Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 19:21  There aremany devices in a man’s heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
Prov NHEBJE 19:21  There are many plans in a man's heart, but Jehovah's counsel will prevail.
Prov ABP 19:21  Many devices are in the heart of a man; but the counsel of the lord [2into 3the 4eon 1abides].
Prov NHEBME 19:21  There are many plans in a man's heart, but the Lord's counsel will prevail.
Prov Rotherha 19:21  Many are the devices in a man’s heart, but, the counsel of Yahweh, that, shall stand.
Prov LEB 19:21  Many plans are in the heart of a man, but the purpose of Yahweh will be established.
Prov RNKJV 19:21  There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of יהוה, that shall stand.
Prov Jubilee2 19:21  [There are] many thoughts in the heart of man; nevertheless the counsel of the LORD shall stand.
Prov Webster 19:21  [There are] many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
Prov Darby 19:21  Many are the thoughts in a man's heart, but the counsel of Jehovah, that doth stand.
Prov ASV 19:21  There are many devices in a man’s heart; But the counsel of Jehovah, that shall stand.
Prov LITV 19:21  Many purposes are in a man's heart, but the counsel of Jehovah shall stand.
Prov Geneva15 19:21  Many deuises are in a mans heart: but the counsell of the Lord shall stand.
Prov CPDV 19:21  There are many intentions in the heart of a man. But the will of the Lord shall stand firm.
Prov BBE 19:21  A man's heart may be full of designs, but the purpose of the Lord is unchanging.
Prov DRC 19:21  There are many thoughts in the heart of a man: but the will of the Lord shall stand firm.
Prov GodsWord 19:21  Many plans are in the human heart, but the advice of the LORD will endure.
Prov JPS 19:21  There are many devices in a man's heart; but the counsel of HaShem, that shall stand.
Prov KJVPCE 19:21  There are many devices in a man’s heart; nevertheless the counsel of the Lord, that shall stand.
Prov NETfree 19:21  There are many plans in a person's mind, but it is the counsel of the LORD which will stand.
Prov AB 19:21  There are many thoughts in a man's heart, but the counsel of the Lord abides forever.
Prov AFV2020 19:21  There are many purposes in a man's heart; nevertheless, the counsel of the LORD shall stand.
Prov NHEB 19:21  There are many plans in a man's heart, but the Lord's counsel will prevail.
Prov NETtext 19:21  There are many plans in a person's mind, but it is the counsel of the LORD which will stand.
Prov UKJV 19:21  There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
Prov Noyes 19:21  Many are the devices in the heart of a man; But the purpose of the LORD, that shall stand.
Prov KJV 19:21  There are many devices in a man’s heart; nevertheless the counsel of the Lord, that shall stand.
Prov KJVA 19:21  There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the Lord, that shall stand.
Prov AKJV 19:21  There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
Prov RLT 19:21  There are many devices in a man’s heart; nevertheless the counsel of Yhwh, that shall stand.
Prov MKJV 19:21  There are many purposes in a man's heart, but the counsel of the LORD shall stand.
Prov YLT 19:21  Many are the purposes in a man's heart, And the counsel of Jehovah it standeth.
Prov ACV 19:21  There are many devices in a man's heart, but the counsel of Jehovah, that shall stand.
Prov VulgSist 19:21  Multae cogitationes in corde viri: voluntas autem Domini permanebit.
Prov VulgCont 19:21  Multæ cogitationes in corde viri: voluntas autem Domini permanebit.
Prov Vulgate 19:21  multae cogitationes in corde viri voluntas autem Domini permanebit
Prov VulgHetz 19:21  Multæ cogitationes in corde viri: voluntas autem Domini permanebit.
Prov VulgClem 19:21  Multæ cogitationes in corde viri ; voluntas autem Domini permanebit.
Prov CzeBKR 19:21  Mnozí úmyslové jsou v srdci člověka, ale uložení Hospodinovo toť ostojí.
Prov CzeB21 19:21  Člověk má v srdci mnohé plány, stane se ale, co chce Hospodin.
Prov CzeCEP 19:21  Člověk má v srdci mnoho plánů, ale úradek Hospodinův obstojí.
Prov CzeCSP 19:21  V srdci člověka je mnoho plánů, ale Hospodinův plán se naplní.
Prov PorBLivr 19:21  Há muitos pensamentos no coração do homem; porém o conselho do SENHOR prevalecerá.
