Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 119:174  I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.
Psal NHEBJE 119:174  I have longed for your salvation, Jehovah. Your Law is my delight.
Psal ABP 119:174  I longed after your deliverance, O lord, and your law [2my meditation 1is].
Psal NHEBME 119:174  I have longed for your salvation, Lord. Your Law is my delight.
Psal Rotherha 119:174  I have longed for thy salvation, O Yahweh, and, thy law, is my dear delight.
Psal LEB 119:174  I long for your salvation, O Yahweh, and your law is my delight.
Psal RNKJV 119:174  I have longed for thy salvation, O יהוה; and thy law is my delight.
Psal Jubilee2 119:174  I have longed for thy saving health, O LORD, and thy law [is] my delight.
Psal Webster 119:174  I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law [is] my delight.
Psal Darby 119:174  I have longed for thy salvation, O Jehovah, and thy law is my delight.
Psal OEB 119:174  I long, Lord, for your salvation, and your law is my delight.
Psal ASV 119:174  I have longed for thy salvation, O Jehovah; And thy law is my delight.
Psal LITV 119:174  I have longed for Your salvation, O Jehovah; and Your law is my delight.
Psal Geneva15 119:174  I haue longed for thy saluation, O Lord, and thy Lawe is my delite.
Psal BBE 119:174  All my desire has been for your salvation, O Lord; and your law is my delight.
Psal GodsWord 119:174  I have longed for you to save me, O LORD, and your teachings make me happy.
Psal JPS 119:174  I have longed for Thy salvation, O HaShem; and Thy law is my delight.
Psal KJVPCE 119:174  I have longed for thy salvation, O Lord; and thy law is my delight.
Psal NETfree 119:174  I long for your deliverance, O LORD; I find delight in your law.
Psal AB 119:174  I have longed after Your salvation, O Lord; and Your law is my meditation.
Psal AFV2020 119:174  I have longed for Your salvation, O LORD, and Your law is my delight.
Psal NHEB 119:174  I have longed for your salvation, Lord. Your Law is my delight.
Psal OEBcth 119:174  I long, Lord, for your salvation, and your law is my delight.
Psal NETtext 119:174  I long for your deliverance, O LORD; I find delight in your law.
Psal UKJV 119:174  I have longed for your salvation, O LORD; and your law is my delight.
Psal Noyes 119:174  I long for thy salvation, O LORD! And thy law is my delight!
Psal KJV 119:174  I have longed for thy salvation, O Lord; and thy law is my delight.
Psal KJVA 119:174  I have longed for thy salvation, O Lord; and thy law is my delight.
Psal AKJV 119:174  I have longed for your salvation, O LORD; and your law is my delight.
Psal RLT 119:174  I have longed for thy salvation, O Yhwh; and thy law is my delight.
Psal MKJV 119:174  I have longed for Your salvation, O LORD; and Your law is my delight.
Psal YLT 119:174  I have longed for Thy salvation, O Jehovah, And Thy law is my delight.
Psal ACV 119:174  I have longed for thy salvation, O Jehovah, and thy law is my delight.
Psal CzeBKR 119:174  Toužím po spasení tvém, Hospodine, a zákon tvůj jest rozkoš má.
Psal CzeB21 119:174  Toužím, Hospodine, po tvém spasení, tvůj Zákon je mi rozkoší!
Psal CzeCEP 119:174  Hospodine, toužím po tvé spáse, tvůj Zákon je pro mne potěšením.
Psal CzeCSP 119:174  Toužím po tvé spáse, Hospodine, tvůj zákon je mi potěšením.
Psal PorBLivr 119:174  Desejo tua salvação, SENHOR; e tua lei é o meu prazer.
Psal Mg1865 119:174  Efa manina ny famonjenao aho, Jehovah ô; Ary ny lalànao no firavoravoako.
Psal FinPR 119:174  Minä ikävöitsen pelastusta sinulta, Herra, ja sinun lakisi on minun iloni.
Psal FinRK 119:174   Minä ikävöin pelastusta sinulta, Herra, ja sinun opetuksesi on minun ihastukseni.
Psal ChiSB 119:174  上主,我渴望您的救援,您的法律是我的喜樂。
Psal ChiUns 119:174  耶和华啊,我切慕你的救恩!你的律法也是我所喜爱的。
Psal BulVeren 119:174  Копнея за спасението Ти, ГОСПОДИ, и законът Ти е моя наслада.
Psal AraSVD 119:174  ٱشْتَقْتُ إِلَى خَلَاصِكَ يَارَبُّ، وَشَرِيعَتُكَ هِيَ لَذَّتِي.
Psal Esperant 119:174  Mi deziregas Vian savon, ho Eternulo, Kaj Via instruo estas mia plezuro.
Psal ThaiKJV 119:174  โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์กระหายความรอดของพระองค์ และพระราชบัญญัติของพระองค์เป็นความปีติยินดีของข้าพระองค์
Psal OSHB 119:174  תָּאַ֣בְתִּי לִֽישׁוּעָתְךָ֣ יְהוָ֑ה וְ֝תֽוֹרָתְךָ֗ שַׁעֲשֻׁעָֽי׃
Psal BurJudso 119:174  အို ထာဝရဘုရား၊ ကယ်တင်တော်မူခြင်း ကျေးဇူးကို အကျွန်ုပ် တောင့်တပါ၏။ တရားတော်သည် လည်း အကျွန်ုပ်မွေ့လျော်ရာ ဖြစ်ပါ၏။
Psal FarTPV 119:174  در آرزوی نجات از جانب تو می‌باشم و از شریعت تو لذّت می‌برم.
Psal UrduGeoR 119:174  Ai Rab, maiṅ terī najāt kā ārzūmand hūṅ, terī sharīat se lutfandoz hotā hūṅ.
Psal SweFolk 119:174  Jag längtar efter din frälsning, Herre, din undervisning är min glädje.
Psal GerSch 119:174  Ich habe Verlangen nach deinem Heil, o HERR, und dein Gesetz ist meine Lust.
Psal TagAngBi 119:174  Aking pinanabikan ang iyong pagliligtas, Oh Panginoon: at ang iyong kautusan ay aking kaaliwan.
Psal FinSTLK2 119:174  Ikävöin autuuttasi, Herra, ja lakisi on iloni.
Psal Dari 119:174  ای خداوند برای نجات تو مشتاق بوده ام و شریعت تو مایۀ خوشی من است.
Psal SomKQA 119:174  Rabbiyow, badbaadintaada, waan u xiisooday, Oo sharcigaaguna waa waxa iga farxiya.
Psal NorSMB 119:174  Eg lengtar etter di frelsa, Herre, og di lov er mi lyst.
Psal Alb 119:174  Unë dëshiroj me zjarr shpëtimin tënd, o Zot, dhe ligji yt është gëzimi im.
Psal KorHKJV 119:174  오 주여, 내가 주의 구원을 사모하였사오니 주의 법이 내 기쁨이니이다.
Psal SrKDIjek 119:174  Жедан сам спасења твојега, Господе, и закон је твој утјеха моја.
Psal Mal1910 119:174  യഹോവേ, ഞാൻ നിന്റെ രക്ഷെക്കായി വാഞ്ഛിക്കുന്നു; നിന്റെ ന്യായപ്രമാണം എന്റെ പ്രമോദം ആകുന്നു.
Psal KorRV 119:174  여호와여 내가 주의 구원을 사모하였사오며 주의 법을 즐거워하나이다
Psal Azeri 119:174  نئجاتينا حسرت چکئرم، يارب، شرئعتئن اوريئمئن کفي‌دئر.
Psal KLV 119:174  jIH ghaj longed vaD lIj toDtaHghach, joH'a'. lIj chut ghaH wIj tIv.
Psal ItaDio 119:174  Signore, io ho desiderata la tua salute; E la tua Legge è ogni mio diletto.
Psal ABPGRK 119:174  επεπόθησα το σωτήριόν σου κύριε και ο νόμος σου μελέτη μου εστί
Psal FreBBB 119:174  Je soupire après ton salut, ô Eternel, Et ta loi est tout mon plaisir.
Psal LinVB 119:174  Mokonzi, naluki libiki se epai ya yo ; esengo ya ngai, mibeko mya yo.
Psal BurCBCM 119:174  အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော့်ထံမှ ကယ်တင်တော်မူခြင်းကျေးဇူးကို တောင့်တပါ၏။ ကိုယ်တော်၏ ပညတ်တရားတော်သည် အကျွန်ုပ်၏ နှစ်သက်မြတ်နိုးဖွယ်ရာ ဖြစ်ပါ၏။-
Psal HunIMIT 119:174  Vágyódtam üdvödre, oh Örökkévaló, és tanod az én gyönyörűségem.
Psal ChiUnL 119:174  耶和華歟、我慕爾拯救、爾律爲我所悅兮、
Psal VietNVB 119:174  Lạy CHÚA, tôi mong ước sự cứu rỗi của Chúa,Kinh luật Chúa là niềm vui của tôi.
Psal CebPinad 119:174  Gihidlaw ako sa imong kaluwasan, Oh Jehova, Ug ang imong Kasugoan mao ang akong kalipay.
Psal RomCor 119:174  Suspin după mântuirea Ta, Doamne, şi Legea Ta este desfătarea mea.
Psal Pohnpeia 119:174  Maing KAUN, ia uwen ei kin anahne sapwellimomwi sawas en komour! I kin diar nsenamwahu nan sapwellimomwi kosonned.
Psal HunUj 119:174  Szabadításodra vágyom, URam, törvényedben gyönyörködöm.
Psal GerZurch 119:174  Mich verlangt nach deinem Heil, o Herr, / und dein Gesetz ist meine Lust. /
Psal GerTafel 119:174  Nach Deinem Heil sehne ich mich, Jehovah, und Dein Gesetz ist mein Ergötzen.
Psal PorAR 119:174  Anelo por tua salvação, ó Senhor; a tua lei é o meu prazer.
Psal DutSVVA 119:174  O Heere! ik verlang naar Uw heil, en Uw wet is al mijn vermaking.
Psal FarOPV 119:174  ‌ای خداوند برای نجات تو مشتاق بوده‌ام و شریعت تو تلذذ من است.
Psal Ndebele 119:174  Ngiyalangazelela usindiso lwakho, Nkosi, lomlayo wakho uyintokozo yami.
Psal PorBLivr 119:174  Desejo tua salvação, SENHOR; e tua lei é o meu prazer.
Psal SloStrit 119:174  Po blaginji tvoji hrepenim, Gospod; in zakon tvoj je vse razveseljevanje moje.
Psal Norsk 119:174  Jeg lenges efter din frelse, Herre, og din lov er min lyst.
Psal SloChras 119:174  Po zveličanju tvojem hrepenim, Gospod, in zakon tvoj je vse veselje moje.
Psal Northern 119:174  Ya Rəbb, qurtuluşun üçün həsrət çəkirəm, Qanunundan zövq alıram.
Psal GerElb19 119:174  Ich sehne mich nach deiner Rettung, Jehova; und dein Gesetz ist meine Wonne.
Psal PohnOld 119:174  Maing Ieowa, i kin inong iong omui kamaur, o i kin peren kida omui kapung.
Psal LvGluck8 119:174  Kungs, man gribās Tavas pestīšanas, un Tava bauslība ir mans prieks.
Psal PorAlmei 119:174  Tenho desejado a tua salvação, ó Senhor, a tua lei é todo o meu prazer.
Psal SloOjaca 119:174  Hrepenel sem po Tvoji rešitvi duše, o Gospod in Tvoja postava je moje zadovoljstvo.
Psal ChiUn 119:174  耶和華啊,我切慕你的救恩!你的律法也是我所喜愛的。
Psal SweKarlX 119:174  Herre, jag längtar efter din salighet, och hafver lust till din lag.
Psal FreKhan 119:174  J’Aspire à ton secours, Eternel, et ta Loi fait mes délices.
Psal GerAlbre 119:174  Tiefes Sehnen nach deinem Heil erfüllt mich, o Jahwe, / Und dein Gesetz ist meine Lust.
Psal FrePGR 119:174  Je suis désireux de ton secours, Éternel, et ta loi fait mes délices.
Psal PorCap 119:174  Eu suspiro, Senhor, pela tua ajuda;a tua lei faz as minhas delícias.
Psal JapKougo 119:174  主よ、わたしはあなたの救を慕います。あなたのおきてはわたしの喜びです。
Psal GerTextb 119:174  Mich verlangt nach deiner Hilfe, Jahwe, und dein Gesetz ist mein Ergötzen.
Psal Kapingam 119:174  Meenei Dimaadua, au e-hidihidi huoloo i dau hagamaamaa o-di haga-dagaloaha! Au haganoho la nia mee e-haga-manawa lamalia au.
Psal WLC 119:174  תָּאַ֣בְתִּי לִֽישׁוּעָתְךָ֣ יְהוָ֑ה וְ֝תֽוֹרָתְךָ֗ שַׁעֲשֻׁעָֽי׃
Psal LtKBB 119:174  Ilgiuosi, Viešpatie, Tavo išgelbėjimo, įstatymu Tavo gėriuosi.
Psal GerBoLut 119:174  HERR, mich verlanget nach deinem Heil und habe Lust an deinem Gesetz.
Psal FinPR92 119:174  Herra, sitä minä toivon, että pelastat minut. Sinun lakisi antaa minulle ilon.
Psal SpaRV186 119:174  Deseado he tu salud, o! Jehová; y tu ley es mis delicias.
Psal GerNeUe 119:174  Ich sehne mich nach deiner Hilfe, Jahwe. / Und dein Gesetz ist meine Lust.
Psal UrduGeo 119:174  اے رب، مَیں تیری نجات کا آرزومند ہوں، تیری شریعت سے لطف اندوز ہوتا ہوں۔
Psal AraNAV 119:174  اشْتَقْتُ إِلَى خَلاَصِكَ يَارَبُّ؛ شَرِيعَتُكَ هِيَ مَسَرَّتِي.
Psal ChiNCVs 119:174  耶和华啊!我渴慕你的救恩,我喜欢你的律法。
Psal ItaRive 119:174  Io bramo la tua salvezza, o Eterno, e la tua legge è il mio diletto.
Psal Afr1953 119:174  o HERE, ek verlang na u heil, en u wet is my verlustiging.
Psal UrduGeoD 119:174  ऐ रब, मैं तेरी नजात का आरज़ूमंद हूँ, तेरी शरीअत से लुत्फ़अंदोज़ होता हूँ।
Psal TurNTB 119:174  Kurtarışını özlüyorum, ya RAB, Yasan zevk kaynağımdır.
Psal DutSVV 119:174  O HEERE! ik verlang naar Uw heil, en Uw wet is al mijn vermaking.
Psal HunKNB 119:174  Szabadításod után vágyódom, Uram, és törvényedben gyönyörködöm.
Psal Maori 119:174  Kua matenui ahau ki tau whakaora, e Ihowa: ko tau ture hoki toku oranga ngakau.
Psal HunKar 119:174  Uram! vágyódom a te szabadításod után, és a te törvényed nékem gyönyörűségem.
Psal Viet 119:174  Hỡi Ðức Giê-hô-va, tôi mong ước sự cứu rỗi của Chúa; Luật pháp Chúa là sự tôi ưa thích.
