Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 119:100  I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
Psal NHEBJE 119:100  I understand more than the aged, because I have kept your precepts.
Psal ABP 119:100  Above the elders I perceived; for [2your commandments 1I sought after].
Psal NHEBME 119:100  I understand more than the aged, because I have kept your precepts.
Psal Rotherha 119:100  Beyond the elders, will I show understanding, for, thy precepts, have I observed.
Psal LEB 119:100  I understand more than the elders, for I keep your precepts.
Psal RNKJV 119:100  I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
Psal Jubilee2 119:100  I understand more than the elders because I keep thy precepts.
Psal Webster 119:100  I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
Psal Darby 119:100  I understand more than the aged, because I have observed thy precepts.
Psal OEB 119:100  I have insight more than the aged, because I observe your precepts.
Psal ASV 119:100  I understand more than the aged, Because I have kept thy precepts.
Psal LITV 119:100  I understand more than the aged, for I keep Your precepts.
Psal Geneva15 119:100  I vnderstoode more then the ancient, because I kept thy precepts.
Psal BBE 119:100  I have more wisdom than the old, because I have kept your orders.
Psal GodsWord 119:100  I have more wisdom than those with many years of experience, because I have obeyed your guiding principles.
Psal JPS 119:100  I understand more than mine elders, because I have keep Thy precepts.
Psal KJVPCE 119:100  I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
Psal NETfree 119:100  I am more discerning than those older than I, for I observe your precepts.
Psal AB 119:100  I understand more that the aged; because I have sought out Your commandments.
Psal AFV2020 119:100  I understand more than the ancients because I keep Your precepts.
Psal NHEB 119:100  I understand more than the aged, because I have kept your precepts.
Psal OEBcth 119:100  I have insight more than the aged, because I observe your precepts.
Psal NETtext 119:100  I am more discerning than those older than I, for I observe your precepts.
Psal UKJV 119:100  I understand more than the ancients, because I keep your precepts.
Psal Noyes 119:100  I have more wisdom than the ancients, Because I keep thy precepts.
Psal KJV 119:100  I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
Psal KJVA 119:100  I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
Psal AKJV 119:100  I understand more than the ancients, because I keep your precepts.
Psal RLT 119:100  I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
Psal MKJV 119:100  I understand more than the old men, because I keep Your commandments.
Psal YLT 119:100  Above elders I understand more, For Thy precepts I have kept.
Psal ACV 119:100  I understand more than the aged because I have kept thy precepts.
Psal CzeBKR 119:100  I nad starce opatrnější jsem, nebo přikázaní tvých ostříhám.
Psal CzeB21 119:100  Rozumnější jsem dokonce nad starce, neboť se držím tvých pravidel.
Psal CzeCEP 119:100  Rozumu jsem nabyl víc než starci, neboť tvá ustanovení zachovávám.
Psal CzeCSP 119:100  Pochopil jsem víc než starci, protože střežím tvá přikázání.
Psal PorBLivr 119:100  Sou mais prudente que os anciãos, porque guardei teus mandamentos.
Psal Mg1865 119:100  Hendry noho ny anti-panahy aho, Satria ny didinao no notandremako.
Psal FinPR 119:100  Minä olen ymmärtäväisempi kuin vanhat, sillä minä otan vaarin sinun asetuksistasi.
Psal FinRK 119:100   Minulla on enemmän ymmärrystä kuin vanhoilla, sillä sinun asetuksiasi minä noudatan.
Psal ChiSB 119:100  我比老年的人更有智慧,因為我恪守您的律例。
Psal ChiUns 119:100  我比年老的更明白,因我守了你的训词。
Psal BulVeren 119:100  По-разумен съм от старите, защото опазих правилата Ти.
Psal AraSVD 119:100  أَكْثَرَ مِنَ ٱلشُّيُوخِ فَطِنْتُ، لِأَنِّي حَفِظْتُ وَصَايَاكَ.
Psal Esperant 119:100  Mi estas pli scianta ol maljunuloj, Ĉar Viajn ordonojn mi konservas.
Psal ThaiKJV 119:100  ข้าพระองค์เข้าใจมากกว่าคนสูงอายุ เพราะข้าพระองค์รักษาข้อบังคับของพระองค์
Psal OSHB 119:100  מִזְּקֵנִ֥ים אֶתְבּוֹנָ֑ן כִּ֖י פִקּוּדֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃
Psal BurJudso 119:100  ကိုယ်တော်၏ ဥပဒေသများကို စောင့်သော ကြောင့်၊ အသက်ကြီးသူတို့ထက်သာ၍ ဉာဏ်ကောင်း ပါ၏။
Psal FarTPV 119:100  از افراد پیر و سالخورده داناتر هستم، زیرا مطیع دستورات تو هستم.
Psal UrduGeoR 119:100  Mujhe buzurgoṅ se zyādā samajh hāsil hai, kyoṅki maiṅ wafādārī se tere ahkām kī pairawī kartā hūṅ.
Psal SweFolk 119:100  Jag förstår mer än de gamla, för jag håller dina befallningar.
Psal GerSch 119:100  Ich bin einsichtiger als die Alten; denn ich achte auf deine Befehle.
Psal TagAngBi 119:100  Ako'y nakakaunawa na higit kay sa may katandaan, sapagka't aking iningatan ang mga tuntunin mo.
Psal FinSTLK2 119:100  Olen ymmärtäväisempi kuin vanhat, sillä otan vaarin asetuksistasi.
Psal Dari 119:100  عاقلتر از بزرگان قوم شدم، زیرا که وصایای تو را نگاه می دارم.
Psal SomKQA 119:100  Waan ka sii waxgarasho badnahay odayaasha, Waayo, waxaan xajiyey amarradaada.
Psal NorSMB 119:100  Eg er vitugare enn dei gamle, for dine fyresegner hev eg teke vare på.
Psal Alb 119:100  Kam më tepër zgjuarësi se pleqtë, sepse respektoj urdhërimet e tua.
Psal KorHKJV 119:100  내가 주의 훈계들을 지키므로 노인들보다 더 잘 깨닫나이다.
Psal SrKDIjek 119:100  Мудрији сам од стараца; јер заповијести твоје чувам.
Psal Mal1910 119:100  നിന്റെ പ്രമാണങ്ങളെ അനുസരിക്കയാൽ ഞാൻ വയോധികന്മാരിലും വിവേകമേറിയവനാകുന്നു.
Psal KorRV 119:100  주의 법도를 지키므로 나의 명철함이 노인보다 승하니이다
Psal Azeri 119:100  قوجالاردان داها چوخ آنلاييرام، چونکي سنئن قايدالاريني ساخلاييرام.
Psal KLV 119:100  jIH understand latlh than the aged, because jIH ghaj polta' lIj precepts.
Psal ItaDio 119:100  Io son più avveduto che i vecchi; Perciocchè io ho guardati i tuoi comandamenti.
Psal ABPGRK 119:100  υπέρ πρεσβυτέρους συνήκα ότι τας εντολάς σου εξεζήτησα
Psal FreBBB 119:100  Je suis plus intelligent que les anciens, Parce que j'ai gardé tes commandements.
Psal LinVB 119:100  Naleki bakolo ba mboka banso na bwanya, zambi nakotosaka mitindo mya yo.
Psal BurCBCM 119:100  အကျွန်ုပ်သည် အသက်ကြီးသူများထက် ဉာဏ်ပညာကိုပို၍ရရှိပါ၏။ အကြောင်းမူကား အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်၏ ပညတ်ဥပဒေများကို လိုက်နာစောင့်ထိန်းသောကြောင့်ဖြစ်ပါ၏။-
Psal HunIMIT 119:100  Véneknél értelmesebb vagyok, mert rendeleteidet megóvtam.
Psal ChiUnL 119:100  我所通達、越於耆老、以我守爾訓詞兮、
Psal VietNVB 119:100  Tôi hiểu biết hơn các bậc bô lãoVì tôi gìn giữ các mạng lệnh của Chúa.
Psal CebPinad 119:100  Labi pang masinabuton ako kay sa mga tigulang, Tungod kay gibantayan ko ang imong mga lagda.
Psal RomCor 119:100  Am mai multă pricepere decât bătrânii, căci păzesc poruncile Tale.
Psal Pohnpeia 119:100  I koahiek sang me mah kan, pwehki ei kin kapwaiada sapwellimomwi kosonned kan.
Psal HunUj 119:100  Értelmesebb vagyok a véneknél, mert megfogadtam utasításaidat.
Psal GerZurch 119:100  Ich bin verständiger als die Alten; / denn ich beobachte deine Befehle. /
Psal GerTafel 119:100  Einsichtsvoller bin ich, als die Alten; denn Deine Ordnungen bewahre ich.
Psal PorAR 119:100  Sou mais entendido do que os velhos, porque tenho guardado os teus preceitos.
