Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 36:28  The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
Gene NHEBJE 36:28  These are the children of Dishan: Uz and Aran.
Gene SPE 36:28  And these children of Dishan are these; Uz, and Aran.
Gene ABP 36:28  And these were the sons of Dishan -- Uz and Aran.
Gene NHEBME 36:28  These are the children of Dishan: Uz and Aran.
Gene Rotherha 36:28  These, are the sons of Dishan,—Uz and Aran.
Gene LEB 36:28  These are the sons of Dishan: Uz and Aran.
Gene RNKJV 36:28  The children of Dishan are these: Uz, and Aran.
Gene Jubilee2 36:28  The sons of Dishan [are] these: Uz and Aran.
Gene Webster 36:28  The children of Dishan [are] these; Uz, and Aran.
Gene Darby 36:28  — These are the sons of Dishan: Uz and Aran.
Gene ASV 36:28  These are the children of Dishan: Uz and Aran.
Gene LITV 36:28  These were the sons of Dishan: Uz, and Aran.
Gene Geneva15 36:28  The sonnes of Dishan are these: Vz, and Aran.
Gene CPDV 36:28  Then Dishan had sons: Uz and Aran.
Gene BBE 36:28  These are the children of Dishan: Uz and Aran.
Gene DRC 36:28  And Dison had sons: Hus and Aram.
Gene GodsWord 36:28  These were the sons of Dishan: Uz and Aran.
Gene JPS 36:28  These are the children of Dishan: Uz and Aran.
Gene Tyndale 36:28  The childern of Disan were: Vzand Aran.
Gene KJVPCE 36:28  The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
Gene NETfree 36:28  These were the sons of Dishan: Uz and Aran.
Gene AB 36:28  And these are the sons of Dishan: Uz and Aran.
Gene AFV2020 36:28  The sons of Dishan were these: Uz and Aran.
Gene NHEB 36:28  These are the children of Dishan: Uz and Aran.
Gene NETtext 36:28  These were the sons of Dishan: Uz and Aran.
Gene UKJV 36:28  The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
Gene KJV 36:28  The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
Gene KJVA 36:28  The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
Gene AKJV 36:28  The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
Gene RLT 36:28  The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
Gene MKJV 36:28  The sons of Dishan were these: Uz and Aran.
Gene YLT 36:28  These are sons of Dishan: Uz and Aran.
Gene ACV 36:28  These are the sons of Dishan: Uz and Aran.
Gene VulgSist 36:28  Habuit autem filios Disan: Hus, et Aram.
Gene VulgCont 36:28  Habuit autem filios Disan: Hus, et Aram.
Gene Vulgate 36:28  habuit autem filios Disan Hus et Aran
Gene VulgHetz 36:28  Habuit autem filios Disan: Hus, et Aram.
Gene VulgClem 36:28  Habuit autem filios Disan : Hus et Aram.
Gene CzeBKR 36:28  Tito synové Dízanovi: Hus a Aran.
Gene CzeB21 36:28  Synové Dišanovi: Úc a Aran.
Gene CzeCEP 36:28  Toto jsou synové Díšanovi: Ús a Aran.
Gene CzeCSP 36:28  Toto jsou synové Díšanovi: Ús a Aran.
Gene PorBLivr 36:28  Estes foram os filhos de Disã: Uz, e Harã.
Gene Mg1865 36:28  Ary izao no zanak’ i Disana: Oza sy Arana.
Gene FinPR 36:28  Nämä olivat Diisanin pojat: Uus ja Aran.
Gene FinRK 36:28  Nämä olivat Diisanin pojat: Uus ja Aran.
Gene ChiSB 36:28  狄商的兒子:伍茲和阿郎。
Gene ArmEaste 36:28  Ռիսոնի որդիներն են՝ Ոսը եւ Առանը:
Gene ChiUns 36:28  底珊的儿子是乌斯、亚兰。
Gene BulVeren 36:28  Ето синовете на Дисан: Уз и Аран.
