Numb
|
RWebster
|
2:23 |
And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
NHEBJE
|
2:23 |
His army, and those who were numbered of them, were thirty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
SPE
|
2:23 |
And his host, and those that were numbered of him, were thirty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
ABP
|
2:23 |
Of his force being numbered -- five and thirty thousand and four hundred.
|
Numb
|
NHEBME
|
2:23 |
His army, and those who were numbered of them, were thirty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
Rotherha
|
2:23 |
and his host, even they who are numbered of them,—thirty-five thousand and four hundred.
|
Numb
|
LEB
|
2:23 |
And his division and the ⌞ones counted⌟ are thirty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
RNKJV
|
2:23 |
And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
Jubilee2
|
2:23 |
His host, [with] those that were numbered of them, [were] thirty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
Webster
|
2:23 |
And his host, and those that were numbered of them, [were] thirty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
Darby
|
2:23 |
and his host, even those that were numbered of them, thirty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
ASV
|
2:23 |
And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
LITV
|
2:23 |
And his army, and those numbered of them were thirty five thousand and four hundred,
|
Numb
|
Geneva15
|
2:23 |
And his host, and the nomber of the were fiue and thirtie thousand and foure hundreth.
|
Numb
|
CPDV
|
2:23 |
And the entire army of his fighting men, who were counted, were thirty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
BBE
|
2:23 |
The number of his army was thirty-five thousand, four hundred.
|
Numb
|
DRC
|
2:23 |
And the whole army of fighting men, that were reckoned up, were thirty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
GodsWord
|
2:23 |
The total number of men in his army is 35,400.
|
Numb
|
JPS
|
2:23 |
and his host, and those that were numbered of them, thirty and five thousand and four hundred;
|
Numb
|
KJVPCE
|
2:23 |
And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
NETfree
|
2:23 |
Those numbered in his division are 35,400.
|
Numb
|
AB
|
2:23 |
His forces that were numbered were thirty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
AFV2020
|
2:23 |
And his army, and those numbered of them, were thirty-five thousand, four hundred.
|
Numb
|
NHEB
|
2:23 |
His army, and those who were numbered of them, were thirty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
NETtext
|
2:23 |
Those numbered in his division are 35,400.
|
Numb
|
UKJV
|
2:23 |
And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
KJV
|
2:23 |
And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
KJVA
|
2:23 |
And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
AKJV
|
2:23 |
And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
RLT
|
2:23 |
And his army, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
MKJV
|
2:23 |
And his army, and those numbered of them were thirty-five thousand, four hundred.
|
Numb
|
YLT
|
2:23 |
and his host, and their numbered ones, are five and thirty thousand and four hundred.
|
Numb
|
ACV
|
2:23 |
And his army, and those who were numbered of them, were thirty-five thousand and four hundred.
|
Numb
|
PorBLivr
|
2:23 |
E seu exército, com os contados deles, trinta e cinco mil e quatrocentos.
|
Numb
|
Mg1865
|
2:23 |
ary ny miaramilany izay nalamina dia efa-jato amby dimy arivo amby telo alina.
|
Numb
|
FinPR
|
2:23 |
hänen osastonsa, katselmuksessa olleet, on kolmekymmentäviisi tuhatta neljäsataa miestä.
|
Numb
|
FinRK
|
2:23 |
Hänen osastonsa lukumäärä oli katselmuksessa kolmekymmentäviisituhatta neljäsataa.
|
Numb
|
ChiSB
|
2:23 |
他的部隊登記的,是三萬五千四百。
|
Numb
|
CopSahBi
|
2:23 |
ⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲁⲁⲃⲧⲏ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϯⲟⲩϣⲉ
|
Numb
|
ChiUns
|
2:23 |
他军队被数的,共有三万五千四百名。
|
Numb
|
BulVeren
|
2:23 |
и неговото войнство, преброените от тях, тридесет и пет хиляди и четиристотин.
|
Numb
|
AraSVD
|
2:23 |
وَجُنْدُهُ ٱلْمَعْدُودُونَ مِنْهُمْ خَمْسَةٌ وَثَلَاثُونَ أَلْفًا وَأَرْبَعُ مِئَةٍ.
|
Numb
|
SPDSS
|
2:23 |
. . . . . . .
|
Numb
|
Esperant
|
2:23 |
kaj lia taĉmento kaj ĝiaj kalkulitoj estas tridek kvin mil kvarcent.
|
Numb
|
ThaiKJV
|
2:23 |
พลโยธาที่นับไว้นี้มีสามหมื่นห้าพันสี่ร้อยคน
|
Numb
|
OSHB
|
2:23 |
וּצְבָא֖וֹ וּפְקֻדֵיהֶ֑ם חֲמִשָּׁ֧ה וּשְׁלֹשִׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃
|
Numb
|
SPMT
|
2:23 |
וצבאו ופקדיהם חמשה ושלשים אלף וארבע מאות
|
Numb
|
BurJudso
|
2:23 |
သူအုပ်ရသော အလုံးအရင်းအရေအတွက်ကား၊ သုံးသောင်းငါးထောင်လေးရာ ရှိသတည်း။
|
Numb
|
FarTPV
|
2:23 |
در سمت غرب: طایفهٔ افرایم، به رهبرانی الیشمع، پسر عمیهود، چهل هزار و پانصد نفر؛ طایفهٔ منسی، به سرکردگی جملیئیل، پسر فدهصور، سی و دو هزار و دویست نفر؛ طایفهٔ بنیامین، به سرکردگی ابیدان، پسر جدعونی، سی و پنج هزار و چهارصد نفر؛ تعداد کلّ افرادی که در بخش افرایم سکونت داشتند صد و هشت هزار و صد نفر بود. هنگام حرکت این سه طایفه در ردیف سوم حرکت خواهند کرد.
|
Numb
|
UrduGeoR
|
2:23 |
aur jis ke 35,400 faujī the.
|
Numb
|
SweFolk
|
2:23 |
med de mönstrade som utgör hans här, 35 400 man.
|
Numb
|
GerSch
|
2:23 |
samt seinem Heer und seinen Gemusterten, 35400.
|
Numb
|
TagAngBi
|
2:23 |
At ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila, ay tatlong pu't limang libo at apat na raan.
|
Numb
|
FinSTLK2
|
2:23 |
Hänen osastonsa, katselmuksessa olleet, on kolmekymmentäviisi tuhatta neljäsataa miestä.
|
Numb
|
Dari
|
2:23 |
در سمت غرب: قبیلۀ افرایم، بسرکردگی الیشمع، پسر عمیهود، چهل هزار و پنجصد نفر؛ قبیلۀ مَنَسّی، بسرکردگی جَملی ئیل، پسر فَدَهسور، سی و دو هزار و دوصد نفر؛ قبیلۀ بنیامین، بسرکردگی ابیدان، پسر جِدعونی، سی و پنج هزار و چهارصد نفر؛ تعداد کل افرادی که در بخش افرایم سکونت داشتند یکصد و هشت هزار و یکصد نفر بود. هنگام سفر این سه قبیله در ردیف سوم حرکت می کردند.
|
Numb
|
SomKQA
|
2:23 |
Oo ciidankiisii kuwii laga tiriyey waxay ahaayeen shan iyo soddon kun iyo afar boqol.
|
Numb
|
NorSMB
|
2:23 |
og flokken hans, dei som er mynstra, er fem og tretti tusund og fire hundrad mann.
|
Numb
|
Alb
|
2:23 |
ata që u regjistruan në divizionin e tij ishin tridhjetë e pesë mijë e katërqind.
