|
Numb
|
AB
|
10:27 |
And over the forces of the tribe of the sons of Naphtali was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
ABP
|
10:27 |
And over the force of the tribe of the sons of Naphtali was Ahira son of Enan.
|
|
Numb
|
ACV
|
10:27 |
And over the army of the tribe of the sons of Naphtali was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
AFV2020
|
10:27 |
And over the army of the tribe of the children of Naphtali was Ahira, the son of Enan.
|
|
Numb
|
AKJV
|
10:27 |
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
ASV
|
10:27 |
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
BBE
|
10:27 |
And at the head of the army of the children of Naphtali was Ahira, the son of Enan.
|
|
Numb
|
CPDV
|
10:27 |
And in the tribe of the sons of Naphtali, the leader was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
DRC
|
10:27 |
And in the tribe of the sons of Nephtali, the prince was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
Darby
|
10:27 |
and over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
Geneva15
|
10:27 |
And ouer the bande of the tribe of the children of Naphtali was Ahira ye sonne of Enan.
|
|
Numb
|
GodsWord
|
10:27 |
Ahira, son of Enan, commanded the army of Naphtali.
|
|
Numb
|
JPS
|
10:27 |
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
Jubilee2
|
10:27 |
And over the host of the tribe of the sons of Naphtali was Ahira, the son of Enan.
|
|
Numb
|
KJV
|
10:27 |
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
KJVA
|
10:27 |
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
KJVPCE
|
10:27 |
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
LEB
|
10:27 |
Ahira son of Enan was over the division of the tribe of the descendants of Naphtali.
|
|
Numb
|
LITV
|
10:27 |
And over the army of the tribe of the sons of Naphtali was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
MKJV
|
10:27 |
And over the army of the tribe of the sons of Naphtali was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
NETfree
|
10:27 |
and over the company of the tribe of the Naphtalites was Ahira son of Enan.
|
|
Numb
|
NETtext
|
10:27 |
and over the company of the tribe of the Naphtalites was Ahira son of Enan.
|
|
Numb
|
NHEB
|
10:27 |
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali.
|
|
Numb
|
NHEBJE
|
10:27 |
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali.
|
|
Numb
|
NHEBME
|
10:27 |
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali.
|
|
Numb
|
RLT
|
10:27 |
And over the army of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
RNKJV
|
10:27 |
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
RWebster
|
10:27 |
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
Rotherha
|
10:27 |
and, over the host of the tribe of the sons of Naphtali, Ahira, son of Enan.
|
|
Numb
|
SPE
|
10:27 |
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
UKJV
|
10:27 |
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
Webster
|
10:27 |
And over the host of the tribe of the children of Naphtali [was] Ahira the son of Enan.
|
|
Numb
|
YLT
|
10:27 |
And over the host of the tribe of the sons of Naphtali is Ahira son of Enan.
|
|
Numb
|
ABPGRK
|
10:27 |
και επί της δυνάμεως φυλής υιών Νεφθαλίμ Αχιράν υιός Αινάν
|
|
Numb
|
Afr1953
|
10:27 |
En oor die afdeling van die stam van Náftali se kinders was Ahíra, die seun van Enan.
|
|
Numb
|
Alb
|
10:27 |
ndërsa Ahira, bir i Enanit, komandonte divizionin e fisit të bijve të Neftalit.
|
|
Numb
|
Aleppo
|
10:27 |
ועל צבא—מטה בני נפתלי אחירע בן עינן
|
|
Numb
|
AraNAV
|
10:27 |
وَسِبْطِ نَفْتَالِي وَعَلَى رَأْسِهِ أَخِيرَعُ بْنُ عِينَنَ،
|
|
Numb
|
AraSVD
|
10:27 |
وَعَلَى جُنْدِ سِبْطِ بَنِي نَفْتَالِي أَخِيرَعُ بْنُ عِينَنَ.
|
|
Numb
|
Azeri
|
10:27 |
نَفتالي قبئلهسئنئن قوشونونا عِينان اوغلو اَخئرَع رهبرلئک ادئردي.
|
|
Numb
|
Bela
|
10:27 |
і над рушэньнем племені сыноў Нэфталімавых Ахіра, сын Энанаў.
|
|
Numb
|
BulVeren
|
10:27 |
А над войнството на племето на синовете на Нефталим беше Ахирей, синът на Енан.
|
|
Numb
|
BurJudso
|
10:27 |
နဿလိတပ်ကိုဧနန်သားအဟိရအုပ်ရ၏။
|
|
Numb
|
CSlEliza
|
10:27 |
и над силою племене сынов Неффалимлих Ахирей сын Енань.
|
|
Numb
|
CebPinad
|
10:27 |
Ug ibabaw sa panon sa banay sa mga anak ni Nephtali, mao si Aira, ang anak ni Nephtali, mao si Aira, ang anak nga lalake ni Enan.
|
|
Numb
|
ChiNCVs
|
10:27 |
统领拿弗他利支派队伍的,是以南的儿子亚希拉。
|
|
Numb
|
ChiSB
|
10:27 |
率領納斐塔里子孫支派軍隊的,是厄南的兒子阿希辣。
|
|
Numb
|
ChiUn
|
10:27 |
統領拿弗他利支派軍隊的是以南的兒子亞希拉。
|
|
Numb
|
ChiUnL
|
10:27 |
以南子亞希拉統拿弗他利軍、
|
|
Numb
|
ChiUns
|
10:27 |
统领拿弗他利支派军队的是以南的儿子亚希拉。
|
|
Numb
|
CopSahBi
|
10:27 |
ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧϩⲓϫⲛⲧϭⲟⲙ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲫⲑⲁⲗⲓⲙ ⲁⲭⲓⲣⲉ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲓⲛⲁⲛ
|
|
Numb
|
CroSaric
|
10:27 |
a nad vojskom plemena Naftalijevaca bio je Ahira, sin Enanov.
|
|
Numb
|
DaOT1871
|
10:27 |
Og over Nafthali Børns Stammes Hær var Ahira, Enans Søn.
|
|
Numb
|
DaOT1931
|
10:27 |
og Naftaliternes Stammes Hær af Ahira, Enans Søn.
|
|
Numb
|
Dari
|
10:27 |
و در اخیر قبیلۀ نفتالی به رهبری اَخیرَع، پسر عینان حرکت کرد.
|
|
Numb
|
DutSVV
|
10:27 |
En over het heir van den stam der kinderen van Nafthali was Ahira, de zoon van Enan.
|
|
Numb
|
DutSVVA
|
10:27 |
En over het heir van den stam der kinderen van Nafthali was Ahira, de zoon van Enan.
|
|
Numb
|
Esperant
|
10:27 |
Kaj super la taĉmento de la tribo de la Naftaliidoj estis Aĥira, filo de Enan.
|
|
Numb
|
FarOPV
|
10:27 |
و بر فوج سبطبنی نفتالی، اخیرع بن عینان.
|
|
Numb
|
FarTPV
|
10:27 |
و در پایان طایفهٔ نفتالی به رهبری اخیرع، پسر عینان حرکت کرد.
|
|
Numb
|
FinBibli
|
10:27 |
Ja Naphtalin lasten sukukunnan joukon päällä oli Ahira Enanin poika.
|
|
Numb
|
FinPR
|
10:27 |
Ja Naftalin jälkeläisten sukukuntaosastoa johti Ahira, Eenanin poika.
|
|
Numb
|
FinPR92
|
10:27 |
ja Naftalin heimon joukkoja Ahira, Enanin poika.
|
|
Numb
|
FinRK
|
10:27 |
ja naftalilaisten heimon joukkoa Ahira, Eenanin poika.
|
|
Numb
|
FinSTLK2
|
10:27 |
Naftalin jälkeläisten sukukuntaosastoa johti Ahira, Eenanin poika.
|
|
Numb
|
FreBBB
|
10:27 |
et la troupe de la tribu des fils de Nephthali, par Ahira, fils d'Enan.
|
|
Numb
|
FreBDM17
|
10:27 |
Et Ahirah, fils de Hénan, conduisait la bande de la Tribu des enfants de Nephthali.
|
|
Numb
|
FreCramp
|
10:27 |
et la troupe des fils de Nephthali était commandée par Ahira, fils d'Enan.
|
|
Numb
|
FreJND
|
10:27 |
et l’armée de la tribu des fils de Nephthali était sous Akhira, fils d’Énan.
|
|
Numb
|
FreKhan
|
10:27 |
et la légion de la tribu des enfants de Nephtali, par Ahira, fils d’Enân.
|
|
Numb
|
FreLXX
|
10:27 |
Et à la tête de l'armée de la tribu des fils de Nephthali, Achire, fils d'Enan.
|
|
Numb
|
FrePGR
|
10:27 |
et le corps d'armée de la Tribu des fils de Néphthali, sous Ahira, fils de Einan.
|
|
Numb
|
FreSegon
|
10:27 |
le corps d'armée de la tribu des fils de Nephthali, par Ahira, fils d'Énan.
|
|
Numb
|
FreVulgG
|
10:27 |
et Ahira, fils d’Enan, était le prince de la tribu des enfants de Nephtali.
|
|
Numb
|
Geez
|
10:27 |
ወዘላዕለ ፡ ኀይሎሙ ፡ ለነገደ ፡ ደቂቀ ፡ ንፍታሌም ፡ አኪሬ ፡ ወልዶ ፡ ኤናን ።
|
|
Numb
|
GerBoLut
|
10:27 |
Und Ahira, der Sohn Enans, fiber das Heer des Stamms der Kinder Naphthali.
|
|
Numb
|
GerElb18
|
10:27 |
und über das Heer des Stammes der Kinder Naphtali war Achira, der Sohn Enans. -
|
|
Numb
|
GerElb19
|
10:27 |
und über das Heer des Stammes der Kinder Naphtali war Achira, der Sohn Enans. -
|
|
Numb
|
GerGruen
|
10:27 |
An der Spitze der Stammesschar der Naphtalisöhne war Achira, Enans Sohn.
|
|
Numb
|
GerMenge
|
10:27 |
und das Heer des Stammes Naphthali befehligte Ahira, der Sohn Enans.
|
|
Numb
|
GerNeUe
|
10:27 |
und der Heeresverband des Stammes Naftali von Ahira Ben-Enan.
|
|
Numb
|
GerSch
|
10:27 |
und Ahira, der Sohn Enans, über das Heer des Stammes der Kinder Naphtali.
|
|
Numb
|
GerTafel
|
10:27 |
Und über das Heer des Stammes der Söhne Naphthalis, Achira, der Sohn Enans.
|
|
Numb
|
GerTextb
|
10:27 |
das Heer des Stammes der Söhne Naphthalis Ahira, der Sohn Enans.
|
|
Numb
|
GerZurch
|
10:27 |
Das Heer des Stammes Naphthali führte Ahira, der Sohn Enans.
|
|
Numb
|
GreVamva
|
10:27 |
Και επί του στρατεύματος της φυλής των υιών Νεφθαλί ήτο Αχιρά ο υιός του Αινάν.
|
|
Numb
|
Haitian
|
10:27 |
Epi se Ayira, pitit gason Enan an, ki te alatèt divizyon branch fanmi Neftali a.
|
|
Numb
|
HebModer
|
10:27 |
ועל צבא מטה בני נפתלי אחירע בן עינן׃
|
|
Numb
|
HunIMIT
|
10:27 |
Náftáli fiai törzsének serege élén: Áchirá, Énon fia.
|
|
Numb
|
HunKNB
|
10:27 |
Naftali fiai törzsének fejedelme Áhira, Enán fia volt.
|
|
Numb
|
HunKar
|
10:27 |
És a Nafthali fiai törzséből való seregnek feje vala Akhira, az Enán fia.
|
|
Numb
|
HunRUF
|
10:27 |
Naftáli fiai törzsének a seregét Ahíra, Énán fia vezette.
|
|
Numb
|
HunUj
|
10:27 |
A Naftáli-törzs seregének élén Ahira, Énán fia állt.
|
|
Numb
|
ItaDio
|
10:27 |
e Ahira, figliuolo di Enan, capo dell’esercito della tribù de’ figliuoli di Neftali.
|
|
Numb
|
ItaRive
|
10:27 |
e Ahira, figliuolo di Enan, comandava l’esercito della tribù de’ figliuoli di Neftali.
|
|
Numb
|
JapBungo
|
10:27 |
ナフタリの子孫の支派の軍旅の長はエナンの子アヒラなりき
|
|
Numb
|
JapKougo
|
10:27 |
ナフタリの子たちの部族の部隊の長はエナンの子アヒラであった。
|
|
Numb
|
KLV
|
10:27 |
Ahira the puqloD vo' Enan ghaHta' Dung the army vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Naphtali.
|
|
Numb
|
Kapingam
|
10:27 |
Ahira tama-daane Enan e-dagi di madawaawa Naphtali.
|
|
Numb
|
Kaz
|
10:27 |
Нафталим руы жасағының басшысы Енан ұлы Ахира болды.
|
|
Numb
|
Kekchi
|
10:27 |
Ut chirixeb li ralal xcˈajol laj Aser queˈco̱eb li jun chˈu̱tal li ralal xcˈajol laj Neftalí. Laj Ahira, li ralal laj Enán, aˈan li najolomin reheb.
|
|
Numb
|
KorHKJV
|
10:27 |
납달리 자손 지파의 군대는 에난의 아들 아히라가 지휘하였더라.
|
|
Numb
|
KorRV
|
10:27 |
납달리 자손 지파의 군대는 에난의 아들 아히라가 영솔하였더라
|
|
Numb
|
LXX
|
10:27 |
καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως φυλῆς υἱῶν Νεφθαλι Αχιρε υἱὸς Αιναν
|
|
Numb
|
LinVB
|
10:27 |
Oyo akambi limpinga lya Neftali, Aira, mwana wa Enan.
|
|
Numb
|
LtKBB
|
10:27 |
Neftalio giminės pulkų vadas buvo Enano sūnus Ahyra.
|
|
Numb
|
LvGluck8
|
10:27 |
Un pār Naftalus bērnu cilts pulku bija Ahirus, Enana dēls.
|
|
Numb
|
Mal1910
|
10:27 |
നഫ്താലിമക്കളുടെ ഗോത്രത്തിന്റെ സേനാപതി ഏനാന്റെ മകൻ അഹീര.
|
|
Numb
|
Maori
|
10:27 |
A ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a Napatari ko Ahira tama a Enana.
|
|
Numb
|
MapM
|
10:27 |
וְעַ֨ל־צְבָ֔א מַטֵּ֖ה בְּנֵ֣י נַפְתָּלִ֑י אֲחִירַ֖ע בֶּן־עֵינָֽן׃
|
|
Numb
|
Mg1865
|
10:27 |
Ary Ahira, zanak’ i Enana, no mpifehy ny antokon’ ny firenena taranak’ i Naftaly.
|
|
Numb
|
Ndebele
|
10:27 |
Laphezu kwebutho lesizwe sabantwana bakoNafithali kwakunguAhira indodana kaEnani.
|
|
Numb
|
NlCanisi
|
10:27 |
over de afdeling van de stam der Neftalieten stond Achira, de zoon van Enan.
|
|
Numb
|
NorSMB
|
10:27 |
og yver Naftali-flokken Ahira, son åt Enan.
|
|
Numb
|
Norsk
|
10:27 |
Og høvding for Naftali stammes hær var Akira, Enans sønn.
|
|
Numb
|
Northern
|
10:27 |
Naftali qəbiləsinin ordusuna Enan oğlu Axira rəhbərlik edirdi.
|
|
Numb
|
OSHB
|
10:27 |
וְעַ֨ל־צְבָ֔א מַטֵּ֖ה בְּנֵ֣י נַפְתָּלִ֑י אֲחִירַ֖ע בֶּן־עֵינָֽן׃
|
|
Numb
|
Pohnpeia
|
10:27 |
oh Aira, nein Enan, me kaunda kadaudok en Napdali.
|
|
Numb
|
PolGdans
|
10:27 |
A nad wojskiem pokolenia synów Neftalimowych był hetmanem Ahira, syn Enanów.
|
|
Numb
|
PolUGdan
|
10:27 |
Na czele wojska pokolenia synów Neftalego był Achira, syn Enana.
|
|
Numb
|
PorAR
|
10:27 |
e sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali, Airá, filho de Enã.
|
|
Numb
|
PorAlmei
|
10:27 |
E sobre o exercito da tribu dos filhos de Naphtali, Ahira, filho d'Enan.
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
10:27 |
E sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali, Aira filho de Enã.
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
10:27 |
E sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali, Aira filho de Enã.
|
|
Numb
|
PorCap
|
10:27 |
À testa da tribo dos filhos de Neftali estava Airá, filho de Enan.
|
|
Numb
|
RomCor
|
10:27 |
peste oştirea seminţiei fiilor lui Neftali era Ahira, fiul lui Enan.
|
|
Numb
|
RusSynod
|
10:27 |
и над ополчением колена сынов Неффалимовых Ахира, сын Енана.
|
|
Numb
|
RusSynod
|
10:27 |
и над ополчением колена сынов Неффалимовых – Ахира, сын Енана.
|
|
Numb
|
SP
|
10:27 |
ועל צבא מטה בני נפתלי אחירע בן עינן
|
|
Numb
|
SPDSS
|
10:27 |
. . . . . . . .
