Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 1
Matt Haitian 1:1  Men non zansèt Jezikri ki te pitit pitit David, pitit pitit Abraram.
Matt Haitian 1:2  Abraram te papa Izarak; Izarak te papa Jakòb; Jakòb te papa Jida ak lòt frè l' yo.
Matt Haitian 1:3  Jida menm te papa Perèz ak Zara. Se Tama ki te manman yo. Perèz te papa Eswòm; Eswòm te papa Aram.
Matt Haitian 1:4  Aram te papa Amenadab; Amenadab te papa Naason; Naason te papa Salmon.
Matt Haitian 1:5  Salmon te papa Boaz. Se Raab ki te manman Boaz. Boaz te papa Obèd. Se Rit ki te manman Obèd.
Matt Haitian 1:6  Obèd te papa Izayi, Izayi te papa wa David. David te papa Salomon. Se Madan Ouri ki te manman Salomon.
Matt Haitian 1:7  Salomon te papa Woboram; Woboram te papa Abya; Abya te papa Asa.
Matt Haitian 1:8  Asa te papa Jozafa; Jozafa te papa Joram; Joram te papa Ozyas;
Matt Haitian 1:9  Ozyas te papa Joatam; Joatam te papa Akaz; Akaz te papa Ezekyas;
Matt Haitian 1:10  Ezekyas te papa Manase; Manase te papa Amon; Amon te papa Jozyas;
Matt Haitian 1:11  Jozyas te papa Jekonyas ak lòt frè l' yo. Se lè sa a yo te depòte moun pèp Izrayèl yo, yo mennen yo ale lavil Babilòn.
Matt Haitian 1:12  Apre yo te fin mennen yo ale lavil Babilòn, Jekonyas te fè Salatyèl. Salatyèl te papa Zowobabèl;
Matt Haitian 1:13  Zowobabèl te papa Abiyoud; Abiyoud te papa Elyakim; Elyakim te papa Azò;
Matt Haitian 1:14  Azò te papa Sadòk; Sadòk te papa Akim; Akim te papa Eliyoud;
Matt Haitian 1:15  Eliyoud te papa Eleaza; Eleaza te papa Matan; Matan te papa Jakòb;
Matt Haitian 1:16  Jakòb te papa Jozèf. Se Jozèf sa a ki te marye ak Mari, manman Jezi yo rele Kris la.
Matt Haitian 1:17  Konsa, pran depi Abraram jouk nou rive sou David, te gen antou katòz jenerasyon papa ak pitit. Pran depi David jouk nou rive lè yo te depòte pèp Izrayèl la ale lavil Babilòn, te gen antou katòz jenerasyon papa ak pitit. Pran depi lè yo te depòte pèp la jouk nou rive sou Kris la, te gen katòz jenerasyon papa ak pitit tou.
Matt Haitian 1:18  Men ki jan Jezikri te fèt. Mari, manman Jezi, te fiyanse avèk Jozèf. Anvan menm yo te antre nan kay ansanm, Mari vin twouve l' ansent pa pouvwa Sentespri.
Matt Haitian 1:19  Jozèf, fiyanse l' la, te yon nonm debyen. Li pa t' vle fè eskandal ak sa. Li te vle kase fiyansaj la san bri san kont.
Matt Haitian 1:20  Li t'ap kalkile sou jan li tapral fè sa lè li wè yon zanj Bondye parèt devan li nan dòmi. Zanj lan di li: Jozèf, pitit pitit David, ou pa bezwen pè pran Mari pou madanm ou. Paske, pitit l'ap pote a se travay Sentespri.
Matt Haitian 1:21  Li pral fè yon pitit gason. Wa rele l' Jezi. Se li menm ki pral delivre pèp li a anba peche l' yo.
Matt Haitian 1:22  Tou sa pase konsa pou pawòl Bondye te mete nan bouch pwofèt la te ka rive vre. Men sa l' te di:
Matt Haitian 1:23  Men li, jenn fi a pral ansent, li pral fè yon pitit gason. y'a rele l' Emannwèl. (Non sa a vle di: Bondye avèk nou.)
Matt Haitian 1:24  Lè Jozèf leve nan dòmi an, li fè tou sa zanj Bondye a te di l' fè: li pran madanm li lakay li.
Matt Haitian 1:25  Men, Jozèf pa t' kouche ak Mari, jouk lè li te fin akouche yon ti gason. Jozèf te rele pitit la Jezi.