1
2
3
5
8
12
20
33
52
83
133
213
340
543
867
1384
2208
3346
3522
5443
5619
6757
6847
6848
6849
6850
6851
7581
8098
8422
8625
8752
8832
8882
8913
8932
8945
8953
8957
8960
8962
8963
8964
8965
▲
▼
Link | Quote | Stars | Tags | Author |
dcbb7ad | Another noteworthy point is that the first was stolen from snow and the second from fire. | Markus Zusak | ||
eb8c7fc | I wanted to tell the book thief many things, about beauty and brutality. But what couldI tell her about those things that she didn't already know? I wanted to explain that I am constantly overestimating and underestimating the human race - that rarely do I ever simply estimate it. I wanted to ask her how the same thing could be so ugly and so glorious, and its words and stories so damning and brilliant. None of those things, however, came o.. | words humans stories | Markus Zusak | |
6f988c2 | She'll never understand the shyness of Sophie's words or the silence of her beauty. | Markus Zusak | ||
7b46ef5 | Words are heavy...The words were stapled to her. | Markus Zusak | ||
346925c | You can do all manner of underhanded nice things when you have a caustic reputation. It worked. | Markus Zusak | ||
a10476a | el crimen hablaba por si solo. | Markus Zusak | ||
d033d74 | I buy the stale popcorn, or at least try (because Bernie, in his words, won't have it) and we go through and sit down, near where I watched from yesterday. He's given us a ticket each. 'Coool Hand Luke: 7pm.' 'Has your cool got three Os?' Audrey enquires. I look down at it, amused. It has and it seems perfect for this night. | Markus Zusak | ||
eb28057 | el judaismo no dejaba de ser una etiqueta,... | Markus Zusak | ||
f2ccea5 | having conquered not only the work at hand, but the | Markus Zusak | ||
5350885 | Con un sorriso cosi, non hai bisogno di occhi. | Markus Zusak | ||
5a73d5e | That is the best I can do--watch it fall into line with everything else I spectated during that time. | Markus Zusak | ||
d690cae | I'm compelled to continue on, because although it's not true for every person on Earth, it's true for the vast majority that death waits for no man and if he does, he doesn't usually wait very long. | Markus Zusak | ||
a50a101 | I actually feel quite self-indulgent at the moment, telling you all about me, me, me. (...) On the other hand, you're a human -you should understand self obsession. | irony humanity egocentrism self-obsession self-absorption | Markus Zusak | |
64d3081 | Everything was so desperately noisy in the dark when he was alone. Each time he moved, there was the sound of a crease. He felt like a man in a paper suit. | Markus Zusak | ||
bc8eb5a | Liesel was tempted to ask her the meaning, but it never eventuated. | Markus Zusak | ||
aa8ad2a | he was exercising his God-given right to stupidity. | Markus Zusak | ||
9e9a2d3 | Many jocular comments followed, as did another onslaught of Heil Hitlering. You know, it actually makes me wonder if anyone ever lost an eye or injured a hand or wrist with all of that. You'd only need to be facing the wrong way at the wrong time, or stand marginally too close to another person. | Markus Zusak | ||
5708a5f | She could have shot herself, scratched herself or indulged in other forms of self-mutilation, but she chose what she probably felt was the weakest option-to at least endure the discomfort of the weather. | Markus Zusak | ||
a737fed | When reason fails, the devil helps! | Markus Zusak | ||
03c35b4 | the Doorman | Markus Zusak | ||
1a09059 | Behind me, a teddy bear was resting on the shoulder of a corpse. A lemon candle stood below the branches. The pilot's soul was in my arms. | Markus Zusak | ||
026d6d8 | A LAST NOTE FROM YOUR NARRATOR: I am haunted by humans | sad-but-true | Markus Zusak | |
12362db | Quietly, he walked towards it with the matchbox in one hand, the candle in the other. | Markus Zusak | ||
93cb2ed | I wanted to ask her how the same thing could be so ugly and so glorious, and its words so damning and brilliant. | Markus Zusak | ||