|
|
Numb
|
SPMT
|
10:27 |
ועל צבא מטה בני נפתלי אחירע בן עינן
|
|
Numb
|
SPVar
|
10:27 |
ועל צבא מטה בני נפתלי אחירע בן עינן
|
|
Numb
|
SloChras
|
10:27 |
in nad vojsko rodú sinov Neftalijevih Ahira, sin Enanov.
|
|
Numb
|
SloKJV
|
10:27 |
Nad vojsko rodu Neftálijevih otrok je bil Enánov sin Ahirá.
|
|
Numb
|
SomKQA
|
10:27 |
Oo qabiilkii reer Naftaali ciidankoodana waxaa u sarreeyey Axiirac ina Ceynaan.
|
|
Numb
|
SpaPlate
|
10:27 |
y el ejército de la tribu de los hijos de Neftalí al mando de Ahirá, hijo de Enán.
|
|
Numb
|
SpaRV
|
10:27 |
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Nephtalí, Ahira hijo de Enán.
|
|
Numb
|
SpaRV186
|
10:27 |
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Neftalí, Ahira hijo de Enán.
|
|
Numb
|
SpaRV190
|
10:27 |
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Nephtalí, Ahira hijo de Enán.
|
|
Numb
|
SrKDEkav
|
10:27 |
А над војском племена синова Нефталимових Ахиреј, син Енанов.
|
|
Numb
|
SrKDIjek
|
10:27 |
А над војском племена синова Нефталимовијех Ахиреј син Енанов.
|
|
Numb
|
Swe1917
|
10:27 |
Och anförare för den här som utgjordes av Naftali barns stam var Ahira, Enans son.
|
|
Numb
|
SweFolk
|
10:27 |
Och anförare för den här som utgjordes av Naftalis stam var Ahira, Enans son.
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
10:27 |
Och Ahira, Enans son, öfver den hären af Naphthali barnas slägte.
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
10:27 |
Och Ahira, Enans son, öfver den hären af Naphthali barnas slägte.
|
|
Numb
|
TagAngBi
|
10:27 |
At nangungulo sa hukbo ng lipi ng mga anak ni Nephtali si Ahira na anak ni Enan.
|
|
Numb
|
ThaiKJV
|
10:27 |
อาหิราบุตรชายเอนันนำพลโยธาตระกูลคนนัฟทาลี
|
|
Numb
|
TpiKJPB
|
10:27 |
Na antap long ami bilong lain bilong ol pikinini bilong Naptalai em Ahira, pikinini man bilong Enan.
|
|
Numb
|
TurNTB
|
10:27 |
Naftali oymağının bölüğüne de Enan oğlu Ahira komuta ediyordu.
|
|
Numb
|
UkrOgien
|
10:27 |
А над військом племени синів Нефталимових — Ахіра, син Енанів.
|
|
Numb
|
UrduGeo
|
10:27 |
نفتالی کا قبیلہ بھی ساتھ چلا جس کا کمانڈر اخیرع بن عینان تھا۔
|
|
Numb
|
UrduGeoD
|
10:27 |
नफ़ताली का क़बीला भी साथ चला जिसका कमाँडर अख़ीरा बिन एनान था।
|
|
Numb
|
UrduGeoR
|
10:27 |
Naftālī kā qabīlā bhī sāth chalā jis kā kamānḍar Aḳhīrā bin Enān thā.
|
|
Numb
|
VieLCCMN
|
10:27 |
Đoàn quân chi tộc con cháu Náp-ta-li dưới quyền chỉ huy của ông A-khi-ra, con ông Ê-nan.
|
|
Numb
|
Viet
|
10:27 |
A-hi-ra, con trai Ê-nan, thống lãnh quân đội của chi phái Nép-ta-li.
|
|
Numb
|
VietNVB
|
10:27 |
A-hi-ra, con Ê-nan, chỉ huy các đơn vị quân đội Nép-ta-li.
|
|
Numb
|
WLC
|
10:27 |
וְעַ֨ל־צְבָ֔א מַטֵּ֖ה בְּנֵ֣י נַפְתָּלִ֑י אֲחִירַ֖ע בֶּן־עֵינָֽן׃
|
|
Numb
|
WelBeibl
|
10:27 |
ac Achira fab Enan yn arwain llwyth Nafftali.
|
|
Numb
|
Wycliffe
|
10:27 |
And in the lynage of the sones of Neptalym the prince was Haira, the sone of Henan.
|