|
Matt
|
ABP
|
1:14 |
and Azor engendered Zadok, and Zadok engendered Achim, and Achim engendered Eliud,
|
|
Matt
|
ACV
|
1:14 |
and Azor begot Zadoc, and Zadoc begot Achim, and Achim begot Eliud,
|
|
Matt
|
AFV2020
|
1:14 |
And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
|
|
Matt
|
AKJV
|
1:14 |
And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
|
|
Matt
|
ASV
|
1:14 |
and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
|
|
Matt
|
Anderson
|
1:14 |
Azor begot Sadok: Sadok begot Achim: Achim begot Eliud:
|
|
Matt
|
BBE
|
1:14 |
And Azor had Zadok; and Zadok had Achim; and Achim had Eliud;
|
|
Matt
|
BWE
|
1:14 |
Jesus’ family line: Abraham, Isaac, Jacob, Judah, Perez (his mother was Tamar), Zezron, Ram, Amminadab, Nahshon, Salmon, Boaz (his mother was Rahab), Obed (his mother was Ruth), Jesse, David the king, Solomon (whose mother was Uriah’s wife), Rehoboam, Abijah, Asa, Jehoshaphat, Joram, Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, Manasseh, Amon, Josiah, Jeconiah and his brothers (at the time the people of Israel were carried away to Babylon), Shealtiel, Zerubbabel, Abiud, Eliakim, Azor, Zadok, Achim, Eliud, Eleazor, Matthan, Jacob and Joseph who was the husband of Mary. Mary was the mother of Jesus, who is called the Christ.
|
|
Matt
|
CPDV
|
1:14 |
And Azor conceived Zadok. And Zadok conceived Achim. And Achim conceived Eliud.
|
|
Matt
|
Common
|
1:14 |
Azor the father of Zadok, Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,
|
|
Matt
|
DRC
|
1:14 |
And Azor begot Sadoc. And Sadoc begot Achim. And Achim begot Eliud.
|
|
Matt
|
Darby
|
1:14 |
and Azor begat Sadoc, and Sadoc begat Achim, and Achim begat Eliud,
|
|
Matt
|
EMTV
|
1:14 |
Azor was the father of Zadok, Zadok was the father of Achim, and Achim was the father of Eliud.
|
|
Matt
|
Etheridg
|
1:14 |
Ozur begat Zoduk, Zoduk begat Akin, Akin begat Aliud,
|
|
Matt
|
Geneva15
|
1:14 |
And Azor begate Sadoc. And Sadoc begate Achim. And Achim begate Eliud.
|
|
Matt
|
Godbey
|
1:14 |
and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Acheim; Acheim begat Eliud;
|
|
Matt
|
GodsWord
|
1:14 |
Azor the father of Zadok, Zadok the father of Achim, Achim the father of Eliud,
|
|
Matt
|
Haweis
|
1:14 |
and Azor begat Sadoc, and Sadoc begat Achim, and Achim begat Eliud,
|
|
Matt
|
ISV
|
1:14 |
Azor fathered Zadok, Zadok fathered Achim, Achim fathered Eliud,
|
|
Matt
|
Jubilee2
|
1:14 |
Azor begat Sadoc; Sadoc begat Achim; Achim begat Eliud;
|
|
Matt
|
KJV
|
1:14 |
And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
|
|
Matt
|
KJVA
|
1:14 |
And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
|
|
Matt
|
KJVPCE
|
1:14 |
And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
|
|
Matt
|
LEB
|
1:14 |
and Azor became the father of Zadok, and Zadok became the father of Achim, and Achim became the father of Eliud,
|
|
Matt
|
LITV
|
1:14 |
and Azor fathered Sadoc, and Sadoc fathered Achim, and Achim fathered Eliud,
|
|
Matt
|
LO
|
1:14 |
Azor begot Zadoc. Zadoc begot Achim. Achim begot Eliud.
|
|
Matt
|
MKJV
|
1:14 |
And Azor fathered Sadoc, and Sadoc fathered Achim, and Achim fathered Eliud.
