Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 119:102  I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
Psal NHEBJE 119:102  I have not turned aside from your ordinances, for you have taught me.
Psal ABP 119:102  From your judgments I did not turn aside; for you established law for me.
Psal NHEBME 119:102  I have not turned aside from your ordinances, for you have taught me.
Psal Rotherha 119:102  From thy regulations, have I not turned aside, for, thou, hast directed me.
Psal LEB 119:102  I have not turned aside from your ordinances, for you have taught me.
Psal RNKJV 119:102  I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
Psal Jubilee2 119:102  I have not departed from thy judgments, for thou hast taught me.
Psal Webster 119:102  I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
Psal Darby 119:102  I have not departed from thy judgments; for it is thou that hast taught me.
Psal OEB 119:102  I turn not aside from your judgments, for you yourself are my teacher.
Psal ASV 119:102  I have not turned aside from thine ordinances; For thou hast taught me.
Psal LITV 119:102  I turned not from Your judgments; for You have taught me.
Psal Geneva15 119:102  I haue not declined from thy iudgements: for thou didest teach me.
Psal BBE 119:102  My heart has not been turned away from your decisions; for you have been my teacher.
Psal GodsWord 119:102  I have not neglected your regulations, because you have taught me.
Psal JPS 119:102  I have not turned aside from Thine ordinances; for Thou hast instructed me.
Psal KJVPCE 119:102  I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
Psal NETfree 119:102  I do not turn aside from your regulations, for you teach me.
Psal AB 119:102  I have not departed from Your judgments; for You have instructed me.
Psal AFV2020 119:102  I have not departed from Your ordinances, for You have taught me.
Psal NHEB 119:102  I have not turned aside from your ordinances, for you have taught me.
Psal OEBcth 119:102  I turn not aside from your judgments, for you yourself are my teacher.
Psal NETtext 119:102  I do not turn aside from your regulations, for you teach me.
Psal UKJV 119:102  I have not departed from your judgments: for you have taught me.
Psal Noyes 119:102  I depart not from thy statutes, For thou teachest me!
Psal KJV 119:102  I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
Psal KJVA 119:102  I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
Psal AKJV 119:102  I have not departed from your judgments: for you have taught me.
Psal RLT 119:102  I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
Psal MKJV 119:102  I have not departed from Your judgments; for You have taught me.
Psal YLT 119:102  From Thy judgments I turned not aside, For Thou--Thou hast directed me.
Psal ACV 119:102  I have not turned aside from thine ordinances, for thou have taught me.
Psal CzeBKR 119:102  Od soudů tvých se neodvracuji, proto že ty mne vyučuješ.
Psal CzeB21 119:102  Od tvých pokynů neodvracím se, vždyť ty sám jsi můj učitel.
Psal CzeCEP 119:102  Neodchyluji se od tvých soudů, neboť ty mi ukazuješ cestu.
Psal CzeCSP 119:102  Neodchýlil jsem se od tvých nařízení, neboť tys mě vyučil.
Psal PorBLivr 119:102  Não me desviei de teus juízos, porque tu me ensinaste.
Psal Mg1865 119:102  Tsy mba miala amin’ ny fitsipikao aho; Fa Hianao no mampianatra ahy.
Psal FinPR 119:102  Minä en poikkea sinun oikeuksistasi, sillä sinä neuvot minua.
Psal FinRK 119:102   En ole poikennut sinun säädöksistäsi, sillä sinä olet opettanut minua.
Psal ChiSB 119:102  我不偏離您的約法,因為是您教訓了我。
Psal ChiUns 119:102  我没有偏离你的典章,因为你教训了我。
Psal BulVeren 119:102  Не се отклоних от Твоите присъди, защото Ти, Ти си ме поучавал.
Psal AraSVD 119:102  عَنْ أَحْكَامِكَ لَمْ أَمِلْ، لِأَنَّكَ أَنْتَ عَلَّمْتَنِي.
Psal Esperant 119:102  De Viaj decidoj mi ne dekliniĝas, Ĉar Vi min gvidas.
