|
Gene
|
AB
|
36:27 |
And these are the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
ABP
|
36:27 |
And these were the sons of Ezer -- Bilhan, and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
ACV
|
36:27 |
These are the sons of Ezer: Bilhan and Zaavan and Akan.
|
|
Gene
|
AFV2020
|
36:27 |
The sons of Ezer were these: Bilhan, and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
AKJV
|
36:27 |
The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
ASV
|
36:27 |
These are the children of Ezer: Bilhan and Zaavan and Akan.
|
|
Gene
|
BBE
|
36:27 |
These are the children of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
CPDV
|
36:27 |
Likewise, these are the sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
DRC
|
36:27 |
These also were the sons of Eser: Balaan, and Zavan, and Acan.
|
|
Gene
|
Darby
|
36:27 |
— These are the sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
Geneva15
|
36:27 |
The sonnes of Ezer are these: Bilhan, and Zaauan, and Akan.
|
|
Gene
|
GodsWord
|
36:27 |
These were the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
JPS
|
36:27 |
These are the children of Ezer: Bilhan and Zaavan and Akan.
|
|
Gene
|
Jubilee2
|
36:27 |
The sons of Ezer [are] these: Bilhan, Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
KJV
|
36:27 |
The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
KJVA
|
36:27 |
The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
KJVPCE
|
36:27 |
The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
LEB
|
36:27 |
These are the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
LITV
|
36:27 |
These were the sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
MKJV
|
36:27 |
The sons of Ezer were these: Bilhan, and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
NETfree
|
36:27 |
These were the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
NETtext
|
36:27 |
These were the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
NHEB
|
36:27 |
These are the children of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
NHEBJE
|
36:27 |
These are the children of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
NHEBME
|
36:27 |
These are the children of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
RLT
|
36:27 |
The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
RNKJV
|
36:27 |
The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
RWebster
|
36:27 |
The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
Rotherha
|
36:27 |
These, are the sons of Ezer,—Bilhan and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
SPE
|
36:27 |
And these children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
Tyndale
|
36:27 |
The childern of Ezer were these Bilhan Seavan and Akan.
|
|
Gene
|
UKJV
|
36:27 |
The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
Webster
|
36:27 |
The children of Ezer [are] these; Bilhan, and Zaavan, and Achan.
|
|
Gene
|
YLT
|
36:27 |
These are sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan.
|
|
Gene
|
ABPGRK
|
36:27 |
ούτοι δε υιοί Ασάρ Βαλαάμ και Ζουκάμ και Ουκάμ
|
|
Gene
|
Afr1953
|
36:27 |
Dit is die seuns van Eser: Bilhan en Saäwan en Akan.
|
|
Gene
|
Alb
|
36:27 |
Këta qenë bijtë e Etserit: Bilhani, Zaavani dhe Akani.
|
|
Gene
|
Aleppo
|
36:27 |
אלה בני אצר—בלהן וזעון ועקן
|
|
Gene
|
AraNAV
|
36:27 |
وَأَبْنَاءُ إِيصَرَ: بِلْهَانُ وَزَعْوَانُ وَعَقَانُ.
|
|
Gene
|
AraSVD
|
36:27 |
هَؤُلَاءِ بَنُو إِيصَرَ: بِلْهَانُ وَزَعْوَانُ وَعَقَانُ.
|
|
Gene
|
ArmEaste
|
36:27 |
Ասերի որդիներն են՝ Բալլանը, Զուկանը, Ոսնիկանը եւ Ուկամը:
|
|
Gene
|
Azeri
|
36:27 |
اِسِرئن اوغوللاري بونلاردير: بئلهان، زَعهوان و اَقان.
|
|
Gene
|
Bela
|
36:27 |
Гэтыя сыны Эцэра: Білган, Зааван і Акан.
|
|
Gene
|
BulVeren
|
36:27 |
Ето синовете на Асар: Валаан, Заван и Акан.
|
|
Gene
|
BurJudso
|
36:27 |
ဧဇာသားကား၊ ဗိလဟန်၊ ဇာဝန်၊ အာကန် တည်း။
|
|
Gene
|
CSlEliza
|
36:27 |
Сии же сынове Асаровы: Валаам и Зукам, и Укам и Укан.