Prov Mg1865 19:21  Maro ny hevitra ao am-pon’ ny olona; Fa ny fisainan’ i Jehovah no haharitra.
Prov FinPR 19:21  Monet ovat miehen mielessä aivoitukset, mutta Herran neuvo on pysyväinen.
Prov FinRK 19:21  Monet ovat miehen mielessä ajatukset, mutta Herran neuvo pysyy.
Prov ChiSB 19:21  人在心中儘可策劃多端,實現的卻是上主的計劃。
Prov CopSahBi 19:21  ⲟⲩⲛϩⲁϩ ⲙⲙⲉⲉⲩⲉ ϩⲙⲡϩⲏⲧ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲡϣⲟϫⲛⲉ ⲇⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲧⲟⲣϫ
Prov ChiUns 19:21  人心多有计谋;惟有耶和华的筹算才能立定。
Prov BulVeren 19:21  Има много мисли в сърцето на човека, но намерението на ГОСПОДА ще устои.
Prov AraSVD 19:21  فِي قَلْبِ ٱلْإِنْسَانِ أَفْكَارٌ كَثِيرَةٌ، لَكِنْ مَشُورَةُ ٱلرَّبِّ هِيَ تَثْبُتُ.
Prov Esperant 19:21  Multaj estas la intencoj en la koro de homo, Sed la decido de la Eternulo restas fortike.
Prov ThaiKJV 19:21  ในใจของมนุษย์มีแผนงานเป็นอันมาก แต่คำปรึกษาของพระเยโฮวาห์นั่นแหละ จะดำรงอยู่ได้
Prov OSHB 19:21  רַבּ֣וֹת מַחֲשָׁב֣וֹת בְּלֶב־אִ֑ישׁ וַעֲצַ֥ת יְ֝הוָ֗ה הִ֣יא תָקֽוּם׃
Prov BurJudso 19:21  လူသည်အထူးထူး အပြားပြား ကြံစည်တတ်၏။ သို့ရာတွင်၊ ထာဝရဘုရား၏အကြံတော်သည် တည်လိမ့် မည်။
Prov FarTPV 19:21  انسان نقشه‌های زیادی در سر می‌پروراند، امّا نقشه‌هایی که مطابق با خواست خداوند باشد، انجام خواهند شد.
Prov UrduGeoR 19:21  Insān dil meṅ muta'addid mansūbe bāndhtā rahtā hai, lekin Rab kā irādā hameshā pūrā ho jātā hai.
Prov SweFolk 19:21  Många planer har en man i sitt hjärta, men Herrens råd ska bestå.
Prov GerSch 19:21  Ein Mensch macht vielerlei Pläne in seinem Herzen; aber der Rat des HERRN besteht.
Prov TagAngBi 19:21  May maraming katha sa puso ng tao; nguni't ang payo ng Panginoon, ay siyang tatayo.
Prov FinSTLK2 19:21  Monet ovat miehen sydämen ajatukset, mutta Herran neuvo pysyy.
Prov Dari 19:21  انسان نقشه های زیادی در سر می پروراند، اما نقشه هائی که مطابق با خواست خدا باشد، اجراء خواهند شد.
Prov SomKQA 19:21  Nin qalbigiisa waxaa ku jira hindisooyin badan, Habase ahaatee waxaa taagnaan doonta talada Rabbiga.
Prov NorSMB 19:21  Mange tankar er i mannsens hjarta, men Herrens råd fær framgang.
Prov Alb 19:21  Ka shumë plane në zemrën e njeriut, por vetëm plani i Zotit do të mbetet i pandryshuar.
Prov UyCyr 19:21  Кишиниң көңлидә план көптур, Лекин әмәлгә ашидиғини Пәрвәрдигарниң мәхситидур.
Prov KorHKJV 19:21  사람의 마음에 많은 계획이 있을지라도 주의 뜻, 그것만 서리라.
Prov SrKDIjek 19:21  Много има мисли у срцу човјечијем, али што Господ науми оно ће остати.
Prov Wycliffe 19:21  Many thouytis ben in the herte of a man; but the wille of the Lord schal dwelle.
Prov Mal1910 19:21  മനുഷ്യന്റെ ഹൃദയത്തിൽ പല വിചാരങ്ങളും ഉണ്ടു; യഹോവയുടെ ആലോചനയോ നിവൃത്തിയാകും.