|
Numb
|
KorHKJV
|
2:23 |
그의 군대 곧 그들 중에서 계수된 자가 삼만 오천사백 명이니
|
Numb
|
SrKDIjek
|
2:23 |
А у војсци његовој тридесет и пет тисућа и четири стотине избројених.
|
Numb
|
Wycliffe
|
2:23 |
and al the oost of hise fiyteris, that weren noumbrid, fyue and thretti thousynde and foure hundrid.
|
Numb
|
Mal1910
|
2:23 |
അവന്റെ ഗണം ആകെ മുപ്പത്തയ്യായിരത്തി നാനൂറു പേർ.
|
Numb
|
KorRV
|
2:23 |
그 군대는 계수함을 입은 자 삼만 오천사백 명이니
|
Numb
|
Azeri
|
2:23 |
اونون اوردوسوندان ۳۵۴۰۰ نفر سئياهييا آليندي.
|
Numb
|
SweKarlX
|
2:23 |
Hans här de fem och tretio tusend, och fyrahundrad;
|
Numb
|
KLV
|
2:23 |
Daj army, je chaH 'Iv were toghta' vo' chaH, were wejmaH- vagh SaD loS vatlh.
|
Numb
|
ItaDio
|
2:23 |
La cui schiera, e gli annoverati, son trentacinquemila quattrocento.
|
Numb
|
RusSynod
|
2:23 |
и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать пять тысяч четыреста;
|
Numb
|
CSlEliza
|
2:23 |
сила его сочтеная тридесять пять тысящ и четыре ста.
|
Numb
|
ABPGRK
|
2:23 |
δύναμις αυτού οι επεσκεμμένοι πέντε και τριάκοντα χιλιάδες και τετρακόσιοι
|
Numb
|
FreBBB
|
2:23 |
et son corps et les hommes de son recensement sont trente-cinq mille quatre cents.
|
Numb
|
LinVB
|
2:23 |
Bango banso basoda 35 400.
|
Numb
|
HunIMIT
|
2:23 |
Serege és megszámláltjaik: harmincötezer és négyszáz.
|
Numb
|
ChiUnL
|
2:23 |
彼之軍旅、見核者、計三萬五千四百、
|
Numb
|
VietNVB
|
2:23 |
Quân số người được 35.400 người.
|
Numb
|
LXX
|
2:23 |
δύναμις αὐτοῦ οἱ ἐπεσκεμμένοι πέντε καὶ τριάκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι
|
Numb
|
CebPinad
|
2:23 |
Ug ang iyang panon; ug kadtong mga naisip kanila, katloan ug lima ka libo ug upat ka gatus.
|
Numb
|
RomCor
|
2:23 |
cu oştirea lui, alcătuită din treizeci şi cinci de mii patru sute de oameni ieşiţi la numărătoare.
|
Numb
|
Pohnpeia
|
2:23 |
Irail kan me mi pahn pilaik en pwihnlap en Epraim pahn wiahda pwihn kei oh kauwada imwarail impwal kan ni palikapi, pahn kaweidpen arail kaun pwukat: Pwihnlap en Epraim me pahn mwekid kesiluh.
|
Numb
|
HunUj
|
2:23 |
Serege harmincötezer-négyszáz számba vett emberből áll.
|
Numb
|
GerZurch
|
2:23 |
und sein Heer zählt 35 400 Gemusterte.
|
Numb
|
GerTafel
|
2:23 |
Und sein Heer und ihre Gemusterten sind fünfunddreißigtausendvierhundert.
|
Numb
|
RusMakar
|
2:23 |
и полкъ его, и вошедшіе изъ нихъ въ перепись тридцать пять тысячъ четыреста.
|
Numb
|
PorAR
|
2:23 |
E o seu exército, os que foram contados deles, era de trinta e cinco mil e quatrocentos.
|
Numb
|
DutSVVA
|
2:23 |
Zijn heir nu, en zijn getelden waren vijf en dertig duizend en vierhonderd.
