Psal
|
RWebster
|
119:111 |
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
NHEBJE
|
119:111 |
I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart.
|
Psal
|
ABP
|
119:111 |
I inherited your testimonies into the eon; for [2a leap for joy 3to 4my heart 1they are].
|
Psal
|
NHEBME
|
119:111 |
I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart.
|
Psal
|
Rotherha
|
119:111 |
As an inheritance have I taken thy testimonies unto times age-abiding, for, the joy of my heart, they are.
|
Psal
|
LEB
|
119:111 |
I have taken as my own your testimonies forever, for they are the joy of my heart.
|
Psal
|
RNKJV
|
119:111 |
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
Jubilee2
|
119:111 |
I have taken thy testimonies as a heritage for ever; for they [are] the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
Webster
|
119:111 |
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they [are] the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
Darby
|
119:111 |
Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; for they are the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
OEB
|
119:111 |
In your charges are my everlasting inheritance, they are the joy of my heart.
|
Psal
|
ASV
|
119:111 |
Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; For they are the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
LITV
|
119:111 |
I have inherited Your testimonies forever; for they are the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
Geneva15
|
119:111 |
Thy testimonies haue I taken as an heritage for euer: for they are the ioy of mine heart.
|
Psal
|
BBE
|
119:111 |
I have taken your unchanging word as an eternal heritage; for it is the joy of my heart.
|
Psal
|
GodsWord
|
119:111 |
Your written instructions are mine forever. They are the joy of my heart.
|
Psal
|
JPS
|
119:111 |
Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; for they are the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
KJVPCE
|
119:111 |
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
NETfree
|
119:111 |
I claim your rules as my permanent possession, for they give me joy.
|
Psal
|
AB
|
119:111 |
I have inherited Your testimonies forever; for they are the joy of my heart.
|
Psal
|
AFV2020
|
119:111 |
I have taken Your testimonies as an inheritance forever, for they are the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
NHEB
|
119:111 |
I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart.
|
Psal
|
OEBcth
|
119:111 |
In your charges are my everlasting inheritance, they are the joy of my heart.
|
Psal
|
NETtext
|
119:111 |
I claim your rules as my permanent possession, for they give me joy.
|
Psal
|
UKJV
|
119:111 |
Your testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
Noyes
|
119:111 |
I have made thine ordinances my possession for ever; For they are the joy of my heart.
|
Psal
|
KJV
|
119:111 |
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
KJVA
|
119:111 |
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
AKJV
|
119:111 |
Your testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
RLT
|
119:111 |
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
MKJV
|
119:111 |
I have taken Your testimonies as an inheritance forever; for they are the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
YLT
|
119:111 |
I have inherited Thy testimonies to the age, For the joy of my heart are they.
|
Psal
|
ACV
|
119:111 |
I have taken thy testimonies as a heritage forever, for they are the rejoicing of my heart.
|
Psal
|
PorBLivr
|
119:111 |
Tomei teus testemunhos por herança para sempre, pois eles são a alegria de meu coração.
|
Psal
|
Mg1865
|
119:111 |
Efa noraisiko ho lovako mandrakizay ny teni-vavolombelonao, Satria fifalian’ ny foko izany.
|
Psal
|
FinPR
|
119:111 |
Sinun todistuksesi ovat minun ikuinen perintöosani, sillä ne ovat minun sydämeni ilo.
|
Psal
|
FinRK
|
119:111 |
Sinun todistuksesi ovat ikuinen perintöosani, ne ovat sydämeni ilo.
|
Psal
|
ChiSB
|
119:111 |
您的誡命永做我的家產,因為這是我心中的喜歡。
|
Psal
|
ChiUns
|
119:111 |
我以你的法度为永远的产业,因这是我心中所喜爱的。
|
Psal
|
BulVeren
|
119:111 |
Приех свидетелствата Ти за наследство до века, защото те са радостта на сърцето ми.
|
Psal
|
AraSVD
|
119:111 |
وَرِثْتُ شَهَادَاتِكَ إِلَى ٱلدَّهْرِ، لِأَنَّهَا هِيَ بَهْجَةُ قَلْبِي.
|
Psal
|
Esperant
|
119:111 |
Mi heredigis al mi Viajn ordonojn por ĉiam, Ĉar ili estas la ĝojo de mia koro.
|
Psal
|
ThaiKJV
|
119:111 |
บรรดาพระโอวาทของพระองค์ ข้าพระองค์รับไว้เป็นมรดกเป็นนิตย์ พระเจ้าข้า เป็นความชื่นบานแก่ใจข้าพระองค์
|
Psal
|
OSHB
|
119:111 |
נָחַ֣לְתִּי עֵדְוֺתֶ֣יךָ לְעוֹלָ֑ם כִּֽי־שְׂשׂ֖וֹן לִבִּ֣י הֵֽמָּה׃
|
Psal
|
BurJudso
|
119:111 |
သက်သေခံတော်မူချက်တို့သည် အကျွန်ုပ် နှလုံး ရွှင်လန်းရာ ဖြစ်၍၊ ကိုယ်အမွေဥစ္စာဘို့ အစဉ်အမြဲ ခံယူ ပါ၏။
|
Psal
|
FarTPV
|
119:111 |
احکام تو برای من گنجی بیپایان است، زیرا آنها شادی دل من هستند.
|
Psal
|
UrduGeoR
|
119:111 |
Tere ahkām merī abadī mīrās ban gae haiṅ, kyoṅki un se merā dil ḳhushī se uchhaltā hai.
|
Psal
|
SweFolk
|
119:111 |
Jag har fått dina vittnesbörd som min eviga arvedel. De är mitt hjärtas fröjd.
|
Psal
|
GerSch
|
119:111 |
Deine Zeugnisse sind mein ewiges Erbe; denn sie sind meines Herzens Wonne.
|
Psal
|
TagAngBi
|
119:111 |
Ang mga patotoo mo'y inari kong pinakamana magpakailanman; sapagka't sila ang kagalakan ng aking puso.
|
Psal
|
FinSTLK2
|
119:111 |
Todistuksesi ovat ikuinen perintöosani, sillä ne ovat sydämeni ilo.
|
Psal
|
Dari
|
119:111 |
شهادات تو برای من میراث ابدی و مایۀ خوشی دل من است.
|
Psal
|
SomKQA
|
119:111 |
Markhaatifurkaaga waxaan u qaatay sida dhaxal weligiis waaraya, Waayo, kaasu waxa weeye waxa qalbigaygu ku reyreeya.
|
Psal
|
NorSMB
|
119:111 |
Til æveleg eiga hev eg fenge dine vitnemål, for dei er mi hjartans gleda.
|
Psal
|
Alb
|
119:111 |
Porositë e tua janë trashëgimia ime përjetë; ato janë gëzimi i zemrës sime.
|
Psal
|
KorHKJV
|
119:111 |
내가 주의 증언들을 영원히 유산으로 삼았사오니 그것들은 내 마음의 기쁨이니이다.
|
Psal
|
SrKDIjek
|
119:111 |
Присвојих откривења твоја зававијек; јер су радост срцу мојему.
|
Psal
|
Mal1910
|
119:111 |
ഞാൻ നിന്റെ സാക്ഷ്യങ്ങളെ ശാശ്വതാവകാശമാക്കിയിരിക്കുന്നു; അവ എന്റെ ഹൃദയത്തിന്റെ ആനന്ദമാകുന്നു.
|
Psal
|
KorRV
|
119:111 |
주의 증거로 내가 영원히 기업을 삼았사오니 이는 내 마음의 즐거움이 됨이니이다
|
Psal
|
Azeri
|
119:111 |
سنئن شهادتلرئن ابدي مئراثيمدير، چونکي اونلار اورهيئمئن شادليغيدير.
|
Psal
|
KLV
|
119:111 |
jIH ghaj tlhappu' lIj testimonies as a heritage reH, vaD chaH 'oH the Quch vo' wIj tIq.
|
Psal
|
ItaDio
|
119:111 |
Le tue testimonianze son la mia eredità in perpetuo; Perciocchè esse son la letizia del mio cuore.
|
Psal
|
ABPGRK
|
119:111 |
εκληρονόμησα τα μαρτύριά σου εις τον αιώνα ότι αγαλλίαμα της καρδίας μου εισίν
|
Psal
|
FreBBB
|
119:111 |
Tes témoignages sont mon héritage à toujours, Car ils sont la joie de mon cœur.
|
Psal
|
LinVB
|
119:111 |
Lisango lya ngai, malako ma yo, mazali ntina ya esengo o motema mwa ngai.
