Posts
Tags
Search
Bibles
Commandments
Quotes
FAQ
Register
Login
Site uses cookies to provide basic functionality.
OK
MATTHEW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Prev
Up
Next
Toggle notes
Chapter 24
Matt
JapBungo
24:1
イエス宮を出でてゆき給ふとき、弟子たち宮の建造物を示さんとて御許に來りしに、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:2
答へて言ひ給ふ『なんぢら此の一切の物を見ぬか。誠に汝らに告ぐ、此處に一つの石も崩されずしては石の上に遺らじ』
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:3
オリブ山に坐し給ひしとき、弟子たち竊に御許に來りて言ふ『われらに告げ給へ、これらの事は何時あるか、又なんぢの來り給ふと世の終とには、何の兆あるか』
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:4
イエス答へて言ひ給ふ『なんぢら人に惑されぬやうに心せよ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:5
多くの者わが名を冒し來り「我はキリストなり」と言ひて多くの人を惑さん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:6
又なんぢら戰爭と戰爭の噂とを聞かん、愼みて懼るな。かかる事はあるべきなり、されど未だ終にはあらず。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:7
即ち「民は民に、國は國に逆ひて起たん」また處々に饑饉と地震とあらん、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:8
此 等はみな産の苦難の始なり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:9
そのとき人々なんぢらを患難に付し、また殺さん、汝 等わが名の爲に、もろもろの國人に憎まれん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:10
その時おほくの人つまづき、且たがひに付し、互に憎まん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:11
多くの僞 預言者おこりて、多くの人を惑さん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:12
また不法の増すによりて、多くの人の愛ひややかにならん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:13
されど終まで耐へしのぶ者は救はるべし。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:14
御國のこの福音は、もろもろの國人に證をなさんため全世界に宣傅へられん、而してのち終は至るべし。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:15
なんぢら預言者ダニエルによりて言はれたる「荒す惡むべき者」の聖なる處に立つを見ば(讀む者さとれ)
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:16
その時ユダヤに居る者どもは山に遁れよ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:17
屋の上に居る者はその家の物を取り出さんとして下るな。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:18
畑にをる者は上衣を取らんとて歸るな。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:19
その日には孕りたる者と乳を哺まする者とは禍害なるかな。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:20
汝らの遁ぐることの冬または安息 日に起らぬように祈れ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:21
そのとき大なる患難あらん、世の創より今に至るまでかかる患難はなく、また後にも無からん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:22
その日もし少くせられずば、一人だに救はるる者なからん、されど選民の爲にその日 少くせらるべし。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:23
その時あるひは「視よ、キリスト此處にあり」或は「此處にあり」と言ふ者ありとも信ずな。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:24
僞キリスト・僞 預言者おこりて、大なる徴と不思議とを現し、爲し得べくば選民をも惑さんとするなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:25
視よ、あらかじめ之を汝らに告げおくなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:26
されば人もし汝らに「視よ、彼は荒野にあり」といふとも出で往くな「視よ、彼は部屋にあり」と言ふとも信ずな。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:27
電光の東より出でて西にまで閃きわたる如く、人の子の來るも亦 然らん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:28
それ死骸のある處には鷲あつまらん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:29
これらの日の患難ののち直ちに日は暗く、月は光を發たず、星は空より隕ち、天の萬象ふるひ動かん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:30
そのとき人の子の兆、天に現れん。そのとき地上の諸族みな嘆き、かつ人の子の能力と大なる榮光とをもて、天の雲に乘り來るを見ん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:31
また彼は使たちを大なるラッパの聲とともに遣さん。使たちは天の此の極より彼の極まで、四方より選民を集めん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:32
無花果の樹よりの譬をまなべ、その枝すでに柔かくなりて葉 芽ぐめば、夏の近きを知る。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:33
かくのごとく汝らも此 等のすべての事を見ば、人の子すでに近づきて門邊に到るを知れ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:34
誠に汝らに告ぐ、これらの事ことごとく成るまで、今の代は過ぎ往くまじ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:35
天 地は過ぎゆかん、されど我が言は過ぎ往くことなし。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:36
その日その時を知る者なし、天の使たちも知らず、子も知らず、ただ父のみ知り給ふ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:37
ノアの時のごとく人の子の來るも然あるべし。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:38
曾て洪水の前ノア方舟に入る日までは、人々 飮み食ひ、娶り嫁がせなどし、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:39
洪水の來りて悉とく滅すまでは知らざりき、人の子の來るも然あるべし。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:40
そのとき二人の男 畑にをらんに、一人は取られ一人は遺されん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:41
二人の女 磨ひき居らんに、一人は取られ一人は遺されん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:42
されば目を覺しをれ、汝らの主のきたるは、何れの日なるかを知らざればなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:43
汝 等これを知れ、家主もし盜人いづれの時きたるかを知らば、目をさまし居て、その家を穿たすまじ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:44
この故に汝らも備へをれ、人の子は思はぬ時に來ればなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:45
主人が時に及びて食物を與へさする爲に、家の者のうへに立てたる忠實にして慧き僕は誰なるか。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:46
主人のきたる時、かく爲し居るを見らるる僕は幸福なり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:47
まことに汝らに告ぐ、主人すべての所有を彼に掌どらすべし。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:48
もしその僕 惡しくして、心のうちに主人は遲しと思ひて、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:49
その同輩を扑きはじめ、酒徒らと飮食を共にせば、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:50
その僕の主人おもはぬ日しらぬ時に來りて、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
Matt
JapBungo
24:51
之を烈しく笞うち、その報を僞善者と同じうせん。其處にて哀哭・切齒することあらん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief