Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 119:24  Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
Psal NHEBJE 119:24  Indeed your statutes are my delight, and my counselors.
Psal ABP 119:24  For even your testimonies [2my meditation 1are]; and [2are my advice 1your ordinances].
Psal NHEBME 119:24  Indeed your statutes are my delight, and my counselors.
Psal Rotherha 119:24  Yea, thy testimonies, are my dear delight, My counsellors.
Psal LEB 119:24  Your testimonies are my delight, ⌞my counselors⌟.
Psal RNKJV 119:24  Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
Psal Jubilee2 119:24  For thy testimonies are my delight and my counsellors.
Psal Webster 119:24  Thy testimonies also [are] my delight, [and] my counselors.
Psal Darby 119:24  Thy testimonies also are my delight [and] my counsellors.
Psal OEB 119:24  Your charges are my delight, they are my counsellors.
Psal ASV 119:24  Thy testimonies also are my delight Andmy counsellors. ד DALETH.
Psal LITV 119:24  Your testimonies also are my delight and my counselors.
Psal Geneva15 119:24  Also thy testimonies are my delite, and my counsellers.
Psal BBE 119:24  Your unchanging word is my delight, and the guide of my footsteps.
Psal GodsWord 119:24  Indeed, your written instructions make me happy. They are my best friends.
Psal JPS 119:24  Yea, Thy testimonies are my delight, they are my counsellors.
Psal KJVPCE 119:24  Thy testimonies also are my delight and my counsellers.
Psal NETfree 119:24  Yes, I find delight in your rules; they give me guidance.
Psal AB 119:24  For Your testimonies are my meditation, and Your statutes are my counselors.
Psal AFV2020 119:24  Your testimonies also are my delight; they are my counselors.
Psal NHEB 119:24  Indeed your statutes are my delight, and my counselors.
Psal OEBcth 119:24  Your charges are my delight, they are my counsellors.
Psal NETtext 119:24  Yes, I find delight in your rules; they give me guidance.
Psal UKJV 119:24  Your testimonies also are my delight and my counsellors.leth.
Psal Noyes 119:24  Thine ordinances are my delight; Yea, they are my counsellors.
Psal KJV 119:24  Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
Psal KJVA 119:24  Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
Psal AKJV 119:24  Your testimonies also are my delight and my counsellors.
Psal RLT 119:24  Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
Psal MKJV 119:24  Your testimonies also are my delight and my advisers.
Psal YLT 119:24  Thy testimonies also are my delight, The men of my counsel!
Psal ACV 119:24  Thy testimonies also are my delight and my counselors.
Psal CzeBKR 119:24  Svědectví tvá zajisté jsou mé rozkoše a moji rádcové.
Psal CzeB21 119:24  Tvá svědectví jsou mi rozkoší – jsou to mí rádci nejbližší!
Psal CzeCEP 119:24  tvá svědectví budou nadále mým potěšením, jsou to moji rádci.
Psal CzeCSP 119:24  I tvá svědectví jsou mým potěšením, jsou to mí rádci.
Psal PorBLivr 119:24  Pois teus testemunhos são meus prazeres e meus conselheiros.
Psal Mg1865 119:24  Ny teni-vavolombelonao koa no firavoravoako, Eny, mpanolo-tsaina ahy izany.
Psal FinPR 119:24  Sinun todistuksesi ovat minun iloni, ne ovat minun neuvonantajani.
Psal FinRK 119:24  Myös sinun todistuksesi ovat ihastukseni, ne ovat minun neuvonantajiani.
Psal ChiSB 119:24  因為您的誡命是我的喜樂,您的典章是我的謀士。
Psal ChiUns 119:24  你的法度是我所喜乐的,是我的谋士。
Psal BulVeren 119:24  И свидетелствата Ти също са моя наслада и мои съветници.
Psal AraSVD 119:24  أَيْضًا شَهَادَاتُكَ هِيَ لَذَّتِي، أَهْلُ مَشُورَتِي.
Psal Esperant 119:24  Viaj decidoj estas mia plezuro, Miaj konsilantoj.
Psal ThaiKJV 119:24  บรรดาพระโอวาทของพระองค์เป็นความปีติยินดีของข้าพระองค์ เป็นที่ปรึกษาของข้าพระองค์
Psal OSHB 119:24  גַּֽם־עֵ֭דֹתֶיךָ שַׁעֲשֻׁעָ֗י אַנְשֵׁ֥י עֲצָתִֽי׃
Psal BurJudso 119:24  သက်သေခံတော်မူချက်တို့သည် အကျွန်ုပ် မွေ့လျော်ရာ၊ အကျွန်ုပ်တိုင်ပင်ရာ ဖြစ်ကြပါ၏။
Psal FarTPV 119:24  دستورات تو مایهٔ شادی من است، زیرا آنها راهنمای من می‌باشند.
Psal UrduGeoR 119:24  Tere ahkām se hī maiṅ lutf uṭhātā hūṅ, wuhī mere mushīr haiṅ.
Psal SweFolk 119:24  Dina vittnesbörd är min glädje, de är mina rådgivare.
Psal GerSch 119:24  Ja, deine Zeugnisse sind meine Freude; sie sind meine Ratgeber.
Psal TagAngBi 119:24  Ang mga patotoo mo naman ay aking mga kaluguran at aking mga tagapayo.