|
|
Gene
|
CebPinad
|
36:27 |
Ug kini sila mao ang mga anak ni Eser: si Bilhan, si Saban, ug si Akan.
|
|
Gene
|
ChiNCVs
|
36:27 |
以察的儿子是辟罕、撒番和亚干。
|
|
Gene
|
ChiSB
|
36:27 |
厄責爾的兒子:彼耳漢、匝汪和阿甘。
|
|
Gene
|
ChiUn
|
36:27 |
以察的兒子是辟罕、撒番、亞干。
|
|
Gene
|
ChiUnL
|
36:27 |
以察子辟罕、撒番、亞干、
|
|
Gene
|
ChiUns
|
36:27 |
以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。
|
|
Gene
|
CroSaric
|
36:27 |
Ovo su bili sinovi Eserovi: Bilhan, Zaavan i Akan.
|
|
Gene
|
DaOT1871
|
36:27 |
Disse vare Ezers Sønner: Bilhan og Savan og Akan.
|
|
Gene
|
DaOT1931
|
36:27 |
Følgende var Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan.
|
|
Gene
|
Dari
|
36:27 |
اِیزر جد قبیله های بِلهان، زَعوان و عقان بود.
|
|
Gene
|
DutSVV
|
36:27 |
Dit zijn de zonen van Ezer: Bilhan, en Zaavan, en Akan.
|
|
Gene
|
DutSVVA
|
36:27 |
Dit zijn de zonen van Ezer: Bilhan, en Zaavan, en Akan.
|
|
Gene
|
Esperant
|
36:27 |
Jen estas la filoj de Ecer: Bilhan kaj Zaavan kaj Akan.
|
|
Gene
|
Est
|
36:27 |
Need olid Eeseri pojad: Bilhan, Saavan ja Akan.
|
|
Gene
|
FarOPV
|
36:27 |
و اینانند پسران ایصر: بلهان و زعوان و عقان.
|
|
Gene
|
FarTPV
|
36:27 |
اینها قبایل حوری در سرزمین اَدوم هستند: لوتان، شوبال، صبعون، عَنَه، دیشون، ایصر و دیشان.
|
|
Gene
|
FinBibli
|
36:27 |
Etserin lapset olivat: Bilhan, ja Savan ja Akan.
|
|
Gene
|
FinPR
|
36:27 |
Nämä olivat Eeserin pojat: Bilhan, Saavan ja Akan.
|
|
Gene
|
FinPR92
|
36:27 |
Eserin pojat olivat Bilhan, Saavan ja Akan.
|
|
Gene
|
FinRK
|
36:27 |
Nämä olivat Eeserin pojat: Bilhan, Saavan ja Akan.
|
|
Gene
|
FinSTLK2
|
36:27 |
Nämä olivat Eeserin pojat: Bilhan, Saavan ja Akan.
|
|
Gene
|
FreBBB
|
36:27 |
Voici les fils d'Etser : Bilhan, Zaavan et Akan.
|
|
Gene
|
FreBDM17
|
36:27 |
Et ce sont ici les enfants d’Etser : Bilhan, Zahavan, et Hakan.
|
|
Gene
|
FreCramp
|
36:27 |
Voici les fils d'Eser : Balan, Zavan et Acan. —
|
|
Gene
|
FreJND
|
36:27 |
– Ce sont ici les fils d’Étser : Bilhan, et Zaavan, et Akan.
|
|
Gene
|
FreKhan
|
36:27 |
Voici les fils d’Écre: Bilhân, Zaavân et Akân.
|
|
Gene
|
FreLXX
|
36:27 |
Voici les fils d'Asar : Balaam, Zacaui et Jucam.
|
|
Gene
|
FrePGR
|
36:27 |
Voici les fils de Etser : Bilhan et Zahvan et Acan.
|
|
Gene
|
FreSegon
|
36:27 |
Voici les fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Akan.
|
|
Gene
|
FreVulgG
|
36:27 |
Les fils d’Eser furent Balaan, Zavan et Achan.