Gene AraSVD 36:28  هَذَانِ ٱبْنَا دِيشَانَ: عُوصٌ وَأَرَانُ.
Gene Esperant 36:28  Jen estas la filoj de Diŝan: Uc kaj Aran.
Gene ThaiKJV 36:28  ต่อไปนี้เป็นบุตรของดีชาน คืออูสและอารัน
Gene SPMT 36:28  אלה בני דישן עוץ וארן
Gene OSHB 36:28  אֵ֥לֶּה בְנֵֽי־דִישָׁ֖ן ע֥וּץ וַאֲרָֽן׃
Gene BurJudso 36:28  ဒိရှန် သားကား၊ ဥဇနှင့်အာရန်တည်း။
Gene FarTPV 36:28  اینها قبایل حوری در سرزمین ‌اَدوم ‌هستند: لوتان‌، شوبال‌، صبعون‌، عَنَه‌، دیشون‌، ایصر و دیشان‌.
Gene UrduGeoR 36:28  Dīsān ke do beṭe Ūz aur Arān the.
Gene SweFolk 36:28  Dishans söner var Us och Aran.
Gene GerSch 36:28  Die Söhne Disans waren: Uz und Aran.
Gene TagAngBi 36:28  Ito ang mga anak ni Disan: si Huz at si Aran.
Gene FinSTLK2 36:28  Nämä olivat Diisanin pojat: Uus ja Aran.
Gene Dari 36:28  دیشان جد قبیله های عوص و اران بود.
Gene SomKQA 36:28  Kuwanuna waa carruurtii Diishaan; Cuus iyo Araan.
Gene NorSMB 36:28  Dette er sønerne hans Dison: Us og Aran.
Gene Alb 36:28  Këta qenë bijtë e Dishanit: Utsi dhe Arani.
Gene UyCyr 36:28  Дишанниң оғуллири: Уз вә Аррандур.
Gene KorHKJV 36:28  디산의 자손은 이러하니 곧 우스와 아란이니라.
Gene SrKDIjek 36:28  А ово су синови Рисонови: Уз и Аран.
Gene Wycliffe 36:28  And Disan hadde sones, Hus, and Haran.
Gene Mal1910 36:28  ദീശാന്റെ പുത്രന്മാർ ഊസും അരാനും ആയിരുന്നു.
Gene KorRV 36:28  디산의 자녀는 우스와 아란이니
Gene Azeri 36:28  دئشانين اوغوللاري بونلاردير: عوس و اَران.
Gene SweKarlX 36:28  Disans barn woro: Uz och Aran.
Gene KLV 36:28  Dochvammey 'oH the puqpu' vo' Dishan: Uz je Aran.
Gene ItaDio 36:28  Questi furono i figliuoli di Dison, cioè: Us, ed Aran.
Gene RusSynod 36:28  Сии сыновья Дишана: Уц и Аран.
Gene CSlEliza 36:28  Сии же сынове Рисоновы: Ос и Аран.
Gene ABPGRK 36:28  ούτοι δε υιοί Ρυσών Ως και Αρράν
Gene FreBBB 36:28  Voici les fils de Dischan : Uts et Aran.
Gene LinVB 36:28  Disan aboti Us na Aran.
Gene HunIMIT 36:28  Ezek Díson fiai: Úcz és Áron.
Gene ChiUnL 36:28  底珊子烏斯、亞蘭、
Gene VietNVB 36:28  Con của Đi-san làU-xơ và A-ran.
Gene LXX 36:28  οὗτοι δὲ υἱοὶ Ρισων Ως καὶ Αραμ
Gene CebPinad 36:28  Ug kini sila mao ang mga anak ni Disan: si Hus ug si Aran.
Gene RomCor 36:28  Iată fiii lui Dişan: Uţ şi Aran.
Gene Pohnpeia 36:28  Dihsan wia pahpa kahlap en peneineien en Us oh Aran.
