PSALMS
Psal | RWebster | 119:13 | With my lips have I declared all the judgments of thy mouth. |
Psal | NHEBJE | 119:13 | With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth. |
Psal | ABP | 119:13 | With my lips I will declare all the judgments of your mouth. |
Psal | NHEBME | 119:13 | With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth. |
Psal | Rotherha | 119:13 | With my lips, have I recounted All the regulations of thy mouth. |
Psal | LEB | 119:13 | With my lips I have told of all the ordinances of your mouth. |
Psal | RNKJV | 119:13 | With my lips have I declared all the judgments of thy mouth. |
Psal | Jubilee2 | 119:13 | With my lips I have declared all the judgments of thy mouth. |
Psal | Webster | 119:13 | With my lips have I declared all the judgments of thy mouth. |
Psal | Darby | 119:13 | With my lips have I declared all the judgments of thy mouth. |
Psal | OEB | 119:13 | With my lips have I rehearsed all the judgments of your mouth. |
Psal | ASV | 119:13 | With my lips have I declared All the ordinances of thy mouth. |
Psal | LITV | 119:13 | I have declared all the judgments of Your mouth with my lips; |
Psal | Geneva15 | 119:13 | With my lippes haue I declared all the iudgements of thy mouth. |
Psal | BBE | 119:13 | With my lips have I made clear all the decisions of your mouth. |
Psal | GodsWord | 119:13 | With my lips I have repeated every regulation that comes from your mouth. |
Psal | JPS | 119:13 | With my lips have I told all the ordinances of Thy mouth. |
Psal | KJVPCE | 119:13 | With my lips have I declared all the judgments of thy mouth. |
Psal | NETfree | 119:13 | With my lips I proclaim all the regulations you have revealed. |
Psal | AB | 119:13 |
|
Psal | AFV2020 | 119:13 | With my lips I have declared all the judgments of Your mouth. |
Psal | NHEB | 119:13 | With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth. |
Psal | OEBcth | 119:13 | With my lips have I rehearsed all the judgments of your mouth. |
Psal | NETtext | 119:13 | With my lips I proclaim all the regulations you have revealed. |
Psal | UKJV | 119:13 | With my lips have I declared all the judgments of your mouth. |
Psal | Noyes | 119:13 | With my lips do I declare All the precepts of thy mouth. |
Psal | KJV | 119:13 | With my lips have I declared all the judgments of thy mouth. |
Psal | KJVA | 119:13 | With my lips have I declared all the judgments of thy mouth. |
Psal | AKJV | 119:13 | With my lips have I declared all the judgments of your mouth. |
Psal | RLT | 119:13 | With my lips have I declared all the judgments of thy mouth. |
Psal | MKJV | 119:13 | With my lips I have declared all the judgments of Your mouth. |
Psal | YLT | 119:13 | With my lips I have recounted All the judgments of Thy mouth. |
Psal | ACV | 119:13 | With my lips I have declared all the ordinances of thy mouth. |
Psal | CzeBKR | 119:13 | Rty svými vypravuji o všech soudech úst tvých. |
Psal | CzeB21 | 119:13 | Stále opakuji svými rty vše, co jsi nařídil. |
Psal | CzeCEP | 119:13 | Mé rty budou vypravovat o všech soudech tvých úst. |
Psal | CzeCSP | 119:13 | Svými rty vyprávím o všech nařízeních tvých úst. |
Psal | PorBLivr | 119:13 | Com meus lábios contei todos os juízos de minha boca. |
Psal | Mg1865 | 119:13 | Ny molotro no nentiko nilaza Ny fitsipika rehetra naloaky ny vavanao. |
Psal | FinPR | 119:13 | Huulillani minä julistan kaikki sinun suusi oikeudet. |
Psal | FinRK | 119:13 | Huulillani minä kerron kaikki sinun suusi tuomiot. |
Psal | ChiSB | 119:13 | 您所傳授的一切法度,我要以我的脣舌敘述。 |
Psal | ChiUns | 119:13 | 我用嘴唇传扬你口中的一切典章。 |
Psal | BulVeren | 119:13 | С устните си разказах всичките присъди на устата Ти. |
Psal | AraSVD | 119:13 | بِشَفَتَيَّ حَسَبْتُ كُلَّ أَحْكَامِ فَمِكَ. |
Psal | Esperant | 119:13 | Per miaj lipoj mi rakontas Ĉiujn decidojn de Via buŝo. |
Psal | ThaiKJV | 119:13 | ข้าพระองค์ประกาศด้วยริมฝีปากของข้าพระองค์ถึงบรรดาคำตัดสินแห่งพระโอษฐ์ของพระองค์ |
Psal | OSHB | 119:13 | בִּשְׂפָתַ֥י סִפַּ֑רְתִּי כֹּ֝֗ל מִשְׁפְּטֵי־פִֽיךָ׃ |
Psal | BurJudso | 119:13 | စီရင်တော်မူရာ နှုတ်တော်ထွက် အလုံးစုံတို့ကို အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်နှုတ်နှင့် ဟောပြောပါ၏။ |
Psal | FarTPV | 119:13 | تمام دستوراتی را که به ما دادهای به دیگران بیان میکنم. |
Psal | UrduGeoR | 119:13 | Apne hoṅṭoṅ se maiṅ dūsroṅ ko tere muṅh kī tamām hidāyāt sunātā hūṅ. |
Psal | SweFolk | 119:13 | Med mina läppar förkunnar jag din muns alla domar. |
Psal | GerSch | 119:13 | Mit meinen Lippen zähle ich alle Verordnungen deines Mundes auf. |
Psal | TagAngBi | 119:13 | Aking ipinahayag ng aking mga labi ang lahat ng mga kahatulan ng iyong bibig. |
Psal | FinSTLK2 | 119:13 | Huulillani julistan kaikki sinun suusi oikeudet. |
Psal | Dari | 119:13 | تمامی داوری های دهان تو را به لب های خود بیان می کنم. |
Psal | SomKQA | 119:13 | Waxaan bushimahayga ku sheegay Xukummadii afkaaga oo dhan. |
Psal | NorSMB | 119:13 | Med lipporne mine hev eg forkynt alle rettar frå din munn. |
Psal | Alb | 119:13 | Me buzët e mia kam numëruar të gjitha dekretet e gojës sate. |
Psal | KorHKJV | 119:13 | 내가 주의 입의 모든 판단들을 내 입술로 밝히 드러내었으며 |
Psal | SrKDIjek | 119:13 | Устима својим јављам све судове уста твојих. |
Psal | Mal1910 | 119:13 | ഞാൻ എന്റെ അധരങ്ങൾകൊണ്ടു നിന്റെ വായുടെ വിധികളെ ഒക്കെയും വൎണ്ണിക്കുന്നു. |
Psal | KorRV | 119:13 | 주의 입의 모든 규례를 나의 입술로 선포하였으며 |
Psal | Azeri | 119:13 | آغزيندان چيخان حؤکملرئني دوداقلاريملا اعلان اتمئشم. |
Psal | KLV | 119:13 | tlhej wIj wuSDu', jIH ghaj declared Hoch the chutmey vo' lIj nujDu'. |
Psal | ItaDio | 119:13 | Io ho colle mie labbra raccontate Tutte le leggi della tua bocca. |
Psal | ABPGRK | 119:13 | εν τοις χείλεσί μου εξήγγειλα πάντα τα κρίματα του στόματός σου |
Psal | FreBBB | 119:13 | Je répète de mes lèvres Tous les jugements de ta bouche. |
Psal | LinVB | 119:13 | Na mbebu ya ngai nasili natangi mateya manso mauti o monoko mwa yo. |
Psal | BurCBCM | 119:13 | ကိုယ်တော်၏နှုတ်တော်မှထွက်သော စီရင်ချက်များကို အကျွန်ုပ်၏နှုတ်ဖြင့် ကြေညာဟောပြောပါ၏။- |
Psal | HunIMIT | 119:13 | Ajkaimmal beszélem el mind a szájad ítéleteit. |
Psal | ChiUnL | 119:13 | 爾口所諭之律例、我口述之兮、 |
Psal | VietNVB | 119:13 | Môi tôi sẽ công bố mọi phán quyết từ miệng Ngài phán ra. |
Psal | CebPinad | 119:13 | Sa akong mga ngabil gisugilon ko Ang tanang mga tulomanon sa imong baba. |
Psal | RomCor | 119:13 | Cu buzele mele vestesc toate hotărârile gurii Tale. |
Psal | Pohnpeia | 119:13 | Sang ni aweiet I pahn pwurehng lohki kosonned koaros me komw ketikidohr. |
Psal | HunUj | 119:13 | Ajkam fölsorolja szád minden döntését. |
Psal | GerZurch | 119:13 | Mit meinen Lippen zähle ich her / alle Ordnungen deines Mundes. / |
Psal | GerTafel | 119:13 | Mit meinen Lippen habe ich alle die Rechte Deines Mundes erzählt. |
Psal | PorAR | 119:13 | Com os meus lábios declaro todas as ordenanças da tua boca. |
Psal | DutSVVA | 119:13 | Ik heb met mijn lippen verteld al de rechten Uws monds. |
Psal | FarOPV | 119:13 | به لب های خود بیان کردم تمامی داوری های دهان تو را. |
Psal | Ndebele | 119:13 | Ngezindebe zami ngilandisile zonke izahlulelo zomlomo wakho. |
Psal | PorBLivr | 119:13 | Com meus lábios contei todos os juízos de minha boca. |
Psal | SloStrit | 119:13 | Z ustnami svojimi preštevam vse pravice tvojih ust, |
Psal | Norsk | 119:13 | Med mine leber har jeg forkynt alle lover fra din munn. |
Psal | SloChras | 119:13 | Z ustnami svojimi pripovedujem vse sodbe tvojih ust. |
Psal | Northern | 119:13 | Ağzından çıxan hər hökmü Dilimlə bəyan edirəm. |
Psal | GerElb19 | 119:13 | Mit meinen Lippen habe ich erzählt alle Rechte deines Mundes. |
Psal | PohnOld | 119:13 | I kasokasoi ki au ai duen kusoned en silang omui karos. |
Psal | LvGluck8 | 119:13 | Ar savām lūpām es izteikšu visas Tavas mutes tiesas. |
Psal | PorAlmei | 119:13 | Com os meus labios declarei todos os juizos da tua bocca. |
Psal | SloOjaca | 119:13 | S svojimi ustnicami sem razglašal in pripovedoval vse odloke Tvojih ust. |
Psal | ChiUn | 119:13 | 我用嘴唇傳揚你口中的一切典章。 |
Psal | SweKarlX | 119:13 | Jag vill med mina läppar förtälja alla dins muns rätter. |
Psal | FreKhan | 119:13 | De mes lèvres je proclame toutes les règles sorties de ta bouche. |
Psal | GerAlbre | 119:13 | Bekundet hab ich mit meinen Lippen / Alle Ordnungen deines Mundes. |
Psal | FrePGR | 119:13 | De mes lèvres j'énumère toutes les lois sorties de ta bouche. |
Psal | PorCap | 119:13 | Anuncio com os meus lábiostodos os decretos da tua boca. |
Psal | JapKougo | 119:13 | わたしはくちびるをもって、あなたの口から出るもろもろのおきてを言いあらわします。 |
Psal | GerTextb | 119:13 | Mit meinen Lippen verkünde ich alle Ordnungen deines Mundes. |
Psal | Kapingam | 119:13 | Au ga-tataanga au haganoho huogodoo ala ne-goweia. |
Psal | WLC | 119:13 | בִּשְׂפָתַ֥י סִפַּ֑רְתִּי כֹּ֝֗ל מִשְׁפְּטֵי־פִֽיךָ׃ |
Psal | LtKBB | 119:13 | Savo lūpomis skelbiau visus Tavo sprendimus. |
Psal | GerBoLut | 119:13 | Ich will mit meinen Lippen erzahlen alle Rechte deines Mundes. |
Psal | FinPR92 | 119:13 | Minä julistan ihmisille kaikki sinun päätöksesi. |
Psal | SpaRV186 | 119:13 | Con mis labios he contado todos los juicios de tu boca. |
Psal | GerNeUe | 119:13 | Gern erzähle ich weiter, / was du entschieden hast. |
Psal | UrduGeo | 119:13 | اپنے ہونٹوں سے مَیں دوسروں کو تیرے منہ کی تمام ہدایات سناتا ہوں۔ |
Psal | AraNAV | 119:13 | بِشَفَتَيَّ أَعْلَنْتُ جَمِيعَ الأَحْكَامِ الَّتِي نَطَقْتَ بِهَا. |
Psal | ChiNCVs | 119:13 | 我用嘴唇传扬从你口中所出的一切典章。 |
Psal | ItaRive | 119:13 | Ho raccontato con le mie labbra tutti i giudizi della tua bocca. |
Psal | Afr1953 | 119:13 | Ek het met my lippe vertel al die verordeninge van u mond. |
