Psal
|
RWebster
|
119:142 |
Thy righteousnessis an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
|
Psal
|
NHEBJE
|
119:142 |
Your righteousness is an everlasting righteousness. Your Law is truth.
|
Psal
|
ABP
|
119:142 |
Your righteousness is righteousness into the eon, and your law is truth.
|
Psal
|
NHEBME
|
119:142 |
Your righteousness is an everlasting righteousness. Your Law is truth.
|
Psal
|
Rotherha
|
119:142 |
Thy righteousness, is righteous to times age-abiding, and, thy law, is truth.
|
Psal
|
LEB
|
119:142 |
Your righteousness is an everlasting righteousness, and your law is truth.
|
Psal
|
RNKJV
|
119:142 |
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
|
Psal
|
Jubilee2
|
119:142 |
Thy righteousness [is] eternal righteousness, and thy law [is] the truth.
|
Psal
|
Webster
|
119:142 |
Thy righteousness [is] an everlasting righteousness, and thy law [is] the truth.
|
Psal
|
Darby
|
119:142 |
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth.
|
Psal
|
OEB
|
119:142 |
Just is your justice forever, and trusty is your law.
|
Psal
|
ASV
|
119:142 |
Thy righteousness is an everlasting righteousness, And thy law is truth.
|
Psal
|
LITV
|
119:142 |
Your righteousness is forever, and Your law is truth.
|
Psal
|
Geneva15
|
119:142 |
Thy righteousnesse is an euerlasting righteousnes, and thy Lawe is trueth.
|
Psal
|
BBE
|
119:142 |
Your righteousness is an unchanging righteousness, and your law is certain.
|
Psal
|
GodsWord
|
119:142 |
Your righteousness is an everlasting righteousness, and your teachings are reliable.
|
Psal
|
JPS
|
119:142 |
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and Thy law is the truth.
|
Psal
|
KJVPCE
|
119:142 |
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
|
Psal
|
NETfree
|
119:142 |
Your justice endures, and your law is reliable.
|
Psal
|
AB
|
119:142 |
Your righteousness is an everlasting righteousness, and Your law is truth.
|
Psal
|
AFV2020
|
119:142 |
Your righteousness is an everlasting righteousness, and Your law is the truth.
|
Psal
|
NHEB
|
119:142 |
Your righteousness is an everlasting righteousness. Your Law is truth.
|
Psal
|
OEBcth
|
119:142 |
Just is your justice forever, and trusty is your law.
|
Psal
|
NETtext
|
119:142 |
Your justice endures, and your law is reliable.
|
Psal
|
UKJV
|
119:142 |
Your righteousness is an everlasting righteousness, and your law is the truth.
|
Psal
|
Noyes
|
119:142 |
Thy righteousness is everlasting righteousness, And thy law is truth.
|
Psal
|
KJV
|
119:142 |
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
|
Psal
|
KJVA
|
119:142 |
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
|
Psal
|
AKJV
|
119:142 |
Your righteousness is an everlasting righteousness, and your law is the truth.
|
Psal
|
RLT
|
119:142 |
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
|
Psal
|
MKJV
|
119:142 |
Your righteousness is an everlasting righteousness, and Your law is the truth.
|
Psal
|
YLT
|
119:142 |
Thy righteousness is righteousness to the age, And Thy law is truth.
|
Psal
|
ACV
|
119:142 |
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth.
|
Psal
|
PorBLivr
|
119:142 |
Tua justiça é justa para sempre, e tua lei é verdade.
|
Psal
|
Mg1865
|
119:142 |
Ny fahamarinanao dia fahamarinana mandrakizay, Ary marina ny lalànao.
|
Psal
|
FinPR
|
119:142 |
Sinun vanhurskautesi on iankaikkinen vanhurskaus, ja sinun lakisi on totuus.
|
Psal
|
FinRK
|
119:142 |
Sinun vanhurskautesi on ikuinen vanhurskaus, ja sinun opetuksesi on totuus.