|
Psal
|
BurCBCM
|
119:111 |
ကိုယ်တော်၏သွန်သင်ချက်တို့သည် အကျွန်ုပ်အတွက် အစဉ်တည်နေမည့် အမွေအနှစ်များဖြစ်ကြပါ၏။ သွန်သင် တော်မူချက်တို့သည် အကျွန်ုပ်၏စိတ်နှလုံးအတွက် ဝမ်းမြောက်ပျော်ရွှင်ဖွယ်ရာဖြစ်ပါ၏။-
|
Psal
|
HunIMIT
|
119:111 |
Birtokul vettem bizonyságaidat örökre, mert szívem vígsága azok.
|
Psal
|
ChiUnL
|
119:111 |
我以爾法度爲永業、蓋爲我心所悅兮、
|
Psal
|
VietNVB
|
119:111 |
Lời chứng của Chúa là cơ nghiệp đời đời của tôi,Vì chúng là niềm vui cho lòng tôi.
|
Psal
|
CebPinad
|
119:111 |
Ingon nga panulondon gidawat ko ang imong mga pagpamatuod sa walay katapusan; Kay sila mao ang kalipay sa akong kasingkasing.
|
Psal
|
RomCor
|
119:111 |
Învăţăturile Tale sunt moştenirea mea de veci, căci ele sunt bucuria inimii mele.
|
Psal
|
Pohnpeia
|
119:111 |
I pahn kolokol sapwellimomwi kosonned kan kohkohlahte; pwe iei kaperenpen mohngiongi.
|
Psal
|
HunUj
|
119:111 |
Intelmeidet kaptam örökségül örökre, azok örvendeztetik szívemet.
|
Psal
|
GerZurch
|
119:111 |
Deine Vorschriften sind mein ewiges Erbe; / denn sie sind meines Herzens Wonne. /
|
Psal
|
GerTafel
|
119:111 |
Deine Zeugnisse sind mir ewiges Erbe; denn sie sind die Freude meines Herzens.
|
Psal
|
PorAR
|
119:111 |
Os teus testemunhos são a minha herança para sempre, pois são eles o gozo do meu coração.
|
Psal
|
DutSVVA
|
119:111 |
Ik heb Uw getuigenissen genomen tot een eeuwige erve, want zij zijn mijns harten vrolijkheid.
|
Psal
|
FarOPV
|
119:111 |
شهادات تو را تا به ابد میراث خود ساختهام زیرا که آنها شادمانی دل من است.
|
Psal
|
Ndebele
|
119:111 |
Ngidle ilifa lezifakazelo zakho kuze kube nininini, ngoba ziyintokozo yenhliziyo yami.
|
Psal
|
PorBLivr
|
119:111 |
Tomei teus testemunhos por herança para sempre, pois eles são a alegria de meu coração.
|
Psal
|
SloStrit
|
119:111 |
Pričanja tvoja imam vekomaj, ker so veselje mojemu srcu.
|
Psal
|
Norsk
|
119:111 |
Jeg har fått dine vidnesbyrd i eie evindelig; for de er mitt hjertes glede.
|
Psal
|
SloChras
|
119:111 |
Pričevanja tvoja sem prejel v posest na veke, ker so veselje mojemu srcu.
|
Psal
|
Northern
|
119:111 |
Əbədilik Sənin göstərişlərinə malikəm, Çünki onlar qəlbimə sevinc verir.
|
Psal
|
GerElb19
|
119:111 |
Deine Zeugnisse habe ich mir als Erbteil genommen auf ewig, denn meines Herzens Freude sind sie.
|
Psal
|
PohnOld
|
119:111 |
Omui kadede kan iei ai soso soutuk, pwe re kaperenda mongiong i.
|
Psal
|
LvGluck8
|
119:111 |
Tavas liecības es turu par savu mantu mūžīgi, jo tās ir manas sirds līksmība.
|
Psal
|
PorAlmei
|
119:111 |
Os teus testemunhos tenho eu tomado por herança para sempre, pois são o gozo do meu coração.
|
Psal
|
SloOjaca
|
119:111 |
Tvoja pričevanja sem vzel kot dediščino za vedno, kajti le-ta so radost mojega srca.
|
Psal
|
ChiUn
|
119:111 |
我以你的法度為永遠的產業,因這是我心中所喜愛的。
|
Psal
|
SweKarlX
|
119:111 |
Din vittnesbörd äro mitt eviga arf; ty de äro mins hjertas fröjd.
|
Psal
|
FreKhan
|
119:111 |
Je reste pour toujours en possession de tes vérités, car elles sont la joie de mon cœur.
|
Psal
|
GerAlbre
|
119:111 |
Nie werd ich deine Zeugnisse fahren lassen, / Denn sie sind meines Herzens Wonne.
