Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 14:26  And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Numb NHEBJE 14:26  Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
Numb SPE 14:26  And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying
Numb ABP 14:26  And the lord said to Moses and Aaron, saying,
Numb NHEBME 14:26  The Lord spoke to Moses and to Aaron, saying,
Numb Rotherha 14:26  Then spake Yahweh unto Moses and unto Aaron, saying:
Numb LEB 14:26  And Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying,
Numb RNKJV 14:26  And יהוה spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Numb Jubilee2 14:26  And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying,
Numb Webster 14:26  And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Numb Darby 14:26  And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
Numb ASV 14:26  And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Numb LITV 14:26  And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
Numb Geneva15 14:26  After, the Lord spake vnto Moses and to Aaron, saying,
Numb CPDV 14:26  And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Numb BBE 14:26  Then the Lord said to Moses and Aaron,
Numb DRC 14:26  And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Numb GodsWord 14:26  Then the LORD said to Moses and Aaron,
Numb JPS 14:26  And HaShem spoke unto Moses and unto Aaron, saying:
Numb KJVPCE 14:26  ¶ And the Lord spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Numb NETfree 14:26  The LORD spoke to Moses and Aaron:
Numb AB 14:26  And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
Numb AFV2020 14:26  And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Numb NHEB 14:26  The Lord spoke to Moses and to Aaron, saying,
Numb NETtext 14:26  The LORD spoke to Moses and Aaron:
Numb UKJV 14:26  And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying,
Numb KJV 14:26  And the Lord spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Numb KJVA 14:26  And the Lord spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Numb AKJV 14:26  And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Numb RLT 14:26  And Yhwh spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Numb MKJV 14:26  And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Numb YLT 14:26  And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,
Numb ACV 14:26  And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
Numb VulgSist 14:26  Locutusque est Dominus ad Moysen et Aaron, dicens:
Numb VulgCont 14:26  Locutusque est Dominus ad Moysen et Aaron, dicens:
Numb Vulgate 14:26  locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens
Numb VulgHetz 14:26  Locutusque est Dominus ad Moysen et Aaron, dicens:
Numb VulgClem 14:26  Locutusque est Dominus ad Moysen et Aaron, dicens :
Numb CzeBKR 14:26  Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi a Aronovi, řka:
Numb CzeB21 14:26  Hospodin promluvil k Mojžíšovi a Áronovi:
Numb CzeCEP 14:26  Hospodin promluvil k Mojžíšovi a Áronovi:
Numb CzeCSP 14:26  Hospodin promluvil k Mojžíšovi a Áronovi:
Numb PorBLivr 14:26  E o SENHOR falou a Moisés e a Arão, dizendo:
Numb Mg1865 14:26  Ary Jehovah niteny tamin’ i Mosesy sy Arona ka nanao hoe:
Numb FinPR 14:26  Ja Herra puhui Moosekselle ja Aaronille sanoen:
Numb FinRK 14:26  Herra puhui Moosekselle ja Aaronille:
Numb ChiSB 14:26  上主吩咐梅瑟和亞郎說:「
Numb CopSahBi 14:26  ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲛⲁϩⲣⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ
Numb ChiUns 14:26  耶和华对摩西、亚伦说:
Numb BulVeren 14:26  ГОСПОД говори още на Мойсей и Аарон, и каза:
Numb AraSVD 14:26  وَكَلَّمَ ٱلرَّبُّ مُوسَى وَهَارُونَ قَائِلًا:
Numb SPDSS 14:26  . . . . . . .
Numb Esperant 14:26  Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron, dirante:
Numb ThaiKJV 14:26  พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสและอาโรนว่า
Numb SPMT 14:26  וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר
Numb OSHB 14:26  וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃
Numb BurJudso 14:26  တဖန်ထာဝရဘုရားသည် မောရှေနှင့် အာရုန် အား မိန့်တော်မူသည်ကား၊
Numb FarTPV 14:26  سپس خداوند به موسی و هارون فرمود:
Numb UrduGeoR 14:26  Rab ne Mūsā aur Hārūn se kahā,
Numb SweFolk 14:26  Herren talade till Mose och Aron. Han sade:
Numb GerSch 14:26  Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach:
Numb TagAngBi 14:26  At sinalita ng Panginoon kay Moises at kay Aaron, na sinasabi,
Numb FinSTLK2 14:26  Herra puhui Moosekselle ja Aaronille sanoen:
Numb Dari 14:26  بعد خداوند به موسی و هارون فرمود: «تا بکی این مردم شریر از من شکایت می کنند؟ من بارها شکایت این قوم را شنیده ام.
Numb SomKQA 14:26  Markaasaa Rabbigu la hadlay Muuse iyo Haaruun, oo wuxuu ku yidhi,
Numb NorSMB 14:26  Og Herren tala meir til Moses og Aron, og sagde:
Numb Alb 14:26  Zoti u foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thënë:
Numb KorHKJV 14:26  ¶주께서 모세와 아론에게 말씀하여 이르시되,
Numb SrKDIjek 14:26  Још рече Господ Мојсију и Арону говорећи:
Numb Wycliffe 14:26  And the Lord spak to Moises and to Aaron, and seide,
Numb Mal1910 14:26  യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോടും അഹരോനോടും അരുളിച്ചെയ്തതു:
Numb KorRV 14:26  여호와께서 모세와 아론에게 일러 가라사대
Numb Azeri 14:26  رب موسا و هارونلا دانيشيب ددي:
Numb SweKarlX 14:26  Och Herren talade med Mose och Aaron, och sade:
Numb KLV 14:26  joH'a' jatlhta' Daq Moses je Daq Aaron, ja'ta',
Numb ItaDio 14:26  Il Signore parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:
Numb RusSynod 14:26  И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
Numb CSlEliza 14:26  И рече Господь к Моисею и Аарону, глаголя:
Numb ABPGRK 14:26  και είπε κύριος προς Μωυσήν και Ααρών λέγων
Numb FreBBB 14:26  Et l'Eternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Numb LinVB 14:26  Yawe alobi na Moze mpe na Aron :
Numb HunIMIT 14:26  És szólt az Örökkévaló Mózeshez és Áronhoz, mondván:
Numb ChiUnL 14:26  耶和華諭摩西亞倫曰、
Numb VietNVB 14:26  CHÚA bảo Môi-se và A-rôn:
Numb LXX 14:26  καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων
Numb CebPinad 14:26  Ug si Jehova misulti kang Moises ug kang Aaron, nga nagaingon:
Numb RomCor 14:26  Domnul a vorbit lui Moise şi lui Aaron şi a zis:
Numb Pohnpeia 14:26  Eri, KAUN-O ahpw mahsanihong Moses oh Aaron,
Numb HunUj 14:26  Az Úr így beszélt Mózeshez és Áronhoz:
Numb GerZurch 14:26  Und der Herr redete mit Mose und Aaron und sprach:
Numb GerTafel 14:26  Und Jehovah redete zu Mose und zu Aharon und sprach:
Numb RusMakar 14:26  По прошествіи сорока дней возвратились они, обозрјвъ землю,
Numb PorAR 14:26  Depois disse o Senhor a Moisés e Arão:
Numb DutSVVA 14:26  Daarna sprak de Heere tot Mozes en tot Aäron, zeggende:
Numb FarOPV 14:26  و خداوند موسی و هارون را خطاب کرده، گفت:
Numb Ndebele 14:26  INkosi yasikhuluma kuMozisi lakuAroni isithi:
Numb PorBLivr 14:26  E o SENHOR falou a Moisés e a Arão, dizendo:
Numb Norsk 14:26  Og Herren talte til Moses og Aron og sa:
Numb SloChras 14:26  In Gospod ogovori Mojzesa in Arona, rekoč:
Numb Northern 14:26  Rəbb Musaya və Haruna dedi:
Numb GerElb19 14:26  Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach:
Numb LvGluck8 14:26  Un Tas Kungs runāja uz Mozu un uz Āronu un sacīja:
Numb PorAlmei 14:26  Depois fallou o Senhor a Moysés e a Aarão, dizendo:
Numb ChiUn 14:26  耶和華對摩西、亞倫說:
Numb SweKarlX 14:26  Och Herren talade med Mose och Aaron, och sade:
Numb SPVar 14:26  וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר
Numb FreKhan 14:26  L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant:
Numb FrePGR 14:26  Et l'Éternel parla à Moïse et Aaron en ces termes :
Numb PorCap 14:26  O Senhor disse a Moisés e a Aarão:
Numb JapKougo 14:26  主はモーセとアロンに言われた、
Numb GerTextb 14:26  Und Jahwe redete mit Mose und Aaron also:
Numb SpaPlate 14:26  Y habló Yahvé a Moisés y Aarón, diciendo:
Numb Kapingam 14:26  Dimaadua ga-helekai gi Moses mo Aaron,
Numb GerOffBi 14:26  Und JHWH sprach zu Mose und zu Aaron {und sagte}:
Numb WLC 14:26  וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃
Numb LtKBB 14:26  Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui:
Numb Bela 14:26  І наказаў Гасподзь Майсею сказаць:
Numb GerBoLut 14:26  Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach:
Numb FinPR92 14:26  Herra sanoi Moosekselle ja Aaronille:
Numb SpaRV186 14:26  Ítem, Jehová habló a Moisés, y a Aarón, diciendo:
Numb NlCanisi 14:26  En Jahweh vervolgde tot Moses en Aäron:
Numb GerNeUe 14:26  Jahwe sagte zu Mose und Aaron:
Numb UrduGeo 14:26  رب نے موسیٰ اور ہارون سے کہا،
Numb AraNAV 14:26  قَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى وَهَرُونَ:
Numb ChiNCVs 14:26  耶和华吩咐摩西和亚伦说:
Numb ItaRive 14:26  L’Eterno parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:
Numb Afr1953 14:26  Daarna het die HERE met Moses en Aäron gespreek en gesê:
Numb RusSynod 14:26  И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
Numb UrduGeoD 14:26  रब ने मूसा और हारून से कहा,
Numb TurNTB 14:26  RAB Musa'yla Harun'a da, “Bu kötü topluluk ne zamana dek bana söylenecek?” dedi, “Bana söylenen İsrail halkının yakınmalarını duydum.