Psal ThaiKJV 119:102  ข้าพระองค์มิได้เลี่ยงจากคำตัดสินของพระองค์ เพราะพระองค์ได้ทรงสอนข้าพระองค์
Psal OSHB 119:102  מִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָ לֹא־סָ֑רְתִּי כִּֽי־אַ֝תָּ֗ה הוֹרֵתָֽנִי׃
Psal BurJudso 119:102  ကိုယ်တော်သည် သွန်သင်တော်မူသောကြောင့်၊ စီရင်တော်မူချက်တို့မှ အကျွန်ုပ်လွှဲ၍ မသွားပါ။
Psal FarTPV 119:102  از اوامر تو سرپیچی نمی‌کنم، چون تو آنها را به من آموخته‌ای.
Psal UrduGeoR 119:102  Maiṅ tere farmānoṅ se dūr nahīṅ huā, kyoṅki tū hī ne mujhe tālīm dī hai.
Psal SweFolk 119:102  Jag viker inte från dina domar, för du undervisar mig.
Psal GerSch 119:102  Von deinen Verordnungen bin ich nicht abgewichen; denn du hast mich gelehrt.
Psal TagAngBi 119:102  Ako'y hindi lumihis sa iyong mga kahatulan; sapagka't iyong tinuruan ako.
Psal FinSTLK2 119:102  En poikkea oikeuksistasi, sillä sinä neuvot minua.
Psal Dari 119:102  از داوری های تو رو بر نمی گردانم، چونکه تو آن ها را به من آموختی.
Psal SomKQA 119:102  Xukummadaada gees ugama aan leexan, Waayo, wax baad i bartay.
Psal NorSMB 119:102  Frå dine lover hev eg ikkje vike, for du hev lært meg upp.
Psal Alb 119:102  Nuk jam larguar nga dekretet e tua, sepse ti vetë më ke mësuar.
Psal KorHKJV 119:102  주께서 나를 가르치셨으므로 내가 주의 판단들에서 떠나지 아니하였나이다.
Psal SrKDIjek 119:102  Од наредаба твојих не отступам; јер си ме ти научио.
Psal Mal1910 119:102  നീ എന്നെ ഉപദേശിച്ചിരിക്കയാൽ ഞാൻ നിന്റെ വിധികളെ വിട്ടുമാറീട്ടില്ല.
Psal KorRV 119:102  주께서 나를 가르치셨으므로 내가 주의 규례에서 떠나지 아니하였나이다
Psal Azeri 119:102  حؤکملرئندن چيخماميشام، چونکي سن اؤزون اونلاري منه اؤيردئبسن.
Psal KLV 119:102  jIH ghaj ghobe' tlhe'ta' aside vo' lIj chutmey, vaD SoH ghaj taught jIH.
Psal ItaDio 119:102  Io non mi sono stornato dalle tue leggi; Perciocchè tu mi hai ammaestrato.
Psal ABPGRK 119:102  από των κριμάτων σου ουκ εξέκλινα ότι συ ενομοθέτησάς με
Psal FreBBB 119:102  Je ne me suis point écarté de tes lois, Car c'est toi qui m'enseignes.
Psal LinVB 119:102  Nalongwi o nzela ya mateya ma yo te, zambi yo moto olakisi ngai mango.
Psal BurCBCM 119:102  အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်၏စီရင်တော်မူချက်များမှ သွေဖည်၍မသွားပါ။ အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို သွန်သင်တော်မူသောကြောင့်တည်း။-
Psal HunIMIT 119:102  Itéleteidtől nem távoztam el, mert te oktattál engem.
Psal ChiUnL 119:102  我蒙爾訓、未違爾律例兮、
Psal VietNVB 119:102  Tôi không từ bỏ các phán quyết của ChúaVì chính Ngài đã dạy dỗ tôi.
Psal CebPinad 119:102  Wala ako tumipas gikan sa imong mga tulomanon; Kay imong gitudloan ako.
Psal RomCor 119:102  Nu mă depărtez de legile Tale, căci Tu mă înveţi.
Psal Pohnpeia 119:102  I sohte seukautihong sapwellimomwi kaweid kan, pwehki pein komwi me ketin padahkihong ie.
Psal HunUj 119:102  Döntéseidtől nem tértem el, mert te tanítottál azokra.
Psal GerZurch 119:102  Von deinen Ordnungen wich ich nicht; / denn du hast mich gelehrt. /
Psal GerTafel 119:102  Von Deinen Rechten weiche ich nicht ab, denn Du hast mich unterwiesen.