Prov KorRV 19:21  사람의 마음에는 많은 계획이 있어도 오직 여호와의 뜻이 완전히 서리라
Prov Azeri 19:21  آدامين اوره‌يئنده چوخ فئکئرلر اولار، لاکئن برقرار دوران ربّئن نئيّتي‌دئر.
Prov KLV 19:21  pa' 'oH law' plans Daq a man's tIq, 'ach joH'a' qeS DichDaq prevail.
Prov ItaDio 19:21  Vi sono molti pensieri nel cuor dell’uomo; Ma il consiglio del Signore è quello che sarà stabile.
Prov RusSynod 19:21  Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом.
Prov CSlEliza 19:21  Многи мысли в сердцы мужа: совет же Господень во век пребывает.
Prov ABPGRK 19:21  πολλοί λογισμοί εν καρδία ανδρός η δε βουλή του κυρίου εις τον αιώνα μένει
Prov FreBBB 19:21  Nombreuses sont les pensées dans le cœur de l'homme, Mais c'est le conseil de l'Eternel qui s'accomplit.
Prov LinVB 19:21  Mitema mya bato mitondi na mikano, kasi bobele mokano mwa Yawe mokosalema.
Prov BurCBCM 19:21  လူ၏စိတ် နှလုံးအတွင်း၌ အကြံအစည်များစွာရှိသော်လည်း ထာ၀ရ ဘုရားသခင်၏အလိုတော်သာလျှင် တည်မြဲလိမ့်မည်။-
Prov HunIMIT 19:21  Sok a gondolat a férfi szívében, de az Örökkévaló tanácsa – az áll fönn.
Prov ChiUnL 19:21  人心多謀、惟耶和華之志必成、
Prov VietNVB 19:21  Lòng người có nhiều kế hoạch,Nhưng ý định của CHÚA mới được thành tựu.
Prov LXX 19:21  πολλοὶ λογισμοὶ ἐν καρδίᾳ ἀνδρός ἡ δὲ βουλὴ τοῦ κυρίου εἰς τὸν αἰῶνα μένει
Prov CebPinad 19:21  Adunay daghang mga lalang sulod sa kasingkasing sa usa ka tawo; Apan ang pagtambag ni Jehova, kana molungtad.
Prov RomCor 19:21  Omul face multe planuri în inima lui, dar hotărârea Domnului, aceea se împlineşte.
Prov Pohnpeia 19:21  Aramas kak koasoanehdi soahng tohto, ahpw kupwur en KAUN-O me pahn wiawi.
Prov HunUj 19:21  Sokféle szándék van az ember szívében, de csak az Úr tanácsa valósul meg.
Prov GerZurch 19:21  Viel sind der Pläne im Herzen des Mannes, / aber der Ratschluss des Herrn kommt zustande. / (a) Spr 16:9
Prov PorAR 19:21  Muitos são os planos no coração do homem; mas o desígnio do Senhor, esse prevalecerá.
Prov DutSVVA 19:21  In het hart des mans zijn veel gedachten; maar de raad des Heeren, die zal bestaan.
Prov FarOPV 19:21  فکرهای بسیار در دل انسان است، اما آنچه ثابت ماند مشورت خداوند است.
Prov Ndebele 19:21  Kulamacebo amanengi enhliziyweni yomuntu, kodwa iseluleko seNkosi sona sizakuma.
Prov PorBLivr 19:21  Há muitos pensamentos no coração do homem; porém o conselho do SENHOR prevalecerá.
Prov Norsk 19:21  Det er mange tanker i en manns hjerte, men Herrens råd skal få fremgang.
Prov SloChras 19:21  Mnogo je namer v srcu človekovem, a sklep Gospodov sam bo ostal.
Prov Northern 19:21  İnsanın qəlbində çox amalı var, Amma Rəbbin niyyəti həyata keçər.
Prov GerElb19 19:21  Viele Gedanken sind in dem Herzen eines Mannes; aber der Ratschluß Jehovas, er kommt zustande.
Prov LvGluck8 19:21  Cilvēka sirdī ir daudz nodomu, bet Tā Kunga padoms, tas pastāv.
Prov PorAlmei 19:21  Muitos propositos ha no coração do homem, porém o conselho do Senhor permanecerá.
Prov ChiUn 19:21  人心多有計謀;惟有耶和華的籌算才能立定。
Prov SweKarlX 19:21  Mång anslag äro uti ens mans hjerta; men Herrans råd blifver beståndandes.
Prov FreKhan 19:21  Nombreuses sont les conceptions dans le cœur de l’homme; mais c’est le dessein de l’Eternel qui l’emporte.