|
Psal
|
ChiSB
|
119:142 |
您的正義永遠公正,您的法律永遠堅定。
|
Psal
|
ChiUns
|
119:142 |
你的公义永远长存;你的律法尽都真实。
|
Psal
|
BulVeren
|
119:142 |
Твоята правда е вечна правда и Твоят закон е истина.
|
Psal
|
AraSVD
|
119:142 |
عَدْلُكَ عَدْلٌ إِلَى ٱلدَّهْرِ، وَشَرِيعَتُكَ حَقٌّ.
|
Psal
|
Esperant
|
119:142 |
Via justeco estas justeco eterna, Kaj Via instruo estas vero.
|
Psal
|
ThaiKJV
|
119:142 |
ความชอบธรรมของพระองค์ชอบธรรมอยู่เป็นนิตย์ และพระราชบัญญัติของพระองค์เป็นความจริง
|
Psal
|
OSHB
|
119:142 |
צִדְקָתְךָ֣ צֶ֣דֶק לְעוֹלָ֑ם וְֽתוֹרָתְךָ֥ אֱמֶֽת׃
|
Psal
|
BurJudso
|
119:142 |
ဖြောင့်မတ်တော်မူခြင်းသည် နိစ္စထာဝရ ဖြောင့် မတ်ခြင်းဖြစ်ပါ၏။ ကိုယ်တော်၏တရားသည် သစ္စာ တရားဖြစ်ပါ၏။
|
Psal
|
FarTPV
|
119:142 |
عدالت تو ابدی و شریعت تو درست است.
|
Psal
|
UrduGeoR
|
119:142 |
Terī rāstī abadī hai, aur terī sharīat sachchāī hai.
|
Psal
|
SweFolk
|
119:142 |
Din rättfärdighet är en evig rättfärdighet, din undervisning är sanning.
|
Psal
|
GerSch
|
119:142 |
Deine Gerechtigkeit ist auf ewig gerecht, und dein Gesetz ist Wahrheit.
|
Psal
|
TagAngBi
|
119:142 |
Ang katuwiran mo ay walang hanggang katuwiran, at ang kautusan mo'y katotohanan.
|
Psal
|
FinSTLK2
|
119:142 |
Vanhurskautesi on iankaikkinen vanhurskaus, ja lakisi on totuus.
|
Psal
|
Dari
|
119:142 |
عدالت تو عدل است تا ابد و احکام تو راست است.
|
Psal
|
SomKQA
|
119:142 |
Xaqnimadaadu waa xaqnimo weligeed sii waaraysa, Oo sharcigaaguna waa run.
|
Psal
|
NorSMB
|
119:142 |
Di rettferd er ei æveleg rettferd, og di lov er sanning.
|
Psal
|
Alb
|
119:142 |
Drejtësia jote është një drejtësi e përjetshme dhe ligji yt është i vërtetë.
|
Psal
|
KorHKJV
|
119:142 |
주의 의는 영존하는 의요, 주의 법은 진리이니이다.
|
Psal
|
SrKDIjek
|
119:142 |
Правда је твоја правда вјечна, и закон твој истина.
|
Psal
|
Mal1910
|
119:142 |
നിന്റെ നീതി ശാശ്വതനീതിയും നിന്റെ ന്യായപ്രമാണം സത്യവുമാകുന്നു.
|
Psal
|
KorRV
|
119:142 |
주의 의는 영원한 의요 주의 법은 진리로소이다
|
Psal
|
Azeri
|
119:142 |
صالحلئيئن ابده کئمي صالحدئر، شرئعتئن حقئقتدئر.
|
Psal
|
KLV
|
119:142 |
lIj QaQtaHghach ghaH an everlasting QaQtaHghach. lIj chut ghaH vIt.
|
Psal
|
ItaDio
|
119:142 |
La tua giustizia è una giustizia eterna, E la tua Legge è verità.
