Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 24:25  Behold, I have told you before.
Matt EMTV 24:25  See, I have told you in advance.
Matt NHEBJE 24:25  "Behold, I have told you beforehand.
Matt Etheridg 24:25  (observe! I have told you before,)
Matt ABP 24:25  Behold, I described to you beforehand.
Matt NHEBME 24:25  "Behold, I have told you beforehand.
Matt Rotherha 24:25  Lo! I have foretold you.
Matt LEB 24:25  Behold, I have told you ahead of time!
Matt BWE 24:25  Watch! I have told you these things before they happen.
Matt Twenty 24:25  Remember, I have told you beforehand.
Matt ISV 24:25  Remember, I have told you this beforehand.
Matt RNKJV 24:25  Behold, I have told you before.
Matt Jubilee2 24:25  Behold, I have told you before.
Matt Webster 24:25  Behold, I have told you before.
Matt Darby 24:25  Behold, I have told you beforehand.
Matt OEB 24:25  Remember, I have told you beforehand.
Matt ASV 24:25  Behold, I have told you beforehand.
Matt Anderson 24:25  Behold, I have told you beforehand.
Matt Godbey 24:25  Behold, I have foretold you.
Matt LITV 24:25  Behold, I tell you beforehand.
Matt Geneva15 24:25  Beholde, I haue tolde you before.
Matt Montgome 24:25  "See, I have forewarned you! So if they say to you,
Matt CPDV 24:25  Behold, I have warned you beforehand.
Matt Weymouth 24:25  Remember, I have forewarned you.
Matt LO 24:25  Remember, I have warned you.
Matt Common 24:25  See, I have told you beforehand.
Matt BBE 24:25  See, I have made it clear to you before it comes about.
Matt Worsley 24:25  Lo, I have told you before-hand: and therefore if they say to you,
Matt DRC 24:25  Behold I have told it to you, beforehand.
Matt Haweis 24:25  Behold, I have forewarned you.
Matt GodsWord 24:25  Listen! I've told you this before it happens.
Matt Tyndale 24:25  Take hede I have tolde you before.
Matt KJVPCE 24:25  Behold, I have told you before.
Matt NETfree 24:25  Remember, I have told you ahead of time.
Matt RKJNT 24:25  Behold, I have told you beforehand.
Matt AFV2020 24:25  Behold, I have foretold it to you.
Matt NHEB 24:25  "Behold, I have told you beforehand.
Matt OEBcth 24:25  Remember, I have told you beforehand.
Matt NETtext 24:25  Remember, I have told you ahead of time.
Matt UKJV 24:25  Behold, I have told you before.
Matt Noyes 24:25  Lo! I have told you beforehand.
Matt KJV 24:25  Behold, I have told you before.
Matt KJVA 24:25  Behold, I have told you before.
Matt AKJV 24:25  Behold, I have told you before.
Matt RLT 24:25  Behold, I have told you before.
Matt OrthJBC 24:25  Hinei! I have told you beforehand!
Matt MKJV 24:25  Behold, I have told you beforehand.
Matt YLT 24:25  Lo, I did tell you beforehand.
Matt Murdock 24:25  Behold, I have told you beforehand.
Matt ACV 24:25  Behold, I have foretold it to you.
Matt VulgSist 24:25  Ecce praedixi vobis.
Matt VulgCont 24:25  Ecce prædixi vobis.
Matt Vulgate 24:25  ecce praedixi vobis
Matt VulgHetz 24:25  Ecce prædixi vobis.
Matt VulgClem 24:25  Ecce prædixi vobis.
Matt CzeBKR 24:25  Aj, předpověděl jsem vám.
Matt CzeB21 24:25  Hle, řekl jsem vám to předem.
Matt CzeCEP 24:25  Hle, řekl jsem vám to už předem.
Matt CzeCSP 24:25  Hle, všechno jsem vám řekl předem.
Matt PorBLivr 24:25  Eis que eu tenho vos dito com antecedência.
Matt Mg1865 24:25  Indro, voalazako aminareo rahateo izany.
Matt CopNT 24:25  ⲓⲥ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲁⲓⲉⲣϣⲟⲣⲡ ⳿ⲛϫⲟⲥ ⲛⲱⲧⲉⲛ.
Matt FinPR 24:25  Katso, minä olen sen teille edeltä sanonut.
Matt NorBroed 24:25  Se!, jeg har forutsagt det til dere,
Matt FinRK 24:25  Tämän minä olen teille ennalta ilmoittanut.
Matt ChiSB 24:25  看,我預先告訴了你們。
Matt CopSahBi 24:25  ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓϣⲣⲡϫⲟⲟⲩ ⲛⲏⲧⲛ
Matt ArmEaste 24:25  Ահա ձեզ առաջուց ասացի:
Matt ChiUns 24:25  看哪,我预先告诉你们了。
Matt BulVeren 24:25  Ето, предсказах ви.
Matt AraSVD 24:25  هَا أَنَا قَدْ سَبَقْتُ وَأَخْبَرْتُكُمْ.
Matt Shona 24:25  Tarirai, ndagara ndakuudzai.
Matt Esperant 24:25  Jen mi antaŭdiris al vi.
Matt ThaiKJV 24:25  ดูเถิด เราได้บอกท่านทั้งหลายไว้ก่อนแล้ว
Matt BurJudso 24:25  ထိုအကြောင်းအရာတို့ကို ငါပြောနှင့်ပြီ။
Matt SBLGNT 24:25  ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν.
Matt FarTPV 24:25  توجّه كنید، من قبلاً شما را آگاه ساخته‌ام.
Matt UrduGeoR 24:25  Dekho, maiṅ ne tumheṅ pahle se is se āgāh kar diyā hai.
Matt SweFolk 24:25  Jag har nu sagt det till er i förväg.
Matt TNT 24:25  ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν.
Matt GerSch 24:25  Siehe, ich habe es euch vorhergesagt.
Matt TagAngBi 24:25  Narito, ipinagpauna ko nang sinabi sa inyo.
Matt FinSTLK2 24:25  Katso, olen sen teille edeltä sanonut.
Matt Dari 24:25  توجه کنید، من قبلاً شما را آگاه ساخته ام.
Matt SomKQA 24:25  Bal eega, horaan idiinku sheegaye.
Matt NorSMB 24:25  Kom i hug: Eg hev sagt dykk det fyreåt.
Matt Alb 24:25  Ja, unë ju paralajmërova.
Matt GerLeoRP 24:25  Siehe!, ich habe es euch vorausgesagt.
Matt UyCyr 24:25  Есиңларда болсунки, Мән буларни ейтиш билән силәрни алдин-ала агаһландуруп қойдум.
Matt KorHKJV 24:25  보라, 내가 너희에게 미리 말하였노라.
Matt MorphGNT 24:25  ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν.
Matt SrKDIjek 24:25  Ето вам казах напријед.
Matt Wycliffe 24:25  Lo! Y haue bifor seid to you.
Matt Mal1910 24:25  ഓൎത്തുകൊൾവിൻ; ഞാൻ മുമ്പുകൂട്ടി നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
Matt KorRV 24:25  보라 내가 너희에게 미리 말하였노라
Matt Azeri 24:25  باخين، من سئزه ائره​لئدن خبر وردئم.
Matt GerReinh 24:25  Siehe, ich habe es euch zuvorgesagt.
Matt SweKarlX 24:25  Si, jag hafwer sagt eder det framföre åt.
Matt KLV 24:25  “ yIlegh, jIH ghaj ja'ta' SoH qaSpa'.
Matt ItaDio 24:25  Ecco, io ve l’ho predetto. Se dunque vi dicono: Ecco, egli è nel deserto, non vi andate;
Matt RusSynod 24:25  Вот, Я наперед сказал вам.
Matt CSlEliza 24:25  Се, прежде рех вам.
Matt ABPGRK 24:25  ιδού προείρηκα υμίν
Matt FreBBB 24:25  Voici, je vous l'ai prédit.
Matt LinVB 24:25  Bókéba, nasílí nayébísí bínó.
Matt BurCBCM 24:25  ဤအကြောင်း အရာများကို သင်တို့အား ငါကြိုတင်သတိပေးထားလေ ပြီ။-
Matt Che1860 24:25  ᎬᏂᏳᏉ ᏂᏨᏃᏁᎸ.
Matt ChiUnL 24:25  我已豫語爾矣、
Matt VietNVB 24:25  Này, Thầy đã báo trước cho các con.
Matt CebPinad 24:25  Tan-awa, gisuginlan ko na kamong daan.
Matt RomCor 24:25  Iată că v-am spus mai dinainte.
Matt Pohnpeia 24:25  Kumwail rong pwe I kohpadahngkumwailehr met, mwohn eh pahn wiawi.
Matt HunUj 24:25  Íme, előre megmondtam nektek!
Matt GerZurch 24:25  Siehe, ich habe es euch vorhergesagt. (a) Joh 14:29; 16:1 4
Matt GerTafel 24:25  Siehe, Ich habe es euch vorhergesagt.
Matt PorAR 24:25  Eis que vo-lo tenho anunciado antes que aconteça.
Matt DutSVVA 24:25  Ziet, Ik heb het u voorzegd!
Matt Byz 24:25  ιδου προειρηκα υμιν
Matt FarOPV 24:25  اینک شما را پیش خبر دادم.
Matt Ndebele 24:25  Khangelani, sengilitshelile ngaphambili.
Matt PorBLivr 24:25  Eis que eu tenho vos dito com antecedência.
Matt StatResG 24:25  Ἰδοὺ, προείρηκα ὑμῖν.
Matt SloStrit 24:25  Glej, povedal sem vam naprej.
Matt Norsk 24:25  Se, jeg har sagt eder det forut.
Matt SloChras 24:25  Glejte, povedal sem vam vnaprej.
Matt Northern 24:25  Bax Mən sizə əvvəlcədən söyləmişəm.
Matt GerElb19 24:25  Siehe, ich habe es euch vorhergesagt.
Matt PohnOld 24:25  Kilang, ngai me kop ong komail er.
Matt LvGluck8 24:25  Redziet, Es jums to papriekš esmu sacījis.
Matt PorAlmei 24:25  Eis que eu vol-o tenho predito.
Matt ChiUn 24:25  看哪,我預先告訴你們了。
Matt SweKarlX 24:25  Si, jag hafver sagt eder det framföreåt.
Matt Antoniad 24:25  ιδου προειρηκα υμιν
Matt CopSahid 24:25  ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓϣⲣⲡϫⲟⲟⲩ ⲛⲏⲧⲛ
Matt GerAlbre 24:25  Ich warne euch!
Matt BulCarig 24:25  Ето предсказах ви.
Matt FrePGR 24:25  Voici, je vous l'ai prédit.
Matt JapDenmo 24:25  「見よ,わたしはあなた方にあらかじめ告げている。
Matt PorCap 24:25  Olhai que já vos preveni.
Matt JapKougo 24:25  見よ、あなたがたに前もって言っておく。
Matt Tausug 24:25  Na, dunguga niyu tuud in bichara ku yan. In manga yan asal ku na biyabayta' kaniyu ha di' pa yan dumatung mari kaniyu.
Matt GerTextb 24:25  Siehe, ich habe es euch vorausgesagt.
Matt Kapingam 24:25  Hagalongo gi-humalia, Au gu-haga-iloo-adu gi goodou i-mua nia mee aanei ma-gaa-hai.