c96fa2a | With us [...] the enemy isn't over the hill or in any specific direction. It's all around. | Markus Zusak | ||
7f0e39e | England and France had made their declaration on Germany. To steal a phrase from Hans Hubermann: The fun begins. | Markus Zusak | ||
d568af4 | Don't punish yourself," she heard her say again, but there would be punishment and pain, and there would be happiness, too. That was writing." | Markus Zusak | ||
d9de1bc | kissing one of the new blokes who works there. He's | Markus Zusak | ||
6a91d36 | No, I'm not a saint, Sophie. I'm just another stupid human." We smile a last smile, and I walk away. I feel her watching me, but I don't look back." | Markus Zusak | ||
a7a19b0 | Clearly,' said Arthur, 'you're an idiot - but you're our kind of idiot. Come on. | Markus Zusak | ||
97a0f55 | The only sign of war was a cloud of dust migrating from east to west. It looked through the windows, trying to find a way inside, and as it simultaneously thickened and spread, it turned the trail of humans into apparitions. | Markus Zusak | ||
58622ad | KhUZhE MAL'ChIShKI, KOTORYI TEBIa NENAVIDIT, TOL'KO ODNO * * * -- mal'chishka, kotoryi tebia liubit. | Markus Zusak | ||
dad64b5 | Snachala kraski. Potom liudi. Tak ia obychno vizhu mir. Ili, po krainei mere, pytaius'. | Markus Zusak | ||
035824f | VOT MALEN'KII FAKT * * * Kogda-nibud' vy umrete. [...] Vopros v tom, kakimi kraskami budet vse raskrasheno v tu minutu, kogda ia pridu za vami. O chem budet govorit' nebo? | Markus Zusak | ||
fbfa6d8 | When he stopped pacing, his shadow loomed behind him, watching. Someone was always watching. | Markus Zusak | ||
79fc3c1 | Znaete, v kakoi-to mig, nesmotria na kraski, chto lozhatsia i tsepliaiutsia na vse, chto ia vizhu v mire, ia chasto lovliu zatmenie, kogda umiraet chelovek. Ia videl milliony zatmenii. Ia videl ikh stol'ko, chto luchshe uzh i ne pomnit'. | Markus Zusak | ||
0eefdcd | OPREDELENIE, NE NAIDENNOE V SLOVARE * * * Ne-pokidanie -- proiavlenie doveriia i liubvi, chasto raspoznavaemoe det'mi. | Markus Zusak | ||
6784823 | I'm still standing here. Okay, it's a crummy front porch I stand on, cracked to shithouse, and who am I to say that the world isn't the same? | Markus Zusak | ||
bebf755 | In truth, I think he was afraid. Rudy Steiner was scared of the book thief's kiss. He must have longed for it so much. He must have loved her so incredibly hard. So that he would never ask for her lips again and would go to his grave without them. | love | Markus Zusak | |
39c2e49 | 1. The desperate Jews - their spirits in my lap as we sat on the roof, next to the steaming chimneys. 2. The Russian soldiers - taking only small amounts of ammunition, relying on the fallen for the rest of it. 3. The soaked bodies of a French coast - beached on the shingle and sand. | war souls | Markus Zusak | |
67cdbe2 | For a few minutes, they all forgot. There was no more yelling or calling out, but they could not contain the small snaches of laughter. They were only humans, playing in the snow, in a house. | Markus Zusak | ||
b6b4744 | Ich furchte ebenfalls, dass am Ende gar nichts zu Ende sein wird. Die Dinge gehen einfach weiter, solange die Erinnerung das Sagen hat und immer eine weiche Stelle in deinen Gedanken findet, um an die Oberflache zu schlupfen. | gedanken | Markus Zusak | |
93f7cad | Duiu teplom sebe v ladoni, chtoby razogret' ikh. No trudno sogret' ruki, esli dushi eshche drozhat. | Markus Zusak | ||
1e8fa08 | Ia... -- Otvet davalsia emu s trudom. -- Kogda vse bylo tikho, ia podnialsia v koridor, a v gostinoi mezhdu shtorami ostalas' shchelochka... Mozhno bylo vyglianut' na ulitsu. Ia posmotrel tol'ko neskol'ko sekund. -- On ne videl vneshnego mira dvadtsat' dva mesiatsa. Ni gneva, ni upreka. Zagovoril Papa. -- I chto ty uvidel? Maks s velikoi skorb'iu i velikim izumleniem podnial golovu. -- Tam byli zvezdy, -- skazal on. -- Oni obozhgli mne glaz.. | Markus Zusak |