|
|
Matt
|
Montgome
|
1:14 |
Azor, of Sadoc; Sadoc, of Achim; Achim, of Eliud;
|
|
Matt
|
Murdock
|
1:14 |
Azor begat Zadok: Zadok begat Achim: Achim begat Eliud:
|
|
Matt
|
NETfree
|
1:14 |
Azor the father of Zadok, Zadok the father of Achim, Achim the father of Eliud,
|
|
Matt
|
NETtext
|
1:14 |
Azor the father of Zadok, Zadok the father of Achim, Achim the father of Eliud,
|
|
Matt
|
NHEB
|
1:14 |
and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,
|
|
Matt
|
NHEBJE
|
1:14 |
and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,
|
|
Matt
|
NHEBME
|
1:14 |
and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,
|
|
Matt
|
Noyes
|
1:14 |
and Azor begat Zadok; and Zadok begat Achim; and Achim begat Eliud;
|
|
Matt
|
OEB
|
1:14 |
Azor of Zadok, Zadok of Achim, Achim of Eliud,
|
|
Matt
|
OEBcth
|
1:14 |
Azor of Zadok, Zadok of Achim, Achim of Eliud,
|
|
Matt
|
OrthJBC
|
1:14 |
then Tzadok, then Yakhin, then El'ichud;
|
|
Matt
|
RKJNT
|
1:14 |
And Azor the father of Zadok; and Zadok the father of Achim; and Achim the father of Eliud;
|
|
Matt
|
RLT
|
1:14 |
And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
|
|
Matt
|
RNKJV
|
1:14 |
And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
|
|
Matt
|
RWebster
|
1:14 |
And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
|
|
Matt
|
Rotherha
|
1:14 |
And Azor begat Sadoc, and Sadoc begat Achim, and Achim begat Eliud;
|
|
Matt
|
Twenty
|
1:14 |
Azor of Zadok, Zadok of Achim, Achim of Eliud,
|
|
Matt
|
Tyndale
|
1:14 |
Azor begat Sadoc: Sadoc begat Achin: Achin begat Eliud:
|
|
Matt
|
UKJV
|
1:14 |
And Azor brings forth Sadoc; and Sadoc brings forth Achim; and Achim brings forth Eliud;
|
|
Matt
|
Webster
|
1:14 |
And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
|
|
Matt
|
Weymouth
|
1:14 |
Azor of Zadok; Zadok of Achim; Achim of Eliud;
|
|
Matt
|
Worsley
|
1:14 |
and Azor begat Sadok, and Sadok begat Achim,
|
|
Matt
|
YLT
|
1:14 |
and Azor begat Sadok, and Sadok begat Achim, and Achim begat Eliud,
|
|
Matt
|
ABPGRK
|
1:14 |
Αζώρ δε εγέννησε τον Σαδώκ Σαδώκ δε εγέννησε τον Αχείμ Αχείμ δε εγέννησε τον Ελιούδ
|
|
Matt
|
Afr1953
|
1:14 |
en Asor die vader van Sadok, en Sadok die vader van Agim, en Agim die vader van Elíud,
|
|
Matt
|
Alb
|
1:14 |
Azorit i lindi Sadoku; Sadokut i lindi Akimi; Akimit i lindi Eliudi.
|
|
Matt
|
Antoniad
|
1:14 |
αζωρ δε εγεννησεν τον σαδωκ σαδωκ δε εγεννησεν τον αχειμ αχειμ δε εγεννησεν τον ελιουδ
|
|
Matt
|
AraNAV
|
1:14 |
وَعَازُورُ أَنْجَبَ صَادُوقَ. وَصَادُوقُ أَنْجَبَ أَخِيمَ. وَأَخِيمُ أَنْجَبَ أَلِيُودَ.
|
|
Matt
|
AraSVD
|
1:14 |
وَعَازُورُ وَلَدَ صَادُوقَ. وَصَادُوقُ وَلَدَ أَخِيمَ. وَأَخِيمُ وَلَدَ أَلِيُودَ.
|
|
Matt
|
ArmEaste
|
1:14 |
Եղիակիմը ծնեց Ազորին. Ազորը ծնեց Սադոկին. Սադոկը ծնեց Աքինին. Աքինը ծնեց Եղիուդին.
|
|
Matt
|
ArmWeste
|
1:14 |
Եղիակիմ ծնաւ Ազովրը. Ազովր ծնաւ Սադովկը. Սադովկ ծնաւ Աքինը. Աքին ծնաւ Եղիուդը.
|
|
Matt
|
Azeri
|
1:14 |
عازور صادوقون آتاسي ائدي، صادوق آخئمئن آتاسي ائدي، آخئم اِلئهودون آتاسي ائدي.
|
|
Matt
|
BasHauti
|
1:14 |
Eta Azorec engendra ceçan Sadoc. Eta Sadoc-ec engendra ceçan Achim. Eta Achimec engendra ceçan Eliud.
|
|
Matt
|
Bela
|
1:14 |
Азор спарадзіў Садока; Садок спарадзіў Ахіма; Ахім спарадзіў Эліуда;
|
|
Matt
|
BretonNT
|
1:14 |
Azor a voe tad da Sadok. Sadok a voe tad da Achim. Achim a voe tad da Eliud.
