Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 4:24  Put away from thee a perverse mouth, and perverse lips put far from thee.
Prov NHEBJE 4:24  Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
Prov ABP 4:24  Remove yourself from a crooked mouth, and [2unjust 3lips 4far 5from 6you 1thrust away]!
Prov NHEBME 4:24  Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
Prov Rotherha 4:24  Remove from thee, perverseness of mouth, and, craftiness of lips, put far from thee.
Prov LEB 4:24  Remove from yourself ⌞deceitful speech⌟, and abolish ⌞devious talk⌟ from yourself.
Prov RNKJV 4:24  Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
Prov Jubilee2 4:24  Put away from thee the perversion of the mouth, and the deviation of the lips put far from thee.
Prov Webster 4:24  Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
Prov Darby 4:24  Put away from thee perverseness of mouth, and corrupt lips put far from thee.
Prov ASV 4:24  Put away from thee a wayward mouth, And perverse lips put far from thee.
Prov LITV 4:24  Turn away from you the crooked mouth, and put perverse lips far from you.
Prov Geneva15 4:24  Put away from thee a froward mouth, and put wicked lippes farre from thee.
Prov CPDV 4:24  Remove from yourself a corrupt mouth, and let detracting lips be far from you.
Prov BBE 4:24  Put away from you an evil tongue, and let false lips be far from you.
Prov DRC 4:24  Remove from thee a froward mouth, and let detracting lips be far from thee.
Prov GodsWord 4:24  Remove dishonesty from your mouth. Put deceptive speech far away from your lips.
Prov JPS 4:24  Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
Prov KJVPCE 4:24  Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
Prov NETfree 4:24  Remove perverse speech from your mouth; keep devious talk far from your lips.
Prov AB 4:24  Remove from yourself a deceitful mouth, and put unjust lips far away from yourself.
Prov AFV2020 4:24  Put away from you a deceitful mouth, and devious lips put far from you.
Prov NHEB 4:24  Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
Prov NETtext 4:24  Remove perverse speech from your mouth; keep devious talk far from your lips.
Prov UKJV 4:24  Put away from you a perverse mouth, and perverse lips put far from you.
Prov Noyes 4:24  Put away from thee a deceitful mouth, And remove far from thee perverse lips.
Prov KJV 4:24  Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
Prov KJVA 4:24  Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
Prov AKJV 4:24  Put away from you a fraudulent mouth, and perverse lips put far from you.
Prov RLT 4:24  Put away from thee a perverse mouth, and corrupt lips put far from thee.
Prov MKJV 4:24  Put away from you a wicked mouth, and devious lips put far from you.
Prov YLT 4:24  Turn aside from thee a froward mouth, And perverse lips put far from thee,
Prov ACV 4:24  Put away from thee a wayward mouth, and put perverse lips far from thee.
Prov VulgSist 4:24  Remove a te os pravum, et detrahentia labia sint procul a te.
Prov VulgCont 4:24  Remove a te os pravum, et detrahentia labia sint procul a te.
Prov Vulgate 4:24  remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a te
Prov VulgHetz 4:24  Remove a te os pravum, et detrahentia labia sint procul a te.
Prov VulgClem 4:24  Remove a te os pravum, et detrahentia labia sint procul a te.
Prov CzeBKR 4:24  Odlož od sebe převrácenost úst, a zlost rtů vzdal od sebe.
Prov CzeB21 4:24  Zbav se vší převrácené řeči, ústa, jež mluví zle, zapuď od sebe.
Prov CzeCEP 4:24  Odvracej svá ústa od falše a od svých rtů vzdal neupřímnost.
Prov CzeCSP 4:24  Odstraň ⌈faleš ze svých úst⌉ a ⌈převrácené rty od sebe vzdal.⌉
Prov PorBLivr 4:24  Afasta de ti a perversidade da boca; e põe para longe de ti a corrupção dos lábios.
Prov Mg1865 4:24  Esory aminao ny vava mandainga, Ary ampanalaviro anao ny molotra mamitaka.
