ESTHER
Chapter 2
Esth | CzeCSP | 2:1 | Po těchto událostech, jakmile zloba krále Achašvéroše opadla, vzpomněl si na Vašti, na to, co provedla, i na to, co ⌈se spolu s ní ztratilo.⌉ | |
Esth | CzeCSP | 2:2 | Tu řekli královi mládenci, kteří mu sloužili: Ať vyhledají pro krále dívky, panny hezkého vzhledu. | |
Esth | CzeCSP | 2:3 | Nechť král ustanoví ve všech provinciích svého království dohlížitele a ti ať shromáždí všechny dívky, panny hezkého vzhledu, na hrad Šúšan do domu žen k ruce královského eunucha Hegaje, strážce žen, kde ⌈se jim poskytne náležitá péče.⌉ | |
Esth | CzeCSP | 2:4 | Ta dívka, která ⌈se bude králi líbit,⌉ se stane královnou namísto Vašti. To slovo se králi líbilo a učinil tak. | |
Esth | CzeCSP | 2:5 | Na hradě Šúšanu byl jeden Judejec jménem Mordokaj, syn Jaíra, syna Šimeího, syna Kíšova, Benjamínec, | |
Esth | CzeCSP | 2:6 | který byl odveden z Jeruzaléma s vyhnanci, kteří byli odvedeni s judským králem Jekonjášem, jehož odvedl babylonský král Nebúkadnesar. | |
Esth | CzeCSP | 2:7 | Byl vychovatelem Hadasy, čili Estery, dcery svého strýce, už totiž neměla otce ani matku. Byla to dívka krásného vzezření a hezkého vzhledu a při smrti jejího otce a její matky ji Mordokaj přijal za dceru. | |
Esth | CzeCSP | 2:8 | I stalo se, když bylo vyhlášeno královo slovo a jeho nařízení a když byly shromážděny mnohé dívky na hrad Šúšan k ruce Hegaje, že byla vzata i Ester do královského domu k ruce Hegaje, strážce žen. | |
Esth | CzeCSP | 2:9 | Ta dívka se mu líbila a získala u něj přízeň. Kvapně jí tedy zařídil náležitou péči, aby jí dávali její příděly a aby jí dali sedm vyhlédnutých dívek z královského domu. Přemístil ji a její dívky na lepší místo v domě žen. | |
Esth | CzeCSP | 2:10 | Ester neprozradila svůj národ ani své příbuzenstvo, protože Mordokaj jí přikázal, aby to nikomu nepovídala. | |
Esth | CzeCSP | 2:11 | Každý den znovu se pak Mordokaj procházel před nádvořím domu žen, aby se dozvěděl, ⌈jak se Esteře daří⌉ a co se s ní bude dít. | |
Esth | CzeCSP | 2:12 | Vždy, když dojde na tu či onu dívku řada, aby vešla ke králi Achašvérošovi, po dovršení ⌈toho, co pro ni nastalo podle nařízení o ženách⌉ během dvanácti měsíců (protože tak se naplní dny jejich ⌈péče o tělo⌉ -- šest měsíců myrhovým olejem, šest měsíců balzámy a náležitou ženskou péčí), | |
Esth | CzeCSP | 2:13 | takto ta dívka přichází ke králi: Vše, o co si řekne, jí bude dáno, aby s tím přišla z domu žen až do královského paláce. | |
Esth | CzeCSP | 2:14 | Večer přichází a ráno se opět navrací do domu žen k ruce královského eunucha Šaašgaze, strážce konkubín. Nevejde již ke králi, jen pokud ⌈by si ji král oblíbil⌉ a byla by zavolána jménem. | |
Esth | CzeCSP | 2:15 | Když tedy došla řada na Esteru, dceru Abíchajila, strýce Mordokajova, kterou Mordokaj přijal za dceru, aby přišla ke králi, nepožadovala nic než to, co určí královský eunuch Hegaj, strážce žen. A Ester se stala nositelkou milosti v očích všech, kteří ji viděli. | |
Esth | CzeCSP | 2:16 | Ester byla vzata ke králi Achašvérošovi do jeho královského domu v desátém měsíci, to je v měsíci tebetu, v sedmém roce jeho kralování. | |
Esth | CzeCSP | 2:17 | I zamiloval si král Esteru nade všechny ženy a získala u něj milost a milosrdenství ⌈více než všechny ostatní panny.⌉ Vložil na její hlavu královskou korunu a ⌈ustanovil ji královnou⌉ místo Vašti. | |
Esth | CzeCSP | 2:18 | Král pak uspořádal velkou hostinu pro všechna svá knížata a své otroky, Esteřinu hostinu. Prokázal provinciím úlevu a ⌈daroval dar podle královské moci.⌉ | |
Esth | CzeCSP | 2:20 | Ester nepovídala nikomu o svém příbuzenstvu ani o svém národě, jak jí Mordokaj přikázal. Ester jednala dle Mordokajova výroku, jako když byla ⌈pod jeho výchovou.⌉ | |
Esth | CzeCSP | 2:21 | V oněch dnech, kdy Mordokaj seděl v královské bráně, se rozhněvali ⌈Bigtan a Tereš,⌉ dva královští eunuši ze strážců prahu, a chtěli vztáhnout ruku na krále Achašvéroše. | |
Esth | CzeCSP | 2:22 | Ta záležitost se donesla k Mordokajovi a on to oznámil královně Esteře. Ester to Mordokajovým jménem řekla králi. | |