Psal DutSVVA 119:100  Ik ben voorzichtiger dan de ouden, omdat ik Uw bevelen bewaard heb.
Psal FarOPV 119:100  ازمشایخ خردمندتر شدم زیرا که وصایای تو رانگاه داشتم.
Psal Ndebele 119:100  Ngiyaqedisisa kulabadala, ngoba ngigcina imithetho yakho.
Psal PorBLivr 119:100  Sou mais prudente que os anciãos, porque guardei teus mandamentos.
Psal SloStrit 119:100  Razumnejši sem od starcev, ker hranim povelja tvoja.
Psal Norsk 119:100  Jeg er forstandigere enn de gamle; for jeg har tatt vare på dine befalinger.
Psal SloChras 119:100  Previdnejši sem od starcev, ker hranim povelja tvoja.
Psal Northern 119:100  Ağsaqqallardan da artıq dərrakəliyəm, Çünki qayda-qanunlarına əməl edirəm.
Psal GerElb19 119:100  Mehr Einsicht habe ich als die Alten, denn deine Vorschriften habe ich bewahrt.
Psal PohnOld 119:100  Ngai lolekong sang me ma kan, pwe i kin apapwali sapwilim omui kusoned akan.
Psal LvGluck8 119:100  Es esmu prātīgāks nekā tie vecie, jo es turu Tavas pavēles.
Psal PorAlmei 119:100  Entendo mais do que os antigos; porque guardo os teus preceitos.
Psal SloOjaca 119:100  Razumem več kakor ostareli, ker ohranjam Tvoja navodila [z njihovim poslušanjem, sprejemanjem, ljubeznijo in uboganjem].
Psal ChiUn 119:100  我比年老的更明白,因我守了你的訓詞。
Psal SweKarlX 119:100  Jag är förståndigare, än de gamle; ty jag håller dina befallningar.
Psal FreKhan 119:100  J’Ai plus d’expérience que les vieillards, car je respecte tes préceptes.
Psal GerAlbre 119:100  Mehr als Alte werd ich mir Verstand erwerben, / Wenn ich deinen Befehlen folge.
Psal FrePGR 119:100  je suis plus entendu que les vieillards, car j'observe tes commandements.
Psal PorCap 119:100  Entendo mais do que os anciãos,porque cumpro as tuas instruções.
Psal JapKougo 119:100  わたしはあなたのさとしを守るので、老いた者にまさって事をわきまえます。
Psal GerTextb 119:100  Ich bin einsichtiger als Greise, denn ich beachte deine Befehle.
Psal Kapingam 119:100  Au e-iloo nia mee i-hongo digau ala mmaadua, idimaa, au dela e-haga-gila-aga au haganoho.
Psal WLC 119:100  מִזְּקֵנִ֥ים אֶתְבּוֹנָ֑ן כִּ֖י פִקּוּדֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃
Psal LtKBB 119:100  Daugiau išmanau už senius, nes laikausi Tavo potvarkių.
Psal GerBoLut 119:100  Ich bin klugerdenn die Alten; denn ich halte deine Befehle.
Psal FinPR92 119:100  Olen viisaampi kuin kansan vanhimmat, kun noudatan sinun säädöksiäsi.
Psal SpaRV186 119:100  Más que los viejos he entendido: porque he guardado tus mandamientos.
Psal GerNeUe 119:100  Mehr als die Alten kann ich verstehen, / denn ich achte stets auf dein Gebot.
Psal UrduGeo 119:100  مجھے بزرگوں سے زیادہ سمجھ حاصل ہے، کیونکہ مَیں وفاداری سے تیرے احکام کی پیروی کرتا ہوں۔
Psal AraNAV 119:100  صِرْتُ أَكْثَرَ فِطْنَةً مِنَ الشُّيُوخِ، لأَنِّي رَاعَيْتُ وَصَايَاكَ.
Psal ChiNCVs 119:100  我比老年人更明理,因为我遵守你的训词。
Psal ItaRive 119:100  Io ho più intelligenza de’ vecchi, perché ho osservato i tuoi precetti.
Psal Afr1953 119:100  Ek het meer verstand as die ou mense, want ek bewaar u bevele.
Psal UrduGeoD 119:100  मुझे बुज़ुर्गों से ज़्यादा समझ हासिल है, क्योंकि मैं वफ़ादारी से तेरे अहकाम की पैरवी करता हूँ।
Psal TurNTB 119:100  Yaşlılardan daha bilgeyim, Çünkü senin koşullarına uyuyorum.