Prov FinPR 4:24  Poista itsestäsi suun kavaluus, ja karkoita luotasi huulten vääryys.
Prov FinRK 4:24  Poista itsestäsi suun kavaluus ja karkota luotasi valhe.
Prov ChiSB 4:24  你應摒絕口舌的欺詐,遠避唇舌的乖謬。
Prov CopSahBi 4:24  ϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ ⲛⲟⲩⲧⲁⲡⲣⲟ ⲉⲥϭⲟⲟⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲣⲉϩⲉⲛⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲛϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲟⲩⲉ ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ
Prov ChiUns 4:24  你要除掉邪僻的口,弃绝乖谬的嘴。
Prov BulVeren 4:24  Отмахни от себе си нечестни уста и отдалечи от себе си лъжливи устни.
Prov AraSVD 4:24  ٱنْزِعْ عَنْكَ ٱلْتِوَاءَ ٱلْفَمِ، وَأَبْعِدْ عَنْكَ ٱنْحِرَافَ ٱلشَّفَتَيْنِ.
Prov Esperant 4:24  Forigu de vi falsemon de la buŝo, Kaj malicon de la lipoj malproksimigu de vi.
Prov ThaiKJV 4:24  จงหันไปจากปากที่พูดคดเคี้ยว และให้ริมฝีปากลดเลี้ยวอยู่ห่างจากเจ้า
Prov OSHB 4:24  הָסֵ֣ר מִ֭מְּךָ עִקְּשׁ֣וּת פֶּ֑ה וּלְז֥וּת שְׂ֝פָתַ֗יִם הַרְחֵ֥ק מִמֶּֽךָּ׃
Prov BurJudso 4:24  ကောက်သောစကားတို့ကို၎င်း၊ ငြင်းဆန်တတ် သော နှုတ်ခမ်းတို့ကို၎င်း ဝေးစွာ ပယ်ရှောင်လော့။
Prov FarTPV 4:24  سخنان دروغ و بیهوده را از دهان خود دور کن
Prov UrduGeoR 4:24  Apne muṅh se jhūṭ aur apne hoṅṭoṅ se kajgoī dūr kar.
Prov SweFolk 4:24  Gör dig fri från munnens falskhet, låt läpparnas svek vara fjärran från dig.
Prov GerSch 4:24  Enthalte dich falscher Worte, und verdrehte Reden seien fern von dir!
Prov TagAngBi 4:24  Ihiwalay mo sa iyo ang masamang bibig, at ang mga suwail na labi ay ilayo mo sa iyo.
Prov FinSTLK2 4:24  Poista itsestäsi suun kavaluus, ja karkota luotasi huulten vääryys.
Prov Dari 4:24  سخنان دروغ و بیهوده را از دهان خود دور کن
Prov SomKQA 4:24  Af qalloocan iska saar, Oo bushimo maroorsanna iska fogee.
Prov NorSMB 4:24  Haldt svik med munnen ifrå deg, og burt med falske lippor!
Prov Alb 4:24  Hiq dorë nga e folura me hile dhe largo prej teje buzët e çoroditura.
Prov UyCyr 4:24  Бир еғизму әгри гәп қилма. Тилиңни һелигәрликтин сақла.
Prov KorHKJV 4:24  비뚤어진 입을 네게서 버리며 뒤틀어진 입술을 네게서 멀리 하라.
Prov SrKDIjek 4:24  Уклони од уста својих опачину и од усана својих неваљалство удаљи.
Prov Wycliffe 4:24  Remoue thou a schrewid mouth fro thee; and backbitynge lippis be fer fro thee.
Prov Mal1910 4:24  വായുടെ വക്രത നിങ്കൽനിന്നു നീക്കിക്കളക; അധരങ്ങളുടെ വികടം നിങ്കൽനിന്നകറ്റുക.
Prov KorRV 4:24  궤휼을 네 입에서 버리며 사곡을 네 입술에서 멀리하라
Prov Azeri 4:24  اَيري دانيشان آغيزي اؤزوندن آت، آزميش دوداقلاري اؤزوندن اوزاقلاشدير.
Prov KLV 4:24  lan DoH vo' SoH'egh a perverse nujDu'. lan corrupt wuSDu' Hop vo' SoH.
Prov ItaDio 4:24  Rimuovi da te la perversità della bocca, Ed allontana da te la perversità delle labbra.
Prov RusSynod 4:24  Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.
Prov CSlEliza 4:24  Отими от себе строптива уста, и обидливы устне далече от тебе отрини.
Prov ABPGRK 4:24  περίελε σεαυτού σκολιόν στόμα και άδικα χείλη μακράν από σου άπωσαι
Prov FreBBB 4:24  Ecarte de toi la fausseté de la bouche ; Eloigne de toi la fourberie des lèvres !
Prov LinVB 4:24  Monoko mwa yo matanga maloba ma lokuta te, maloba ma bokosi mpe te.
Prov BurCBCM 4:24  သင်၏နှုတ်ကိုဖောက် ပြန်ခြင်းနှင့်ကင်းစင်စေလော့။ မကောင်းသောလှည့်ဖြားသည့်စကားပြောဆိုခြင်းကို သင့်ထံမှ ကင်းဝေးစေလော့။-
Prov HunIMIT 4:24  Vesd le magadról a szájnak görbeségét, s az ajkak ferdeségét távolítsd el magadtól.
Prov ChiUnL 4:24  絕邪僻於口、屛乖謬於脣、
Prov VietNVB 4:24  Hãy từ bỏ miệng gian tà;Hãy lìa xa môi xảo quyệt.
Prov LXX 4:24  περίελε σεαυτοῦ σκολιὸν στόμα καὶ ἄδικα χείλη μακρὰν ἀπὸ σοῦ ἄπωσαι
Prov CebPinad 4:24  Isalikway gikan kanimo ang usa ka masinalaagon nga baba, Ug ipahilayo gikan kanimo ang mga ngabil nga masukihon.
Prov RomCor 4:24  Izgoneşte neadevărul din gura ta şi depărtează viclenia de pe buzele tale!
Prov Pohnpeia 4:24  Dehr koasoia mehkot me sohte mehlel. Dehr kedirepwki lokaia likamw oh lokaia me kin kasalongehla aramas.
Prov HunUj 4:24  Tartsd távol szádtól a csalárdságot, és távolítsd el ajkadról a hamisságot!
Prov GerZurch 4:24  Halte fern von dir Falschheit des Mundes / und meide Trug der Lippen. /
Prov PorAR 4:24  Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
Prov DutSVVA 4:24  Doe de verkeerdheid des monds van u weg, en doe de verdraaidheid der lippen verre van u.
Prov FarOPV 4:24  دهان دروغگو را از خود بینداز، ولبهای کج را از خویشتن دور نما.
Prov Ndebele 4:24  Susa kuwe ukuphambana komlomo, lokuphambeka kwendebe kususele khatshana lawe.
Prov PorBLivr 4:24  Afasta de ti a perversidade da boca; e põe para longe de ti a corrupção dos lábios.
Prov Norsk 4:24  Hold dig fra svikefulle ord, og la falske leber være langt fra dig!
Prov SloChras 4:24  Iznebi se spačenosti ust, in zvitost ustnic spravi daleč od sebe.
Prov Northern 4:24  Əyri danışığı ağzından götür, Azğın dodaqları özündən uzaqlaşdır.
Prov GerElb19 4:24  Tue von dir die Verkehrtheit des Mundes, und die Verdrehtheit der Lippen entferne von dir. -
Prov LvGluck8 4:24  Atstādini no sevis netiklu muti, un netaisnas lūpas lai ir tālu no tevis.
Prov PorAlmei 4:24  Desvia de ti a tortuosidade da bocca, e alonga de ti a perversidade dos beiços.
Prov ChiUn 4:24  你要除掉邪僻的口,棄絕乖謬的嘴。
Prov SweKarlX 4:24  Låt bort ifrå dig en ond mun, och vrånga läppar låt långt vara ifrå dig.
Prov FreKhan 4:24  Ecarte de ta bouche toute parole tortueuse, éloigne de tes lèvres tout langage pervers.
Prov FrePGR 4:24  Eloigne de ta bouche la fausseté, et de tes lèvres les détours !
Prov PorCap 4:24  Preserva-te da linguagem enganosa, afasta de ti a maledicência.
Prov JapKougo 4:24  曲った言葉をあなたから捨てさり、よこしまな談話をあなたから遠ざけよ。
Prov GerTextb 4:24  Thue Falschheit des Mundes von dir ab und Verkehrtheit der Lippen laß ferne von dir sein.
Prov SpaPlate 4:24  Evita la perversidad de la lengua, y aleja de ti la maledicencia en el hablar.
Prov Kapingam 4:24  Hagaligaliga i-daha mo nia helekai huaidu, hudee helekai tilikai.
Prov WLC 4:24  הָסֵ֣ר מִ֭מְּךָ עִקְּשׁ֣וּת פֶּ֑ה וּלְז֥וּת שְׂ֝פָתַ֗יִם הַרְחֵ֥ק מִמֶּֽךָּ׃
Prov LtKBB 4:24  Atstumk nuo savęs nedorą burną, ir iškrypusios lūpos tebūna toli nuo tavęs.
Prov Bela 4:24  Адкінь ад сябе ілжывасьць вуснаў, і круцельства языка адхісьні ад сябе.
Prov GerBoLut 4:24  Tu von dir den verkehrten Mund und laß das Lastermaul feme von dir sein.
Prov FinPR92 4:24  Älä päästä suuhusi petollisia puheita, pidä vilppi loitolla huuliltasi.
Prov SpaRV186 4:24  Aparta de ti la perversidad de la boca; y la iniquidad de labios aleja de ti.
Prov NlCanisi 4:24  Verwijder van u een onbetrouwbare mond, Houd verre van u venijnige lippen;
Prov GerNeUe 4:24  Entferne Unwahrheit aus deinem Mund, / die Falschheit von deinen Lippen!
Prov UrduGeo 4:24  اپنے منہ سے جھوٹ اور اپنے ہونٹوں سے کج گوئی دُور کر۔
Prov AraNAV 4:24  انْزِعْ مِنْ فَمِكَ كُلَّ قَوْلٍ مُلْتَوٍ، وَأَبْعِدْ عَنْ شَفَتَيْكَ خَبِيثَ الْكَلاَمِ.
Prov ChiNCVs 4:24  你要除掉欺诈的口,远离乖谬的嘴唇。
Prov ItaRive 4:24  Rimuovi da te la perversità della bocca, e allontana da te la falsità delle labbra.
Prov Afr1953 4:24  Verwyder van jou die valsheid van mond, en hou ver van jou af die verkeerdheid van lippe.
Prov RusSynod 4:24  Отвергни от себя лживость уст и лукавство языка удали от себя.
Prov UrduGeoD 4:24  अपने मुँह से झूट और अपने होंटों से कजगोई दूर कर।
Prov TurNTB 4:24  Yalan çıkmasın ağzından, Uzak tut dudaklarını sapık sözlerden.
Prov DutSVV 4:24  Doe de verkeerdheid des monds van u weg, en doe de verdraaidheid der lippen verre van u.
Prov HunKNB 4:24  Vesd el magadtól a száj hamisságát, s az ajkak alattomosságát tartsd távol magadtól!
Prov Maori 4:24  Whakarerea te mangai whanoke, kia matara rawa i a koe nga ngutu tutu.
Prov HunKar 4:24  Vesd el tőled a száj hamisságát, és az ajkak álnokságát távoztasd el magadtól.
Prov Viet 4:24  Con hãy dẹp ra sự gian tà của miệng, Và bỏ cách xa con sự giả dối của môi.
Prov Kekchi 4:24  Moco yalak chakˈ ta re ru tex-a̱tinak. Ut incˈaˈ texyoˈoba̱nk ticˈtiˈ.