|
|
Gene
|
Geez
|
36:27 |
ወእሉ ፡ እሙንቱ ፡ ደቂቀ ፡ ኢሶር ፡ ብልሐን ፡ ወዛኦን ፡ ወአቃን ።
|
|
Gene
|
GerBoLut
|
36:27 |
Die Kinder Ezers waren: Bilhan, Sawan und Akan.
|
|
Gene
|
GerElb18
|
36:27 |
Dies sind die Söhne Ezers: Bilhan und Saawan und Akan.
|
|
Gene
|
GerElb19
|
36:27 |
Dies sind die Söhne Ezers: Bilhan und Saawan und Akan.
|
|
Gene
|
GerGruen
|
36:27 |
Dies sind die Söhne des Eser: Bilhan, Zaawan und Akan.
|
|
Gene
|
GerMenge
|
36:27 |
Dies sind die Söhne Ezers: Bilhan, Saawan und Akan.
|
|
Gene
|
GerNeUe
|
36:27 |
Die Söhne Ezers waren Bilhan, Saawan und Akan.
|
|
Gene
|
GerSch
|
36:27 |
Die Söhne Ezers waren: Bilhan, Saewan und Akan.
|
|
Gene
|
GerTafel
|
36:27 |
Das sind die Söhne Ezers: Bilhan und Saawan und Akan.
|
|
Gene
|
GerTextb
|
36:27 |
Dies sind die Söhne Ezers: Bilhan, Sawan und Akan.
|
|
Gene
|
GerZurch
|
36:27 |
Dies sind die Söhne Ezers: Bilhan, Saewan und Akan.
|
|
Gene
|
GreVamva
|
36:27 |
Ούτοι ήσαν οι υιοί του Εσέρ· Βαλαάν και Ζααβάν και Ακάν.
|
|
Gene
|
Haitian
|
36:27 |
Men non pitit gason Ezè yo: Se te Bilan, Zavan ak Akan.
|
|
Gene
|
HebModer
|
36:27 |
אלה בני אצר בלהן וזעון ועקן׃
|
|
Gene
|
HunIMIT
|
36:27 |
Ezek Écer fiai: Bilhon, Záávon és Ákon.
|
|
Gene
|
HunKNB
|
36:27 |
Eszer fiai a következők: Bálaán, Záván és Ákán.
|
|
Gene
|
HunKar
|
36:27 |
Eczernek fiai ezek: Bilhán, Zahaván, Hakán.
|
|
Gene
|
HunRUF
|
36:27 |
Ezek voltak Écer fiai: Bilhán, Zaaván és Akán.
|
|
Gene
|
HunUj
|
36:27 |
Ezek voltak Écer fiai: Bilhán, Zaaván és Akán.
|
|
Gene
|
ItaDio
|
36:27 |
Questi furono i figliuoli di Eser, cioè: Bilhan, e Zaavan, ed Aran.
|
|
Gene
|
ItaRive
|
36:27 |
Questi sono i figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan e Akan.
|
|
Gene
|
JapBungo
|
36:27 |
エゼルの子は左のごとしビルハン、ザワン、ヤカン
|
|
Gene
|
JapKougo
|
36:27 |
エゼルの子らは次のとおりである。すなわちビルハン、ザワン、アカン。
|
|
Gene
|
KLV
|
36:27 |
Dochvammey 'oH the puqpu' vo' Ezer: Bilhan, Zaavan, je Akan.
|
|
Gene
|
Kapingam
|
36:27 |
Ezer la tamana ni nia madahaanau llauehe o Bilhan, Zaavan mo Akan.
|
|
Gene
|
Kaz
|
36:27 |
Езердің ұлдары: Билхан, Зағауан, Ақан.
|
|
Gene
|
Kekchi
|
36:27 |
Ut eb li ralal laj Ezer, aˈaneb aˈin: laj Bilhán, laj Zaaván ut laj Acán.
|
|
Gene
|
KorHKJV
|
36:27 |
에셀의 자손은 이러하니 곧 빌한과 사아반과 아간이요,
|
|
Gene
|
KorRV
|
36:27 |
에셀의 자녀는 빌한과 사아완과 아간이요
|
|
Gene
|
LXX
|
36:27 |
οὗτοι δὲ υἱοὶ Ασαρ Βαλααν καὶ Ζουκαμ καὶ Ιωυκαμ καὶ Ουκαν
|
|
Gene
|
LinVB
|
36:27 |
Eber aboti Bila, Zavan na Akan.