|
Psal
|
ABPGRK
|
119:142 |
η δικαιοσύνη σου δικαιοσύνη εις τον αιώνα και ο νόμος σου αλήθεια
|
Psal
|
FreBBB
|
119:142 |
Ta justice est une justice éternelle, Et ta loi n'est que vérité.
|
Psal
|
LinVB
|
119:142 |
Bosembo bwa yo, bosembo bwa seko, mobeko mwa yo mozali bosolo.
|
Psal
|
BurCBCM
|
119:142 |
ကိုယ်တော်၏ဖြောင့်မတ်တော်မူခြင်းသည် အစဉ်ထာ၀ရဖြောင့်မှန်မျှတပါ၏။ ကိုယ်တော်၏တရားတော်သည်လည်း မှန်ကန်ပါ၏။-
|
Psal
|
HunIMIT
|
119:142 |
Igazságod örökre igazság és igaz a te tanod.
|
Psal
|
ChiUnL
|
119:142 |
爾義爲永義、爾律乃眞實兮、
|
Psal
|
VietNVB
|
119:142 |
Sự công chính của Chúa là công chính đời đời,Và kinh luật của Chúa là chân thật.
|
Psal
|
CebPinad
|
119:142 |
Ang imong pagkamatarung mao ang pagkamatarung nga walay katapusan, Ug ang imong Kasugoan mao ang kamatuoran.
|
Psal
|
RomCor
|
119:142 |
Dreptatea Ta este o dreptate veşnică şi Legea Ta este adevărul.
|
Psal
|
Pohnpeia
|
119:142 |
Sapwellimomwi pwung pahn poatopoat kohkohlahte, oh sapwellimomwi kosonnedo kin pwung ahnsou koaros.
|
Psal
|
HunUj
|
119:142 |
Igazságod örökké igaz, és törvényed maradandó.
|
Psal
|
GerZurch
|
119:142 |
Deine Gerechtigkeit bleibt ewig Gerechtigkeit, / und dein Gesetz ist Wahrheit. /
|
Psal
|
GerTafel
|
119:142 |
Ewiglich ist gerecht Deine Gerechtigkeit, und Wahrheit Dein Gesetz.
|
Psal
|
PorAR
|
119:142 |
A tua justiça é justiça eterna, e a tua lei é a verdade.
|
Psal
|
DutSVVA
|
119:142 |
Uw gerechtigheid is gerechtigheid in eeuwigheid, en Uw wet is de waarheid.
|
Psal
|
FarOPV
|
119:142 |
عدالت تو عدل است تا ابدالاباد وشریعت تو راست است.
|
Psal
|
Ndebele
|
119:142 |
Ukulunga kwakho kuyikulunga kuze kube phakade, lomlayo wakho uliqiniso.
|
Psal
|
PorBLivr
|
119:142 |
Tua justiça é justa para sempre, e tua lei é verdade.
|
Psal
|
SloStrit
|
119:142 |
Pravice tvoje, vedne pravice, in postave tvoje resnične.
|
Psal
|
Norsk
|
119:142 |
Din rettferdighet er en evig rettferdighet, og din lov er sannhet.
|
Psal
|
SloChras
|
119:142 |
Pravičnost tvoja je pravičnost večna in postava tvoja je resnica.
|
Psal
|
Northern
|
119:142 |
Salehliyin əbədi salehlikdir, Sənin qanunun həqiqətdir.
|
Psal
|
GerElb19
|
119:142 |
Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit, und dein Gesetz ist Wahrheit.
|
Psal
|
PohnOld
|
119:142 |
Omui pung me pung soutuk eu, o omui kapung me melel.
|
Psal
|
LvGluck8
|
119:142 |
Tava taisnība ir taisnība mūžīgi, un Tava bauslība ir patiesība.
|
Psal
|
PorAlmei
|
119:142 |
A tua justiça é uma justiça eterna, e a tua lei é a verdade.
|
Psal
|
SloOjaca
|
119:142 |
Tvoja pravičnost je večna pravičnost in Tvoja postava je resnica.
