Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 119:14  I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
Psal NHEBJE 119:14  I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches.
Psal ABP 119:14  [2in 3the 4way 5of your testimonies 1I delighted] as above all riches.
Psal NHEBME 119:14  I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches.
Psal Rotherha 119:14  In the way of thy testimonies, have I rejoiced, Like as over all riches.
Psal LEB 119:14  In the way of your testimonies I have rejoiced as I would over all riches.
Psal RNKJV 119:14  I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
Psal Jubilee2 119:14  I have rejoiced in the way of thy testimonies as above all riches.
Psal Webster 119:14  I have rejoiced in the way of thy testimonies, as [much as] in all riches.
Psal Darby 119:14  I have rejoiced in the way of thy testimonies, as [much as] in all wealth.
Psal OEB 119:14  I delight in the way of your charges, more than in riches of all sorts.
Psal ASV 119:14  I have rejoiced in the way of thy testimonies, As much as in all riches.
Psal LITV 119:14  I have rejoiced in the way of Your testimonies as over all riches.
Psal Geneva15 119:14  I haue had as great delight in the way of thy testimonies, as in all riches.
Psal BBE 119:14  I have taken as much delight in the way of your unchanging word, as in all wealth.
Psal GodsWord 119:14  I find joy in the way shown by your written instructions more than I find joy in all kinds of riches.
Psal JPS 119:14  I have rejoiced in the way of Thy testimonies, as much as in all riches.
Psal KJVPCE 119:14  I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
Psal NETfree 119:14  I rejoice in the lifestyle prescribed by your rules as if they were riches of all kinds.
Psal AB 119:14  I have delighted in the way of Your testimonies, as much as in all riches.
Psal AFV2020 119:14  I have rejoiced in the way of Your testimonies as much as in all riches.
Psal NHEB 119:14  I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches.
Psal OEBcth 119:14  I delight in the way of your charges, more than in riches of all sorts.
Psal NETtext 119:14  I rejoice in the lifestyle prescribed by your rules as if they were riches of all kinds.
Psal UKJV 119:14  I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches.
Psal Noyes 119:14  In the way of thine ordinances I rejoice As much as in all riches.
Psal KJV 119:14  I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
Psal KJVA 119:14  I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
Psal AKJV 119:14  I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches.
Psal RLT 119:14  I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
Psal MKJV 119:14  I have rejoiced in the way of Your testimonies, as much as in all riches.
Psal YLT 119:14  In the way of Thy testimonies I have joyed, As over all wealth.
Psal ACV 119:14  I have rejoiced in the way of thy testimonies as much as in all riches.
Psal CzeBKR 119:14  Z cesty svědectví tvých raduji se více, než z největšího zboží.
Psal CzeB21 119:14  Raduji se z cesty tvých svědectví jako z největšího bohatství.
Psal CzeCEP 119:14  Veselím se z cesty tvých svědectví více než ze všeho jmění.
Psal CzeCSP 119:14  Z cesty tvých svědectví se veselím jako z celého svého majetku.
Psal PorBLivr 119:14  Eu me alegro mais com o caminho de teus estatutos, do que com todas as riquezas.
Psal Mg1865 119:14  Ny lalan’ ny teni-vavolombelonao no ifaliako, Tahaka ny ifaliako amin’ ny harena rehetra.
Psal FinPR 119:14  Minä iloitsen sinun todistustesi tiestä, niinkuin kaikkinaisesta rikkaudesta.
Psal FinRK 119:14  Minä iloitsen sinun todistustesi tiellä, niin kuin iloitaan kaikesta rikkaudesta.
Psal ChiSB 119:14  我喜愛您約法的道路,就如喜愛一切的財富。
Psal ChiUns 119:14  我喜悦你的法度,如同喜悦一切的财物。
Psal BulVeren 119:14  В пътя на Твоите свидетелства се радвах толкова, колкото над всичките богатства.
Psal AraSVD 119:14  بِطَرِيقِ شَهَادَاتِكَ فَرِحْتُ كَمَا عَلَى كُلِّ ٱلْغِنَى.
Psal Esperant 119:14  Pri la vojo de Viaj leĝoj mi ĝojas, Kiel pri granda riĉeco.
Psal ThaiKJV 119:14  ข้าพระองค์ปีติยินดีในทางแห่งบรรดาพระโอวาทของพระองค์ มากเท่ากับในความมั่งคั่งทั้งสิ้น
Psal OSHB 119:14  בְּדֶ֖רֶךְ עֵדְוֺתֶ֥יךָ שַׂ֗שְׂתִּי כְּעַ֣ל כָּל־הֽוֹן׃
Psal BurJudso 119:14  ခပ်သိမ်းသော စည်းစိမ်ဥစ္စာကို ရဘိသကဲ့သို့၊ သက်သေခံတော်မူရာလမ်း၌ ဝမ်းမြောက်ပါ၏။
Psal FarTPV 119:14  پیروی از احکام تو را بیشتر از کسب ثروت دوست می‌دارم.
Psal UrduGeoR 119:14  Maiṅ tere ahkām kī rāh se utnā lutfandoz hotā hūṅ jitnā ki har tarah kī daulat se.
Psal SweFolk 119:14  Jag jublar över dina vittnesbörds väg som över stora skatter.
Psal GerSch 119:14  Ich freue mich des Weges deiner Zeugnisse, wie über lauter Reichtümer.
Psal TagAngBi 119:14  Ako'y nagalak sa daan ng iyong mga patotoo, na gaya ng lahat na kayamanan.
Psal FinSTLK2 119:14  Iloitsen todistustesi tiestä kuin kaikesta rikkaudesta.
Psal Dari 119:14  در طریق شهادات تو، بیشتر از کسب ثروت شادمانم.
Psal SomKQA 119:14  Waxaan ku reyreeyey jidka markhaatifurkaaga, Sidaan ugu rayrayn lahaa taajirnimada oo dhan.
Psal NorSMB 119:14  Eg er glad i vegen etter dine vitnemål som i all rikdom.
Psal Alb 119:14  Gëzohem duke ndjekur porositë e tua, ashtu sikur të zotëroja tërë pasuritë.
Psal KorHKJV 119:14  모든 재물을 기뻐하는 것 같이 주의 증언들의 길을 기뻐하였나이다.
Psal SrKDIjek 119:14  На путу откривења твојих радујем се као за велико богатство.
Psal Mal1910 119:14  ഞാൻ സൎവ്വസമ്പത്തിലും എന്നപോലെ നിന്റെ സാക്ഷ്യങ്ങളുടെ വഴിയിൽ ആനന്ദിക്കുന്നു.
Psal KorRV 119:14  내가 모든 재물을 즐거워함 같이 주의 증거의 도를 즐거워하였나이다
Psal Azeri 119:14  شهادتلرئنه عمل ادنده اله شادليق اتمئشم کي، اله بئل، بوتون مال-دؤولت منئم اولوب.
Psal KLV 119:14  jIH ghaj rejoiced Daq the way vo' lIj testimonies, as 'ar as Daq Hoch riches.
Psal ItaDio 119:14  Io gioisco nella via delle tue testimonianze, Come per tutte le ricchezze del mondo.
Psal ABPGRK 119:14  εν τη οδώ των μαρτυρίων σου ετέρφθην ως επί παντί πλούτω
Psal FreBBB 119:14  Je me réjouis dans la voie de tes témoignages, Comme si j'avais tous les trésors du monde.
Psal LinVB 119:14  Nayoki esengo o nzela ya mibeko mya yo, natali nkita ya biloko nsima.
Psal BurCBCM 119:14  အကျွန်ုပ်သည် စည်းစိမ်ဥစ္စာ ကြွယ်၀ခြင်းကိုရထားသကဲ့သို့ ကိုယ်တော်၏သွန်သင်ချက်များကို နှစ်သက်ပါ၏။-
Psal HunIMIT 119:14  Bizonyságaid útján örvendtem mint mindenféle vagyon fölött.
Psal ChiUnL 119:14  我悅爾法之道、如悅多財兮、
Psal VietNVB 119:14  Tôi vui mừng theo lời chứng của Chúa nhưVui vì giàu có.
Psal CebPinad 119:14  Nagakalipay ako sa dalan sa imong mga pagpamatuod, Ingon sa gidaghanon sa tanang mga bahandi.
Psal RomCor 119:14  Când urmez învăţăturile Tale, mă bucur de parc-aş avea toate comorile.
Psal Pohnpeia 119:14  I kin perenki idawehn sapwellimomwi kosonned kan sang ei pahn ahneki dipwisou tohto.
Psal HunUj 119:14  Minden gazdagságnál nagyobb öröm, ha intelmeid szerint élhetek.
Psal GerZurch 119:14  Ich freue mich, nach deinen Vorschriften zu wandeln, / mehr als über jeglichen Reichtum. /
Psal GerTafel 119:14  Auf dem Weg Deiner Zeugnisse freue ich mich mehr, als über alle Güter.
Psal PorAR 119:14  Regozijo-me no caminho dos teus testemunhos, tanto como em todas as riquezas.
Psal DutSVVA 119:14  Ik ben vrolijker in den weg Uwer getuigenissen, dan over allen rijkdom.
Psal FarOPV 119:14  در طریق شهادات تو شادمانم.
Psal Ndebele 119:14  Ngithokozile ngendlela yezifakazelo zakho njengaphezu kwenotho yonke.
Psal PorBLivr 119:14  Eu me alegro mais com o caminho de teus estatutos, do que com todas as riquezas.
Psal SloStrit 119:14  Veselim se pota pričanj tvojih, kakor vseh zakladov.
Psal Norsk 119:14  Over dine vidnesbyrds vei har jeg gledet mig, som over all rikdom.
Psal SloChras 119:14  Veselim se pota pričevanj tvojih kakor vseh zakladov.
Psal Northern 119:14  Göstərişlərinin ardınca gedərkən sevinirəm, Elə bil bolluca var-dövlətə çatmışam.
Psal GerElb19 119:14  An dem Wege deiner Zeugnisse habe ich mich erfreut wie über allen Reichtum.
Psal PohnOld 119:14  I kin peren kita al en omui kadede kan, dueta dipisou toto.
Psal LvGluck8 119:14  Es priecājos par Tavas liecības ceļu kā vien par kādu mantu.
Psal PorAlmei 119:14  Folguei tanto no caminho dos teus testemunhos, como em todas as riquezas.
Psal SloOjaca 119:14  Radostil sem se na poteh Tvojih pričevanj, toliko kot v vseh bogastvih.
Psal ChiUn 119:14  我喜悅你的法度,如同喜悅一切的財物。
Psal SweKarlX 119:14  Jag fröjdar mig af dins vittnesbörds väg, såsom af allahanda rikedomar.
Psal FreKhan 119:14  Dans le chemin tracé par tes témoignages je trouve ma joie, comme si c’était le comble de la richesse.
Psal GerAlbre 119:14  Betracht ich den Wandel, den deine Zeugnisse fordern, / So freu ich mich stets wie über allerlei Reichtum.
Psal FrePGR 119:14  La voie que tracent tes préceptes, me donne autant de joie que tous les trésors.
Psal PorCap 119:14  Alegro-me mais em seguir as tuas ordens,do que em possuir qualquer riqueza.
Psal JapKougo 119:14  わたしは、もろもろのたからを喜ぶように、あなたのあかしの道を喜びます。
Psal GerTextb 119:14  An dem Wege, den deine Zeugnisse gebieten, freue ich mich wie über irgend welchen Reichtum.
Psal Kapingam 119:14  Au e-tenetene di-daudali au haganoho laa-hongo dogu hai-mee gi-nia maluagina e-logowaahee.
Psal WLC 119:14  בְּדֶ֖רֶךְ עֵדְוֺתֶ֥יךָ שַּׂ֗שְׂתִּי כְּעַ֣ל כָּל־הֽוֹן׃
Psal LtKBB 119:14  Tavo liudijimų keliais džiaugiuosi labiau negu visais turtais.
Psal GerBoLut 119:14  Ich freue mich des Weges deiner Zeugnisse als uber allerlei Reichtum.
Psal FinPR92 119:14  Minä iloitsen sinun liittosi tiestä niin kuin iloitaan rikkauksista.
Psal SpaRV186 119:14  En el camino de tus testimonios me he regocijado, como sobre toda riqueza.
Psal GerNeUe 119:14  Es macht mir Freude zu tun, was du sagst, / mehr als aller Reichtum Freude macht.
Psal UrduGeo 119:14  مَیں تیرے احکام کی راہ سے اُتنا لطف اندوز ہوتا ہوں جتنا کہ ہر طرح کی دولت سے۔
Psal AraNAV 119:14  بِطَرِيقِ شَهَادَاتِكَ قَدْ سُرِرْتُ أَكْثَرَ مِنْ سُرُورِ الْحَائِزِ عَلَى كُلِّ غِنىً.
Psal ChiNCVs 119:14  我喜欢你法度定下的道路,如同喜欢一切财富。
Psal ItaRive 119:14  Io gioisco nella via delle tue testimonianze, come se possedessi tutte le ricchezze.
Psal Afr1953 119:14  Ek is vrolik in die weg van u getuienisse soos oor allerhande rykdom.
Psal UrduGeoD 119:14  मैं तेरे अहकाम की राह से उतना लुत्फ़अंदोज़ होता हूँ जितना कि हर तरह की दौलत से।
Psal TurNTB 119:14  Sevinç duyuyorum öğütlerini izlerken, Sanki benim oluyor bütün hazineler.
Psal DutSVV 119:14  Ik ben vrolijker in den weg Uwer getuigenissen, dan over allen rijkdom.