|
|
Matt
|
BulCarig
|
1:14 |
а Азор роди Садока; а Садок роди Ахима; а Ахим роди Елиуда;
|
|
Matt
|
BulVeren
|
1:14 |
Азор роди Садок; Садок роди Ахим; Ахим роди Елиуд;
|
|
Matt
|
BurCBCM
|
1:14 |
အာဇော်၏သား ဇာဒေါ့၊ ဇာဒေါ့၏သား အာခိမ်၊ အာခိမ်၏သား ဧလိယု၊-
|
|
Matt
|
BurJudso
|
1:14 |
အာဇော်သား ဇာဒုတ်။ ဇာဒုတ်သား အာခိမ်။ အာခိမ်သားဧလုဒ်။
|
|
Matt
|
Byz
|
1:14 |
αζωρ δε εγεννησεν τον σαδωκ σαδωκ δε εγεννησεν τον αχειμ αχειμ δε εγεννησεν τον ελιουδ
|
|
Matt
|
CSlEliza
|
1:14 |
Азор же роди Садока. Садок же роди Ахима. Ахим же роди Елиуда.
|
|
Matt
|
CebPinad
|
1:14 |
ug si Azor ang amahan ni Sadoc, ug si Sadoc ang amahan ni Aquim, ug si Aquim ang amahan ni Eliud,
|
|
Matt
|
Che1860
|
1:14 |
ᎡᏐᏃ ᏎᏙᎩ ᎤᏕᏁᎴᎢ; ᏎᏙᎩᏃ ᎡᎩᎻ ᎤᏕᏁᎴᎢ; ᎡᎩᎻᏃ ᎢᎳᏯᏗ ᎤᏕᏁᎴᎢ;
|
|
Matt
|
ChiNCVs
|
1:14 |
亚所生撒督,撒督生亚金,亚金生以律,
|
|
Matt
|
ChiSB
|
1:14 |
阿左耳生匝多克,匝多克生阿歆,阿歆生厄里烏得,
|
|
Matt
|
ChiUn
|
1:14 |
亞所生撒督;撒督生亞金;亞金生以律;
|
|
Matt
|
ChiUnL
|
1:14 |
亞所生撒督、撒督生亞金、亞金生以律、
|
|
Matt
|
ChiUns
|
1:14 |
亚所生撒督;撒督生亚金;亚金生以律;
|
|
Matt
|
CopNT
|
1:14 |
Ⲁ̇ⲍⲱⲣ ⲇⲉ ⲁϥ⳿ϫⲫⲉ Ⲥⲁⲇⲱⲕ Ⲥⲁⲇⲱⲕ ⲇⲉ ⲁϥ⳿ϫⲫⲉ Ⲁ̇ⲭⲓⲛ Ⲁ̇ⲭⲓⲛ ⲇⲉ ⲁϥ⳿ϫⲫⲉ Ⲉ̇ⲗⲓⲟⲩⲇ.
|
|
Matt
|
CopSahBi
|
1:14 |
ⲁⲍⲱⲣⲁⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛⲥⲁⲇⲱⲕ ⲥⲁⲇⲱⲕ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛⲁⲭⲉⲓⲙ ⲁⲭⲉⲓⲙ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛⲉⲗⲓⲟⲩⲇ
|
|
Matt
|
CopSahHo
|
1:14 |
ⲁⲍⲱⲣⲁⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛⲥⲁⲇⲱⲕ. ⲥⲁⲇⲱⲕ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛⲁⲭⲉⲓⲙ. ⲁⲭⲉⲓⲙ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛⲉⲗⲓⲟⲩⲇ.
|
|
Matt
|
CopSahid
|
1:14 |
ⲁⲍⲱⲣ[ⲁⲥ] ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛⲥⲁⲇⲱⲕ ⲥⲁⲇⲱⲕ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛⲁⲭⲉⲓⲙ ⲁⲭⲉⲓⲙ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛⲉⲗⲓⲟⲩⲇ
|
|
Matt
|
CopSahid
|
1:14 |
ⲁⲍⲱⲣⲁⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛⲥⲁⲇⲱⲕ ⲥⲁⲇⲱⲕ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛⲁⲭⲉⲓⲙ ⲁⲭⲉⲓⲙ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛⲉⲗⲓⲟⲩⲇ.
|
|
Matt
|
CroSaric
|
1:14 |
Azoru se rodi Sadok. Sadoku se rodi Akim. Akimu se rodi Elijud.
