Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 119:2  Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
Psal NHEBJE 119:2  Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart.
Psal ABP 119:2  Blessed are the ones searching out his testimonies; with the entire heart they shall seek after him.
Psal NHEBME 119:2  Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart.
Psal Rotherha 119:2  How happy they who observe his testimonies, with a whole heart, they seek him.
Psal LEB 119:2  Blessed are those who keep his testimonies; they seek him with a whole heart.
Psal RNKJV 119:2  Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
Psal Jubilee2 119:2  Blessed [are] those that keep his testimonies [and that] seek him with [their] whole heart.
Psal Webster 119:2  Blessed [are] they that keep his testimonies, [and that] seek him with the whole heart.
Psal Darby 119:2  Blessed are they that observe his testimonies, that seek him with the whole heart;
Psal OEB 119:2  Happy they who keep his charges, and seek him with all their hearts;
Psal ASV 119:2  Blessed are they that keep his testimonies, That seek him with the whole heart.
Psal LITV 119:2  Blessed are those keeping His testimonies, who seek Him with the whole heart.
Psal Geneva15 119:2  Blessed are they that keepe his testimonies, and seeke him with their whole heart.
Psal CPDV 119:2  O Lord, free my soul from lips of iniquity and from the deceitful tongue.
Psal BBE 119:2  Happy are they who keep his unchanging word, searching after him with all their heart.
Psal DRC 119:2  O Lord, deliver my soul from wicked lips, and a deceitful tongue.
Psal GodsWord 119:2  Blessed are those who obey his written instructions. They wholeheartedly search for him.
Psal JPS 119:2  Happy are they that keep His testimonies, that seek Him with the whole heart.
Psal KJVPCE 119:2  Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
Psal NETfree 119:2  How blessed are those who observe his rules, and seek him with all their heart,
Psal AB 119:2  Blessed are they that search out His testimonies; they will diligently seek Him with the whole heart.
Psal AFV2020 119:2  Blessed are they who keep His testimonies and who seek Him with the whole heart.
Psal NHEB 119:2  Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart.
Psal OEBcth 119:2  Happy they who keep his charges, and seek him with all their hearts;
Psal NETtext 119:2  How blessed are those who observe his rules, and seek him with all their heart,
Psal UKJV 119:2  Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
Psal Noyes 119:2  Happy are they who observe his ordinances, And seek him with their whole heart;
Psal KJV 119:2  Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
Psal KJVA 119:2  Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
Psal AKJV 119:2  Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
Psal RLT 119:2  Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
Psal MKJV 119:2  Blessed are they who keep His testimonies, and who seek Him with all the heart.
Psal YLT 119:2  O the happiness of those keeping His testimonies, With the whole heart they seek Him.
Psal ACV 119:2  Blessed are those who keep his testimonies, that seek him with the whole heart.
Psal VulgSist 119:2  Domine libera animam meam a labiis iniquis, et a lingua dolosa.
Psal VulgCont 119:2  Domine libera animam meam a labiis iniquis, et a lingua dolosa.
Psal Vulgate 119:2  Domine libera animam meam a labiis iniquis a lingua dolosa Domine libera animam meam a labio mendacii a lingua dolosa
Psal VulgHetz 119:2  Domine libera animam meam a labiis iniquis, et a lingua dolosa.
Psal VulgClem 119:2  Domine, libera animam meam a labiis iniquis et a lingua dolosa.
Psal Vulgate_ 119:2  Domine libera animam meam a labio mendacii a lingua dolosa
Psal CzeBKR 119:2  Blahoslavení, kteříž ostříhají svědectví jeho, a kteříž ho celým srdcem hledají.
Psal CzeB21 119:2  Blaze těm, kdo jeho svědectví se drží, těm, kdo jej celým srdcem hledají,
Psal CzeCEP 119:2  Blaze těm, kdo zachovávají jeho svědectví, těm, kdo se na jeho vůli dotazují celým srdcem.
Psal CzeCSP 119:2  Blahoslavení jsou ti, kdo střeží jeho svědectví a hledají ho celým srdcem.
Psal PorBLivr 119:2  Bem-aventurados são os que guardam os testemunhos dele, e o buscam com todo o coração;
Psal Mg1865 119:2  Sambatra izay mitandrina ny teni-vavolombelony Ka mitady Azy amin’ ny fo rehetra;
Psal FinPR 119:2  Autuaat ne, jotka ottavat vaarin hänen todistuksistaan, jotka etsivät häntä kaikesta sydämestänsä,
Psal FinRK 119:2  Autuaita ne, jotka noudattavat hänen käskyjään, jotka etsivät häntä koko sydämestään
Psal ChiSB 119:2  遵守上主誡命全心尋求祂的,這樣的人才算是真有福的。
Psal CopSahBi 119:2  ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲧⲟⲩϫⲉⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ϩⲉⲛⲥⲟⲧⲟⲩ ⲛϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲗⲁⲥ ⲛⲕⲣⲟϥ
Psal ChiUns 119:2  遵守他的法度、一心寻求他的,这人便为有福!
Psal BulVeren 119:2  Блажени онези, които пазят свидетелствата Му, които Го търсят с цяло сърце,
Psal AraSVD 119:2  طُوبَى لِحَافِظِي شَهَادَاتِهِ. مِنْ كُلِّ قُلُوبِهِمْ يَطْلُبُونَهُ.
Psal Esperant 119:2  Bone estas al tiuj, kiuj plenumas Liajn decidojn, Kiuj serĉas Lin per la tuta koro;
Psal ThaiKJV 119:2  ผู้ที่รักษาบรรดาพระโอวาทของพระองค์ก็เป็นสุข คือผู้ที่แสวงหาพระองค์ด้วยสุดใจ
Psal OSHB 119:2  אַ֭שְׁרֵי נֹצְרֵ֥י עֵדֹתָ֗יו בְּכָל־לֵ֥ב יִדְרְשֽׁוּהוּ׃
Psal BurJudso 119:2  သက်သေခံတော်မူချက်တို့ကို စောင့်၍၊ ကိုယ်တော်ကို စိတ်နှလုံး အကြွင်းမဲ့ရှာသော သူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။
Psal FarTPV 119:2  خوشا به حال آنهایی که دستورات او را بجا می‌آورند و از صمیم دل مطیع او هستند.
Psal UrduGeoR 119:2  Mubārak haiṅ wuh jo us ke ahkām par amal karte aur pūre dil se us ke tālib rahte haiṅ,
Psal SweFolk 119:2  Saliga är de som tar vara på hans vittnesbörd, som söker honom av hela sitt hjärta,
Psal GerSch 119:2  Wohl denen, die seine Zeugnisse beobachten, die ihn von ganzem Herzen suchen,
Psal TagAngBi 119:2  Mapalad silang nangagiingat ng kaniyang mga patotoo, na nagsisihanap sa kaniya ng buong puso.
Psal FinSTLK2 119:2  Autuaat ne, jotka ottavat vaarin hänen todistuksistaan, jotka etsivät häntä kaikesta sydämestään
Psal Dari 119:2  خوشا به حال آنانی که شهادات او را حفظ می کنند و با تمامی دل او را می طلبند.
Psal SomKQA 119:2  Waxaa barakaysan kuwa dhawra markhaatifurkiisa, Oo Rabbiga ku doondoona qalbiga oo dhan.
Psal NorSMB 119:2  Sæle er dei som tek vare på hans vitnemål, som søkjer honom av alt sitt hjarta,
Psal Alb 119:2  Lum ata që respektojnë mësimet e tij, që e kërkojnë me gjithë zemër
Psal UyCyr 119:2  «Қутқузғин мени әй Худа, Ялғанчи ләвләрдин, алдамчи тиллардин», Дәп илтиҗа қилдим Униңға.
Psal KorHKJV 119:2  그분의 증언들을 지키고 온 마음으로 그분을 찾는 자들은 복이 있나니
Psal SrKDIjek 119:2  Благо онима који чувају откривења његова, свијем срцем траже га;
Psal Wycliffe 119:2  Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge.
Psal Mal1910 119:2  അവന്റെ സാക്ഷ്യങ്ങളെ പ്രമാണിച്ചു പൂൎണ്ണഹൃദയത്തോടെ അവനെ അന്വേഷിക്കുന്നവർ ഭാഗ്യവാന്മാർ.
Psal KorRV 119:2  여호와의 증거를 지키고 전심으로 여호와를 구하는 자가 복이 있도다
Psal Azeri 119:2  اونون شهادتلرئني ساخلايانلارين خوش حالينا، اونلار کي، بوتون اورکله اونو آختاريرلار.
Psal KLV 119:2  ghurtaH 'oH chaH 'Iv pol Daj chutmey, 'Iv nej ghaH tlhej chaj Hoch tIq.
Psal ItaDio 119:2  Beati coloro che guardano le sue testimonianze, Che lo cercano con tutto il cuore;
Psal RusSynod 119:2  Господи! избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого.