Psal FinSTLK2 119:24  Sinun todistuksesi ovat iloni ja neuvonantajani.
Psal Dari 119:24  شهادات تو مایۀ خوشی من، و همیشه راهنمای من بوده اند.
Psal SomKQA 119:24  Markhaatifurkaagu waa waxa iga farxiya, Waana lataliyayaashayda.
Psal NorSMB 119:24  Dine vitnemål er og min hugnad, dei er mine rådgjevarar.
Psal Alb 119:24  Porositë e tua janë gëzimi im dhe këshilltarët e mi.
Psal KorHKJV 119:24  주의 증언들은 또한 나의 기쁨이요, 나의 조언자이니이다.
Psal SrKDIjek 119:24  Откривења су твоја утјеха моја, савјетници моји.
Psal Mal1910 119:24  നിന്റെ സാക്ഷ്യങ്ങൾ എന്റെ പ്രമോദവും എന്റെ ആലോചനക്കാരും ആകുന്നു.
Psal KorRV 119:24  주의 증거는 나의 즐거움이요 나의 모사니이다
Psal Azeri 119:24  شهادتلرئن منه بؤيوک کفدئر، اونلاردان مصلحت آليرام.
Psal KLV 119:24  Indeed lIj chutmey 'oH wIj tIv, je wIj qeSwI'pu'. DALED
Psal ItaDio 119:24  Ed anche le tue testimonianze sono i miei diletti Ed i miei consiglieri.
Psal ABPGRK 119:24  και γαρ τα μαρτύριά σου μελέτη μου εστί και αι συμβουλίαι μου τα δικαιώματά σου
Psal FreBBB 119:24  Tes témoignages n'en sont pas moins mes délices, Les gens de mon conseil.
Psal LinVB 119:24  Malako ma yo mazali esengo ya ngai, makolakisaka ngai nzela eye nálanda.
Psal BurCBCM 119:24  ကိုယ်တော်၏ သွန်သင်ချက်များသည် အကျွန်ုပ်ကိုနှစ်သက်ရွှင်လန်းစေပါ၏။ ယင်းတို့သည် အကျွန်ုပ်ကို အကြံပေးလမ်းညွန် ကြပါ၏။
Psal HunIMIT 119:24  Gyönyörűségem is a te bizonyságaid, azok a tanácsosaim.
Psal ChiUnL 119:24  爾之法度、爲我所悅、乃我謀士兮、○
Psal VietNVB 119:24  Các lời chứng của Chúa là niềm vui cho tôi,Là những vị cố vấn của tôi.
Psal CebPinad 119:24  Ang imong mga pagpamatuod usab maoy akong kalipay Ug akong mga magtatambag
Psal RomCor 119:24  Învăţăturile Tale sunt desfătarea mea şi sfătuitorii mei.
Psal Pohnpeia 119:24  Sapwellimomwi kaweid kan me wia kaperenpei oh kaweidpei.
Psal HunUj 119:24  Csak a te intelmeidben gyönyörködöm, azok az én tanácsadóim.
Psal GerZurch 119:24  Ja, deine Vorschriften sind mein Ergötzen, / sie sind meine Ratgeber.
Psal GerTafel 119:24  Deine Zeugnisse sind auch mein Ergötzen, die Männer meines Rates.
Psal PorAR 119:24  Os teus testemunhos são o meu prazer e os meus conselheiros.
Psal DutSVVA 119:24  Ook zijn Uw getuigenissen mijn vermakingen, en mijn raadslieden.
Psal FarOPV 119:24  شهادات تو نیز ابتهاج من و مشورت دهندگان من بوده‌اند.
Psal Ndebele 119:24  Izifakazelo zakho lazo ziyintokozo yami, zingabeluleki bami.
Psal PorBLivr 119:24  Pois teus testemunhos são meus prazeres e meus conselheiros.
Psal SloStrit 119:24  Tedaj so pričanja tvoja razveseljevanja moja, svetovalci moji.
Psal Norsk 119:24  Dine vidnesbyrd er også min lyst; de er mine rådgivere.
Psal SloChras 119:24  Pričevanja tvoja so vendarle razveseljevanja moja, svetovalci moji.
Psal Northern 119:24  Göstərişlərin mənə zövq verir, Onlar mənim məsləhətçilərimdir.
Psal GerElb19 119:24  Deine Zeugnisse sind auch meine Wonne, meine Ratgeber.
Psal PohnOld 119:24  Melel, i kin peren kida omui kadede kan, pwe ir me sauas pa i.
Psal LvGluck8 119:24  Tavas liecības ir mans prieks un padoms.
Psal PorAlmei 119:24  Tambem os teus testemunhos são o meu prazer e os meus conselheiros.
Psal SloOjaca 119:24  Prav tako so tvoja pričevanja moje zadovoljstvo in moji svetovalci.
Psal ChiUn 119:24  你的法度是我所喜樂的,是我的謀士。
Psal SweKarlX 119:24  Jag hafver lust till din vittnesbörd; de äro mine rådgifvare.
Psal FreKhan 119:24  Oui, tes témoignages sont mes délices, mes meilleurs conseillers.
Psal GerAlbre 119:24  Gar meine Lust sind deine Zeugnisse, / