Numb
|
RWebster
|
32:34 |
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
NHEBJE
|
32:34 |
The children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
SPE
|
32:34 |
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer
|
Numb
|
ABP
|
32:34 |
And [4built 1the 2sons 3of Gad] Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
NHEBME
|
32:34 |
The children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
Rotherha
|
32:34 |
And the sons of Gad built Dibon, and Ataroth,—and Aroer;
|
Numb
|
LEB
|
32:34 |
The descendants of Gad rebuilt Dibon, Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
RNKJV
|
32:34 |
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
Jubilee2
|
32:34 |
And the sons of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer
|
Numb
|
Webster
|
32:34 |
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
Darby
|
32:34 |
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
ASV
|
32:34 |
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
LITV
|
32:34 |
And the sons of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
Geneva15
|
32:34 |
Then the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
CPDV
|
32:34 |
Therefore, the sons of Gad built up Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
BBE
|
32:34 |
And the children of Gad were the builders of Dibon and Ataroth and Aroer;
|
Numb
|
DRC
|
32:34 |
And the sons of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
GodsWord
|
32:34 |
The tribe of Gad rebuilt the cities of Dibon, Ataroth, Aroer,
|
Numb
|
JPS
|
32:34 |
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer;
|
Numb
|
KJVPCE
|
32:34 |
¶ And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
NETfree
|
32:34 |
The Gadites rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,
|
Numb
|
AB
|
32:34 |
And the sons of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer,
|
Numb
|
AFV2020
|
32:34 |
And the children of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer,
|
Numb
|
NHEB
|
32:34 |
The children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
NETtext
|
32:34 |
The Gadites rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,
|
Numb
|
UKJV
|
32:34 |
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
KJV
|
32:34 |
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
KJVA
|
32:34 |
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
AKJV
|
32:34 |
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
RLT
|
32:34 |
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
MKJV
|
32:34 |
And the sons of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer,
|
Numb
|
YLT
|
32:34 |
And the sons of Gad build Dihon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
ACV
|
32:34 |
And the sons of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
|
Numb
|
PorBLivr
|
32:34 |
E os filhos de Gade edificaram a Dibom, e a Atarote, e a Aroer,
|
Numb
|
Mg1865
|
32:34 |
Ary ny taranak’ i Gada nanao an’ i Dibona sy Atarota sy Aroera
|
Numb
|
FinPR
|
32:34 |
Ja gaadilaiset rakensivat Diibonin, Atarotin, Aroerin,
|
Numb
|
FinRK
|
32:34 |
Niinpä gaadilaiset rakensivat Diibonin, Atarotin, Aroerin,
|
Numb
|
ChiSB
|
32:34 |
加得的子孫重建了狄朋、阿塔洛特、阿洛厄爾、
|
Numb
|
CopSahBi
|
32:34 |
ⲁⲩⲱ ⲁⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲅⲁⲇ ⲕⲱⲧ ⲛⲇⲉⲃⲱⲛ ⲙⲛ ⲁⲇⲁⲣⲱⲑ ⲙⲛ ⲁⲣⲟⲏⲣ
|
Numb
|
ChiUns
|
32:34 |
迦得子孙建造底本、亚他录、亚罗珥、
|
Numb
|
BulVeren
|
32:34 |
И синовете на Гад съградиха Девон и Атарот, и Ароир,
|
Numb
|
AraSVD
|
32:34 |
فَبَنَى بَنُو جَادَ: دِيبُونَ وَعَطَارُوتَ وَعَرُوعِيرَ
|
Numb
|
SPDSS
|
32:34 |
. . . . . . . . ערוער
|
Numb
|
Esperant
|
32:34 |
Kaj la filoj de Gad rekonstruis Dibonon kaj Ataroton kaj Aroeron
|
Numb
|
ThaiKJV
|
32:34 |
และคนกาดก็สร้างเมืองดีโบน อาทาโรท อาโรเออร์
|
Numb
|
OSHB
|
32:34 |
וַיִּבְנ֣וּ בְנֵי־גָ֔ד אֶת־דִּיבֹ֖ן וְאֶת־עֲטָרֹ֑ת וְאֵ֖ת עֲרֹעֵֽר׃
|
Numb
|
SPMT
|
32:34 |
ויבנו בני גד את דיבן ואת עטרת ואת ערער
|
Numb
|
BurJudso
|
32:34 |
ဂဒ်အမျိုးသားတို့သည် ဒိဗုန်၊ အတရုတ်၊ အာရော်၊
|
Numb
|
FarTPV
|
32:34 |
مردان طایفهٔ جاد شهرهای دیبون، عطاروت، عروعیر، عطروت شوفان، یعزیر، یُجبهه، بیت نمره و بیت هاران را آباد کردند. همهٔ این شهرها دارای دیوار و طویله برای گوسفندها بودند.
|
Numb
|
UrduGeoR
|
32:34 |
Jad ke qabīle ne Dībon, Atārāt, Aroīr,
|
Numb
|
SweFolk
|
32:34 |
Gads barn byggde upp Dibon, Atarot, Aroer,
|
Numb
|
GerSch
|
32:34 |
Und die Kinder Gad bauten Dibon,
|
Numb
|
TagAngBi
|
32:34 |
At itinayo ng mga anak ni Gad ang Dibon, at ang Ataroth, at ang Aroer,
|
Numb
|
FinSTLK2
|
32:34 |
Gaadilaiset rakensivat Diibonin, Atarotin, Aroerin,
|
Numb
|
Dari
|
32:34 |
مردان قبیلۀ جاد شهرهای دیبون، عتاروت، عروعیر، عتروت، شوفان، یعزیر، یُجبَها، بیت نِمرَه و بیت هاران را آباد کردند. همۀ این شهرها دارای حصار و طویله برای گوسفندها بودند.
|
Numb
|
SomKQA
|
32:34 |
Markaasaa reer Gaad waxay dhisteen Diboon, iyo Cataarood, iyo Carooceer,
|
Numb
|
NorSMB
|
32:34 |
Og Gads-sønerne bygde upp att Dibon og Atarot og Aroer
|
Numb
|
Alb
|
32:34 |
Kështu bijtë e Gadit ndërtuan Dibonin, Atarothin, Aroerin,
|
Numb
|
KorHKJV
|
32:34 |
¶갓 자손은 디본과 아다롯과 아로엘과
|
Numb
|
SrKDIjek
|
32:34 |
И саградише синови Гадови Девон и Атарот и Ароир.
|
Numb
|
Wycliffe
|
32:34 |
Therfor the sones of Gad bildiden Dibon, and Astaroth, and Aroer,
|
Numb
|
Mal1910
|
32:34 |
അങ്ങനെ ഗാദ്യർ ദീബോൻ, അതാരോത്ത്,
|
Numb
|
KorRV
|
32:34 |
갓 자손은 디본과 아다롯과 아로엘과
|
Numb
|
Azeri
|
32:34 |
جاد اؤولادلاري دئبونو، عَطاروتو، عَروعِري،
|
Numb
|
SweKarlX
|
32:34 |
Då byggde Gads barn Dibon, Ataroth, Aroer,
|
Numb
|
KLV
|
32:34 |
The puqpu' vo' Gad chenta' Dibon, je Ataroth, je Aroer,
|
Numb
|
ItaDio
|
32:34 |
E i figliuoli di Gad riedificarono Dibon, e Atarot, e Aroer;
|
Numb
|
RusSynod
|
32:34 |
И построили сыны Гадовы Дивон и Атароф, и Ароер,
|
Numb
|
CSlEliza
|
32:34 |
И соградиша сынове Гадовы Девон и Атароф и Ароир,
|
Numb
|
ABPGRK
|
32:34 |
και ωκοδόμησαν οι υιοί Γαδ την Δεβών και την Αταρώθ και την Αροήρ
|
Numb
|
FreBBB
|
32:34 |
Et les fils de Gad bâtirent Dibon, Ataroth, Aroër,
|
Numb
|
LinVB
|
32:34 |
Bana ba Gad batongi Dibo, Atarot na Aroer,
|
Numb
|
HunIMIT
|
32:34 |
És felépítették Gád fiai Divónt, Atorószt és Árórét;
|
Numb
|
ChiUnL
|
32:34 |
迦得人建築底本、亞他錄、亞羅珥、
|
Numb
|
VietNVB
|
32:34 |
Người Gát xây cất Đi-hôn, A-ta-rốt, A-rô-e,
|
Numb
|
LXX
|
32:34 |
καὶ ᾠκοδόμησαν οἱ υἱοὶ Γαδ τὴν Δαιβων καὶ τὴν Αταρωθ καὶ τὴν Αροηρ
|
Numb
|
CebPinad
|
32:34 |
Ug ang mga anak ni Gad nagtukod sa Dibon, ug sa Ataroth, ug sa Aroer,
|
Numb
|
RomCor
|
32:34 |
Fiii lui Gad au zidit Dibonul, Atarotul, Aroerul,
|
Numb
|
Pohnpeia
|
32:34 |
Kadaudok en Kad ahpw pwurehng onehda sapahl kahnimw kan en Dipon, Atarod, Aroer,
|
Numb
|
HunUj
|
32:34 |
Ott építették föl Gád fiai Díbónt, Atárótot és Aróért,
|
Numb
|
GerZurch
|
32:34 |
Und die Gaditen bauten Dibon, Ataroth, Aroer,
|
Numb
|
GerTafel
|
32:34 |
Und die Söhne Gads bauten Dibon und Ataroth und Aroer.
|
Numb
|
RusMakar
|
32:34 |
ословъ шестьдесятъ одна тысяча,
|
Numb
|
PorAR
|
32:34 |
Os filhos de Gade, pois, edificaram a Dibom, Atarote, Aroer,
|
Numb
|
DutSVVA
|
32:34 |
En de kinderen van Gad bouwden Dibon, en Ataroth, en Aroer,
|
Numb
|
FarOPV
|
32:34 |
وبنی جاد، دیبون و عطاروت و عروعیر.
|
Numb
|
Ndebele
|
32:34 |
Labantwana bakoGadi bakha iDiboni leAtarothi leAroweri
|
Numb
|
PorBLivr
|
32:34 |
E os filhos de Gade edificaram a Dibom, e a Atarote, e a Aroer,
|
Numb
|
Norsk
|
32:34 |
Og Gads barn bygget op igjen Dibon og Atarot og Aroer
|
Numb
|
SloChras
|
32:34 |
In sinovi Gadovi so sezidali Dibon, Atarot, Aroer,
|
Numb
|
Northern
|
32:34 |
Qadlılar möhkəmlənmiş şəhərlər olaraq Divonu, Atrotu, Aroeri,
|
Numb
|
GerElb19
|
32:34 |
Und die Kinder Gad bauten Dibon und Ataroth und Aroer,
|
Numb
|
LvGluck8
|
32:34 |
Un Gada bērni uztaisīja Dibonu un Atarotu un Arveru
|
Numb
|
PorAlmei
|
32:34 |
E os filhos de Gad edificaram a Dibon, e Ataroth, e Aroer;
|
Numb
|
ChiUn
|
32:34 |
迦得子孫建造底本、亞他錄、亞羅珥、
|
Numb
|
SweKarlX
|
32:34 |
Då byggde Gads barn Dibon, Ataroth, Aroer,
|
Numb
|
SPVar
|
32:34 |
ויבנו בני גד את דיבון ואת עטרות ואת ערער
|
Numb
|
FreKhan
|
32:34 |
Et les enfants de Gad rebâtirent Dibôn, Ataroth et Arœr;
|
Numb
|
FrePGR
|
32:34 |
Et les fils de Gad bâtirent Dibon et Ataroth et Aroër,
|
Numb
|
PorCap
|
32:34 |
E os filhos de Gad reconstruíram Dibon, Atarot e Aroer,
|
Numb
|
JapKougo
|
32:34 |
こうしてガドの子孫は、デボン、アタロテ、アロエル、
|
Numb
|
GerTextb
|
32:34 |
Da bauten die Gaditen wieder auf: Dibon, Ataroth, Aroer,
|
Numb
|
Kapingam
|
32:34 |
Di madawaawa Gad gu-haga-duu haga-hoou nia waahale abaaba o Dibon, Ataroth, Aroer,
|
Numb
|
SpaPlate
|
32:34 |
Y los hijos de Gad edificaron a Dibón, Atarot, Aroer,
|
Numb
|
WLC
|
32:34 |
וַיִּבְנ֣וּ בְנֵי־גָ֔ד אֶת־דִּיבֹ֖ן וְאֶת־עֲטָרֹ֑ת וְאֵ֖ת עֲרֹעֵֽר׃
|
Numb
|
LtKBB