Numb DutSVV 14:26  Daarna sprak de HEERE tot Mozes en tot Aaron, zeggende:
Numb HunKNB 14:26  Így szólt továbbá az Úr Mózeshez és Áronhoz:
Numb Maori 14:26  I korero ano a Ihowa ki a Mohi raua ko Arona, i mea,
Numb HunKar 14:26  Szóla annakfelette az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván:
Numb Viet 14:26  Ðức Giê-hô-va cũng phán cùng Môi-se và A-rôn, mà rằng:
Numb Kekchi 14:26  Ut li Ka̱cuaˈ quia̱tinac cuiˈchic riqˈuin laj Moisés ut laj Aarón ut quixye reheb:
Numb SP 14:26  וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר
Numb Swe1917 14:26  Och HERREN talade till Mose och Aron och sade:
Numb CroSaric 14:26  Još reče Jahve Mojsiju i Aronu:
Numb VieLCCMN 14:26  ĐỨC CHÚA lại phán với ông Mô-sê và ông A-ha-ron :
Numb FreBDM17 14:26  L’Eternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant :
Numb FreLXX 14:26  Et le Seigneur parla à Moïse et à Aaron, disant :
Numb Aleppo 14:26  וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר
Numb MapM 14:26  וַיְדַבֵּ֣ר יְהֹוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃
Numb HebModer 14:26  וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר׃
Numb Kaz 14:26  Содан соң Жаратқан Ие Мұса мен Һаронға былай деді:
Numb FreJND 14:26  Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant :
Numb GerGruen 14:26  Und der Herr redete zu Moses und Aaron also:
Numb SloKJV 14:26  Gospod je spregovoril Mojzesu in Aronu, rekoč:
Numb Haitian 14:26  Apre sa, Seyè a pale ak Moyiz ansanm ak Arawon, li di yo konsa:
Numb FinBibli 14:26  Ja Herra puhui Mosekselle ja Aaronille, sanoen:
Numb Geez 14:26  ወይቤሎሙ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለሙሴ ፡ ወለአሮን ፡ እንዘ ፡ ይብል ፤
Numb SpaRV 14:26  Y Jehová habló á Moisés y á Aarón, diciendo:
Numb WelBeibl 14:26  Dyma'r ARGLWYDD yn siarad gyda Moses ac Aaron:
Numb GerMenge 14:26  Hierauf sagte der HERR zu Mose und Aaron:
Numb GreVamva 14:26  Και είπε Κύριος προς τον Μωϋσήν και προς τον Ααρών λέγων,
Numb UkrOgien 14:26  І Господь промовляв до Мойсея й до Ааро́на, говорячи:
Numb SrKDEkav 14:26  Још рече Господ Мојсију и Арону говорећи:
Numb FreCramp 14:26  Yahweh parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Numb PolUGdan 14:26  Ponadto Pan powiedział do Mojżesza i Aarona:
Numb FreSegon 14:26  L'Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:
Numb SpaRV190 14:26  Y Jehová habló á Moisés y á Aarón, diciendo:
Numb HunRUF 14:26  Azután így beszélt Mózeshez és Áronhoz az Úr:
Numb DaOT1931 14:26  Fremdeles talede HERREN til Moses og Aron og sagde:
Numb TpiKJPB 14:26  Na BIKPELA i tokim Moses na Eron, i spik,
Numb DaOT1871 14:26  Og Herren talede til Mose og Aron og sagde:
Numb FreVulgG 14:26  Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et leur dit :
Numb PolGdans 14:26  Nad to rzekł Pan do Mojżesza i do Aarona, mówiąc:
Numb JapBungo 14:26  ヱホバ、モーセとアロンに告て言たまはく
Numb GerElb18 14:26  Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach: