടെ മുമ്പിൽ വാളിനാൽ വീഴും.
Levi KorRV 26:7  너희가 대적을 쫓으리니 그들이 너희 앞에서 칼에 엎드러질 것이라
Levi Azeri 26:7  دوشمنلرئنئزي قوواجاقسينيز و اونلار قيلينج ضربه‌لري ائله قاباغينيزدا يره ييخيلاجاقلار.
Levi SweKarlX 26:7  I skolen jaga edra fiendar, och de skola falla för eder genom swärd.
Levi KLV 26:7  SoH DIchDaq chase lIj jaghpu', je chaH DIchDaq pum qaSpa' SoH Sum the 'etlh.
Levi ItaDio 26:7  E voi perseguirete i vostri nemici, ed essi caderanno per la spada davanti a voi.
Levi RusSynod 26:7  и будете прогонять врагов ваших, и падут они пред вами от меча;
Levi CSlEliza 26:7  и рать сквозе землю вашу не пройдет, и поженете враги вашя, и падут пред вами убиением:
Levi ABPGRK 26:7  και διώξεσθε τους εχθρούς υμών και πεσούνται ενώπιον υμών εν φόνω
Levi FreBBB 26:7  Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l'épée.
Levi LinVB 26:7  Bokobengana banguna ba bino mpe bokokweisa bango na mopanga mwa bino.
Levi HunIMIT 26:7  Üldözni fogjátok ellenségeiteket és elesnek előttetek kard által.
Levi ChiUnL 26:7  爾將追敵、以刃擊之、仆於爾前、
Levi VietNVB 26:7  Các người sẽ đánh đuổi quân thù và chúng nó sẽ ngã dưới lưỡi gươm các ngươi.
Levi LXX 26:7  καὶ διώξεσθε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν καὶ πεσοῦνται ἐναντίον ὑμῶν φόνῳ
Levi CebPinad 26:7  Ug magalutos kamo sa inyong mga kaaway, ug mangapukan sila tungod sa espada sa atubangan ninyo.
Levi RomCor 26:7  Veţi urmări pe vrăjmaşii voştri, şi ei vor cădea ucişi de sabie înaintea voastră.
Levi Pohnpeia 26:7  Kumwail pahn kin powehdi amwail imwintihti kan;
Levi HunUj 26:7  Sőt, ti üldözitek majd ellenségeiteket, és elhullanak fegyvereitek által.
Levi GerZurch 26:7  Ihr werdet eure Feinde vor euch her treiben, und sie werden vor euch dem Schwerte verfallen.
Levi GerTafel 26:7  Und ihr werdet nachsetzen euren Feinden und sie sollen vor euch fallen durch das Schwert.
Levi RusMakar 26:7  Прогоняте враговъ вашихъ и падутъ отъ меча предъ вами.
Levi PorAR 26:7  Perseguireis os vossos inimigos, e eles cairão à espada diante de vós.
Levi DutSVVA 26:7  En gij zult uw vijanden vervolgen; en zij zullen voor uw aangezicht door het zwaard vallen.
Levi FarOPV 26:7  و دشمنان خود را تعاقب خواهید کرد، و ایشان پیش روی شما از شمشیرخواهند افتاد.
Levi Ndebele 26:7  Njalo lizaxotsha izitha zenu, zizakuwa-ke phambi kwenu ngenkemba.
Levi PorBLivr 26:7  E perseguireis a vossos inimigos, e cairão à espada diante de vós:
Levi Norsk 26:7  Og I skal forfølge eders fiender, og de skal falle for eders sverd.
Levi SloChras 26:7  In podili boste sovražnike svoje, in padali bodo pred vami od meča;
Levi Northern 26:7  Düşmənlərinizi qovacaqsınız, onlar döyüş zamanı qarşınızda həlak olacaqlar.
Levi GerElb19 26:7  Und ihr werdet eure Feinde jagen, und sie werden vor euch fallen durchs Schwert;
Levi LvGluck8 26:7  Un jūs saviem ienaidniekiem dzīsities pakaļ, un tie kritīs caur zobenu priekš jūsu acīm.
Levi PorAlmei 26:7  E perseguireis os vossos inimigos, e cairão á espada diante de vós.