|
|
Gene
|
LtKBB
|
36:27 |
Ecero sūnūs: Bilhanas, Zaavanas ir Akanas.
|
|
Gene
|
LvGluck8
|
36:27 |
Šie ir Ecera dēli: Bilhans un Safans un Akans.
|
|
Gene
|
Mal1910
|
36:27 |
ഏസെരിന്റെ പുത്രന്മാർ: ബിൽഹാൻ, സാവാൻ, അക്കാൻ.
|
|
Gene
|
Maori
|
36:27 |
Ko nga tama enei a Etere; ko Pirihana, ko Taawana, ko Akana.
|
|
Gene
|
MapM
|
36:27 |
אֵ֖לֶּה בְּנֵי־אֵ֑צֶר בִּלְהָ֥ן וְזַעֲוָ֖ן וַעֲקָֽן׃
|
|
Gene
|
Mg1865
|
36:27 |
Ary izao no zanak’ i Ezera: Bilana sy Zavana ary Akana.
|
|
Gene
|
Ndebele
|
36:27 |
La ngamadodana kaEzeri: UBilihani loZahavana loAkani.
|
|
Gene
|
NlCanisi
|
36:27 |
Dit zijn de zonen van Éser: Bilhan, Zaäwan en Akan.
|
|
Gene
|
NorSMB
|
36:27 |
Dette er sønerne hans Eser: Bilhan og Za’avan og Akan.
|
|
Gene
|
Norsk
|
36:27 |
Dette var Esers sønner: Bilhan og Sa'avan og Akan.
|
|
Gene
|
Northern
|
36:27 |
Eserin oğulları bunlardır: Bilhan, Zaavan və Aqan.
|
|
Gene
|
OSHB
|
36:27 |
אֵ֖לֶּה בְּנֵי־אֵ֑צֶר בִּלְהָ֥ן וְזַעֲוָ֖ן וַעֲקָֽן׃
|
|
Gene
|
Pohnpeia
|
36:27 |
Eser wia pahpa kahlap en peneineien Pilan, Sapan, oh Akan.
|
|
Gene
|
PolGdans
|
36:27 |
A synowie Eserowi są ci: Balaan, i Zawan, i Akan.
|
|
Gene
|
PolUGdan
|
36:27 |
To są synowie Esera: Bilhan, Zaawan i Akan.
|
|
Gene
|
PorAR
|
36:27 |
Estes são os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã.
|
|
Gene
|
PorAlmei
|
36:27 |
Estes são os filhos de Eser: Bilhan, e Zaavan, e Akan.
|
|
Gene
|
PorBLivr
|
36:27 |
E estes foram os filhos de Eser: Bilã, Zaavã, e Acã.
|
|
Gene
|
PorBLivr
|
36:27 |
E estes foram os filhos de Eser: Bilã, Zaavã, e Acã.
|
|
Gene
|
PorCap
|
36:27 |
Eis os filhos de Écer: Bilean, Zaavan e Jacan.
|
|
Gene
|
RomCor
|
36:27 |
Iată fiii lui Eţer: Bilhan, Zaavan şi Acan.
|
|
Gene
|
RusMakar
|
36:27 |
Сіи сыновья Эцера: Билганъ, Зааванъ и Аканъ.
|
|
Gene
|
RusSynod
|
36:27 |
Сии сыновья Эцера: Билган, Зааван, [Укам] и Акан.
|
|
Gene
|
RusSynod
|
36:27 |
Это сыновья Эцера: Билган, Зааван, Укам и Акан.
|
|
Gene
|
SP
|
36:27 |
ואלה בני אצר בלהן וזוען ועקן
|
|
Gene
|
SPMT
|
36:27 |
אלה בני אצר בלהן וזעון ועקן
|
|
Gene
|
SPVar
|
36:27 |
ואלה בני אצר בלהן וזוען ועקן
|
|
Gene
|
SloChras
|
36:27 |
Ti pa sinovi Ezerjevi: Bilhan in Zaavan in Akan.