Psal Kekchi 119:174  At nimajcual Dios, la̱in nacuaj nak tina̱col. La̱ chakˈrab naxqˈue xsahil inchˈo̱l.
Psal Swe1917 119:174  Jag längtar efter din frälsning, HERRE, och din lag är min lust.
Psal CroSaric 119:174  Jahve, za tvojim spasenjem čeznem, uživam u tvom Zakonu.
Psal VieLCCMN 119:174  Lạy CHÚA, con khát mong ơn Ngài cứu độ, luật Ngài làm con vui sướng thoả thuê.
Psal FreBDM17 119:174  Eternel, j’ai souhaité ta délivrance, et ta Loi est tout mon plaisir.
Psal Aleppo 119:174    תאבתי לישועתך יהוה    ותורתך שעשעי
Psal MapM 119:174  תָּאַ֣בְתִּי לִישׁוּעָתְךָ֣ יְהֹוָ֑ה וְ֝ת֥וֹרָתְךָ֗ שַׁעֲשֻׁעָֽי׃
Psal HebModer 119:174  תאבתי לישועתך יהוה ותורתך שעשעי׃
Psal FreJND 119:174  J’ai ardemment désiré ton salut, ô Éternel ! et ta loi est mes délices.
Psal GerGruen 119:174  Nach Deinem Heil verlangt's mich, Herr,und Wonne ist mir Deine Lehre.
Psal SloKJV 119:174  Hrepenel sem za tvojo rešitvijo duše, oh Gospod in tvoja postava je moja naslada.
Psal Haitian 119:174  Ou wè jan m'ap tann ou vin sove m'! Mwen jwenn tout plezi m' nan lalwa ou.
Psal FinBibli 119:174  Herra, minä ikävöitsen sinun autuuttas, ja halajan sinun lakias.
Psal SpaRV 119:174  Deseado he tu salud, oh Jehová; y tu ley es mi delicia.
Psal WelBeibl 119:174  Dw i'n dyheu i ti fy achub i, ARGLWYDD; mae dy ddysgeidiaeth di'n hyfrydwch pur i mi.
Psal GerMenge 119:174  Ich sehne mich nach deiner Hilfe, o HERR, und dein Gesetz ist meine Freude.
Psal GreVamva 119:174  Επεθύμησα την σωτηρίαν σου, Κύριε· και ο νόμος σου είναι τρυφή μου.
Psal FreCramp 119:174  Je soupire après ton salut, Yahweh, et ta loi fait mes délices.
Psal SrKDEkav 119:174  Жедан сам спасења Твог, Господе, и закон је Твој утеха моја.
Psal PolUGdan 119:174  Panie, pragnę twego zbawienia, a twoje prawo jest moją rozkoszą.
Psal FreSegon 119:174  Je soupire après ton salut, ô Éternel! Et ta loi fait mes délices.
Psal SpaRV190 119:174  Deseado he tu salud, oh Jehová; y tu ley es mi delicia.
Psal HunRUF 119:174  Szabadításodra vágyom, Uram, törvényedben gyönyörködöm.
Psal FreSynod 119:174  Je soupire après ton salut, ô Éternel, Et ta loi fait mes délices.
Psal DaOT1931 119:174  Jeg længes efter din Frelse, HERRE, og din Lov er min Lyst.
Psal TpiKJPB 119:174  O BIKPELA, mi bin hangre long lukim kisim bek bilong Yu. Na lo bilong Yu em i samting mi amamas tru long em.
Psal DaOT1871 119:174  Jeg har Længsel efter din Frelse, Herre! og din Lov er min Lyst.
Psal PolGdans 119:174  Panie! zbawienia twego pragnę, a zakon twój jest kochaniem mojem.
Psal JapBungo 119:174  ヱホバよ我なんぢの救をしたへり なんぢの法はわがたのしみなり
Psal GerElb18 119:174  Ich sehne mich nach deiner Rettung, Jehova; und dein Gesetz ist meine Wonne.