Prov Swe1917 4:24  Skaffa bort ifrån dig munnens vrånghet, och låt läpparnas falskhet vara fjärran ifrån dig.
Prov CroSaric 4:24  Drži daleko od sebe lažna usta i udalji od sebe usne prijevarne.
Prov VieLCCMN 4:24  Miệng lọc lừa, con đẩy cho xa, môi thâm độc, con xua cho khuất.
Prov FreBDM17 4:24  Eloigne de toi la perversité de la bouche, et la dépravation des lèvres.
Prov FreLXX 4:24  Chasse loin de toi toute langue perverse, et repousse les lèvres iniques.
Prov Aleppo 4:24    הסר ממך עקשות פה    ולזות שפתים הרחק ממך
Prov MapM 4:24  הָסֵ֣ר מִ֭מְּךָ עִקְּשׁ֣וּת פֶּ֑ה וּלְז֥וּת שְׂ֝פָתַ֗יִם הַרְחֵ֥ק מִמֶּֽךָּ׃
Prov HebModer 4:24  הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך׃
Prov Kaz 4:24  Лайым аузыңнан өтірік шықпасын,Тілің жалғандықтан қашықтасын!
Prov FreJND 4:24  Écarte de toi la fausseté de la bouche, et éloigne de toi la perversité des lèvres.
Prov GerGruen 4:24  Dein Mund soll niemals trügen, und deine Lippen seien keine Lügenlippen.
Prov SloKJV 4:24  Kljubovalna usta daj od sebe in sprevržene ustnice odloži daleč stran od sebe.
Prov Haitian 4:24  Pa janm kite manti soti nan bouch ou, ni move pawòl, ni mo deplase.
Prov FinBibli 4:24  Pane pois paha suu, ja väärät huulet anna olla sinustas kaukana.
Prov SpaRV 4:24  Aparta de ti la perversidad de la boca, y aleja de ti la iniquidad de labios.
Prov WelBeibl 4:24  Paid dweud celwydd; paid dweud pethau i dwyllo pobl.
Prov GerMenge 4:24  Tu Falschheit des Mundes von dir ab und laß Lug und Trug fern von deinen Lippen sein!
Prov GreVamva 4:24  Απόβαλε από σου σκολιότητα στόματος, και διαστροφήν χειλέων απομάκρυνον από σου.
Prov UkrOgien 4:24  Відкинь ти від себе лука́вство уст, віддали ти від себе круті́йство губ.
Prov SrKDEkav 4:24  Уклони од уста својих опачину и од усана својих неваљалство удаљи.
Prov FreCramp 4:24  Ecarte de ta bouche les paroles tortueuses, et éloigne de tes lèvres la fausseté.
Prov PolUGdan 4:24  Odsuń od siebie przewrotność ust, oddal od siebie złośliwe wargi.
Prov FreSegon 4:24  Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours.
Prov SpaRV190 4:24  Aparta de ti la perversidad de la boca, y aleja de ti la iniquidad de labios.
Prov HunRUF 4:24  Tartsd távol szádtól a csalárdságot, és távolítsd el ajkadról a hamisságot!
Prov DaOT1931 4:24  Hold dig fra Svig med din Mund, lad Læbernes Falskhed være dig fjern.
Prov TpiKJPB 4:24  Rausim i go long yu maus i bikhet, na rausim maus i paul longwe long yu.
Prov DaOT1871 4:24  Hold dig fri for Munds Vanartighed, og lad Læbers Forvendthed være langt fra dig!
Prov FreVulgG 4:24  Écarte de toi la bouche maligne (perverse), et que les lèvres médisantes soient (bien) loin de toi.
Prov PolGdans 4:24  Oddal od siebie przewrotność ust, a złośliwe wargi oddal od siebie.
Prov JapBungo 4:24  虚偽の口を汝より棄さり 惡き口唇を汝より遠くはなせ
Prov GerElb18 4:24  Tue von dir die Verkehrtheit des Mundes, und die Verdrehtheit der Lippen entferne von dir. -