Gene HunUj 36:28  Ezek voltak Disán fiai: Úc és Arán.
Gene GerZurch 36:28  Dies sind die Söhne Disans: Uz und Aran.
Gene GerTafel 36:28  Das sind die Söhne Dischans: Uz und Aran.
Gene RusMakar 36:28  Сіи сыновья Дишона: Уцъ и Аранъ.
Gene PorAR 36:28  Estes são os filhos de Disã: Uz e Arã.
Gene DutSVVA 36:28  Dit zijn de zonen van Disan: Uz en Aran.
Gene FarOPV 36:28  اینانند پسران دیشان: عوص و اران.
Gene Ndebele 36:28  Lala ngamadodana kaDishani: U-Uzi loArani.
Gene PorBLivr 36:28  Estes foram os filhos de Disã: Uz, e Harã.
Gene Norsk 36:28  Dette var Disans sønner: Us og Aran.
Gene SloChras 36:28  Ta pa sinova Dišanova: Uz in Aran.
Gene Northern 36:28  Dişanın oğulları bunlardır: Us və Aran.
Gene GerElb19 36:28  Dies sind die Söhne Dischans: Uz und Aran.
Gene LvGluck8 36:28  Šie ir Dišana dēli: Uc un Arans.
Gene PorAlmei 36:28  Estes são os filhos de Dishan: Uz, e Aran.
Gene ChiUn 36:28  底珊的兒子是烏斯、亞蘭。
Gene SweKarlX 36:28  Disans barn voro: Uz och Aran.
Gene SPVar 36:28  ואלה בני דישן עוץ וארן
Gene FreKhan 36:28  Fils de Dichân: Ouç et Arân.
Gene FrePGR 36:28  Voici les fils de Disan : Uz et Aran.
Gene PorCap 36:28  Eis os filhos de Dichan: Uce e Aran.
Gene JapKougo 36:28  デシャンの子らは次のとおりである。すなわちウズとアラン。
Gene GerTextb 36:28  Dies sind die Söhne Disans: Uz und Aran.
Gene SpaPlate 36:28  Los hijos de Disán: Us y Arán.
Gene Kapingam 36:28  Dishan la tamana-madua o nia madahaanau llauehe o Uz mo Aran.
Gene WLC 36:28  אֵ֥לֶּה בְנֵֽי־דִישָׁ֖ן ע֥וּץ וַאֲרָֽן׃
Gene LtKBB 36:28  Dišano sūnūs: Ucas ir Aranas.
Gene Bela 36:28  Гэтыя сыны Дышана: Уц і Аран.
Gene GerBoLut 36:28  Die Kinder Disans waren: Uz und Man.
Gene FinPR92 36:28  Ja Disanin pojat olivat Us ja Aran.
Gene SpaRV186 36:28  Y estos fueron los hijos de Disán: Hus, y Arán.
Gene NlCanisi 36:28  Dit zijn de zonen van Disjan: Oes en Aran.
Gene GerNeUe 36:28  Die Söhne Dischans waren Uz und Aran.
Gene Est 36:28  Need olid Diisani pojad: Uuts ja Aran.
Gene UrduGeo 36:28  دیسان کے دو بیٹے عُوض اور اران تھے۔
Gene AraNAV 36:28  أَمِّا ابْنَا دِيشَانَ فَهُمَا: عُوصٌ وَأَرَانُ.
Gene ChiNCVs 36:28  底珊的儿子是乌斯和亚兰。
Gene ItaRive 36:28  Questi sono i figliuoli di Dishan: Uts e Aran.
Gene Afr1953 36:28  Dit is die seuns van Disan: Us en Aran.
Gene RusSynod 36:28  Это сыновья Дишана: Уц и Аран.
Gene UrduGeoD 36:28  दीसान के दो बेटे ऊज़ और अरान थे।
Gene TurNTB 36:28  Dişan'ın oğulları şunlardı: Ûs, Aran.
