Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 119:144  The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
Psal NHEBJE 119:144  Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live.
Psal ABP 119:144  [2are righteousness 1Your testimonies] into the eon. Bring understanding to me! and I shall live.
Psal NHEBME 119:144  Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live.
Psal Rotherha 119:144  Righteous are thy testimonies, unto times age-abiding, Give me understanding, that I may live.
Psal LEB 119:144  The righteousness of your testimonies is forever; give me understanding that I may live.
Psal RNKJV 119:144  The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
Psal Jubilee2 119:144  Thy testimonies [are] eternal righteousness; give me understanding, and I shall live.
Psal Webster 119:144  The righteousness of thy testimonies [is] everlasting: give me understanding, and I shall live.
Psal Darby 119:144  The righteousness of thy testimonies is for ever: give me understanding, and I shall live.
Psal OEB 119:144  Right are your charges forever, instruct me that I may live.
Psal ASV 119:144  Thy testimonies are righteous for ever: Give me understanding, and I shall live. ק QOPH.
Psal LITV 119:144  The righteousness of Your testimonies is everlasting; make me know and I will live.
Psal Geneva15 119:144  The righteousnes of thy testimonies is euerlasting: graunt me vnderstanding, and I shall liue.
Psal BBE 119:144  The righteousness of your unchanging word is eternal; give me wisdom so that I may have life.
Psal GodsWord 119:144  Your written instructions are always right. Help me understand them so that I will live.
Psal JPS 119:144  Thy testimonies are righteous for ever; give me understanding, and I shall live.
Psal KJVPCE 119:144  The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
Psal NETfree 119:144  Your rules remain just. Give me insight so that I can live.
Psal AB 119:144  Your testimonies are an everlasting righteousness; instruct me, and I shall live.
Psal AFV2020 119:144  The righteousness of Your testimonies is everlasting; give me understanding, and I shall live.
Psal NHEB 119:144  Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live.
Psal OEBcth 119:144  Right are your charges forever, instruct me that I may live.
Psal NETtext 119:144  Your rules remain just. Give me insight so that I can live.
Psal UKJV 119:144  The righteousness of your testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
Psal Noyes 119:144  The justice of thine ordinances is everlasting; Give me understanding, and I shall live!
Psal KJV 119:144  The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
Psal KJVA 119:144  The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
Psal AKJV 119:144  The righteousness of your testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
Psal RLT 119:144  The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
Psal MKJV 119:144  The righteousness of Your testimonies is everlasting; give me understanding, and I shall live.
Psal YLT 119:144  The righteousness of Thy testimonies is to Cause me to understand, and I live!
Psal ACV 119:144  Thy testimonies are righteous forever. Give me understanding, and I shall live.
Psal CzeBKR 119:144  Spravedlnost svědectví tvých trvá na věky; dej mi z ní rozumnosti nabýti, tak abych živ býti mohl.
Psal CzeB21 119:144  Navěky spravedlivá jsou tvá svědectví – dej mi porozumění, abych žil!
Psal CzeCEP 119:144  Spravedlnost tvých svědectví je věčná, dej mi rozum a budu žít.
Psal CzeCSP 119:144  Spravedlnost tvých svědectví je věčná. Dej mi porozumět, abych mohl žít.
Psal PorBLivr 119:144  A justiça de teus testemunhos dura para sempre; dá-me entendimento, e então viverei.
Psal Mg1865 119:144  Ny fahamarinan’ ny teni-vavolombelonao dia mandrakizay; Ampianaro aho, mba ho velona.
Psal FinPR 119:144  Sinun todistuksesi ovat iankaikkisesti vanhurskaat; anna minulle ymmärrys, että minä eläisin.
Psal FinRK 119:144   Sinun todistuksesi ovat ikuisesti vanhurskaat, anna minulle ymmärrys, että eläisin.
Psal ChiSB 119:144  您的約法永遠公允,賜我智慧,使我生存。
Psal ChiUns 119:144  你的法度永远是公义的;求你赐我悟性,我就活了。
Psal BulVeren 119:144  Твоите свидетелства са вечна правда; дай ми разум и ще живея.
Psal AraSVD 119:144  عَادِلَةٌ شَهَادَاتُكَ إِلَى ٱلدَّهْرِ. فَهِّمْنِي فَأَحْيَا.
Psal Esperant 119:144  La justeco de Viaj decidoj estas eterna; Klerigu min, por ke mi vivu.
Psal ThaiKJV 119:144  บรรดาพระโอวาทของพระองค์ชอบธรรมเป็นนิตย์ ขอประทานความเข้าใจแก่ข้าพระองค์เพื่อข้าพระองค์จะดำรงชีวิตอยู่
Psal OSHB 119:144  צֶ֖דֶק עֵדְוֺתֶ֥יךָ לְעוֹלָ֗ם הֲבִינֵ֥נִי וְאֶחְיֶֽה׃
Psal BurJudso 119:144  သက်သေခံတော်မူချက်တို့သည် အစဉ်အမြဲ ဖြောင့်ကြပါ၏။ အကျွန်ုပ်သည် အသက်ရှင်ပါမည် အကြောင်း၊ ဉာဏ်ကိုပေးသနားတော်မူပါ။
Psal FarTPV 119:144  تعالیم تو همیشه عادلانه است، مرا در درک آنها یاری فرما تا زنده بمانم.
Psal UrduGeoR 119:144  Tere ahkām abad tak rāst haiṅ. Mujhe samajh atā farmā tāki maiṅ jītā rahūṅ.
Psal SweFolk 119:144  Dina vittnesbörd är rättfärdiga för evigt. Ge mig förstånd så att jag får leva.
Psal GerSch 119:144  Deine Zeugnisse sind auf ewig gerecht; unterweise mich, so werde ich leben!
Psal TagAngBi 119:144  Ang mga patotoo mo'y matuwid magpakailan man: bigyan mo ako ng unawa at mabubuhay ako.
Psal FinSTLK2 119:144  Todistuksesi ovat iankaikkisesti vanhurskaat. Anna minulle ymmärrystä, niin elän.
Psal Dari 119:144  شهادات تو عادل است تا ابد. مرا خردمند گردان تا زنده شوم.
Psal SomKQA 119:144  Markhaatifurkaagu weligiisba waa xaq, Haddaba waxgarasho i sii, oo anna waan sii noolaan doonaa.
Psal NorSMB 119:144  Rettferdige er dine vitnemål til æveleg tid; gjev meg skyn, so eg kann liva!
Psal Alb 119:144  Porositë e tua janë të drejta përjetë; më jep mendje dhe unë do të jetoj.
Psal KorHKJV 119:144  주의 증언들의 의는 영존하오니 내게 명철을 주사 내가 살게 하소서.
Psal SrKDIjek 119:144  Вјечна је правда у откривењима твојим; уразуми ме, и бићу жив.
Psal Mal1910 119:144  നിന്റെ സാക്ഷ്യങ്ങൾ എന്നേക്കും നീതിയുള്ളവ; ഞാൻ ജീവിച്ചിരിക്കേണ്ടതിന്നു എനിക്കു ബുദ്ധി നല്കേണമേ.
Psal KorRV 119:144  주의 증거는 영원히 의로우시니 나로 깨닫게 하사 살게 하소서
Psal Azeri 119:144  شهادتلرئن ابده کئمي صالحدئر؛ منه فراست ور کي، حيات تاپيم.
Psal KLV 119:144  lIj testimonies 'oH QaQtaHghach reH. nob jIH yajtaHghach, vetlh jIH may yIn. KUF
Psal ItaDio 119:144  Le tue testimonianze sono una giustizia eterna; Dammi intelletto, ed io viverò.
Psal ABPGRK 119:144  δικαιοσύνη τα μαρτύριά σου εις τον αιώνα συνέτισόν με και ζήσομαι
Psal FreBBB 119:144  Tes témoignages ne sont que justice à toujours ; Rends-moi intelligent, afin que je vive !
