I THESSALONIANS
Chapter 3
I Th | Kekchi | 3:1 | Xban aˈan nak kˈaxal takaj raj rabinquil e̱resil. Incˈaˈ chic xkacuy roybeninquil. Joˈcan nak la̱o xocana arin Atenas kajunes. | |
I Th | Kekchi | 3:2 | Ut xkatakla li hermano Timoteo e̱riqˈuin. Aˈan laj cˈanjel chiru li Dios chixyebal resil li colba-ib saˈ xcˈabaˈ li Cristo. Laj Timoteo tixqˈue xcacuilal e̱chˈo̱l saˈ le̱ pa̱ba̱l ut tixqˈue ajcuiˈ e̱naˈleb. | |
I Th | Kekchi | 3:3 | Incˈaˈ nakaj nak ta̱chˈina̱k e̱chˈo̱l xban li raylal aˈin. La̱ex nequenau nak takacˈul li raylal. | |
I Th | Kekchi | 3:4 | Nak toj cuanco chak saˈ e̱ya̱nk xkaye resil e̱re nak takacˈul li raylal la̱o aj pa̱banel. Ac nequenau la̱ex nak joˈcan quicˈulman. | |
I Th | Kekchi | 3:5 | Joˈcan nak xintakla laj Timoteo e̱riqˈuin xban nak incˈaˈ chic xincuy roybeninquil resil chanru cuanquex saˈ le̱ pa̱ba̱l. Ma̱re anchal xex-a̱le̱c xban laj tza ut li kacˈanjel ma̱re chicana̱k chi ma̱cˈaˈ rajbal. | |
I Th | Kekchi | 3:6 | Tojeˈ xsukˈi chak laj Timoteo e̱riqˈuin ut aˈan xcˈam chak jun cha̱bil esilal che̱rix chanru nak cau e̱chˈo̱l saˈ le̱ pa̱ba̱l ut chanru nak nequexrahoc. Ut xye ajcuiˈ ke nak rajlal nocoe̱cˈoxla joˈ ajcuiˈ nak nequexkacˈoxla la̱o. La̱ex nequeraj rilbal ku ut joˈcan ajcuiˈ la̱o nakaj rilbal e̱ru la̱ex. | |
I Th | Kekchi | 3:7 | Riqˈuin aˈin, ex herma̱n, saˈ chixjunil li raylal li yo̱co chixcˈulbal, nacˈojla kachˈo̱l chirabinquil nak cau e̱chˈo̱l saˈ le̱ pa̱ba̱l. | |
I Th | Kekchi | 3:8 | Ut anakcuan naru chic tocua̱nk chi sa saˈ kachˈo̱l xban nak nakanau nak cau e̱chˈo̱l saˈ e̱pa̱ba̱l saˈ xcˈabaˈ li Jesucristo. | |
I Th | Kekchi | 3:9 | Incˈaˈ nakatau chanru nak takabantioxi chiru li Dios riqˈuin lix sahil li kachˈo̱l nequeqˈue ke saˈ xcˈabaˈ le̱ pa̱ba̱l. Li Dios naxnau nak cˈajoˈ xsahil li kachˈo̱l e̱ban la̱ex. | |
I Th | Kekchi | 3:10 | Chi kˈek chi cutan nakatzˈa̱ma chiru li Dios nak takil cuiˈchic e̱ru re nak takaqˈue xcacuilal e̱chˈo̱l saˈ le̱ pa̱ba̱l. | |
I Th | Kekchi | 3:11 | Aˈ taxak li Dios li kaYucuaˈ ut aˈ taxak li Ka̱cuaˈ Jesucristo chitenkˈa̱nk ke re nak ta̱ru̱k toxic cuiˈchic e̱riqˈuin. | |
I Th | Kekchi | 3:12 | Aˈ taxak li Ka̱cuaˈ chitenkˈa̱nk e̱re re nak te̱ra e̱rib che̱ribil e̱rib ut chi anchal e̱chˈo̱l cherahak taxak le̱ ras e̱ri̱tzˈin joˈ nak nequexkara la̱ex. | |