Psal CSlEliza 119:2  Господи, избави душу мою от устен неправедных и от языка льстива.
Psal ABPGRK 119:2  μακάριοι οι εξερευνώντες τα μαρτύρια αυτού εν όλη καρδία εκζητήσουσιν αυτόν
Psal FreBBB 119:2  Heureux ceux qui gardent ses témoignages, Et le cherchent de tout leur cœur ;
Psal LinVB 119:2  Esengo na baye batosi mitindo mya ye, baye baluki ye na motema moko,
Psal BurCBCM 119:2  ကိုယ်တော်၏ သွန်သင်ချက်များကို လိုက်နာထိန်းသိမ်း၍ စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့ ကိုယ်တော့်ကို ရှာဖွေသောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။-
Psal HunIMIT 119:2  Boldogok, kik megóvják bizonyságait, egész szívvel keresik őt;
Psal ChiUnL 119:2  守其法度、一心求之者、其有福兮、
Psal VietNVB 119:2  Phước cho những người gìn giữ lời chứng của Chúa;Hết lòng tìm kiếm Ngài.
Psal LXX 119:2  κύριε ῥῦσαι τὴν ψυχήν μου ἀπὸ χειλέων ἀδίκων καὶ ἀπὸ γλώσσης δολίας
Psal CebPinad 119:2  Bulahan sila nga nanagbantay sa iyang mga pagpamatuod, Nga sa bug-os nilang kasingkasing nanagpangita kaniya.
Psal RomCor 119:2  Ferice de cei ce păzesc poruncile Lui, care-L caută din toată inima lor,
Psal Pohnpeia 119:2  Meid pai irail kan me kin kapwaiada sapwellime kosonned kan, oh kin peikiong ni kapehd unsek.
Psal HunUj 119:2  Boldogok, akik megfogadják intelmeit, teljes szívvel keresik őt,
Psal GerZurch 119:2  Wohl denen, die seine Vorschriften beachten, / die ihn von ganzem Herzen suchen, /
Psal GerTafel 119:2  Selig die, die Seine Zeugnisse bewahren, die Ihn von ganzem Herzen suchen.
Psal PorAR 119:2  Bem-aventurados os que guardam os seus testemunhos, e que o buscam de todo o coração;
Psal DutSVVA 119:2  Welgelukzalig zijn zij, die Zijn getuigenissen onderhouden, die Hem van ganser harte zoeken;
Psal FarOPV 119:2  خوشا‌به‌حال آنانی که شهادات او را حفظ می‌کنند و به تمامی دل او را می‌طلبند.
Psal Ndebele 119:2  Babusisiwe abagcina izifakazelo zayo, abayidinga ngenhliziyo yonke.
Psal PorBLivr 119:2  Bem-aventurados são os que guardam os testemunhos dele, e o buscam com todo o coração;
Psal SloStrit 119:2  Blagor njim, ki hranijo pričanja njegova, ki ga iščejo iz vsega srca.
Psal Norsk 119:2  Salige er de som tar vare på hans vidnesbyrd, som søker ham av hele sitt hjerte
Psal SloChras 119:2  Blagor njim, ki hranijo pričevanja njegova, ki ga iščejo iz vsega srca,
Psal Northern 119:2  Nə bəxtiyardır Onun göstərişlərinə əməl edənlər, Bütün qəlbi ilə Onu axtaranlar.
Psal GerElb19 119:2  Glückselig, die seine Zeugnisse bewahren, die von ganzem Herzen ihn suchen,
Psal PohnOld 119:2  Re meid pai, me kin kolekol a kadede akan, me kin rapaki i sang nan mongiong arail!
Psal LvGluck8 119:2  Svētīgi tie, kas Viņa liecības tur, kas no visas sirds Viņu meklē,
Psal PorAlmei 119:2  Bemaventurados os que guardam os seus testemunhos, e que o buscam com todo o coração,
Psal SloOjaca 119:2  Blagoslovljeni, (veseli, srečni, zavidanja vredni) so tisti, ki ohranjajo Njegova pričevanja in ki iščejo, povprašujejo po |Njem| in o Njem in Ga z vsem srcem nujno potrebujejo.
Psal ChiUn 119:2  遵守他的法度、一心尋求他的,這人便為有福!
Psal SweKarlX 119:2  Salige äro de som hans vittnesbörd hålla; de som af allo hjerta söka honom.