Levi ChiUn 26:7  你們要追趕仇敵,他們必倒在你們刀下。
Levi SweKarlX 26:7  I skolen jaga edra fiendar, och de skola falla för eder genom svärd.
Levi SPVar 26:7  ורדפתם את איביכם ונפלו לפניכם לחרב
Levi FreKhan 26:7  Vous poursuivrez vos ennemis, et ils succomberont sous votre glaive.
Levi FrePGR 26:7  Et vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée,
Levi PorCap 26:7  Perseguireis os vossos inimigos, eles cairão sob a vossa espada.
Levi JapKougo 26:7  あなたがたは敵を追うであろう。彼らは、あなたがたのつるぎに倒れるであろう。
Levi GerTextb 26:7  Ihr werdet eure Feinde in die Flucht schlagen, daß sie auf der Flucht vor euch dem Schwerte verfallen.
Levi Kapingam 26:7  Goodou ga-maaloo i godou hagadaumee.
Levi SpaPlate 26:7  Perseguiréis a vuestros enemigos, que caerán ante vosotros al filo de la espada.
Levi WLC 26:7  וּרְדַפְתֶּ֖ם אֶת־אֹיְבֵיכֶ֑ם וְנָפְל֥וּ לִפְנֵיכֶ֖ם לֶחָֽרֶב
Levi LtKBB 26:7  Vysite priešus, ir jie kris jūsų akivaizdoje.
Levi Bela 26:7  і праганяцьмеце ворагаў вашых, і ўпадуць яны перад вамі ад меча;
Levi GerBoLut 26:7  Ihr solit eure Feinde jagen, und sie sollen vor euch her ins Schwert fallen.
Levi FinPR92 26:7  vaan te ajatte heidät pakosalle ja kukistatte heidät.
Levi SpaRV186 26:7  Y perseguiréis a vuestros enemigos, y delante de vosotros caerán a cuchillo.
Levi NlCanisi 26:7  Gij zult uw vijanden verjagen, en zij zullen vallen door uw zwaard.
Levi GerNeUe 26:7  Ihr werdet eure Feinde abwehren und verfolgen. Vor euren Augen fallen sie durch das Schwert.
Levi UrduGeo 26:7  تم اپنے دشمنوں پر غالب آ کر اُن کا تعاقب کرو گے، اور وہ تمہاری تلوار سے مارے جائیں گے۔
Levi AraNAV 26:7  وَتَطْرُدُونَ أَعْدَاءَكُمْ فَيَسْقُطُونَ أَمَامَكُمْ بِالسَّيْفِ.
Levi ChiNCVs 26:7  你们必追赶仇敌,他们必在你们面前倒在刀下。
Levi ItaRive 26:7  Voi inseguirete i vostri nemici, ed essi cadranno dinanzi a voi per la spada.
Levi Afr1953 26:7  En julle sal jul vyande agtervolg, en hulle sal voor julle val deur die swaard.
Levi RusSynod 26:7  И будете прогонять врагов ваших, и падут они пред вами от меча.
Levi UrduGeoD 26:7  तुम अपने दुश्मनों पर ग़ालिब आकर उनका ताक़्क़ुब करोगे, और वह तुम्हारी तलवार से मारे जाएंगे।
Levi TurNTB 26:7  Düşmanlarınızı kovalayacaksınız. Kılıç darbeleriyle önünüzde yere serilecekler.
Levi DutSVV 26:7  En gij zult uw vijanden vervolgen; en zij zullen voor uw aangezicht door het zwaard vallen.
Levi HunKNB 26:7  Megkergetitek ellenségeiteket, és ők elhullanak előttetek.
Levi Maori 26:7  A ka whaia e koutou o koutou hoariri, a ka hinga ratou i te hoari ki to koutou aroaro.
Levi HunKar 26:7  Sőt elűzitek ellenségeiteket, és elhullanak előttetek fegyver által.
Levi Viet 26:7  Các ngươi đuổi theo quân nghịch, họ sẽ bị gươm sa ngã trước mặt các ngươi.
Levi Kekchi 26:7  La̱ex te̱ra̱linaheb li xicˈ nequeˈiloc e̱re ut te̱camsiheb chi chˈi̱chˈ.