Prov FrePGR 19:21  Les projets du cœur de l'homme sont nombreux ; mais le décret de l'Éternel, c'est ce qui s'exécute.
Prov PorCap 19:21  Há muitos projetos no coração do homem, mas é a vontade do Senhor que prevalece.
Prov JapKougo 19:21  人の心には多くの計画がある、しかしただ主の、み旨だけが堅く立つ。
Prov GerTextb 19:21  Viele Anschläge sind in eines Mannes Herzen, aber Jahwes Ratschluß, der wird bestehn!
Prov SpaPlate 19:21  Muchos proyectos hay en el corazón del hombre, pero siempre se cumple el designio de Yahvé.
Prov Kapingam 19:21  Nia daangada e-mee di-haganohonoho nia hagadilinga mee huogodoo, gei di-maa go-di hiihai o Dimaadua dela e-gila.
Prov GerOffBi 19:21  Viele Gedanken sind im Herzen eines Mannes, aber der Rat JHWHs, er kommt zustande.
Prov WLC 19:21  רַבּ֣וֹת מַחֲשָׁב֣וֹת בְּלֶב־אִ֑ישׁ וַעֲצַ֥ת יְ֝הוָ֗ה הִ֣יא תָקֽוּם׃
Prov LtKBB 19:21  Daug sumanymų žmogaus širdyje, bet tik Viešpaties valia įvyksta.
Prov Bela 19:21  Шмат задумаў у сэрцы ў чалавека, але збудзецца толькі задуманае Госпадам.
Prov GerBoLut 19:21  Es sind viel Anschlage in eines Mannes Herzen; aber der Rat des HERRN bleibet stehen.
Prov FinPR92 19:21  Ihminen kaavailee monenlaista, mutta kaikki käy Herran tahdon mukaan.
Prov SpaRV186 19:21  Muchos pensamientos están en el corazón del hombre: mas el consejo de Jehová permanecerá.
Prov NlCanisi 19:21  Vele plannen gaan er om in den mens, Maar het besluit van Jahweh, dàt komt tot stand.
Prov GerNeUe 19:21  Viele Dinge nimmt ein Mensch sich vor, / doch zustande kommt der Ratschluss Jahwes.
Prov UrduGeo 19:21  انسان دل میں متعدد منصوبے باندھتا رہتا ہے، لیکن رب کا ارادہ ہمیشہ پورا ہو جاتا ہے۔
Prov AraNAV 19:21  كَثِيرَةٌ هِيَ نَوَايَا قَلْبِ الإِنْسَانِ، إِنَّمَا مَشُورَةُ الرَّبِّ هِيَ الَّتِي تَسُودُ.
Prov ChiNCVs 19:21  人心里的谋算很多,唯有耶和华的计划能实现。
Prov ItaRive 19:21  Ci sono molti disegni nel cuor dell’uomo, ma il piano dell’Eterno è quello che sussiste.
Prov Afr1953 19:21  Baie planne is in 'n man se hart, maar die raad van die HERE, dié sal bestaan.
Prov RusSynod 19:21  Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом.
Prov UrduGeoD 19:21  इनसान दिल में मुतअद्दिद मनसूबे बाँधता रहता है, लेकिन रब का इरादा हमेशा पूरा हो जाता है।
Prov TurNTB 19:21  İnsan yüreğinde çok şey tasarlar, Ama gerçekleşen, RAB'bin amacıdır.
Prov DutSVV 19:21  In het hart des mans zijn veel gedachten; maar de raad des HEEREN, die zal bestaan.
Prov HunKNB 19:21  Sokféle terv van az ember szívében, de csak az Úr akarata a helytálló!
Prov Maori 19:21  He maha nga whakaaro i roto i te ngakau o te tangata; e tu tonu ana ia ta Ihowa tikanga.
Prov HunKar 19:21  Sok gondolat van az ember elméjében; de csak az Úrnak tanácsa áll meg.
Prov Viet 19:21  Trong lòng loài người có nhiều mưu kế; Song ý chỉ của Ðức Giê-hô-va sẽ thành được.
Prov Kekchi 19:21  Eb li cristian nabal li cˈaˈak re ru nequeˈxcˈu̱b ru. Abanan caˈaj cuiˈ li Dios yal re ma ta̱uxma̱nk chixjunil li nequeˈxcˈu̱b ru.
Prov Swe1917 19:21  Många planer har en man i sitt hjärta, men HERRENS råd, det bliver beståndande.