Psal FreKhan 119:2  Heureux ceux qui respectent ses statuts, le recherchent de tout leur cœur,
Psal GerAlbre 119:2  Alle sind glücklich zu preisen, die seine Zeugnisse halten, / Die ihn suchen von ganzem Herzen.
Psal FrePGR 119:2  Heureux ceux qui observent ses ordonnances, le cherchent de tout leur cœur,
Psal PorCap 119:2  *Felizes os que cumprem os seus preceitose o procuram com todo o coração,
Psal JapKougo 119:2  主のもろもろのあかしを守り心をつくして主を尋ね求め、
Psal GerTextb 119:2  Wohl denen, die seine Zeugnisse beachten, ihn von ganzem Herzen suchen,
Psal Kapingam 119:2  E-maluagina go digau ala e-daudali ana helekai, ge e-hagalongo gi Mee mai i-lodo nadau manawa hagatau.
Psal SpaPlate 119:2  Yahvé, libra mi alma del labio engañoso, de la lengua astuta.
Psal WLC 119:2  אַ֭שְׁרֵי נֹצְרֵ֥י עֵדֹתָ֗יו בְּכָל־לֵ֥ב יִדְרְשֽׁוּהוּ׃
Psal LtKBB 119:2  Palaiminti, kurie klauso Jo liudijimų ir visa širdimi Jo ieško,
Psal Bela 119:2  Госпадзе! ратуй душу маю ад вуснаў манлівых, ад языка падступнага!
Psal GerBoLut 119:2  Wohl denen, die seine Zeugnisse halten, die ihn von ganzem Herzen suchen!
Psal FinPR92 119:2  Onnellisia ne, jotka pitävät hänen liittonsa ja koko sydämestään kysyvät hänen tahtoaan,
Psal SpaRV186 119:2  Bienaventurados los que guardan sus testimonios; y con todo el corazón le buscan.
Psal NlCanisi 119:2  Verlos mij, Jahweh, van leugenlippen En lastertongen!
Psal GerNeUe 119:2  Wie glücklich die, die halten, was er verordnet hat! / Mit ganzem Herzen suchen sie ihn.
Psal UrduGeo 119:2  مبارک ہیں وہ جو اُس کے احکام پر عمل کرتے اور پورے دل سے اُس کے طالب رہتے ہیں،
Psal AraNAV 119:2  طُوبَى لِمَنْ يَحْفَظُونَ وَصَايَا الرَّبِّ، الَّذِينَ يَطْلُبُونَهُ بِكُلِّ الْقَلْبِ،
Psal ChiNCVs 119:2  谨守他的法度,全心寻求他的,都是有福的。
Psal ItaRive 119:2  Beati quelli che osservano le sue testimonianze, che lo cercano con tutto il cuore,
Psal Afr1953 119:2  Welgeluksalig is die wat sy getuienisse bewaar, Hom van ganser harte soek;
Psal RusSynod 119:2  Господи! Избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого.
Psal UrduGeoD 119:2  मुबारक हैं वह जो उसके अहकाम पर अमल करते और पूरे दिल से उसके तालिब रहते हैं,
Psal TurNTB 119:2  Ne mutlu O'nun öğütlerine uyanlara, Bütün yüreğiyle O'na yönelenlere!
Psal DutSVV 119:2  Welgelukzalig zijn zij, die Zijn getuigenissen onderhouden, die Hem van ganser harte zoeken;
Psal HunKNB 119:2  Boldogok, akik kutatják parancsolatait, s teljes szívvel keresik őt!
Psal Maori 119:2  Ka hari te hunga e mau ana ki ana whakaaturanga; e whakapaua ana o ratou ngakau ki te rapu i a ia.
Psal sml_BL_2 119:2  Aheya kahāpan ma saga a'a ya magkahagad ma pandu'na, ya magmatayan Tuhan sadja.
Psal HunKar 119:2  Boldogok, a kik megőrzik az ő bizonyságait, és teljes szívből keresik őt.
Psal Viet 119:2  Phước cho những người gìn giữ chứng cớ Ngài, Và hết lòng tìm cầu Ngài.
Psal Kekchi 119:2  Us xak reheb li nequeˈxpa̱b li Dios chi anchal xchˈo̱leb ut nequeˈxqˈue saˈ xchˈo̱leb lix chakˈrab.
Psal Swe1917 119:2  Saliga äro de som taga hans vittnesbörd i akt, de som av allt hjärta söka honom,
Psal CroSaric 119:2  Blaženi oni koji čuvaju propise njegove, čitavim srcem njega traže;
Psal VieLCCMN 119:2  Hạnh phúc thay kẻ tuân hành ý Chúa, hết lòng hết dạ kiếm tìm Người.