|
|
Gene
|
SloKJV
|
36:27 |
Ecerjevi otroci so tile: Bilhán, Zaaván in Akán.
|
|
Gene
|
SomKQA
|
36:27 |
Kuwanuna waa carruurtii Eeser; Bilhaan, iyo Sacwaan, iyo Caqaan.
|
|
Gene
|
SpaPlate
|
36:27 |
Los hijos de Eser: Bilhán, Saaván y Acán.
|
|
Gene
|
SpaRV
|
36:27 |
Y estos fueron los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván, y Acán.
|
|
Gene
|
SpaRV186
|
36:27 |
Y estos fueron los hijos de Eser: Balaán, Zaván, y Acam.
|
|
Gene
|
SpaRV190
|
36:27 |
Y estos fueron los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván, y Acán.
|
|
Gene
|
SrKDEkav
|
36:27 |
А ово су синови Асарови: Валам и Заван и Акан.
|
|
Gene
|
SrKDIjek
|
36:27 |
А ово су синови Асарови: Валам и Заван и Акан.
|
|
Gene
|
Swe1917
|
36:27 |
Och dessa voro Esers söner: Bilhan, Saavan och Akan.
|
|
Gene
|
SweFolk
|
36:27 |
Esers söner var Bilhan, Saavan och Akan.
|
|
Gene
|
SweKarlX
|
36:27 |
Ezers barn woro: Bilhan, Saawan och Akan.
|
|
Gene
|
SweKarlX
|
36:27 |
Ezers barn voro: Bilhan, Saavan och Akan.
|
|
Gene
|
TagAngBi
|
36:27 |
Ito ang mga anak ni Ezer: si Bilhan, at si Zaavan at si Acan.
|
|
Gene
|
ThaiKJV
|
36:27 |
ต่อไปนี้เป็นบุตรของเอเซอร์ คือบิลฮาน ศาวาน และอาขาน
|
|
Gene
|
TpiKJPB
|
36:27 |
Ol pikinini bilong Eser i ol dispela, Bilhan, na Savan, na Akan.
|
|
Gene
|
TurNTB
|
36:27 |
Eser'in oğulları şunlardı: Bilhan, Zaavan, Akan.
|
|
Gene
|
UkrOgien
|
36:27 |
Ото сини Ецера: Білган, і Зааван, і Акан.
|
|
Gene
|
UrduGeo
|
36:27 |
ایصر کے تین بیٹے بِلہان، زعوان اور عقان تھے۔
|
|
Gene
|
UrduGeoD
|
36:27 |
एसर के तीन बेटे बिलहान, ज़ावान और अक़ान थे।
|
|
Gene
|
UrduGeoR
|
36:27 |
Esar ke tīn beṭe Bilhān, Zāwān aur Aqān the.
|
|
Gene
|
UyCyr
|
36:27 |
Әзәрниң оғуллири: Билһан, Зааван вә Аканлардур.
|
|
Gene
|
VieLCCMN
|
36:27 |
Đây là các con trai ông Ê-xe : Bin-han, Da-a-van và A-can.
|
|
Gene
|
Viet
|
36:27 |
Ðây là con trai của Ét-xe: Binh-han, Xa-van và A-can.
|
|
Gene
|
VietNVB
|
36:27 |
Con của Ê-xe làBinh-ban, Xa-van và A-can.
|
|
Gene
|
WLC
|
36:27 |
אֵ֖לֶּה בְּנֵי־אֵ֑צֶר בִּלְהָ֥ן וְזַעֲוָ֖ן וַעֲקָֽן׃
|
|
Gene
|
WelBeibl
|
36:27 |
Meibion Etser oedd Bilhan, Saafan ac Acan.
|
|
Gene
|
Wycliffe
|
36:27 |
Also these weren the sones of Heser; Baalan, and Zeuan, and Acham.
|
|
Gene
|
sml_BL_2
|
36:27 |
Saga anak si Eser anak si Se'er: si Bilhan, si Sa'aban maka si Akan.
|