Prov
|
RWebster
|
8:14 |
Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
|
Prov
|
NHEBJE
|
8:14 |
Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power.
|
Prov
|
ABP
|
8:14 |
[4are mine 1Counsel 2and 3safety]; [2is mine 1intelligence], [3is mine 1and 2strength].
|
Prov
|
NHEBME
|
8:14 |
Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power.
|
Prov
|
Rotherha
|
8:14 |
Mine, are counsel, and effective working, I, am understanding, mine, is valour:
|
Prov
|
LEB
|
8:14 |
⌞Advice and sound judgment⌟ are mine; I am understanding, ⌞strength is mine⌟.
|
Prov
|
RNKJV
|
8:14 |
Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
|
Prov
|
Jubilee2
|
8:14 |
With me is counsel, and existence; I [am] understanding; strength belongs to me.
|
Prov
|
Webster
|
8:14 |
Counsel [is] mine, and sound wisdom: I [am] understanding; I have strength.
|
Prov
|
Darby
|
8:14 |
Counsel is mine, and sound wisdom: I am intelligence; I have strength.
|
Prov
|
ASV
|
8:14 |
Counsel is mine, and sound knowledge: I am understanding; I have might.
|
Prov
|
LITV
|
8:14 |
Counsel and sound wisdom are mine; I am understanding; I have strength.
|
Prov
|
Geneva15
|
8:14 |
I haue counsell and wisedome: I am vnderstanding, and I haue strength.
|
Prov
|
CPDV
|
8:14 |
Counsel is mine, and equity. Prudence is mine. Strength is mine.
|
Prov
|
BBE
|
8:14 |
Wise design and good sense are mine; reason and strength are mine.
|
Prov
|
DRC
|
8:14 |
Counsel and equity is mine, prudence is mine, strength is mine.
|
Prov
|
GodsWord
|
8:14 |
Advice and priceless wisdom are mine. I, Understanding, have strength.
|
Prov
|
JPS
|
8:14 |
Counsel is mine, and sound wisdom; I am understanding, power is mine.
|
Prov
|
KJVPCE
|
8:14 |
Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
|
Prov
|
NETfree
|
8:14 |
Counsel and sound wisdom belong to me; I possess understanding and might.
|
Prov
|
AB
|
8:14 |
Counsel and safety are mine; prudence is mine, and strength is mine.
|
Prov
|
AFV2020
|
8:14 |
Counsel and sound wisdom are mine; I am understanding; I have strength.
|
Prov
|
NHEB
|
8:14 |
Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power.
|
Prov
|
NETtext
|
8:14 |
Counsel and sound wisdom belong to me; I possess understanding and might.
|
Prov
|
UKJV
|
8:14 |
Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
|
Prov
|
Noyes
|
8:14 |
Counsel is mine, and sound reason; I am understanding; I have strength.
|
Prov
|
KJV
|
8:14 |
Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
|
Prov
|
KJVA
|
8:14 |
Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
|
Prov
|
AKJV
|
8:14 |
Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
|
Prov
|
RLT
|
8:14 |
Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
|
Prov
|
MKJV
|
8:14 |
Counsel and sound wisdom are Mine; I am understanding; I have strength.
|
Prov
|
YLT
|
8:14 |
Mine is counsel and substance, I am understanding, I have might.
|
Prov
|
ACV
|
8:14 |
Counsel is mine, and sound knowledge. I am understanding, I have might.
|
Prov
|
PorBLivr
|
8:14 |
A mim pertence o conselho e a verdadeira sabedoria; eu tenho prudência e poder.
|
Prov
|
Mg1865
|
8:14 |
Ahy ny fisainana sy ny fanambinana; Izaho no fahalalana, izaho no manan-kery;
|
Prov
|
FinPR
|
8:14 |
Minulla on neuvo ja neuvokkuus; minä olen ymmärrys, minulla on voima.
|
Prov
|
FinRK
|
8:14 |
Minun luonani on neuvo ja neuvokkuus. Minä olen ymmärrys, minun on voima.
|
Prov
|
ChiSB
|
8:14 |
機謀才智,屬我所有;聰明勇敢,亦屬於我。
|
Prov
|
CopSahBi
|
8:14 |
ⲧⲱⲓ ⲧⲉ ⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲛϩⲏⲧ ⲧⲱⲓ ⲧⲉ ⲧϭⲟⲙ
|
Prov
|
ChiUns
|
8:14 |
我有谋略和真知识;我乃聪明,我有能力。
|
Prov
|
BulVeren
|
8:14 |
Мои са съветът и истинската мъдрост; аз съм разум, моя е силата.
|
Prov
|
AraSVD
|
8:14 |
لِي ٱلْمَشُورَةُ وَٱلرَّأْيُ. أَنَا ٱلْفَهْمُ. لِي ٱلْقُدْرَةُ.
|
Prov
|
Esperant
|
8:14 |
De mi venas konsilo kaj bonaranĝo; Mi estas prudento; al mi apartenas forto.
|
Prov
|
ThaiKJV
|
8:14 |
เรามีคำหารือและสติปัญญา เรามีความเข้าใจ เรามีกำลัง
|
Prov
|
OSHB
|
8:14 |
לִֽי־עֵ֭צָה וְתוּשִׁיָּ֑ה אֲנִ֥י בִ֝ינָ֗ה לִ֣י גְבוּרָֽה׃
|
Prov
|
BurJudso
|
8:14 |
အကြံပေးနိုင်သော အခွင့်နှင့်ပညာရတနာသည် ငါ၌ရှိ၏။ ငါသည်ဉာဏ်ဖြစ်၍ အစွမ်းသတ္တိနှင့်ပြည့်စုံ၏။
|
Prov
|
FarTPV
|
8:14 |
حکمت و مشورت کامل نزد من است. من عاقل هستم؛ و قوی و استوار میباشم.
|
Prov
|
UrduGeoR
|
8:14 |
Mere pās achchhā mashwarā aur kāmyābī hai. Merā dūsrā nām samajh hai, aur mujhe quwwat hāsil hai.
|
Prov
|
SweFolk
|
8:14 |
Hos mig finns råd och insikt. Jag är förstånd, hos mig finns makt.
|
Prov
|
GerSch
|
8:14 |
Von mir kommt Rat und Tüchtigkeit; ich bin verständig, mein ist die Kraft.
|
Prov
|
TagAngBi
|
8:14 |
Payo ay akin at magaling na kaalaman: ako'y kaunawaan; ako'y may kapangyarihan,
|
Prov
|
FinSTLK2
|
8:14 |
Minulla on neuvo ja neuvokkuus. Minä olen ymmärrys, minulla on voima.
|
Prov
|
Dari
|
8:14 |
من که حکمت هستم، شما را هدایت می کنم و به شما خردمندی می بخشم.
|
Prov
|
SomKQA
|
8:14 |
Talo iyo xigmad anigaa iska leh, Oo waxaan ahay waxgarasho, xoogna waan leeyahay.
|
Prov
|
NorSMB
|
8:14 |
Hjå meg er råd og dug, eg er vit, hjå meg er magt.
|
Prov
|
Alb
|
8:14 |
Mua më takon mendimi dhe dituria e vërtetë; unë jam zgjuarsia, mua më përket forca.
|
Prov
|
UyCyr
|
8:14 |
Егисимән нәсиһәт вә һекмәтниң, Әқил һәм күч-қудрәтниң.
|
Prov
|
KorHKJV
|
8:14 |
계략과 건전한 지혜가 내 것이니 나는 명철이니라. 내게 능력이 있으므로
|
Prov
|
SrKDIjek
|
8:14 |
Мој је савјет и што год јест; ја сам разум и моја је сила.
|
Prov
|
Wycliffe
|
8:14 |
Counseil is myn, and equyte `is myn; prudence is myn, and strengthe `is myn.
|
Prov
|
Mal1910
|
8:14 |
ആലോചനയും പരിജ്ഞാനവും എനിക്കുള്ളതു; ഞാൻ തന്നേ വിവേകം; എനിക്കു വീൎയ്യബലം ഉണ്ടു.
|
Prov
|
KorRV
|
8:14 |
내게는 도략과 참 지식이 있으며 나는 명철이라 내게 능력이 있으므로
|
Prov
|
Azeri
|
8:14 |
نصئحت و شوعور منئمدئر؛ آنلاق منم، قووّتئم وار.
|
Prov
|
KLV
|
8:14 |
qeS je wab Sov 'oH mine. jIH ghaj yajtaHghach je HoS.
|
Prov
|
ItaDio
|
8:14 |
A me appartiene il consiglio e la buona ragione; Io son la prudenza; a me appartiene la forza.
|
Prov
|
RusSynod
|
8:14 |
У меня совет и правда; я разум, у меня сила.
|
Prov
|
CSlEliza
|
8:14 |
Мой совет и утверждение, мой разум, моя же крепость.
|
Prov
|
ABPGRK
|
8:14 |
εμή βουλή και ασφάλεια εμή φρόνησις εμή δε ισχύς
|
Prov
|
FreBBB
|
8:14 |
A moi le conseil et le succès ! Je suis l'intelligence ; à moi la force !
|
Prov
|
LinVB
|
8:14 |
Ngai nde nkolo wa lilako lilamu mpe wa bokebi, nazali na boyebi mpe na nguya !
|
Prov
|
BurCBCM
|
8:14 |
အကြံဉာဏ်နှင့် မှန်ကန်သောစီရင်ချက်တို့သည် ငါ၌တည်၏။ နားလည် တတ်ခြင်းနှင့်ခွန်အားတန်ခိုးကို ငါပိုင်ဆိုင်၏။-
|
Prov
|
HunIMIT
|
8:14 |
Enyém a tanács és valódi belátás, én vagyok az értelem, enyém az erő.
|
Prov
|
ChiUnL
|
8:14 |
我有良謀眞智、我乃明哲、我具能力、
|
Prov
|
VietNVB
|
8:14 |
Sự cố vấn và khôn ngoan thuộc về ta;Ta có sự hiểu biết và sức mạnh.
|
Prov
|
LXX
|
8:14 |
ἐμὴ βουλὴ καὶ ἀσφάλεια ἐμὴ φρόνησις ἐμὴ δὲ ἰσχύς
|
Prov
|
CebPinad
|
8:14 |
Ang pagpakitambag maoy ako, ug kahalalum sa kahibalo: Ako mao man ang pagsabut; aduna akoy kagahum.
|
Prov
|
RomCor
|
8:14 |
De la mine vin sfatul şi izbânda, eu sunt priceperea, a mea este puterea.
|
Prov
|
Pohnpeia
|
8:14 |
I kin wiahda koasoandi kan oh kapwaiada, I kin dehdehki, oh I me kehlail.
|
Prov
|
HunUj
|
8:14 |
Enyém a tanács és a jutalom, én vagyok az értelem, enyém a hatalom.
|
Prov
|
GerZurch
|
8:14 |
Bei mir ist Rat und Tüchtigkeit; / mein ist Einsicht und mein auch Stärke. /
|
Prov
|
PorAR
|
8:14 |
Meu é o conselho, e a verdadeira sabedoria; eu sou o entendimento; minha é a fortaleza.
|
Prov
|
DutSVVA
|
8:14 |
Raad en het wezen zijn Mijne; Ik ben het Verstand, Mijne is de Sterkte.
|
Prov
|
FarOPV
|
8:14 |
مشورت و حکمت کامل از آن من است. من فهم هستم و قوت از آن من است.
|
Prov
|
Ndebele
|
8:14 |
Iseluleko ngesami, lenhlakanipho eqotho; ngiyikuqedisisa; amandla ngawami.
|
Prov
|
PorBLivr
|
8:14 |
A mim pertence o conselho e a verdadeira sabedoria; eu tenho prudência e poder.
|
Prov
|
Norsk
|
8:14 |
Mig tilhører råd og sann innsikt, jeg er forstand, mig hører styrke til.
|
Prov
|
SloChras
|
8:14 |
Moj je svét in zdrava pamet, jaz sem razumnost, moja je moč.
|
Prov
|
Northern
|
8:14 |
Nəsihət, sağlam şüur mənimdir, İdrak mənəm, qüvvəm var.
|
Prov
|
GerElb19
|
8:14 |
Mein sind Rat und Einsicht; ich bin der Verstand, mein ist die Stärke.
|
Prov
|
LvGluck8
|
8:14 |
Pie manis ir padoms un palīgs; es esmu atzīšana, man ir spēks.
|
Prov
|
PorAlmei
|
8:14 |
Meu é o conselho e verdadeira sabedoria: eu sou o entendimento, minha é a fortaleza.
|
Prov
|
ChiUn
|
8:14 |
我有謀略和真知識;我乃聰明,我有能力。
|
Prov
|
SweKarlX
|
8:14 |
Mitt är både råd och dåd; jag hafver förstånd och magt;
|
Prov
|
FreKhan
|
8:14 |
A moi les conseils, gage de succès; je suis l’intelligence, et la force est mon attribut.
|
Prov
|
FrePGR
|
8:14 |
J'ai le conseil et le succès, je suis l'intelligence, je possède la force.
|
Prov
|
PorCap
|
8:14 |
A mim pertencem o conselho e a equidade, a inteligência e a fortaleza.
|
Prov
|
JapKougo
|
8:14 |
計りごとと、確かな知恵とは、わたしにある、わたしには悟りがあり、わたしには力がある。
|
Prov
|
GerTextb
|
8:14 |
Mein ist Rat und Tüchtigkeit; ich bin Einsicht, mein ist Stärke.
|
Prov
|
Kapingam
|
8:14 |
Au e-hau agu bilaan ge e-hai-hegau gii-kila. Au e-iloo nia mee, gei au e-maaloo.
|
Prov
|
SpaPlate
|
8:14 |
Mío es el consejo y la prudencia, mía la inteligencia y mía la fuerza.
|
Prov
|
WLC
|
8:14 |
לִֽי־עֵ֭צָה וְתוּשִׁיָּ֑ה אֲנִ֥י בִ֝ינָ֗ה לִ֣י גְבוּרָֽה׃
|
Prov
|
LtKBB
|
8:14 |
Manyje patarimas ir sveikas protas, aš turiu supratimą ir jėgą.
|
Prov
|
Bela
|
8:14 |
У мяне рада і праўда: я розум, у мяне сіла.
|
Prov
|
GerBoLut
|
8:14 |
Mein ist beides, Rat und Tat; ich habe Verstand und Macht.
|
Prov
|
FinPR92
|
8:14 |
Minulta tulee ajatus, minulta sen toteutus, minä olen ymmärrys, minun on voima.
|
Prov
|
SpaRV186
|
8:14 |
Conmigo está el consejo, y el ser: yo soy la inteligencia; mía es la fortaleza.
|
Prov
|
NlCanisi
|
8:14 |
Ik beschik over raad en beleid, Ik bezit doorzicht en kracht;
|
Prov
|
GerNeUe
|
8:14 |
Bei mir ist Hilfe und Rat. / Ich habe Einsicht und habe auch Macht.
|
Prov
|
UrduGeo
|
8:14 |
میرے پاس اچھا مشورہ اور کامیابی ہے۔ میرا دوسرا نام سمجھ ہے، اور مجھے قوت حاصل ہے۔
|
Prov
|
AraNAV
|
8:14 |
لِي الْمَشُورَةُ وَالرَّأْيُ الصَّائِبُ، لِي الْفِطْنَةُ وَالْقُوَّةُ.
|
Prov
|
ChiNCVs
|
8:14 |
我有才智和大智慧,我有聪明,我有能力。
|
Prov
|
ItaRive
|
8:14 |
A me appartiene il consiglio e il buon successo; io sono l’intelligenza, a me appartiene la forza.
|
Prov
|
Afr1953
|
8:14 |
Raad en beleid is myne, ek is die insig, sterkte is myne.
|
Prov
|
RusSynod
|
8:14 |
У меня совет и правда; я разум, у меня сила.
|
Prov
|
UrduGeoD
|
8:14 |
मेरे पास अच्छा मशवरा और कामयाबी है। मेरा दूसरा नाम समझ है, और मुझे क़ुव्वत हासिल है।
|
Prov
|
TurNTB
|
8:14 |
Öğüt ve sağlam karar bana özgüdür. Akıl ve güç kaynağı benim.
|
Prov
|
DutSVV
|
8:14 |
Raad en het wezen zijn Mijne; Ik ben het Verstand, Mijne is de Sterkte.
|
Prov
|
HunKNB
|
8:14 |
Enyém a tanács, az igazságosság, enyém az okosság, enyém az erő!
|
Prov
|
Maori
|
8:14 |
Ko te whakaaro tika, ko te whakaaro nui, naku; ko ahau te matauranga, kei ahau te kaha.
|
Prov
|
HunKar
|
8:14 |
Enyém a tanács és a valóság, én vagyok az eszesség, enyém az erő.
|
Prov
|
Viet
|
8:14 |
Mưu luận và sự thông thạo đều thuộc về ta; Ta là sự thông sáng; năng lực vốn thuộc về ta.
|
Prov
|
Kekchi
|
8:14 |
La̱in ninnau cˈoxlac chi us. La̱in ninqˈuehoc naˈleb ut la̱in ninxakaban reheb saˈ xcuanquil. Ut la̱in ajcuiˈ ninqˈuehoc se̱bal chˈo̱lej.
|
Prov
|
Swe1917
|
8:14 |
Hos mig finnes råd och utväg; jag är förstånd, hos mig är makt.
|
Prov
|
CroSaric
|
8:14 |
Moji su savjet i razboritost, ja sam razbor i moja je jakost.