Psal PorAR 119:102  Não me aparto das tuas ordenanças, porque tu és quem me instrui.
Psal DutSVVA 119:102  Ik ben niet geweken van Uw rechten, want Gij hebt mij geleerd.
Psal FarOPV 119:102  ازداوریهای تو رو برنگردانیدم، زیرا که تو مرا تعلیم دادی.
Psal Ndebele 119:102  Kangiphambukanga kuzahlulelo zakho, ngoba wena ungifundisile.
Psal PorBLivr 119:102  Não me desviei de teus juízos, porque tu me ensinaste.
Psal SloStrit 119:102  Od sodbâ tvojih se ne ganem, ker ti me učiš.
Psal Norsk 119:102  Fra dine lover er jeg ikke avveket; for du har lært mig.
Psal SloChras 119:102  Od sodb tvojih se ne ganem, ker ti me poučuješ.
Psal Northern 119:102  Hökmlərindən dönməmişəm, Çünki məni Sən belə öyrətmisən.
Psal GerElb19 119:102  Nicht bin ich von deinen Rechten gewichen, denn du, du hast mich unterwiesen.
Psal PohnOld 119:102  I sota wuki wei sang omui kusoned akan, pwe kom kotin padaki ong ia er.
Psal LvGluck8 119:102  Es neatkāpjos no Tavām tiesām, jo Tu mani māci.
Psal PorAlmei 119:102  Não me apartei dos teus juizos, pois tu me ensinaste.
Psal SloOjaca 119:102  Nisem se obrnil stran od Tvojih odlokov, kajti Ti sam si me učil.
Psal ChiUn 119:102  我沒有偏離你的典章,因為你教訓了我。
Psal SweKarlX 119:102  Jag viker icke ifrå dina rätter; ty du lärer mig.
Psal FreKhan 119:102  Je n’ai point dévié de tes règles, car c’est toi qui m’as instruit.
Psal GerAlbre 119:102  Mitnichten bin ich von deinen Rechten gewichen; / Du hast mich ja belehrt.
Psal FrePGR 119:102  Je ne m'écarte point de ta loi, car c'est toi qui m'instruis.
Psal PorCap 119:102  Não me tenho desviado das tuas sentenças,pois és Tu quem me ensina.
Psal JapKougo 119:102  あなたがわたしを教えられたので、わたしはあなたのおきてを離れません。
Psal GerTextb 119:102  Von deinen Ordnungen wich ich nicht, denn du unterwiesest mich.
Psal Kapingam 119:102  Au hagalee huli gi-daha mo au haganoho, idimaa, ma Kooe hua dela e-aago-mai nia maa gi-di-au.
Psal WLC 119:102  מִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָ לֹא־סָ֑רְתִּי כִּֽי־אַ֝תָּ֗ה הוֹרֵתָֽנִי׃
Psal LtKBB 119:102  Nuo Tavo sprendimų nenukrypau, nes Tu mokai mane.
Psal GerBoLut 119:102  Ich weiche nicht von deinen Rechten; denn du lehrest mich.
Psal FinPR92 119:102  Sinun päätöksistäsi en poikkea syrjään, sillä sinulta minä olen oppini saanut.
Psal SpaRV186 119:102  De tus juicios no me aparté; porque tú me enseñaste.
Psal GerNeUe 119:102  Von deiner Verordnung wich ich nicht ab, / denn du, du hattest mich belehrt.
Psal UrduGeo 119:102  مَیں تیرے فرمانوں سے دُور نہیں ہوا، کیونکہ تُو ہی نے مجھے تعلیم دی ہے۔
Psal AraNAV 119:102  لَمْ أَبْتَعِدْ عَنْ أَحْكَامِكَ لأَنَّكَ هَكَذَا عَلَّمْتَنِي.
Psal ChiNCVs 119:102  我没有偏离你的典章,因为你亲自教导了我。
Psal ItaRive 119:102  Io non mi sono distolto dai tuoi giudizi, perché tu m’hai ammaestrato.
Psal Afr1953 119:102  Ek het van u verordeninge nie afgewyk nie, want U het my geleer.
Psal UrduGeoD 119:102  मैं तेरे फ़रमानों से दूर नहीं हुआ, क्योंकि तू ही ने मुझे तालीम दी है।
Psal TurNTB 119:102  Ayrılmam hükümlerinden, Çünkü bana sen öğrettin.