Levi Swe1917 26:7  I skolen jaga edra fiender framför eder, och de skola falla för edra svärd.
Levi SP 26:7  ורדפתם את איביכם ונפלו לפניכם לחרב
Levi CroSaric 26:7  U bijeg ćete nagoniti svoje neprijatelje, a oni će padati pred vama od mača.
Levi VieLCCMN 26:7  Các ngươi sẽ đuổi kẻ thù của các ngươi, và chúng sẽ bị gươm đâm ngã gục trước mặt các ngươi.
Levi FreBDM17 26:7  Mais vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont par l’épée devant vous.
Levi FreLXX 26:7  Vous chasserez vos ennemis, et ils tomberont devant vous au milieu du carnage :
Levi Aleppo 26:7  ורדפתם את איביכם ונפלו לפניכם לחרב
Levi MapM 26:7  וּרְדַפְתֶּ֖ם אֶת־אֹיְבֵיכֶ֑ם וְנָפְל֥וּ לִפְנֵיכֶ֖ם לֶחָֽרֶב׃
Levi HebModer 26:7  ורדפתם את איביכם ונפלו לפניכם לחרב׃
Levi Kaz 26:7  Қайта, сендер жауларыңды өкшелеп қуып, семсерлеріңнің жүзімен қырып-жоятын боласыңдар.
Levi FreJND 26:7  Et vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l’épée.
Levi GerGruen 26:7  Verfolgt ihr eure Feinde, dann verfallen sie vor euch dem Schwerte!
Levi SloKJV 26:7  Pregnali boste svoje sovražnike in oni bodo pred vami padli pod mečem.
Levi Haitian 26:7  N'a kouri dèyè lènmi nou yo, n'a bat yo, n'a kraze yo ak nepe nou.
Levi FinBibli 26:7  Teidän pitää vihollisianne ajaman takaa, ja heidän pitää kaatuman miekkaan teidän edessänne.
Levi Geez 26:7  ወትቀትልዎሙ ፡ [ለፀርክሙ ፡] ወይመውቱ ፡ በቅድሜክሙ ።
Levi SpaRV 26:7  Y perseguiréis á vuestros enemigos, y caerán á cuchillo delante de vosotros:
Levi WelBeibl 26:7  Byddwch chi'n concro'ch gelynion. Byddwch yn eu lladd nhw gyda'r cleddyf.
Levi GerMenge 26:7  Ihr werdet eure Feinde in die Flucht schlagen, und sie sollen vor euch durch das Schwert fallen;
Levi GreVamva 26:7  Και θέλετε διώξει τους εχθρούς σας και θέλουσι πέσει έμπροσθέν σας εν μαχαίρα·
Levi UkrOgien 26:7  І ви будете гнати ворогів своїх, а вони попа́дають перед вами від меча.
Levi FreCramp 26:7  Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l'épée.
Levi SrKDEkav 26:7  Него ћете терати непријатеље своје, и падаће пред вама од мача.
Levi PolUGdan 26:7  Będziecie ścigać waszych wrogów i upadną przed wami od miecza.
Levi FreSegon 26:7  Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l'épée.
Levi SpaRV190 26:7  Y perseguiréis á vuestros enemigos, y caerán á cuchillo delante de vosotros:
Levi HunRUF 26:7  Sőt, ti üldözitek majd ellenségeiteket, és elhullanak fegyvereitek által.
Levi DaOT1931 26:7  I skal forfølge eders Fjender, og de skal falde for Sværdet foran eder.
Levi TpiKJPB 26:7  Na yupela bai rausim ol birua bilong yupela, na ol bai dai pinis long ol bainat bilong yupela long pes bilong yupela.
Levi DaOT1871 26:7  Og I skulle forfølge eders Fjender, og de skulle falde for eders Ansigt ved Sværdet.
Levi FreVulgG 26:7  Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont (en foule) devant vous.
Levi PolGdans 26:7  Owszem będziecie gonić nieprzyjacioły wasze, i upadną przed wami od miecza.
Levi JapBungo 26:7  汝等はその敵を逐ん彼等は汝等の前に劍に殞るべし
Levi GerElb18 26:7  Und ihr werdet eure Feinde jagen, und sie werden vor euch fallen durchs Schwert;