|
32:34 |
Gaditai atstatė sutvirtintus Dibono, Ataroto, Aroero,
|
Numb
|
Bela
|
32:34 |
І пабудавалі сыны Гадавыя Дывон і Атарот і Араэр,
|
Numb
|
GerBoLut
|
32:34 |
Da baueten die Kinder Gad Dibon, Ataroth, Aroer,
|
Numb
|
FinPR92
|
32:34 |
Gadin heimo rakensi uudelleen Dibonin, Atarotin, Aroerin,
|
Numb
|
SpaRV186
|
32:34 |
Y los hijos de Gad edificaron a Dibón y a Atarot, y a Aroer,
|
Numb
|
NlCanisi
|
32:34 |
De zonen van Gad herbouwden de vestingsteden Dibon, Atarot en Aroër,
|
Numb
|
GerNeUe
|
32:34 |
Die Gaditen befestigten die Städte Dibon, Atarot und Aroër,
|
Numb
|
UrduGeo
|
32:34 |
جد کے قبیلے نے دیبون، عطارات، عروعیر،
|
Numb
|
AraNAV
|
32:34 |
فَرَمَّمَ أَبْنَاءُ سِبْطِ جَادٍ مُدُنَ دِيبُونَ وَعَطَاروُتَ وَعَرُوعِيرَ،
|
Numb
|
ChiNCVs
|
32:34 |
迦得的子孙修筑了底本、亚他录、亚罗珥、
|
Numb
|
ItaRive
|
32:34 |
E i figliuoli di Gad edificarono Dibon, Ataroth, Aroer, Atroth-Shofan,
|
Numb
|
Afr1953
|
32:34 |
En die kinders van Gad het Dibon gebou en Atarot en Aroër
|
Numb
|
RusSynod
|
32:34 |
И построили сыны Гадовы Дивон, и Атароф, и Ароер,
|
Numb
|
UrduGeoD
|
32:34 |
जद के क़बीले ने दीबोन, अतारात, अरोईर,
|
Numb
|
TurNTB
|
32:34 |
Gadlılar surlu Divon, Atarot, Aroer, Atrot-Şofan, Yazer, Yogboha, Beytnimra ve Beytharan kentlerini yeniden kurdular, davarları için ağıllar yaptılar.
|
Numb
|
DutSVV
|
32:34 |
En de kinderen van Gad bouwden Dibon, en Ataroth, en Aroer,
|
Numb
|
HunKNB
|
32:34 |
Felépítették tehát Gád fiai Díbont, Atarótot, Ároert,
|
Numb
|
Maori
|
32:34 |
Na ka hanga e nga tama a Kara a Ripono, a Ataroto, a Aroere;
|
Numb
|
HunKar
|
32:34 |
És megépíték a Gád fiai Dibont, Ataróthot, Aroért,
|
Numb
|
Viet
|
32:34 |
Con cháu Gát bèn xây cất Ði-bôn, A-ta-rốt, A-rô -e,
|
Numb
|
Kekchi
|
32:34 |
Ut eb li ralal xcˈajol laj Gad queˈxyi̱b eb li tenamit Dibón, Atarot, Aroer,
|
Numb
|
Swe1917
|
32:34 |
Och Gads barn byggde upp Dibon, Atarot, Aroer,
|
Numb
|
SP
|
32:34 |
ויבנו בני גד את דיבון ואת עטרות ואת ערער
|
Numb
|
CroSaric
|
32:34 |
Gadovci sagrade: Dibon, Atarot i Aroer,
|
Numb
|
VieLCCMN
|
32:34 |
Con cái ông Gát đã xây Đi-vôn, A-ta-rốt, A-rô-e,
|
Numb
|
FreBDM17
|
32:34 |
Alors les enfants de Gad rebâtirent Dibon, Hataroth, Haroher,
|
Numb
|
FreLXX
|
32:34 |
Et les fils de Gad bâtirent Dibon, Ataroth, Aroër,