Psal LinVB 119:144  Malako ma yo mazali na bosembo seko, pesa ngai bwanya mpe nakobika.
Psal BurCBCM 119:144  ကိုယ်တော်၏သွန်သင်ချက်များသည် အစဉ်ထာ၀ရ ဖြောင့်မှန်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်အသက်ရှင်နိုင်ရန် သိနားလည်ခြင်းကို ပေးတော်မူပါ။
Psal HunIMIT 119:144  Igazság a te bizonyságaid örökre, értelmet adj nekem, hogy éljek!
Psal ChiUnL 119:144  爾之法度、永爲公義、畀予明哲、我則生存兮、○
Psal VietNVB 119:144  Các lời chứng của Chúa là công chính đời đời;Xin ban cho tôi sự hiểu biết để tôi được sống.
Psal CebPinad 119:144  Walay katapusan ang pagkamatarung sa imong mga pagpamatuod: Ihatag kanako ang salabutan ug ako mabuhi.
Psal RomCor 119:144  Învăţăturile Tale sunt drepte pe vecie: dă-mi pricepere, ca să trăiesc!
Psal Pohnpeia 119:144  Sapwellimomwi kaweid kan kin pwung ahnsou koaros; komwi ketikidohng ie wehwe, I ahpw pahn kak momour.
Psal HunUj 119:144  Intelmeid örökké igazak, tégy értelmessé, hogy éljek!
Psal GerZurch 119:144  Deine Vorschriften bleiben auf ewig gerecht; / gib mir Einsicht, dass ich lebe.
Psal GerTafel 119:144  Gerechtigkeit sind Deine Zeugnisse ewiglich. Gib Einsicht mir, auf daß ich lebe.
Psal PorAR 119:144  Justos são os teus testemunhos para sempre; dá-me entendimento, para que eu viva.
Psal DutSVVA 119:144  De gerechtigheid Uwer getuigenissen is in der eeuwigheid; doe ze mij verstaan, zo zal ik leven.
Psal FarOPV 119:144  شهادات تو عادل است تا ابدالاباد. مرا فهیم گردان تا زنده شوم.
Psal Ndebele 119:144  Ukulunga kwezifakazelo zakho kungokwaphakade; ngiphe ukuqedisisa ukuze ngiphile.
Psal PorBLivr 119:144  A justiça de teus testemunhos dura para sempre; dá-me entendimento, e então viverei.
Psal SloStrit 119:144  Pravica pričanj tvojih je vekomaj; razumnega me naredi, da živim.
Psal Norsk 119:144  Dine vidnesbyrd er rettferdige til evig tid; lær mig, forat jeg kan leve!
Psal SloChras 119:144  Pričevanja tvoja so pravična vekomaj; dodeli mi razumnost, in živel bom.
Psal Northern 119:144  Sənin göstərişlərin həmişə ədalətlidir, Mənə ağıl ver ki, yaşayım.
Psal GerElb19 119:144  Gerechtigkeit sind deine Zeugnisse ewiglich; gib mir Einsicht, so werde ich leben.
Psal PohnOld 119:144  Pung en sapwilim omui kadede kan me soutuk, padaki ong ia, i ap pan memaur eta.
Psal LvGluck8 119:144  Tavu liecību taisnība ir mūžīga; liec man to saprast, tad es dzīvošu.
Psal PorAlmei 119:144  A justiça dos teus testemunhos é eterna; dá-me intelligencia, e viverei.
Psal SloOjaca 119:144  Tvoja pravična pričevanja so večna in Tvoji odloki so zavezujoči za večno; daj mi razumevanje in bom živel, [daj mi razločevanje in doumevanje in ne bom umrl].
Psal ChiUn 119:144  你的法度永遠是公義的;求你賜我悟性,我就活了。
Psal SweKarlX 119:144  Dins vittnesbörds rättfärdighet är evig; undervisa mig, så lefver jag.