|
Numb
|
FarOPV
|
2:23 |
و فوج او که از ایشان شمرده شدند، سی و پنج هزار و چهارصد نفربودند.
|
Numb
|
Ndebele
|
2:23 |
lebutho lakhe lababalwayo babo babeyizinkulungwane ezingamatshumi amathathu lanhlanu lamakhulu amane.
|
Numb
|
PorBLivr
|
2:23 |
E seu exército, com os contados deles, trinta e cinco mil e quatrocentos.
|
Numb
|
Norsk
|
2:23 |
og hans hær, så mange av dem som er mønstret, er fem og tretti tusen og fire hundre.
|
Numb
|
SloChras
|
2:23 |
in vojske njegove, seštetih izmed njih, je bilo petintrideset tisoč in štiristo.
|
Numb
|
Northern
|
2:23 |
Onun ordusundan 35 400 nəfər siyahıya alındı.
|
Numb
|
GerElb19
|
2:23 |
und sein Heer und ihre Gemusterten, fünfunddreißigtausend vierhundert.
|
Numb
|
LvGluck8
|
2:23 |
Tā pulks un viņa skaitītie bija trīsdesmit pieci tūkstoši un četrsimt.
|
Numb
|
PorAlmei
|
2:23 |
E o seu exercito, e os que foram contados d'elles, foram trinta e cinco mil e quatrocentos.
|
Numb
|
ChiUn
|
2:23 |
他軍隊被數的,共有三萬五千四百名。
|
Numb
|
SweKarlX
|
2:23 |
Hans här de fem och tretio tusend, och fyrahundrad;
|
Numb
|
SPVar
|
2:23 |
וצבאו ופקדיו חמשה ושלשים אלף וארבע מאות
|
Numb
|
FreKhan
|
2:23 |
et sa légion, d’après son recensement, comptant trente-cinq mille quatre cents hommes.
|
Numb
|
FrePGR
|
2:23 |
et son corps d'armée, ses trente-cinq mille quatre cents hommes enregistrés.
|
Numb
|
PorCap
|
2:23 |
O seu agrupamento e os recenseados dele são trinta e cinco mil e quatrocentos.
|
Numb
|
JapKougo
|
2:23 |
その部隊、すなわち、数えられた者は三万五千四百人である。
|
Numb
|
GerTextb
|
2:23 |
mit seinem Heer und mit ihren Gemusterten, 35 400.
|
Numb
|
Kapingam
|
2:23 |
I-di bahi-i-dai di Hale-laa Dimaadua, le e-noho digau ala i-lala tagallebe o Ephraim, i-lodo nadau hagabuulinga e-hagalongo gi nadau dagi aanei:Nia madawaawa Nia dagi Di hulu Ephraim Elishama tama-daane a Ammihud 40,500 Manasseh Gamaliel tama-daane a Pedahzur 32,200 Benjamin Abidan tama-daane a Gideoni 35,400 Huogodoo: 108,100 Di hagabuulinga Ephraim le e-taele togodolu i-muli tagabuulinga o Reuben.
|
Numb
|
SpaPlate
|
2:23 |
Su ejército es, según el censo, de treinta y cinco mil cuatrocientos.
|
Numb
|
WLC
|
2:23 |
וּצְבָא֖וֹ וּפְקֻדֵיהֶ֑ם חֲמִשָּׁ֧ה וּשְׁלֹשִׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃
|
Numb
|
LtKBB
|
2:23 |
Jo vyrų, tinkančių karui, yra trisdešimt penki tūkstančiai keturi šimtai.
|
Numb
|
Bela
|
2:23 |
і войска ягонага, што ўвайшло ў падлік ягоны, трыццаць пяць тысяч чатырыста; трэцімі яны павінны выпраўляцца.
|
Numb
|
GerBoLut
|
2:23 |
sein Heer an der Summa funfunddreißigtausend und vierhundert.