|
Numb
|
Aleppo
|
32:34 |
ויבנו בני גד את דיבן ואת עטרת ואת ערער
|
Numb
|
MapM
|
32:34 |
וַיִּבְנ֣וּ בְנֵי־גָ֔ד אֶת־דִּיבֹ֖ן וְאֶת־עֲטָרֹ֑ת וְאֵ֖ת עֲרֹעֵֽר׃
|
Numb
|
HebModer
|
32:34 |
ויבנו בני גד את דיבן ואת עטרת ואת ערער׃
|
Numb
|
Kaz
|
32:34 |
Ғадтықтар өздеріне тиген жерде Дибон, Атарот, Арогер,
|
Numb
|
FreJND
|
32:34 |
– Et les fils de Gad bâtirent Dibon, et Ataroth, et Aroër,
|
Numb
|
GerGruen
|
32:34 |
So bauten Gads Söhne Dibon, Atarot und Aroer wieder auf,
|
Numb
|
SloKJV
|
32:34 |
Gadovi otroci so zgradili Dibón, Atarót, Aroêr,
|
Numb
|
Haitian
|
32:34 |
Moun fanmi Gad yo rebati tout lavil sa yo: Dibon, Atawòt, Awoyè,
|
Numb
|
FinBibli
|
32:34 |
Ja Gadin lapset rakensivat Dibonin, Atarotin, Aroerin,
|
Numb
|
Geez
|
32:34 |
ወነደቁ ፡ ደቂቀ ፡ ጋድ ፡ ዴቦን ፡ ወአጣሮት ፡ ወአሮዔር ፤
|
Numb
|
SpaRV
|
32:34 |
Y los hijos de Gad edificaron á Dibón, y á Ataroth, y á Aroer,
|
Numb
|
WelBeibl
|
32:34 |
Dyma lwyth Gad yn ailadeiladu Dibon, Ataroth, Aroer,
|
Numb
|
GerMenge
|
32:34 |
Da bauten die Gaditen Dibon, Ataroth, Aroer,
|
Numb
|
GreVamva
|
32:34 |
Και οι υιοί Γαδ ωκοδόμησαν την Δαιβών και την Αταρώθ και την Αροήρ
|
Numb
|
UkrOgien
|
32:34 |
І збудували Ґадові сини Дівон, і Атарот, і Ароер,
|
Numb
|
FreCramp
|
32:34 |
Les fils de Gad bâtirent Dibon, Ataroth, Aroër,
|
Numb
|
SrKDEkav
|
32:34 |
И саградише синови Гадови Девон и Атарот и Ароир.
|
Numb
|
PolUGdan
|
32:34 |
I synowie Gada odbudowali Dibon, Atarot i Aroer;
|
Numb
|
FreSegon
|
32:34 |
Les fils de Gad bâtirent Dibon, Atharoth, Aroër,
|
Numb
|
SpaRV190
|
32:34 |
Y los hijos de Gad edificaron á Dibón, y á Ataroth, y á Aroer,
|
Numb
|
HunRUF
|
32:34 |
Gád fiai fölépítették Díbónt, Atárótot és Aróért,
|
Numb
|
DaOT1931
|
32:34 |
Saa byggede Gaditerne Dibon, Atarot, Aroer.
|
Numb
|
TpiKJPB
|
32:34 |
Na ol pikinini bilong Gat i wokim Dibon, na Atarot, na Aroa,
|
Numb
|
DaOT1871
|
32:34 |
Saa byggede Gads Børn Dibon og Ataroth og Aroer
|
Numb
|
FreVulgG
|
32:34 |
Les enfants de Gad rebâtirent ensuite les villes de Dibon, d’Ataroth, d’Aroër,
|
Numb
|
PolGdans
|
32:34 |
I pobudowali synowie Gadowi Dybon, i Atarot, i Aroer;
|
Numb
|
JapBungo
|
32:34 |
ガドの子孫はデボン、アタロテ、アロエル
|
Numb
|
GerElb18
|
32:34 |
Und die Kinder Gad bauten Dibon und Ataroth und Aroer,
|