|
|
Matt
|
DaNT1819
|
1:14 |
og Azor avlede Sadok; og Sadok avlede Achim; og Achim avlede Eliud;
|
|
Matt
|
DaOT1871
|
1:14 |
og Azor avlede Sadok; og Sadok avlede Akim; og Akim avlede Eliud;
|
|
Matt
|
DaOT1931
|
1:14 |
og Azor avlede Sadok; og Sadok avlede Akim; og Akim avlede Eliud;
|
|
Matt
|
Dari
|
1:14 |
و عازور پدر صادوق و صادوق پدر یاکین و یاکین پدر اِیلیهود
|
|
Matt
|
DutSVV
|
1:14 |
En Azor gewon Sadok, en Sadok gewon Achim, en Achim gewon Eliud;
|
|
Matt
|
DutSVVA
|
1:14 |
En Azor gewon Sadok, en Sadok gewon Achim, en Achim gewon Elihud;
|
|
Matt
|
Elzevir
|
1:14 |
αζωρ δε εγεννησεν τον σαδωκ σαδωκ δε εγεννησεν τον αχειμ αχειμ δε εγεννησεν τον ελιουδ
|
|
Matt
|
Esperant
|
1:14 |
kaj al Azor naskiĝis Cadok, kaj al Cadok naskiĝis Aĥim, kaj al Aĥim naskiĝis Eliud,
|
|
Matt
|
Est
|
1:14 |
Asurile sündis Saadok, Saadokile sündis Aahim, Aahimile sündis Elihuud;
|
|
Matt
|
FarHezar
|
1:14 |
عازور پدر صادوق، صادوق پدر یاکیم، و یاکیم پدر اِلیهود بود.
|
|
Matt
|
FarOPV
|
1:14 |
و عازور، صادوق را آورد و صادوق، یاکین را آورد و یاکین، ایلیهود را آورد.
|
|
Matt
|
FarTPV
|
1:14 |
و عازور پدر صادوق و صادوق پدر یاكین و یاكین پدر ایلیهود
|
|
Matt
|
FinBibli
|
1:14 |
Asor siitti Sadokin. Sadok siitti Akimin. Akim siitti Eliudin.
|
|
Matt
|
FinPR
|
1:14 |
Asorille syntyi Saadok, Saadokille syntyi Akim, Akimille syntyi Eliud;
|
|
Matt
|
FinPR92
|
1:14 |
Asurille Sadok, Sadokille Jakin, Jakinille Elihud,
|
|
Matt
|
FinRK
|
1:14 |
Assurille Saadok, Saadokille Jaakin, Jaakinille Elihud,
|
|
Matt
|
FinSTLK2
|
1:14 |
Asorille syntyi Saadok, Saadokille syntyi Akim, Akimille syntyi Eliud;
|
|
Matt
|
FreBBB
|
1:14 |
Azor engendra Sadoc. Sadoc engendra Achim. Achim engendra Eliud.
|
|
Matt
|
FreBDM17
|
1:14 |
Et Azor engendra Sadoc ; et Sadoc engendra Achim ; et Achim engendra Eliud ;
|
|
Matt
|
FreCramp
|
1:14 |
Azor engendra Sadoc ; Sadoc engendra Achim ; Achim engendra Eliud ;
|
|
Matt
|
FreGenev
|
1:14 |
Et Azor engendra Sadoc. Et Sadoc engendra Achim. Et Achim engendra Eliud.
|
|
Matt
|
FreJND
|
1:14 |
et Azor engendra Sadok ; et Sadok engendra Achim ; et Achim engendra Éliud ;
|
|
Matt
|
FreOltra
|
1:14 |
Azor, Sadoc; Sadoc, Achim; Achim, Elioud;
|
|
Matt
|
FrePGR
|
1:14 |
Azor engendra Sadoc ; Sadoc engendra Achim ; Achim engendra Élioud ;
|
|
Matt
|
FreSegon
|
1:14 |
Azor engendra Sadok; Sadok engendra Achim; Achim engendra Éliud;
|
|
Matt
|
FreStapf
|
1:14 |
Azôr engendra Sadok ; Sadok engendra Acheïm ; Acheïm engendra Elioud ;
|
|
Matt
|
FreSynod
|
1:14 |
Azor fut père de Sadoc; Sadoc, d'Achim; Achini, d'Éliud;
|
|
Matt
|
FreVulgG
|
1:14 |
Azor engendra Sadoc ; Sadoc engendra Achim ; Achim engendra Eliud ;
|
|
Matt
|
GerAlbre
|
1:14 |
Asor war der Vater Zadoks. Zadoks war der Vater Achims. Achim war der Vater Eliuds.
|
|
Matt
|
GerBoLut
|
1:14 |
Asor zeugete Zadoch. Zadoch zeugete Achin. Achin zeugete Eliud.