Prov CroSaric 19:21  Mnogo je namisli u srcu čovječjem, ali što Jahve naumi, to i bude.
Prov VieLCCMN 19:21  Lòng con người ấp ủ bao dự tính, duy kế hoạch của ĐỨC CHÚA mới trường tồn.
Prov FreBDM17 19:21  Il y a plusieurs pensées au coeur de l’homme, mais le conseil de l’Eternel est permanent.
Prov FreLXX 19:21  De nombreuses pensées roulent dans le cœur de l'homme ; le conseil du Seigneur demeure dans tous les siècles.
Prov Aleppo 19:21    רבות מחשבות בלב-איש    ועצת יהוה היא תקום
Prov MapM 19:21  רַבּ֣וֹת מַחֲשָׁב֣וֹת בְּלֶב־אִ֑ישׁ וַעֲצַ֥ת יְ֝הֹוָ֗ה הִ֣יא תָקֽוּם׃
Prov HebModer 19:21  רבות מחשבות בלב איש ועצת יהוה היא תקום׃
Prov Kaz 19:21  Жүрегінде адам көптеген жоспар құрар,Ал Жаратқанның ұйғарымы жүзеге асар.
Prov FreJND 19:21  Il y a beaucoup de pensées dans le cœur d’un homme ; mais le conseil de l’Éternel, c’est là ce qui s’accomplit.
Prov GerGruen 19:21  Der Pläne in des Mannes Herzen mögen viele sein; der Plan des Herrn allein geht in Erfüllung.
Prov SloKJV 19:21  Mnogo naklepov je v človekovem srcu, vendarle [je] Gospodova namera, ki bo obstala.
Prov Haitian 19:21  Yon moun te mèt fè tout kalite lide nan tèt li. Men, sa Seyè a vle a, se sa ki pou rive.
Prov FinBibli 19:21  Monet aivoitukset oavt miehen sydämessä; mutta Herran neuvo on pysyväinen.
Prov SpaRV 19:21  Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre; mas el consejo de Jehová permanecerá.
Prov WelBeibl 19:21  Mae gan bobl bob math o gynlluniau, ond cynllun yr ARGLWYDD fydd yn cael ei gyflawni.
Prov GerMenge 19:21  Vielerlei Pläne sind im Herzen eines Menschen, aber der Ratschluß des HERRN, der wird zustande kommen. –
Prov GreVamva 19:21  Είναι πολλοί λογισμοί εν τη καρδία του ανθρώπου· η βουλή όμως του Κυρίου, εκείνη θέλει μένει.
Prov UkrOgien 19:21  У серці люди́ни багато думо́к, але ви́повниться тільки за́дум Господній.
Prov SrKDEkav 19:21  Много има мисли у срцу човечијем, али шта Господ науми оно ће остати.
Prov FreCramp 19:21  Beaucoup de projets s'agitent dans le cœur de l'homme, mais c'est le dessein de Yahweh qui s'accomplit.
Prov PolUGdan 19:21  Wiele jest zamysłów w sercu człowieka, ale rada Pana się ostoi.
Prov FreSegon 19:21  Il y a dans le cœur de l'homme beaucoup de projets, Mais c'est le dessein de l'Éternel qui s'accomplit.
Prov SpaRV190 19:21  Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre; mas el consejo de Jehová permanecerá.
Prov HunRUF 19:21  Sokféle szándék van az ember szívében, de csak az Úr tervei valósulnak meg.
Prov DaOT1931 19:21  I Mands Hjerte er mange Tanker, men HERRENS Raad er det, der staar fast.
Prov TpiKJPB 19:21  ¶ I gat planti plen long bel bilong man. Tasol tok helpim bilong BIKPELA, dispela bai sanap.
Prov DaOT1871 19:21  Der er mange Anslag i en Mands Hjerte; men Herrens Raad det skal bestaa.
Prov FreVulgG 19:21  Beaucoup de pensées s’agitent dans le cœur de l’homme ; mais la volonté du Seigneur demeure(ra) ferme (à jamais).
Prov PolGdans 19:21  Wiele jest myśli w sercu człowieczem; ale rada Pańska, ta się ostoi.
Prov JapBungo 19:21  人の心には多くの計畫あり されど惟ヱホバの旨のみ立べし
Prov GerElb18 19:21  Viele Gedanken sind in dem Herzen eines Mannes; aber der Ratschluß Jehovas, er kommt zustande.