Psal FreKhan 119:144  Tes statuts sont à jamais équitables, permets-moi de les comprendre, pour que je vive.
Psal GerAlbre 119:144  Zu aller Zeit sind deine Zeugnisse gerecht: / Laß mich sie verstehn, damit ich lebe!
Psal FrePGR 119:144  La justice de tes ordonnances est éternelle ; donne-moi l'intelligence, afin que je vive !Quoph.
Psal PorCap 119:144  As tuas prescrições são sempre justas;ajuda-me a conhecê-las, e viverei.
Psal JapKougo 119:144  あなたのあかしはとこしえに正しいのです。わたしに知恵を与えて、生きながらえさせてください。
Psal GerTextb 119:144  Gerechtigkeit sind deine Zeugnisse für immer; laß mich einsichtig werden, damit ich lebe.
Psal Kapingam 119:144  Au aago-mai gi-di-au le e-donu i-nia madagoaa huogodoo. Gaamai gi-di-au di kabemee, gei au gaa-mee di-mouli.
Psal WLC 119:144  צֶ֖דֶק עֵדְוֺתֶ֥יךָ לְעוֹלָ֗ם הֲבִינֵ֥נִי וְאֶחְיֶֽה׃
Psal LtKBB 119:144  Tavo liudijimai yra teisingi per amžius. Leisk man juos suprasti, ir aš gyvensiu.
Psal GerBoLut 119:144  Die Gerechtigkeit deiner Zeugnisse ist ewig; unterweise mich, so lebe ich.
Psal FinPR92 119:144  Sinun liittosi on iäti oikea. Auta minua ymmärtämään sitä, niin voin elää.
Psal SpaRV186 119:144  Justicia eterna son tus testimonios: dáme entendimiento, y viviré.
Psal GerNeUe 119:144  Deine Weisung steht für ewiges Recht. / Gib mir Verständnis, damit ich leben kann!
Psal UrduGeo 119:144  تیرے احکام ابد تک راست ہیں۔ مجھے سمجھ عطا فرما تاکہ مَیں جیتا رہوں۔
Psal AraNAV 119:144  شَهَادَاتُكَ عَدْلٌ إِلَى الأَبَدِ. فَهِّمْنِي إِيَّاهَا فَأَحْيَا.
Psal ChiNCVs 119:144  你的法度永远是公义的,求你赐我悟性,好让我存活。
Psal ItaRive 119:144  Le tue testimonianze sono giuste in eterno; dammi intelletto ed io vivrò.
Psal Afr1953 119:144  U getuienisse is geregtigheid tot in ewigheid; maak my verstandig, dat ek kan lewe.
Psal UrduGeoD 119:144  तेरे अहकाम अबद तक रास्त हैं। मुझे समझ अता फ़रमा ताकि मैं जीता रहूँ।
Psal TurNTB 119:144  Öğütlerin sonsuza dek doğrudur; Bana akıl ver ki, yaşayayım.
Psal DutSVV 119:144  De gerechtigheid Uwer getuigenissen is in der eeuwigheid; doe ze mij verstaan, zo zal ik leven.
Psal HunKNB 119:144  Törvényeid igazak örökre, adj nekem értelmet, hogy életem legyen.
Psal Maori 119:144  Pumau tonu te tika o au whakaaturanga: homai he mahara ki ahau, a ka ora ahau. KOPO
Psal HunKar 119:144  A te bizonyságaidnak igazsága örökkévaló; oktass, hogy éljek!
Psal Viet 119:144  Chứng cớ Chúa là công bình đời đời. Xin hãy ban cho tôi sự thông hiểu, thì tôi sẽ được sống.
Psal Kekchi 119:144  Chixjunil li cˈaˈru naxye la̱ chakˈrab kˈaxal ti̱c ut cuan chi junelic. Chaqˈue taxak innaˈleb re nak ta̱cua̱nk inyuˈam.