|
Psal
|
FrePGR
|
119:111 |
Je me suis pour toujours approprié tes préceptes car ils sont la joie de mon cœur.
|
Psal
|
PorCap
|
119:111 |
As tuas ordens são a minha herança para sempre,porque elas alegram o meu coração.
|
Psal
|
JapKougo
|
119:111 |
あなたのあかしはとこしえにわが嗣業です。まことに、そのあかしはわが心の喜びです。
|
Psal
|
GerTextb
|
119:111 |
Ich habe deine Zeugnisse für immer zum Besitz erhalten, denn sie sind die Wonne meines Herzens.
|
Psal
|
Kapingam
|
119:111 |
Au haganoho la-go dogu haga-maluagina ga-hana-hua dee-odi, ma go nia maa ala e-haga-tene dogu manawa.
|
Psal
|
WLC
|
119:111 |
נָחַ֣לְתִּי עֵדְוֺתֶ֣יךָ לְעוֹלָ֑ם כִּֽי־שְׂשׂ֖וֹן לִבִּ֣י הֵֽמָּה׃
|
Psal
|
LtKBB
|
119:111 |
Pamokymai Tavo yra mano paveldėtas turtas, jie mano širdies džiaugsmas.
|
Psal
|
GerBoLut
|
119:111 |
Deine Zeugnisse sind mein ewiges Erbe; denn sie sind meines Herzens Wonne.
|
Psal
|
FinPR92
|
119:111 |
Sinun liittosi on ikuinen perintöni, siitä minun sydämeni iloitsee.
|
Psal
|
SpaRV186
|
119:111 |
Por heredad he tomado tus testimonios para siempre; porque son el gozo de mi corazón.
|
Psal
|
GerNeUe
|
119:111 |
Deine Weisung ist mein Schatz für alle Zeit / und große Freude für mein Herz.
|
Psal
|
UrduGeo
|
119:111 |
تیرے احکام میری ابدی میراث بن گئے ہیں، کیونکہ اُن سے میرا دل خوشی سے اُچھلتا ہے۔
|
Psal
|
AraNAV
|
119:111 |
اتَّخَذْتُ شَهَادَاتِكَ مِيرَاثاً إِلَى الأَبَدِ، لأَنَّهَا بَهْجَةُ قَلْبِي.
|
Psal
|
ChiNCVs
|
119:111 |
我以你的法度为我永远的产业;因为它们是我心中的喜乐。
|
Psal
|
ItaRive
|
119:111 |
Le tue testimonianze son la mia eredità in perpetuo, perché son la letizia del mio cuore.
|
Psal
|
Afr1953
|
119:111 |
Ek het u getuienisse vir ewig as erfdeel ontvang, want hulle is die vreugde van my hart.
|
Psal
|
UrduGeoD
|
119:111 |
तेरे अहकाम मेरी अबदी मीरास बन गए हैं, क्योंकि उनसे मेरा दिल ख़ुशी से उछलता है।
|
Psal
|
TurNTB
|
119:111 |
Öğütlerin sonsuza dek mirasımdır, Yüreğimin sevincidir onlar.
|
Psal
|
DutSVV
|
119:111 |
Ik heb Uw getuigenissen genomen tot een eeuwige erve, want zij zijn mijns harten vrolijkheid.
|
Psal
|
HunKNB
|
119:111 |
Örökségül nyertem parancsolataidat mindörökké, ezért szívem bennük leli örömét.
|
Psal
|
Maori
|
119:111 |
Ka waiho e ahau au whakaaturanga hei kainga tupu moku ake ake: ko toku koanga ngakau hoki ena.
|
Psal
|
HunKar
|
119:111 |
A te bizonyságaid az én örökségem mindenha, mert szívemnek örömei azok.
|
Psal
|
Viet
|
119:111 |
Chứng cớ Chúa là cơ nghiệp tôi đến đời đời; Vì ấy là sự mừng rỡ của lòng tôi.
|
Psal
|
Kekchi
|
119:111 |
La̱in xincˈul la̱ chakˈrab chi junaj cua xban nak aˈan naxqˈue xsahil inchˈo̱l. Xincˈul joˈ jun li herencia.
|
Psal
|
Swe1917
|
119:111 |
Jag har dina vittnesbörd till min eviga arvedel, ty de äro mitt hjärtas fröjd.
|
Psal
|
CroSaric
|
119:111 |
Svjedočanstva tvoja vječna su mi baština, ona su radost mome srcu.