|
|
Matt
|
GerElb18
|
1:14 |
Asor aber zeugte Zadok, Zadok aber zeugte Achim, Achim aber zeugte Eliud,
|
|
Matt
|
GerElb19
|
1:14 |
Asor aber zeugte Zadok, Zadok aber zeugte Achim, Achim aber zeugte Eliud,
|
|
Matt
|
GerGruen
|
1:14 |
von Azor Sadok, von Sadok Achim, von Achim Eliud,
|
|
Matt
|
GerLeoNA
|
1:14 |
Azor wiederum zeugte Zadok, /Zadok wiederum zeugte Achim, /Achim wiederum zeugte Eliud, /
|
|
Matt
|
GerLeoRP
|
1:14 |
Azor wiederum zeugte Zadok, /Zadok wiederum zeugte Achim, /Achim wiederum zeugte Eliud, /
|
|
Matt
|
GerMenge
|
1:14 |
Azor der Vater Sadoks; Sadok der Vater Achims; Achim der Vater Elihuds;
|
|
Matt
|
GerNeUe
|
1:14 |
Asor der von Zadok, Zadok der von Achim, Achim der von Eliud,
|
|
Matt
|
GerOffBi
|
1:14 |
Azor {aber} zeugte Zadok, Zadok {aber} zeugte Achim, Achim {aber} zeugte Eliud,
|
|
Matt
|
GerReinh
|
1:14 |
Azor zeugte Zadok; Zadok zeugte Achim; Achim zeugte Elim;
|
|
Matt
|
GerSch
|
1:14 |
Azor zeugte den Sadok, Sadok zeugte den Achim, Achim zeugte den Eliud,
|
|
Matt
|
GerTafel
|
1:14 |
Azor aber zeugte Zadok. Zadok aber zeugte Achim. Achim aber zeugte Eliud.
|
|
Matt
|
GerTextb
|
1:14 |
Asor aber zeugte den Zadok, Zadok aber zeugte den Achim, Achim aber zeugte den Eliud,
|
|
Matt
|
GerZurch
|
1:14 |
Asor zeugte den Zadok. Zadok zeugte den Achim. Achim zeugte den Elihud.
|
|
Matt
|
GreVamva
|
1:14 |
Αζώρ δε εγέννησε τον Σαδώκ, Σαδώκ δε εγέννησε τον Αχείμ, Αχείμ δε εγέννησε τον Ελιούδ,
|
|
Matt
|
Haitian
|
1:14 |
Azò te papa Sadòk; Sadòk te papa Akim; Akim te papa Eliyoud;
|
|
Matt
|
HebDelit
|
1:14 |
וְעַזּוּר הוֹלִיד אֶת־צָדוֹק וְצָדוֹק הוֹלִיד אֶת־יָכִין וְיָכִין הוֹלִיד אֶת־אֱלִיהוּד׃
|
|
Matt
|
HebModer
|
1:14 |
ועזור הוליד את צדוק וצדוק הוליד את יכין ויכין הוליד את אליהוד׃
|
|
Matt
|
HunKNB
|
1:14 |
Ázor nemzette Szádokot; Szádok nemzette Ákimot; Ákim nemzette Eliúdot;
|
|
Matt
|
HunKar
|
1:14 |
Azor nemzé Sádokot; Sádok nemzé Akimot; Akim nemzé Eliudot;
|
|
Matt
|
HunRUF
|
1:14 |
Azór fia volt Cádók, Cádók fia Jákín, Jákín fia Elíhúd.
|
|
Matt
|
HunUj
|
1:14 |
Azzur fia volt Cádók, Cádóké Jákin, Jákiné Elihud.
|
|
Matt
|
ItaDio
|
1:14 |
Ed Azor generò Sadoc; e Sadoc generò Achim; ed Achim generò Eliud.
|
|
Matt
|
ItaRive
|
1:14 |
Azor generò Sadoc; Sadoc generò Achim; Achim generò Eliud;
|
|
Matt
|
JapBungo
|
1:14 |
アゾル、サドクを生み、サドク、アキムを生み、アキム、エリウデを生み、
|
|
Matt
|
JapDenmo
|
1:14 |
アゾルはサドクの父となり,サドクはアキムの父となり,アキムはエリウドの父となり,
|
|
Matt
|
JapKougo
|
1:14 |
アゾルはサドクの父、サドクはアキムの父、アキムはエリウデの父、
|
|
Matt
|
JapRague
|
1:14 |
アゾルサドクを生み、サドクアキムを生み、アキムエリユドを生み、
|
|
Matt
|
KLV
|
1:14 |
Azor mojta' the vav vo' Sadoc. Sadoc mojta' the vav vo' Achim. Achim mojta' the vav vo' Eliud.
|
|
Matt
|
Kapingam
|
1:14 |
Azor tamana o Zadok, Zadok tamana o Achim, Achim tamana o Eliud,
|
|
Matt
|
Kaz
|
1:14 |
Азордан Садық, Садықтан Әкім, Әкімнен Елиуд,
|
|
Matt
|
Kekchi
|
1:14 |
Ut laj Azor, aˈan xyucuaˈ laj Sadoc. Ut laj Sadoc, aˈan xyucuaˈ laj Aquim. Ut laj Aquim, aˈan xyucuaˈ laj Eliud.
|
|
Matt
|
KhmerNT
|
1:14 |
លោកអេសូរបង្កើតលោកសាដុក លោកសាដុកបង្កើតលោកអេគីម លោកអេគីមបង្កើតលោកអេលីយ៉ុឌ
|
|
Matt
|
KorHKJV
|
1:14 |
아소르는 사독을 낳고 사독은 아킴을 낳고 아킴은 엘리웃을 낳고
|
|
Matt
|
KorRV
|
1:14 |
아소르는 사독을 낳고 사독은 아킴를 낳고 아킴은 엘리웃을 낳고
|
|
Matt
|
Latvian
|
1:14 |
Azors dzemdināja Sadoku; Sadoks dzemdināja Ahimu; un Ahims dzemdināja Eliudu;
|
|
Matt
|
LinVB
|
1:14 |
Azor abótí Sadok, Sadok abótí Akim, Akim abótí Eliud ;
|
|
Matt
|
LtKBB
|
1:14 |
Azorui gimė Sadokas, Sadokui gimė Achimas, Achimui gimė Elijudas.
|
|
Matt
|
LvGluck8
|
1:14 |
Un Hacors dzemdināja Cadoku, un Cadoks dzemdināja Aķimu, un Aķims dzemdināja Eliudu.
|
|
Matt
|
Mal1910
|
1:14 |
ആസോർ സാദോക്കിനെ ജനിപ്പിച്ചു; സാദോക്ക് ആഖീമിനെ ജനിപ്പിച്ചു; ആഖീം എലീഹൂദിനെ ജനിപ്പിച്ചു;
|
|
Matt
|
ManxGael
|
1:14 |
As hooar Azor Sadoc, as hooar Sadoc Achim, as hooar Achim Eliud.
|
|
Matt
|
Maori
|
1:14 |
Ta Atoro ko Haroko; ta Haroko ko Akimi; ta Akimi ko Eriuru;
|
|
Matt
|
Mg1865
|
1:14 |
ary Azora niteraka an’ i Zadoka; ary Zadoka niteraka an’ i Akima; ary Akima niteraka an’ i Elihoda;
|
|
Matt
|
MonKJV
|
1:14 |
Тэгээд Аззуур Цадоокийг төрүүлсэн. Цадоок Иокиймийг төрүүлсэн. Иокийм Элиудыг төрүүлсэн.
|
|
Matt
|
MorphGNT
|
1:14 |
Ἀζὼρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαδώκ, Σαδὼκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀχίμ, Ἀχὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιούδ,
|
|
Matt
|
Ndebele
|
1:14 |
uAzori wasezala uZadoki; uZadoki wasezala uAkimi; uAkimi wasezala uEliyudi;
|
|
Matt
|
NlCanisi
|
1:14 |
Azor won Sadok. Sadok won Achim. Achim won Elióed.
|
|
Matt
|
NorBroed
|
1:14 |
Asor fikk Sadok (rettferdig); Sadok fikk Akim (Herren vil etablere); Akim fikk Eliud (gud hans pris);
|
|
Matt
|
NorSMB
|
1:14 |
og Asor fekk sonen Sadok, og Sadok fekk sonen Akim, og Akim fekk sonen Eliud,
|
|
Matt
|
Norsk
|
1:14 |
Asor fikk sønnen Sadok; Sadok fikk sønnen Akim; Akim fikk sønnen Eliud;
|
|
Matt
|
Northern
|
1:14 |
Azurdan Sadoq törədi. Sadoqdan Yaxin törədi. Yaxindən Elihud törədi.
|
|
Matt
|
Peshitta
|
1:14 |
ܥܙܘܪ ܐܘܠܕ ܠܙܕܘܩ ܙܕܘܩ ܐܘܠܕ ܠܐܟܝܢ ܐܟܝܢ ܐܘܠܕ ܠܐܠܝܘܕ ܀
|
|
Matt
|
PohnOld
|
1:14 |
A Asor me wiadar Sadok, a Sadok me wiadar Akim, a Akim me wiadar Eliud;
|
|
Matt
|
Pohnpeia
|
1:14 |
Asor me semen Sadok; Sadok me semen Akim; Akim me semen Eliud;
|
|
Matt
|
PolGdans
|
1:14 |
A Azor spłodził Sadoka, a Sadok spłodził Achima, a Achim spłodził Elijuda.
|
|
Matt
|
PolUGdan
|
1:14 |
A Azor spłodził Sadoka, a Sadok spłodził Achima, a Achim spłodził Eliuda.
|
|
Matt
|
PorAR
|
1:14 |
Azor gerou a Sadoque; Sadoque gerou a Aquim; Aquim gerou a Eliúde;
|
|
Matt
|
PorAlmei
|
1:14 |
E Azor gerou a Sadoc; e Sadoc gerou a Achim; e Achim gerou a Eliud;
|
|
Matt
|
PorBLivr
|
1:14 |
E Azor gerou a Sadoque; e Sadoque gerou a Aquim; e Aquim gerou a Eliúde.