|
Psal
|
ChiUn
|
119:142 |
你的公義永遠長存;你的律法盡都真實。
|
Psal
|
SweKarlX
|
119:142 |
Din rättfärdighet är en evig rättfärdighet, och din lag är sanning.
|
Psal
|
FreKhan
|
119:142 |
Ta justice est éternellement équitable, et ta Loi est vérité.
|
Psal
|
GerAlbre
|
119:142 |
Zuverlässig gerecht bleibt deine Gerechtigkeit auf ewig, / Und dein Gesetz bleibt Wahrheit.
|
Psal
|
FrePGR
|
119:142 |
Ta justice est un droit éternel, et ta loi, une vérité.
|
Psal
|
PorCap
|
119:142 |
A tua justiça é eterna,e a tua lei, verdadeira.
|
Psal
|
JapKougo
|
119:142 |
あなたの義はとこしえに正しく、あなたのおきてはまことです。
|
Psal
|
GerTextb
|
119:142 |
Deine Gerechtigkeit ist Gerechtigkeit für immer, und dein Gesetz ist Wahrheit.
|
Psal
|
Kapingam
|
119:142 |
Oo donu le e-donu gaa-hana-hua beelaa, gei au haganoho le e-donu i-nia madagoaa huogodoo.
|
Psal
|
WLC
|
119:142 |
צִדְקָתְךָ֣ צֶ֣דֶק לְעוֹלָ֑ם וְֽתוֹרָתְךָ֥ אֱמֶֽת׃
|
Psal
|
LtKBB
|
119:142 |
Tavo teisumas amžinas, Tavo įstatymas – tiesa.
|
Psal
|
GerBoLut
|
119:142 |
Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit, und dein Gesetz ist Wahrheit.
|
Psal
|
FinPR92
|
119:142 |
Sinun oikeamielisyytesi on ikuinen, sinun lakisi on totuus.
|
Psal
|
SpaRV186
|
119:142 |
Tu justicia es justicia eterna; y tu ley verdad.
|
Psal
|
GerNeUe
|
119:142 |
Dein Recht ist ewiges Recht, / und dein Gesetz ist vollkommen wahr.
|
Psal
|
UrduGeo
|
119:142 |
تیری راستی ابدی ہے، اور تیری شریعت سچائی ہے۔
|
Psal
|
AraNAV
|
119:142 |
عَدْلُكَ عَدْلٌ أَبَدِيٌّ وَشَرِيعَتُكَ حَقٌّ.
|
Psal
|
ChiNCVs
|
119:142 |
你的公义是永远的公义,你的律法是可信可靠的。
|
Psal
|
ItaRive
|
119:142 |
La tua giustizia è una giustizia eterna, e la tua legge è verità.
|
Psal
|
Afr1953
|
119:142 |
U geregtigheid is geregtigheid tot in ewigheid, en u wet is waarheid.
|
Psal
|
UrduGeoD
|
119:142 |
तेरी रास्ती अबदी है, और तेरी शरीअत सच्चाई है।
|
Psal
|
TurNTB
|
119:142 |
Adaletin sonsuza dek doğrudur, Yasan gerçektir.
|
Psal
|
DutSVV
|
119:142 |
Uw gerechtigheid is gerechtigheid in eeuwigheid, en Uw wet is de waarheid.
|
Psal
|
HunKNB
|
119:142 |
Igazságod örökre igazság, és törvényed igazmondás.
|
Psal
|
Maori
|
119:142 |
He tika pumau tonu tou tika; he pono hoki tau ture.
|
Psal
|
HunKar
|
119:142 |
A te igazságod igazság örökké, és a te törvényed igaz.
|
Psal
|
Viet
|
119:142 |
Sự công bình Chúa là sự công bình đời đời, Luật pháp Chúa là chơn thật.
|
Psal
|
Kekchi
|
119:142 |
La̱ ti̱quilal, aˈan cuan chi junelic ut la̱ chakˈrab tzˈakal ya̱l.