|
Psal
|
VieLCCMN
|
119:111 |
Thánh ý Ngài là gia nghiệp con mãi mãi, vì đó là hoan lạc của lòng con.
|
Psal
|
FreBDM17
|
119:111 |
J’ai pris pour héritage perpétuel tes témoignages ; car ils sont la joie de mon coeur.
|
Psal
|
Aleppo
|
119:111 |
נחלתי עדותיך לעולם כי-ששון לבי המה
|
Psal
|
MapM
|
119:111 |
נָחַ֣לְתִּי עֵדְוֺתֶ֣יךָ לְעוֹלָ֑ם כִּֽי־שְׂשׂ֖וֹן לִבִּ֣י הֵֽמָּה׃
|
Psal
|
HebModer
|
119:111 |
נחלתי עדותיך לעולם כי ששון לבי המה׃
|
Psal
|
FreJND
|
119:111 |
Tes témoignages me sont un héritage à toujours ; car ils sont la joie de mon cœur.
|
Psal
|
GerGruen
|
119:111 |
Ein ewig Erbgut sind mir Deine Zeugnisse;ja, Herzenswonne sind sie mir.
|
Psal
|
SloKJV
|
119:111 |
Tvoja pričevanja sem vzel kot dediščino na veke, kajti ta so veselje mojega srca.
|
Psal
|
Haitian
|
119:111 |
Prensip ou yo se byen m' pou tout tan, se yo ki fè kè m' kontan.
|
Psal
|
FinBibli
|
119:111 |
Sinun todistukses ovat minun ijankaikkiset perimiseni; sillä ne ovat minun sydämeni ilo.
|
Psal
|
SpaRV
|
119:111 |
Por heredad he tomado tus testimonios para siempre; porque son el gozo de mi corazón.
|
Psal
|
WelBeibl
|
119:111 |
Mae dy ddeddfau di wedi cael eu rhoi i mi am byth; maen nhw'n bleser pur i mi!
|
Psal
|
GerMenge
|
119:111 |
Deine Zeugnisse sind mein ewiger Erbbesitz, denn sie sind die Wonne meines Herzens.
|
Psal
|
GreVamva
|
119:111 |
Τα μαρτύριά σου εκληρονόμησα εις τον αιώνα· διότι ταύτα είναι η αγαλλίασις της καρδίας μου.
|
Psal
|
SrKDEkav
|
119:111 |
Присвојих откривења Твоја зававек; јер су радост срцу мом.
|
Psal
|
FreCramp
|
119:111 |
J'ai tes enseignements pour toujours en héritage, car ils sont la joie de mon cœur.
|
Psal
|
PolUGdan
|
119:111 |
Wziąłem twoje świadectwa jako wieczne dziedzictwo, bo są radością mego serca.
|
Psal
|
FreSegon
|
119:111 |
Tes préceptes sont pour toujours mon héritage, Car ils sont la joie de mon cœur.
|
Psal
|
SpaRV190
|
119:111 |
Por heredad he tomado tus testimonios para siempre; porque son el gozo de mi corazón.
|
Psal
|
HunRUF
|
119:111 |
Intelmeidet kaptam örökségül örökre, azok örvendeztetik szívemet.
|
Psal
|
FreSynod
|
119:111 |
Tes enseignements sont pour toujours mon héritage; Ils sont la joie de mon coeur.
|
Psal
|
DaOT1931
|
119:111 |
Dine Vidnesbyrd fik jeg til evigt Eje, thi de er mit Hjertes Glæde.
|
Psal
|
TpiKJPB
|
119:111 |
¶ Mi bin kisim ol testimoni bilong Yu olsem samting Papa i givim pikinini bilong holim oltaim oltaim. Long wanem ol i stap amamas tru long bel bilong mi.
|
Psal
|
DaOT1871
|
119:111 |
Jeg fik dine Vidnesbyrd til Arv evindelig; thi de ere mit Hjertes Glæde.
|
Psal
|
PolGdans
|
119:111 |
Za dziedzictwo wieczne wziąłem świadectwa twoje; bo są radością serca mego.
|
Psal
|
JapBungo
|
119:111 |
われ汝のもろもろの證詞をとこしへにわが嗣業とせり これらの證詞はわが心をよろこばしむ
|
Psal
|
GerElb18
|
119:111 |
Deine Zeugnisse habe ich mir als Erbteil genommen auf ewig, denn meines Herzens Freude sind sie.
|