|
|
Matt
|
PorBLivr
|
1:14 |
E Azor gerou a Sadoque; e Sadoque gerou a Aquim; e Aquim gerou a Eliúde.
|
|
Matt
|
PorCap
|
1:14 |
Azur gerou Sadoc; Sadoc gerou Aquim; Aquim gerou Eliud;
|
|
Matt
|
PotLykin
|
1:14 |
Ipi E'sun kiwosmukon Se'takIn, ipi Se'tak kiwosmukon E'kImIn, ipi E'kIm kiwosmukon InayiatIn;
|
|
Matt
|
RomCor
|
1:14 |
Azor a născut pe Sadoc; Sadoc a născut pe Achim; Achim a născut pe Eliud;
|
|
Matt
|
RusSynod
|
1:14 |
Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;
|
|
Matt
|
RusSynod
|
1:14 |
Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;
|
|
Matt
|
RusVZh
|
1:14 |
Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;
|
|
Matt
|
SBLGNT
|
1:14 |
Ἀζὼρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαδώκ, Σαδὼκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀχίμ, Ἀχὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιούδ,
|
|
Matt
|
Shona
|
1:14 |
Azori ndokubereka Sadhoki; Sadhoki ndokubereka Akimi; Akimi ndokubereka Eriyudhi;
|
|
Matt
|
SloChras
|
1:14 |
Azor pa je rodil Sadoka. Sadok pa je rodil Ahima. Ahim pa je rodil Eliuda.
|
|
Matt
|
SloKJV
|
1:14 |
in Azór je zaplodil Cadóka in Cadók je zaplodil Ahíma in Ahím je zaplodil Eliúda;
|
|
Matt
|
SloStrit
|
1:14 |
Azor je pa rodil Sadoka; Sadok je pa rodil Ahima; Ahim je pa rodil Elijuda.
|
|
Matt
|
SomKQA
|
1:14 |
Asoorna wuxuu dhalay Saadooq, Saadooqna wuxuu dhalay Akhiim, Akhiimna wuxuu dhalay Eliyuud,
|
|
Matt
|
SpaPlate
|
1:14 |
Azor engendró a Sadoc; Sadoc engendró a Aquim; Aquim engendró a Eliud;
|
|
Matt
|
SpaRV
|
1:14 |
Y Azor engendró á Sadoc: y Sadoc engendró á Achîm: y Achîm engendró á Eliud:
|
|
Matt
|
SpaRV186
|
1:14 |
Y Azor engendró a Sadoc; y Sadoc engendró a Akim; y Akim engendró a Eliud;
|
|
Matt
|
SpaRV190
|
1:14 |
Y Azor engendró á Sadoc: y Sadoc engendró á Achîm: y Achîm engendró á Eliud:
|
|
Matt
|
SpaTDP
|
1:14 |
Azor concibió a Sadoc. Sadoc concibió a Aquim. Aquim concibió a Eliud.
|
|
Matt
|
SpaVNT
|
1:14 |
Y Azor engendró á Sadoc: y Sadoc engendró á Aquim: y Aquim engendró á Eliud:
|
|
Matt
|
SrKDEkav
|
1:14 |
А Азор роди Садока. А Садок роди Ахима. А Ахим роди Елиуда.
|
|
Matt
|
SrKDIjek
|
1:14 |
А Азор роди Садока. А Садок роди Ахима. А Ахим роди Елиуда.
|
|
Matt
|
StatResG
|
1:14 |
Ἀζὼρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαδώκ, Σαδὼκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀχείμ, Ἀχεὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιούδ,
|
|
Matt
|
Swahili
|
1:14 |
Azori alimzaa Zadoki, Zadoki alimzaa Akimu, Akimu alimzaa Eliudi,
|
|
Matt
|
Swe1917
|
1:14 |
Asor födde Sadok, Sadok födde Akim, Akim födde Eliud;
|
|
Matt
|
SweFolk
|
1:14 |
Asur till Sadok, Sadok till Jakim, Jakim till Elihud,
|
|
Matt
|
SweKarlX
|
1:14 |
Asor födde Zadok: Zadok födde Achim: Achim födde Eliud.
|
|
Matt
|
SweKarlX
|
1:14 |
Asor födde Zadok; Zadok födde Achim; Achim födde Eliud.