Psal Swe1917 119:144  Dina vittnesbörd äro rättfärdiga evinnerligen; giv mig förstånd, så att jag får leva.
Psal CroSaric 119:144  Vječna je pravda tvojeg svjedočanstva, prosvijetli me i živjet ću.
Psal VieLCCMN 119:144  Thánh ý Ngài mãi mãi công minh, xin cho hiểu ngọn nguồn, để con được sống.
Psal FreBDM17 119:144  Tes témoignages ne sont que justice à toujours ; donne m’en l’intelligence, afin que je vive. KOPH.
Psal Aleppo 119:144    צדק עדותיך לעולם    הבינני ואחיה
Psal MapM 119:144  צֶ֖דֶק עֵדְוֺתֶ֥יךָ לְעוֹלָ֗ם הֲבִינֵ֥נִי וְאֶחְיֶֽה׃
Psal HebModer 119:144  צדק עדותיך לעולם הבינני ואחיה׃
Psal FreJND 119:144  La justice de tes témoignages est à toujours ; donne-moi de l’intelligence, et je vivrai.
Psal GerGruen 119:144  Allzeit sind Deine Bräuche richtig.Gib Einsicht mir, daß ich am Leben bleibe!
Psal SloKJV 119:144  Pravičnost tvojih pričevanj je večna, daje mi razumevanje in jaz bom živel.
Psal Haitian 119:144  Prensip ou yo se bagay ki dwat pou tout tan. Ban m' bon konprann pou m' ka viv.
Psal FinBibli 119:144  Sinun todistustes vanhurskaus pysyy ijankaikkisesti: anna minulle ymmärrys, niin minä elän.
Psal SpaRV 119:144  Justicia eterna son tus testimonios; dame entendimiento, y viviré.
Psal WelBeibl 119:144  Mae dy reolau cyfiawn yn para am byth; rho'r gallu i mi eu deall, i mi gael byw.
Psal GerMenge 119:144  Deine Zeugnisse bleiben immerdar gerecht: verleihe mir Verständnis, so werde ich leben.
Psal GreVamva 119:144  Τα μαρτύριά σου είναι δικαιοσύνη εις τον αιώνα· Συνέτισόν με και θέλω ζήσει.
Psal FreCramp 119:144  Tes enseignements sont éternellement justes ; donne-moi l'intelligence, pour que je vive. QOPH.
Psal SrKDEkav 119:144  Вечна је правда у откривењима Твојим; уразуми ме, и бићу жив.
Psal PolUGdan 119:144  Sprawiedliwość twoich świadectw trwa na wieki; daj mi rozum, a będę żył.
Psal FreSegon 119:144  Tes préceptes sont éternellement justes: Donne-moi l'intelligence, pour que je vive!
Psal SpaRV190 119:144  Justicia eterna son tus testimonios; dame entendimiento, y viviré.
Psal HunRUF 119:144  Intelmeid örökké igazak, tégy értelmessé, hogy éljek!
Psal FreSynod 119:144  Tes enseignements sont éternellement justes; Donne-m'en l'intelligence, afin que je vive!
Psal DaOT1931 119:144  Dine Vidnesbyrd er Ret for evigt, giv mig indsigt, at jeg maa leve!
Psal TpiKJPB 119:144  Stretpela pasin bilong ol testimoni bilong Yu i stap oltaim oltaim. Yu mas givim gutpela save long mi na bai mi stap laip.
Psal DaOT1871 119:144  Dine Vidnesbyrd ere Ret evindelig; undervis mig, saa lever jeg.
Psal PolGdans 119:144  Sprawiedliwość świadectw twoich trwa na wieki; daj mi rozum, a żyć będę.
Psal JapBungo 119:144  なんぢの證詞はとこしへに義し ねがはくはわれに智慧をたまへ 我ながらふることを得ん
Psal GerElb18 119:144  Gerechtigkeit sind deine Zeugnisse ewiglich; gib mir Einsicht, so werde ich leben.