|
Numb
|
FinPR92
|
2:23 |
jonka joukkojen vahvuus on 35 400 asekuntoista miestä.
|
Numb
|
SpaRV186
|
2:23 |
Y su escuadrón, y los contados de ellos, treinta y cinco mil y cuatrocientos.
|
Numb
|
NlCanisi
|
2:23 |
en zijn afdeling telde vijf en dertig duizend vierhonderd man.
|
Numb
|
GerNeUe
|
2:23 |
Sein Heer zählte 35 400 Mann.
|
Numb
|
UrduGeo
|
2:23 |
اور جس کے 35,400 فوجی تھے۔
|
Numb
|
AraNAV
|
2:23 |
مَعَ جُنْدِهِ الَّذِينَ أَحْصَاهُمُ الْبَالِغِينَ خَمْسَةً وَثَلاَثِينَ أَلْفاً وَأَرْبَعَ مِئَةٍ.
|
Numb
|
ChiNCVs
|
2:23 |
他的队伍被数点的,共有三万五千四百人。
|
Numb
|
ItaRive
|
2:23 |
e il suo corpo, secondo il censimento, è di trentacinquemila quattrocento uomini.
|
Numb
|
Afr1953
|
2:23 |
En sy leër met hulle geteldes was vyf en dertig duisend vier honderd.
|
Numb
|
RusSynod
|
2:23 |
и воинства его, вошедшие в исчисление его, тридцать пять тысяч четыреста.
|
Numb
|
UrduGeoD
|
2:23 |
और जिसके 35,400 फ़ौजी थे।
|
Numb
|
TurNTB
|
2:23 |
Bölüğünün sayısı 35 400 kişiydi.
|
Numb
|
DutSVV
|
2:23 |
Zijn heir nu, en zijn getelden waren vijf en dertig duizend en vierhonderd.
|
Numb
|
HunKNB
|
2:23 |
megszámlált harcosainak száma összesen: harmincötezer-négyszáz.
|
Numb
|
Maori
|
2:23 |
A, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e toru tekau ma rima mano e wha rau.
|
Numb
|
HunKar
|
2:23 |
Az ő serege pedig, vagyis az ő megszámláltjaik: harminczöt ezer és négyszáz.
|
Numb
|
Viet
|
2:23 |
và quân đội người, cứ theo kê sổ, cộng ba mươi lăm ngàn bốn trăm người.
|
Numb
|
Kekchi
|
2:23 |
Oˈlaju xcaˈcˈa̱l mil riqˈuin ca̱hib ciento (35,400) li soldado li teˈcana̱k rubel xtakl laj Abidán.
|
Numb
|
Swe1917
|
2:23 |
med de inmönstrade som utgöra hans här, trettiofem tusen fyra hundra man.
|
Numb
|
SP
|
2:23 |
וצבאו ופקדיו חמשה ושלשים אלף וארבע מאות
|
Numb
|
CroSaric
|
2:23 |
Njegova vojska broji trideset i pet tisuća i četiri stotine popisanih.
|
Numb
|
VieLCCMN
|
2:23 |
Đoàn quân của chúng, những người được kiểm tra, là 35.400.
|
Numb
|
FreBDM17
|
2:23 |
Et sa troupe, et ses dénombrés, trente-cinq mille et quatre cents.
|
Numb
|
FreLXX
|
2:23 |
Son armée, selon le recensement, est de trente-cinq mille quatre cents hommes.
|
Numb
|
Aleppo
|
2:23 |
וצבאו ופקדיהם—חמשה ושלשים אלף וארבע מאות
|
Numb
|
MapM
|
2:23 |
וּצְבָא֖וֹ וּפְקֻדֵיהֶ֑ם חֲמִשָּׁ֧ה וּשְׁלֹשִׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃
|
Numb
|
HebModer
|
2:23 |
וצבאו ופקדיהם חמשה ושלשים אלף וארבע מאות׃
|
Numb
|
Kaz
|
2:23 |
Рудағы санақтан өткен жасақшылар саны — отыз бес мың төрт жүз.