|
Prov
|
VieLCCMN
|
8:14 |
Ta nắm mưu lược và thành công, ta có hiểu biết và sức mạnh.
|
Prov
|
FreBDM17
|
8:14 |
A moi appartient le conseil et l’adresse ; je suis la prudence, à moi appartient la force.
|
Prov
|
FreLXX
|
8:14 |
C'est à moi le conseil et la fermeté, à moi la prudence, à moi la force.
|
Prov
|
Aleppo
|
8:14 |
לי-עצה ותושיה אני בינה לי גבורה
|
Prov
|
MapM
|
8:14 |
לִֽי־עֵ֭צָה וְתוּשִׁיָּ֑ה אֲנִ֥י בִ֝ינָ֗ה לִ֣י גְבוּרָֽה׃
|
Prov
|
HebModer
|
8:14 |
לי עצה ותושיה אני בינה לי גבורה׃
|
Prov
|
Kaz
|
8:14 |
Менде ақыл-кеңес бар, адал сана,Иемін парасат, күш-қуатқа да.
|
Prov
|
FreJND
|
8:14 |
À moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l’intelligence ; à moi la force.
|
Prov
|
GerGruen
|
8:14 |
Mein ist der Rat, die Tüchtigkeit; Einsicht ist mein und mein die Stärke.
|
Prov
|
SloKJV
|
8:14 |
§ Nasvet je moj in zdrava modrost. Jaz sem razumevanje, jaz imam moč.
|
Prov
|
Haitian
|
8:14 |
Se mwen ki bay bon konsèy, ki bay moun ladrès. Mwen gen konprann, mwen gen fòs pouvwa.
|
Prov
|
FinBibli
|
8:14 |
Minun on neuvo ja voima, minun on toimi ja väkevyys.
|
Prov
|
SpaRV
|
8:14 |
Conmigo está el consejo y el ser; yo soy la inteligencia; mía es la fortaleza.
|
Prov
|
WelBeibl
|
8:14 |
Fi sy'n rhoi cyngor doeth, fi ydy'r ffordd orau a fi sy'n rhoi cryfder.
|
Prov
|
GerMenge
|
8:14 |
Mir steht kluger Rat und Überlegung zu Gebot, ich verfüge über Einsicht, und ich besitze Tatkraft.
|
Prov
|
GreVamva
|
8:14 |
Εμού είναι η βουλή και η ασφάλεια· εγώ είμαι η σύνεσις· εμού η δύναμις.
|
Prov
|
UkrOgien
|
8:14 |
В мене рада й огля́дність, я розум, і сила у мене.
|
Prov
|
FreCramp
|
8:14 |
Le conseil et le succès m'appartiennent ; je suis l'intelligence, la force est à moi.
|
Prov
|
SrKDEkav
|
8:14 |
Мој је савет и шта год јесте; ја сам разум и моја је сила.
|
Prov
|
PolUGdan
|
8:14 |
Moja jest rada i prawdziwa mądrość, ja jestem roztropnością i moja jest moc.
|
Prov
|
FreSegon
|
8:14 |
Le conseil et le succès m'appartiennent; Je suis l'intelligence, la force est à moi.
|
Prov
|
SpaRV190
|
8:14 |
Conmigo está el consejo y el ser; yo soy la inteligencia; mía es la fortaleza.
|
Prov
|
HunRUF
|
8:14 |
Enyém a tanács és a jutalom, én vagyok az értelem, enyém a hatalom.
|
Prov
|
DaOT1931
|
8:14 |
Jeg ejer Raad og Visdom, jeg har Forstand, jeg har Styrke.
|
Prov
|
TpiKJPB
|
8:14 |
Tok helpim em i bilong mi, na strongpela save tru. Mi gutpela save. Mi gat strong.
|
Prov
|
DaOT1871
|
8:14 |
Raad og hvad der har Bestand, hører mig til; jeg er Forstand, mig hører Styrke til.
|
Prov
|
FreVulgG
|
8:14 |
A moi est le conseil et l’équité ; à moi est la prudence, à moi est la force.
|
Prov
|
PolGdans
|
8:14 |
Przy mnie jest rada, i prawdziwa mądrość; jam jest roztropność, a moc jest moja.
|
Prov
|
JapBungo
|
8:14 |
謀略と聰明は我にあり 我は了知なり 我は能力あり
|
Prov
|
GerElb18
|
8:14 |
Mein sind Rat und Einsicht; ich bin der Verstand, mein ist die Stärke.
|