|
Psal
|
Swe1917
|
119:142 |
Din rättfärdighet är en evig rättfärdighet, och din lag är sanning.
|
Psal
|
CroSaric
|
119:142 |
Pravda je tvoja pravda vječita i Zakon tvoj sama istina.
|
Psal
|
VieLCCMN
|
119:142 |
Công lý của Chúa : công lý trường tồn, luật Chúa truyền ban quả là chân lý.
|
Psal
|
FreBDM17
|
119:142 |
Ta justice est une justice à toujours, et ta Loi est la vérité.
|
Psal
|
Aleppo
|
119:142 |
צדקתך צדק לעולם ותורתך אמת
|
Psal
|
MapM
|
119:142 |
צִדְקָתְךָ֣ צֶ֣דֶק לְעוֹלָ֑ם וְֽתוֹרָתְךָ֥ אֱמֶֽת׃
|
Psal
|
HebModer
|
119:142 |
צדקתך צדק לעולם ותורתך אמת׃
|
Psal
|
FreJND
|
119:142 |
Ta justice est une justice à toujours, et ta loi est vérité.
|
Psal
|
GerGruen
|
119:142 |
Dein Recht bleibt ewig Recht;Wahrheit ist Deine Lehre.
|
Psal
|
SloKJV
|
119:142 |
Tvoja pravičnost je večna pravičnost in tvoja postava je resnica.
|
Psal
|
Haitian
|
119:142 |
Jistis ou la pou tout tan, lalwa ou se verite.
|
Psal
|
FinBibli
|
119:142 |
Sinun vanhurskautes on ijankaikkinen vanhurskaus, ja sinun lakis on totuus.
|
Psal
|
SpaRV
|
119:142 |
Tu justicia es justicia eterna, y tu ley la verdad.
|
Psal
|
WelBeibl
|
119:142 |
Mae dy gyfiawnder di yn para am byth; mae dy ddysgeidiaeth di yn wir.
|
Psal
|
GerMenge
|
119:142 |
Deine Gerechtigkeit ist ewige Gerechtigkeit, und dein Gesetz ist Wahrheit.
|
Psal
|
GreVamva
|
119:142 |
Η δικαιοσύνη σου είναι δικαιοσύνη εις τον αιώνα, και ο νόμος σου αλήθεια.
|
Psal
|
SrKDEkav
|
119:142 |
Правда је Твоја правда вечна, и закон Твој истина.
|
Psal
|
FreCramp
|
119:142 |
Ta justice est une justice éternelle, et ta loi est vérité.
|
Psal
|
PolUGdan
|
119:142 |
Twoja sprawiedliwość jest sprawiedliwością wieczną, a twoje prawo jest prawdą.
|
Psal
|
FreSegon
|
119:142 |
Ta justice est une justice éternelle, Et ta loi est la vérité.
|
Psal
|
SpaRV190
|
119:142 |
Tu justicia es justicia eterna, y tu ley la verdad.
|
Psal
|
HunRUF
|
119:142 |
Igazságod örökké igaz, és törvényed maradandó.
|
Psal
|
FreSynod
|
119:142 |
Ta justice est une justice éternelle, Et ta loi n'est que vérité.
|
Psal
|
DaOT1931
|
119:142 |
Din Retfærd er Ret for evigt, din Lov er Sandhed.
|
Psal
|
TpiKJPB
|
119:142 |
¶ Stretpela pasin bilong Yu i stretpela pasin bilong oltaim oltaim. Na lo bilong Yu i stap tok tru.
|
Psal
|
DaOT1871
|
119:142 |
Din Retfærdighed er Ret evindelig, og din Lov er Sandhed.
|
Psal
|
PolGdans
|
119:142 |
Sprawiedliwość twoja sprawiedliwość wieczna, a zakon twój prawda.
|
Psal
|
JapBungo
|
119:142 |
なんぢの義はとこしへの義なり汝ののりは眞理なり
|
Psal
|
GerElb18
|
119:142 |
Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit, und dein Gesetz ist Wahrheit.
|