Psal | UrduGeoD | 119:13 | अपने होंटों से मैं दूसरों को तेरे मुँह की तमाम हिदायात सुनाता हूँ। |
Psal | TurNTB | 119:13 | Ağzından çıkan bütün hükümleri Dudaklarımla yineliyorum. |
Psal | DutSVV | 119:13 | Ik heb met mijn lippen verteld al de rechten Uws monds. |
Psal | HunKNB | 119:13 | Ajkammal hirdetem szád minden végzését. |
Psal | Maori | 119:13 | Kua whakapuakina e oku ngutu nga whakaritenga katoa a tou mangai. |
Psal | sml_BL_2 | 119:13 | Usulku na pa'in saga panara' bay pangallamnu. |
Psal | HunKar | 119:13 | Ajkaimmal hirdetem a te szádnak minden ítéletét. |
Psal | Viet | 119:13 | Tôi lấy môi thuật lại Các mạng lịnh miệng Chúa phán ra. |
Psal | Kekchi | 119:13 | La̱in tinchˈolob xya̱lal chixjunil la̱ cua̱tin li xoa̱chakˈrabi cuiˈ. |
Psal | Swe1917 | 119:13 | Med mina läppar förtäljer jag alla din muns rätter. |
Psal | CroSaric | 119:13 | Usnama svojim navješćujem sudove usta tvojih. |
Psal | VieLCCMN | 119:13 | Môi con hằng nhẩm đi nhắc lại, các quyết định miệng Ngài phán ra. |
Psal | FreBDM17 | 119:13 | J’ai raconté de mes lèvres toutes les ordonnances de ta bouche. |
Psal | Aleppo | 119:13 | בשפתי ספרתי— כל משפטי-פיך |
Psal | MapM | 119:13 | בִּשְׂפָתַ֥י סִפַּ֑רְתִּי כֹּ֝֗ל מִשְׁפְּטֵי־פִֽיךָ׃ |
Psal | HebModer | 119:13 | בשפתי ספרתי כל משפטי פיך׃ |
Psal | FreJND | 119:13 | J’ai raconté de mes lèvres toutes les ordonnances de ta bouche. |
Psal | GerGruen | 119:13 | Auswendig sag ich aufall Deine mündlichen Gebote. |
Psal | SloKJV | 119:13 | S svojimi ustnicami sem oznanjal vse sodbe tvojih ust. |
Psal | Haitian | 119:13 | M'ap repete ak bouch mwen tout jijman ki soti nan bouch ou. |
Psal | FinBibli | 119:13 | Minä luettelen huulillani kaikki sinun suus oikeudet. |
Psal | SpaRV | 119:13 | Con mis labios he contado todos los juicios de tu boca. |
Psal | WelBeibl | 119:13 | Dw i'n ailadrodd yn uchel y rheolau rwyt ti wedi'u rhoi. |
Psal | GerMenge | 119:13 | Mit meinen Lippen zähle ich her alle Rechte deines Mundes. |
Psal | GreVamva | 119:13 | Διά των χειλέων μου διηγήθην πάσας τας κρίσεις του στόματός σου. |
Psal | FreCramp | 119:13 | De mes lèvres j'énumère tous les préceptes de ta bouche. |
Psal | SrKDEkav | 119:13 | Устима својим јављам све судове уста Твојих. |
Psal | PolUGdan | 119:13 | Swoimi wargami opowiadam wszystkie nakazy twoich ust. |
Psal | FreSegon | 119:13 | De mes lèvres j'énumère Toutes les sentences de ta bouche. |
Psal | SpaRV190 | 119:13 | Con mis labios he contado todos los juicios de tu boca. |
Psal | HunRUF | 119:13 | Ajkam fölsorolja szád minden döntését. |
Psal | FreSynod | 119:13 | Mes lèvres énumèrent Tous les jugements que ta bouche a prononcés. |
Psal | DaOT1931 | 119:13 | Jeg kundgør med mine Læber alle din Munds Lovbud. |
Psal | TpiKJPB | 119:13 | ¶ Long maus bilong mi, mi bin telimautim olgeta tok long pe bilong kot bilong maus bilong Yu. |
Psal | DaOT1871 | 119:13 | Jeg forkyndte med mine Læber alle din Munds retfærdige Domme. |
Psal | PolGdans | 119:13 | Wargami mojemi opowiadam wszystkie sądy ust twoich. |
Psal | JapBungo | 119:13 | われわが口唇をもてなんぢの口よりいでしもろもろの審判をのべつたへたり |
Psal | GerElb18 | 119:13 | Mit meinen Lippen habe ich erzählt alle Rechte deines Mundes. |