Psal DutSVV 119:100  Ik ben voorzichtiger dan de ouden, omdat ik Uw bevelen bewaard heb.
Psal HunKNB 119:100  Az öregeknél értelmesebb lettem, mert rendeleteidet megfogadtam.
Psal Maori 119:100  Tera atu toku mohio i to nga kaumatua, no te mea i pupuri ahau i au ako.
Psal HunKar 119:100  Előrelátóbb vagyok, mint az öreg emberek, mert vigyázok a te határozataidra.
Psal Viet 119:100  Tôi thông hiểu hơn kẻ già cả, Vì có gìn giữ các giềng mối Chúa.
Psal Kekchi 119:100  La̱in chic cuan innaˈleb chi us chiruheb li ti̱xeb xban nak la̱in ninba̱nu li cˈaˈru naxye saˈ la̱ chakˈrab.
Psal Swe1917 119:100  Jag är förståndigare än de gamle, ty jag tager dina befallningar i akt.
Psal CroSaric 119:100  Razumniji sam i od staraca jer tvoje čuvam naredbe.
Psal VieLCCMN 119:100  am hiểu hơn các bậc lão thành, bởi huấn lệnh Ngài, con đã tuân theo.
Psal FreBDM17 119:100  Je suis devenu plus intelligent que les anciens, parce que j’ai observé tes commandements.
Psal Aleppo 119:100    מזקנים אתבונן    כי פקודיך נצרתי
Psal MapM 119:100  מִזְּקֵנִ֥ים אֶתְבּוֹנָ֑ן כִּ֖י פִקּוּדֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃
Psal HebModer 119:100  מזקנים אתבונן כי פקודיך נצרתי׃
Psal FreJND 119:100  J’ai plus de sens que les anciens, parce que j’observe tes préceptes.
Psal GerGruen 119:100  An Einsicht übertreff ich Greise;denn ich beachte Deine Satzungen.
Psal SloKJV 119:100  Razumem bolj kakor starci, ker se držim tvojih predpisov.
Psal Haitian 119:100  Mwen gen plis konprann pase granmoun cheve blan, paske mwen toujou swiv lòd ou yo.
Psal FinBibli 119:100  Enemmän minä ymmärrän kuin vanhemmat; sillä minä pidän sinun käskys.
Psal SpaRV 119:100  Más que los viejos he entendido, porque he guardado tus mandamientos.
Psal WelBeibl 119:100  Dw i wedi dod i ddeall yn well na'r rhai mewn oed, am fy mod i'n cadw dy ofynion di.
Psal GerMenge 119:100  Mehr Einsicht besitz’ ich als die Greise; denn ich beobachte deine Befehle.
Psal GreVamva 119:100  Είμαι συνετώτερος των γερόντων· διότι εφύλαξα τας εντολάς σου.
Psal SrKDEkav 119:100  Мудрији сам од стараца; јер заповести Твоје чувам.
Psal FreCramp 119:100  J'ai plus d'intelligence que les vieillards, car j'observe tes ordonnances.
Psal PolUGdan 119:100  Jestem roztropniejszy od starszych, bo przestrzegam twoich przykazań.
Psal FreSegon 119:100  J'ai plus d'intelligence que les vieillards, Car j'observe tes ordonnances.
Psal SpaRV190 119:100  Más que los viejos he entendido, porque he guardado tus mandamientos.
Psal HunRUF 119:100  Értelmesebb vagyok a véneknél, mert megfogadtam utasításaidat.
Psal FreSynod 119:100  Je suis plus intelligent que les vieillards eux-mêmes; Car j'ai gardé tes commandements.
Psal DaOT1931 119:100  Jeg har mere Forstand end de gamle; jeg agter paa dine Bud.
Psal TpiKJPB 119:100  Gutpela save bilong mi i winim gutpela save bilong ol lapun, long wanem, mi holimpas ol strongpela lo bilong Yu.
Psal DaOT1871 119:100  Jeg er bleven forstandigere end de gamle; thi jeg har bevaret dine Befalinger.
Psal PolGdans 119:100  Nad starców jestem roztropniejszy; bo przykazań twoich przestrzegam.
Psal JapBungo 119:100  我はなんぢの訓諭をまもるがゆゑに 老たる者にまさりて事をわきまふるなり
Psal GerElb18 119:100  Mehr Einsicht habe ich als die Alten, denn deine Vorschriften habe ich bewahrt.