Psal DutSVV 119:102  Ik ben niet geweken van Uw rechten, want Gij hebt mij geleerd.
Psal HunKNB 119:102  Rendeleteidtől nem térek el, mert te szabsz törvényt nekem.
Psal Maori 119:102  Kihai ahau i titaha i au whakaritenga; nau hoki ahau i ako.
Psal HunKar 119:102  Nem távoztam el a te ítéleteidtől, mert te oktattál engem.
Psal Viet 119:102  Tôi không xây bỏ mạng lịnh Chúa; Vì Chúa đã dạy dỗ tôi.
Psal Kekchi 119:102  Incˈaˈ nincanab xba̱nunquil li naxye la̱ chakˈrab xban nak la̱at xatcˈutuc chicuu lix ya̱lal.
Psal Swe1917 119:102  Jag viker icke ifrån dina rätter, ty du undervisar mig.
Psal CroSaric 119:102  Od tvojih sudova ne odstupam, jer ti si me poučio.
Psal VieLCCMN 119:102  Con chẳng lìa xa điều Ngài quyết định, bởi chính Ngài chỉ giáo cho con.
Psal FreBDM17 119:102  Je ne me suis point détourné de tes ordonnances, parce que tu me les as enseignées.
Psal Aleppo 119:102    ממשפטיך לא-סרתי    כי-אתה הורתני
Psal MapM 119:102  מִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָ לֹא־סָ֑רְתִּי כִּי־אַ֝תָּ֗ה הוֹרֵתָֽנִי׃
Psal HebModer 119:102  ממשפטיך לא סרתי כי אתה הורתני׃
Psal FreJND 119:102  Je ne me suis pas détourné de tes ordonnances, car c’est toi qui m’as instruit.
Psal GerGruen 119:102  Ich weiche nicht von deinen Weisungen;denn Du belehrest mich.
Psal SloKJV 119:102  Nisem odšel od tvojih sodb, kajti ti si me učil.
Psal Haitian 119:102  Mwen pa janm vire do bay sa ou deside, paske se ou menm ki moutre mwen tout bagay.
Psal FinBibli 119:102  En minä poikkee sinun oikeudestas; sillä sinä opetat minua.
Psal SpaRV 119:102  No me aparté de tus juicios; porque tú me enseñaste.
Psal WelBeibl 119:102  Dw i ddim wedi troi cefn ar dy reolau di, am mai ti dy hun sydd wedi fy nysgu i.
Psal GerMenge 119:102  Von deinen Rechten weiche ich nicht ab, denn du hast mich belehrt.
Psal GreVamva 119:102  Από των κρίσεών σου δεν εξέκλινα· διότι συ με εδίδαξας.
Psal FreCramp 119:102  Je ne m'écarte pas de tes préceptes, car c'est toi qui m'as instruit.
Psal SrKDEkav 119:102  Од наредаба Твојих не одступам; јер си ме Ти научио.
Psal PolUGdan 119:102  Nie odstępuję od twoich nakazów, bo ty mnie uczysz.
Psal FreSegon 119:102  Je ne m'écarte pas de tes lois, Car c'est toi qui m'enseignes.
Psal SpaRV190 119:102  No me aparté de tus juicios; porque tú me enseñaste.
Psal HunRUF 119:102  Döntéseidtől nem tértem el, mert te tanítottál azokra.
Psal FreSynod 119:102  Je ne m'écarte point de tes lois, Parce que c'est toi qui m'as instruit.
Psal DaOT1931 119:102  Fra dine Lovbud veg jeg ikke, thi du underviste mig.
Psal TpiKJPB 119:102  ¶ Mi no bin lusim ol tok bilong Yu long pe bilong kot. Long wanem, Yu bin skulim mi.
Psal DaOT1871 119:102  Jeg afveg ikke fra dine Domme; thi du har lært mig det.
Psal PolGdans 119:102  Od sądów twoich nie odstępuję, przeto, że ich ty mnie uczysz.
Psal JapBungo 119:102  なんぢ我ををしへたまひしによりて 我なんぢの審判をはなれざりき
Psal GerElb18 119:102  Nicht bin ich von deinen Rechten gewichen, denn du, du hast mich unterwiesen.