Psal FreBDM17 119:2  Bienheureux sont ceux qui gardent ses témoignages, et qui le cherchent de tout leur coeur ;
Psal FreLXX 119:2  Seigneur, délivre mon âme des lèvres injustes et des langues trompeuses.
Psal Aleppo 119:2    אשרי נצרי עדתיו    בכל-לב ידרשוהו
Psal MapM 119:2  אַ֭שְׁרֵי נֹצְרֵ֥י עֵדֹתָ֗יו בְּכׇל־לֵ֥ב יִדְרְשֽׁוּהוּ׃
Psal HebModer 119:2  אשרי נצרי עדתיו בכל לב ידרשוהו׃
Psal Kaz 119:2  Құтқара көрші мені, уа, Жаратқан,Айлалы тіл мен өтірікші ауыздан.
Psal FreJND 119:2  Bienheureux ceux qui gardent ses témoignages, qui le cherchent de tout leur cœur,
Psal GerGruen 119:2  Glückselig sind, die seine Bräuche achtenund ihn von ganzem Herzen suchen,
Psal SloKJV 119:2  Blagoslovljeni so tisti, ki ohranjajo njegova pričevanja in ki ga iščejo z vsem srcem.
Psal Haitian 119:2  Ala bon sa bon pou moun ki kenbe prensip li yo, pou moun k'ap chache obeyi l' ak tout kè yo!
Psal FinBibli 119:2  Autuaat ovat ne, jotka hänen todistuksiansa pitävät, ja kaikesta sydämestä häntä etsivät.
Psal Geez 119:2  እግዚኦ ፡ አድኅና ፡ ለነፍስየ ፡ እምከናፍረ ፡ ዐመፃ ፤ ወእምልሳነ ፡ ጽልሑት ።
Psal SpaRV 119:2  Bienaventurados los que guardan sus testimonios, y con todo el corazón le buscan:
Psal WelBeibl 119:2  Mae'r rhai sy'n gwneud beth mae'n ddweud, ac yn rhoi eu hunain yn llwyr iddo wedi'u bendithio'n fawr!
Psal GerMenge 119:2  Wohl denen, die seine Zeugnisse beobachten, die mit ganzem Herzen ihn suchen,
Psal GreVamva 119:2  Μακάριοι οι φυλάττοντες τα μαρτύρια αυτού, οι εκζητούντες αυτόν εξ όλης καρδίας·
Psal UkrOgien 119:2  Господи, ви́зволь же душу мою від губи́ неправди́вої, від язика́ зрадли́вого!
Psal FreCramp 119:2  Heureux ceux qui gardent ses enseignements, qui le cherchent de tout leur cœur,
Psal SrKDEkav 119:2  Благо онима који чувају откривења Његова, свим срцем траже Га;
Psal PolUGdan 119:2  Błogosławieni ci, którzy strzegą jego świadectw i szukają go całym sercem;
Psal FreSegon 119:2  Heureux ceux qui gardent ses préceptes, Qui le cherchent de tout leur cœur,
Psal SpaRV190 119:2  Bienaventurados los que guardan sus testimonios, y con todo el corazón le buscan:
Psal HunRUF 119:2  Boldogok, akik megfogadják intelmeit, teljes szívvel keresik őt,
Psal FreSynod 119:2  Heureux ceux qui obéissent à ses enseignements, Qui le recherchent de tout leur coeur,
Psal DaOT1931 119:2  Salige de, der agter paa hans Vidnesbyrd, søger ham af hele deres Hjerte,
Psal TpiKJPB 119:2  Blesing i stap long ol man i holimpas long ol testimoni bilong Em na wok long painim Em long olgeta hap bilong bel.
Psal DaOT1871 119:2  Salige ere de, som bevare hans Vidnesbyrd, de, som søge ham af ganske Hjerte;
Psal FreVulgG 119:2  Seigneur, délivrez mon âme des lèvres injustes (iniques) et de la (d’une) langue trompeuse.
Psal PolGdans 119:2  Błogosławieni, którzy strzegą świadectw jego, i którzy go ze wszystkiego serca szukają;
Psal JapBungo 119:2  ヱホバのもろもろの證詞をまもり 心をつくしてヱホバを尋求むるものは福ひなり
Psal GerElb18 119:2  Glückselig, die seine Zeugnisse bewahren, die von ganzem Herzen ihn suchen,