Psal HunKNB 119:14  Parancsolataid útjában gyönyörködöm, jobban, mint minden gazdagságban.
Psal Maori 119:14  Ko toku koa i te ara o au whakaaturanga, me te mea mo nga taonga katoa.
Psal sml_BL_2 119:14  Kinōgan aku ameya' ma pandu'nu, buwat a'a magkōgan pangalta' aheya.
Psal HunKar 119:14  Inkább gyönyörködöm a te bizonyságaidnak útjában, mint minden gazdagságban.
Psal Viet 119:14  Tôi vui mừng về đường chứng cớ Chúa, Như thể vui mừng về của cải hiếm hiệm.
Psal Kekchi 119:14  Cˈajoˈ nak nasahoˈ saˈ inchˈo̱l xba̱nunquil la̱ chakˈrab xban nak aˈan li kˈaxal lokˈ chiru li biomal.
Psal Swe1917 119:14  Jag fröjdar mig över dina vittnesbörds väg såsom över alla skatter.
Psal CroSaric 119:14  Putu se propisa tvojih radujem više no svemu bogatstvu.
Psal VieLCCMN 119:14  Tuân theo thánh ý Ngài, con vui sướng hơn là được tiền rừng bạc bể.
Psal FreBDM17 119:14  Je me suis réjoui dans le chemin de tes témoignages, comme si j’eusse eu toutes les richesses du monde.
Psal Aleppo 119:14    בדרך עדותיך ששתי—    כעל כל-הון
Psal MapM 119:14  בְּדֶ֖רֶךְ עֵדְוֺתֶ֥יךָ שַּׂ֗שְׂתִּי כְּעַ֣ל כׇּל־הֽוֹן׃
Psal HebModer 119:14  בדרך עדותיך ששתי כעל כל הון׃
Psal FreJND 119:14  J’ai pris plaisir au chemin de tes témoignages, autant qu’à toutes les richesses.
Psal GerGruen 119:14  Ich freue mich des Weges hin zu Deinen Zeugnissenweit mehr als über irgendwelche Schätze.
Psal SloKJV 119:14  Veselil sem se na poti tvojih pričevanj, toliko kakor v vseh tvojih bogastvih.
Psal Haitian 119:14  Mwen pran plezi m' pou m' mache dapre prensip ou yo, tankou si m' te gen tout richès sou latè.
Psal FinBibli 119:14  Minä iloitsen sinun todistustes tiellä, niinkuin kaikkinaisesta rikkaudesta.
Psal SpaRV 119:14  Heme gozado en el camino de tus testimonios, como sobre toda riqueza.
Psal WelBeibl 119:14  Mae byw fel rwyt ti'n dweud yn rhoi mwy o lawenydd na'r cyfoeth mwya.
Psal GerMenge 119:14  An dem Wege deiner Zeugnisse habe ich Freude wie über irgendwelchen Reichtum.
Psal GreVamva 119:14  Εν τη οδώ των μαρτυρίων σου ευφράνθην, ως διά πάντα τα πλούτη.
Psal FreCramp 119:14  J'ai de la joie à suivre tes enseignements, comme si je possédais tous les trésors.
Psal SrKDEkav 119:14  На путу откривења Твојих радујем се као за велико богатство.
Psal PolUGdan 119:14  Cieszę się drogą twoich świadectw bardziej niż z wszelkiego bogactwa.
Psal FreSegon 119:14  Je me réjouis en suivant tes préceptes, Comme si je possédais tous les trésors.
Psal SpaRV190 119:14  Heme gozado en el camino de tus testimonios, como sobre toda riqueza.
Psal HunRUF 119:14  Minden gazdagságnál nagyobb öröm, ha intelmeid szerint élhetek.
Psal FreSynod 119:14  Je trouve autant de joie à suivre tes enseignements, Qu'à posséder tous les trésors du monde.
Psal DaOT1931 119:14  Jeg glæder mig over dine Vidnesbyrds Vej, som var det al Verdens Rigdom.
Psal TpiKJPB 119:14  Mi bin amamas tru long pasin bilong ol testimoni bilong Yu, olsem mi bin amamas long olgeta mani samting.
Psal DaOT1871 119:14  Jeg glædede mig ved dine Vidnesbyrds Vej som over alle Skatte.
Psal PolGdans 119:14  W drodze świadectw twoich kocham się więcej, niż we wszystkich bogactwach.
Psal JapBungo 119:14  我もろもろの財貨をよろこぶごとくに汝のあかしの道をよろこべり
Psal GerElb18 119:14  An dem Wege deiner Zeugnisse habe ich mich erfreut wie über allen Reichtum.