|
Numb
|
FreJND
|
2:23 |
et son armée ; et ses dénombrés, 35400.
|
Numb
|
GerGruen
|
2:23 |
und seine Schar mit ihren Ausgemusterten, 35.400!
|
Numb
|
SloKJV
|
2:23 |
Njegove vojske in tistih, ki so bili izmed njih prešteti, je bilo petintrideset tisoč štiristo.
|
Numb
|
Haitian
|
2:23 |
Dapre resansman an, te gen trannsenkmil katsan (35.400) gason nan divizyon sa a.
|
Numb
|
FinBibli
|
2:23 |
Ja hänen joukkonsa luetut, viisineljättäkymmentä tuhatta ja neljäsataa.
|
Numb
|
Geez
|
2:23 |
ምስለ ፡ ኀይሉ ፡ እለ ፡ ተኈለቁ ፡ ፫፻-፻፶፻፬፻ ።
|
Numb
|
SpaRV
|
2:23 |
Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y cinco mil y cuatrocientos.
|
Numb
|
WelBeibl
|
2:23 |
Ar yr ochr orllewinol, bydd adrannau'r tri llwyth nesaf yn gwersylla dan eu fflag: LlwythArweinyddNifer EffraimElishama fab Amihwd40,500 ManasseGamaliel fab Pedatswr32,200 BenjaminAbidan fab Gideoni35,400 Cyfanswm:108,100 Y milwyr yma ar ochr Effraim i'r gwersyll fydd yn drydydd i symud allan.
|
Numb
|
GerMenge
|
2:23 |
sein Heer beläuft sich auf 35400 gemusterte Männer.
|
Numb
|
GreVamva
|
2:23 |
το δε στράτευμα αυτού και οι απαριθμηθέντες αυτών ήσαν τριάκοντα πέντε χιλιάδες και τετρακόσιοι.
|
Numb
|
UkrOgien
|
2:23 |
а його ві́йсько та їхній пере́лік — тридцять і п'ять тисяч і чоти́риста.
|
Numb
|
FreCramp
|
2:23 |
et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de trente-cinq mille quatre cents hommes.
|
Numb
|
SrKDEkav
|
2:23 |
А у војсци његовој тридесет и пет хиљада и четири стотине избројаних.
|
Numb
|
PolUGdan
|
2:23 |
A jego policzony zastęp wynosił trzydzieści pięć tysięcy czterystu ludzi.
|
Numb
|
FreSegon
|
2:23 |
et son corps d'armée composé de trente-cinq mille quatre cents hommes, d'après le dénombrement.
|
Numb
|
SpaRV190
|
2:23 |
Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y cinco mil y cuatrocientos.
|
Numb
|
HunRUF
|
2:23 |
Serege harmincötezer-négyszáz számba vett emberből áll.
|
Numb
|
DaOT1931
|
2:23 |
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 35 400 Mand.
|
Numb
|
TpiKJPB
|
2:23 |
Na ami bilong em, na ol dispela husat ol i kaunim bilong ol, em i 35,400.
|
Numb
|
DaOT1871
|
2:23 |
og hans Hær og de talte af dem, fem og tredive Tusinde og fire Hundrede.
|
Numb
|
FreVulgG
|
2:23 |
et tout le corps de ses combattants, dont on a fait le dénombrement, est de trente-cinq mille quatre cents.
|
Numb
|
PolGdans
|
2:23 |
A w wojsku jego policzonych trzydzieści i pięć tysięcy i cztery sta.
|
Numb
|
JapBungo
|
2:23 |
その軍旅すなはちその數へられし者は三萬五千四百人
|
Numb
|
GerElb18
|
2:23 |
und sein Heer und ihre Gemusterten, 35400.
|