Gene DutSVV 36:28  Dit zijn de zonen van Disan: Uz en Aran.
Gene HunKNB 36:28  Dísán fiai pedig Úc és Arán voltak.
Gene Maori 36:28  Ko nga tama enei a Rihana; ko Uhu raua ko Arana.
Gene sml_BL_2 36:28  Saga anak si Disan: si Ūs maka si Aran.
Gene HunKar 36:28  Disánnak fiai ezek: Húcz és Arán.
Gene Viet 36:28  Ðây là con trai của Ði-san: Uùt-sơ và A-ran.
Gene Kekchi 36:28  Aˈaneb aˈin li ralal laj Disán: laj Uz ut laj Arán.
Gene SP 36:28  ואלה בני דישן עוץ וארן
Gene Swe1917 36:28  Dessa voro Disans söner: Us och Aran.
Gene CroSaric 36:28  A sinovi Dišanovi bili su: Uz i Aran.
Gene VieLCCMN 36:28  Đây là các con trai ông Đi-san : Út và A-ran.
Gene FreBDM17 36:28  Et ce sont ici les enfants de Disan : Huts et Aran.
Gene FreLXX 36:28  Voici les fils de Rison : Rus et Aran.
Gene Aleppo 36:28  אלה בני דישן עוץ וארן
Gene MapM 36:28  אֵ֥לֶּה בְנֵֽי־דִישָׁ֖ן ע֥וּץ וַאֲרָֽן׃
Gene HebModer 36:28  אלה בני דישן עוץ וארן׃
Gene Kaz 36:28  Дишанның ұлдары: Ус пен Аран.
Gene FreJND 36:28  – Ce sont ici les fils de Dishan : Uts et Aran.
Gene GerGruen 36:28  Dies sind die Söhne Disans: Uz und Aram.
Gene SloKJV 36:28  Dišánova otroka sta tale [dva]: Uc in Arán.
Gene Haitian 36:28  Men non pitit gason Dichan yo: Ouz ak Aran.
Gene FinBibli 36:28  Disanin lapset olivat: Uts ja Aran.
Gene Geez 36:28  ወእሉ ፡ (እንከ ፡) ደቂቀ ፡ ዲሳን ፡ ዑሳ ፡ ወአራን ።
Gene SpaRV 36:28  Estos fueron los hijos de Disán: Huz, y Arán.
Gene WelBeibl 36:28  Meibion Dishan oedd Us ac Aran.
Gene GerMenge 36:28  Dies sind die Söhne Disans: Uz und Aran.
Gene GreVamva 36:28  Ούτοι ήσαν οι υιοί του Δισάν· Ουζ και Αράν.
Gene UkrOgien 36:28  Оце сини Дішана: Уц і Аран.
Gene SrKDEkav 36:28  А ово су синови Рисонови: Уз и Аран.
Gene FreCramp 36:28  Voici les fils de Disan : Hus et Aram.
Gene PolUGdan 36:28  I synowie Diszana: Us i Aran.
Gene FreSegon 36:28  Voici les fils de Dischan: Uts et Aran.
Gene SpaRV190 36:28  Estos fueron los hijos de Disán: Huz, y Arán.
Gene HunRUF 36:28  Ezek voltak Dísán fiai: Úc és Arán.
Gene DaOT1931 36:28  Følgende var Risjons Sønner: Uz og Aran.
Gene TpiKJPB 36:28  Ol pikinini bilong Disan i ol dispela, Us na Aran.
Gene DaOT1871 36:28  Disse vare Disans Sønner: Uz og Aran.
Gene FreVulgG 36:28  Les fils de Disan furent Hus et Aram.
Gene PolGdans 36:28  A zasię synowie Dysanowi: Hus i Aran.
Gene JapBungo 36:28  デシヤンの子は左のごとしウヅ、アラン
Gene GerElb18 36:28  Dies sind die Söhne Dischans: Uz und Aran.