|
|
Matt
|
TNT
|
1:14 |
Ἀζὼρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαδώκ· Σαδὼκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀχείμ· Ἀχεὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιούδ·
|
|
Matt
|
TR
|
1:14 |
αζωρ δε εγεννησεν τον σαδωκ σαδωκ δε εγεννησεν τον αχειμ αχειμ δε εγεννησεν τον ελιουδ
|
|
Matt
|
TagAngBi
|
1:14 |
At naging anak ni Azor si Sadoc; at naging anak ni Sadoc si Aquim; at naging anak ni Aquim si Eliud;
|
|
Matt
|
Tausug
|
1:14 |
Hāti dayn na waktu narā in manga tau Israil pa hula' Babilun sampay pa waktu piyag'anak hi Īsa, biya' ha ini isab in pangkat niya. In hi Jihuyakin, in anak niya hi Salati; in hi Salati, in anak niya hi Sirubbabil; in hi Sirubbabil, in anak niya hi Abiyud; in hi Abiyud, in anak niya hi Iliyakim; in hi Iliyakim, in anak niya hi Asur; in hi Asur, in anak niya hi Saduk; in hi Saduk, in anak niya hi Akim; in hi Akim, in anak niya hi Iliud; in hi Iliud, in anak niya hi Iliyasar; in hi Iliyasar, in anak niya hi Mattan; in hi Mattan, in anak niya hi Ya'kub; in hi Ya'kub, in anak niya hi Yusup. Hi Yusup amuna in nakaasawa kan Mariyam ina' hi Īsa, amu in pag'iyanun Almasi.
|
|
Matt
|
ThaiKJV
|
1:14 |
อาซอร์ให้กำเนิดบุตรชื่อศาโดก ศาโดกให้กำเนิดบุตรชื่ออาคิม อาคิมให้กำเนิดบุตรชื่อเอลีอูด
|
|
Matt
|
Tisch
|
1:14 |
Ἀζὼρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαδώκ, Σαδὼκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀχείμ, Ἀχεὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιούδ,
|
|
Matt
|
TpiKJPB
|
1:14 |
Na Esor i kamapim Sedok. Na Sedok i kamapim Ekim. Na Ekim i kamapim Elaiut.
|
|
Matt
|
TurHADI
|
1:14 |
Azor Sadok’un babasıydı. Sadok Ahim’in babasıydı. Ahim Elihud’un babasıydı.
|
|
Matt
|
TurNTB
|
1:14 |
Azor Sadok'un babasıydı, Sadok Ahim'in babasıydı, Ahim Elihut'un babasıydı,
|
|
Matt
|
UkrKulis
|
1:14 |
а Азор породив Садока; а Садок породив Ахима; а Ахим породив Єліюда;
|
|
Matt
|
UkrOgien
|
1:14 |
Азо́р же породив Садока, а Садо́к породив Ахіма, а Ахі́м породив Еліюда.
|
|
Matt
|
Uma
|
1:14 |
Azor mpobubu Zadok, Zadok mpobubu Akhim, Akhim mpobubu Eliud,
|
|
Matt
|
UrduGeo
|
1:14 |
عازور صدوق کا باپ، صدوق اخیم کا باپ اور اخیم اِلیہود کا باپ تھا۔
|
|
Matt
|
UrduGeoD
|
1:14 |
आज़ोर सदोक़ का बाप, सदोक़ अख़ीम का बाप और अख़ीम इलीहूद का बाप था।
|
|
Matt
|
UrduGeoR
|
1:14 |
Āzor Sadoq kā bāp, Sadoq Aḳhīm kā bāp aur Aḳhīm Ilīhūd kā bāp thā.
|
|
Matt
|
UyCyr
|
1:14 |
Азор Садоқниң атиси, Садоқ Аһимниң атиси, Аһим Әлиһудниң атиси,
|
|
Matt
|
VieLCCMN
|
1:14 |
A-do sinh Xa-đốc ; Xa-đốc sinh A-khim ; A-khim sinh Ê-li-hút ;
|
|
Matt
|
Viet
|
1:14 |
A-xô sanh Sa-đốc; Sa-đốc sanh A-chim; A-chim sanh Ê-li-út;
|
|
Matt
|
VietNVB
|
1:14 |
A-xô sinh Sa-đốc,Sa-đốc sinh A-chim,A-chim sinh Ê-li-út,
|
|
Matt
|
WHNU
|
1:14 |
αζωρ δε εγεννησεν τον σαδωκ σαδωκ δε εγεννησεν τον αχιμ αχιμ δε εγεννησεν τον ελιουδ
|
|
Matt
|
WelBeibl
|
1:14 |
Asor oedd tad Sadoc, Sadoc oedd tad Achim, Achim oedd tad Eliwd,
|
|
Matt
|
Wycliffe
|
1:14 |
Asor bigat Sadoc. Sadoc bigat Achym.
|
|
Matt
|
f35
|
1:14 |
αζωρ δε εγεννησεν τον σαδωκ σαδωκ δε εγεννησεν τον αχειμ αχειμ δε εγεννησεν τον ελιουδ
|
|
Matt
|
sml_BL_2
|
1:14 |
Si Asor bay mma' si Sadok, ya Sadok bay mma' si Akim, ya Akim bay mma' si Eliyud.
|
|
Matt
|
vlsJoNT
|
1:14 |
En Azor gewon Sadok, en Sadok gewon Achim, en Achim gewon Eliud.
|