Matt SpaPlate 24:25  ¡Mirad que os lo he predicho!
Matt RusVZh 24:25  Вот, Я наперед сказал вам.
Matt CopSahid 24:25  ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓϣⲣⲡϫⲟⲟⲩ ⲛⲏⲧⲛ.
Matt LtKBB 24:25  Štai Aš jums iš anksto tai pasakiau!“
Matt Bela 24:25  Вось, Я наперад сказаў вам.
Matt CopSahHo 24:25  ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓϣⲣⲡϫⲟⲟⲩ ⲛⲏⲧⲛ.
Matt BretonNT 24:25  Setu, henn lavaret em eus deoc'h a-raok.
Matt GerBoLut 24:25  Siehe, ich hab's euch zuvor gesagt!
Matt FinPR92 24:25  Tämän minä olen teille nyt ennalta ilmoittanut.
Matt DaNT1819 24:25  See, jeg haver sagt Eder det forud.
Matt Uma 24:25  Kiwoi-koi! Ku'uli' ami' -mikokoi kako'ia-na jadi'.
Matt GerLeoNA 24:25  Siehe!, ich habe es euch vorausgesagt.
Matt SpaVNT 24:25  Hé aquí os [lo] he dicho ántes.
Matt Latvian 24:25  Lūk, es jums saku to jau iepriekš.
Matt SpaRV186 24:25  He aquí, os lo he dicho antes.
Matt FreStapf 24:25  Ainsi, je vous ai prévenus.»
Matt NlCanisi 24:25  Ziet, Ik heb het u voorspeld.
Matt GerNeUe 24:25  Denkt daran: Ich habe euch alles vorausgesagt.
Matt Est 24:25  Vaata, Ma olen teile seda ette ütelnud!
Matt UrduGeo 24:25  دیکھو، مَیں نے تمہیں پہلے سے اِس سے آگاہ کر دیا ہے۔
Matt AraNAV 24:25  هَا أَنَا قَدْ أَخْبَرْتُكُمْ بِالأَمْرِ قَبْلَ حُدُوثِهِ.
Matt ChiNCVs 24:25  你们看!我已经事先告诉你们了。
Matt f35 24:25  ιδου προειρηκα υμιν
Matt vlsJoNT 24:25  Ziet, Ik heb het u voorzegd!
Matt ItaRive 24:25  Ecco, ve l’ho predetto. Se dunque vi dicono: Eccolo, è nel deserto, non v’andate;
Matt Afr1953 24:25  Kyk, Ek het dit vir julle vooruit gesê.
Matt RusSynod 24:25  Вот, Я наперед сказал вам.
Matt FreOltra 24:25  vous voilà prévenus.
Matt UrduGeoD 24:25  देखो, मैंने तुम्हें पहले से इससे आगाह कर दिया है।
Matt TurNTB 24:25  İşte size önceden söylüyorum.
Matt DutSVV 24:25  Ziet, Ik heb het u voorzegd!
Matt HunKNB 24:25  Íme, előre megmondtam nektek.
Matt Maori 24:25  Na kua korerotia wawetia nei e ahau ki a koutou.
Matt sml_BL_2 24:25  Pakale kam,” yuk si Isa. “bay na kam pata'uku ma pasal ina'an-i ma halam gi' ta'abut waktuna.
Matt HunKar 24:25  Ímé eleve megmondottam néktek.
Matt Viet 24:25  Nầy, ta đã bảo trước cho các ngươi.
Matt Kekchi 24:25  Abanan cheqˈuehak retal. Ac xinye e̱re li cˈaˈru talajeˈcˈulma̱nk.
Matt Swe1917 24:25  Jag har nu sagt eder det förut.
Matt KhmerNT 24:25  មើល៍​ ខ្ញុំ​បាន​ប្រាប់​អ្នក​រាល់គ្នា​ជា​មុន​រួច​ហើយ​
Matt CroSaric 24:25  "Eto, prorekao sam vam."
Matt BasHauti 24:25  Huná, aitzinetic erran drauçuet.
Matt WHNU 24:25  ιδου προειρηκα υμιν
Matt VieLCCMN 24:25  Thầy báo trước cho anh em đấy !
Matt FreBDM17 24:25  Voici, je vous l’ai prédit.
Matt TR 24:25  ιδου προειρηκα υμιν
Matt HebModer 24:25  הנה מראש הגדתי לכם׃
Matt PotLykin 24:25  PInI kisha sI kowitmonum.
Matt Kaz 24:25  Байқаңдар! Мен сендерге мұны алдын ала айтып тұрмын.
Matt UkrKulis 24:25  Оце ж наперед сказав я вам.
Matt FreJND 24:25  Voici, je vous l’ai dit à l’avance.
Matt TurHADI 24:25  İşte, sizi önceden uyarıyorum.
Matt GerGruen 24:25  Seht, ich sage es euch vorher.
Matt SloKJV 24:25  Glejte, vnaprej sem vam povedal.
Matt Haitian 24:25  Mwen di nou sa davans.
Matt FinBibli 24:25  Katso, minä olen teille sen ennen sanonut.
Matt SpaRV 24:25  He aquí os lo he dicho antes.
Matt HebDelit 24:25  הִנֵּה מֵרֹאשׁ הִגַּדְתִּי לָכֶם׃
Matt WelBeibl 24:25  Cofiwch mod i wedi dweud hyn ymlaen llaw.
Matt GerMenge 24:25  Seht, ich habe es euch vorhergesagt. Wenn man also zu euch sagt:
Matt GreVamva 24:25  Ιδού, προείπα προς υμάς.
Matt ManxGael 24:25  Cur-my-ner, ta mish er n'insh diu ro laue.
Matt Tisch 24:25  ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν.
Matt UkrOgien 24:25  Оце Я наперед вам сказав.
Matt MonKJV 24:25  Ажигтун, би та нарт урьдчилаад хэллээ.
Matt FreCramp 24:25  Voilà que je vous l'ai prédit.
Matt SrKDEkav 24:25  Ето вам казах унапред.
Matt SpaTDP 24:25  «Observen, les he dicho con anticipación.
Matt PolUGdan 24:25  Oto wam przepowiedziałem.
Matt FreGenev 24:25  Voici, je vous l'ai predit.
Matt FreSegon 24:25  Voici, je vous l'ai annoncé d'avance.
Matt Swahili 24:25  Sikilizeni, nimekwisha kuwaonya kabla ya wakati.
Matt SpaRV190 24:25  He aquí os lo he dicho antes.
Matt HunRUF 24:25  Íme, előre megmondtam nektek.
Matt FreSynod 24:25  Vous voilà prévenus!
Matt DaOT1931 24:25  Se, jeg har sagt eder det forud.
Matt FarHezar 24:25  ببینید، پیشاپیش به شما گفتم.
Matt TpiKJPB 24:25  Lukim, mi bin tokim yupela bipo.
Matt ArmWeste 24:25  Ահա՛ նախապէս ըսի ձեզի:
Matt DaOT1871 24:25  Se, jeg har sagt eder det forud.
Matt JapRague 24:25  我預之を汝等に告げたるぞ。然れば汝等假令、「看よキリストは荒野に在り」と云はるとも出ること勿れ、
Matt Peshitta 24:25  ܗܐ ܩܕܡܬ ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܀
Matt FreVulgG 24:25  Voici que Je vous l’ai prédit.
Matt PolGdans 24:25  Otom wam przepowiedział.
Matt JapBungo 24:25  視よ、あらかじめ之を汝らに告げおくなり。
Matt Elzevir 24:25  ιδου προειρηκα υμιν
Matt GerElb18 24:25  Siehe, ich habe es euch vorhergesagt.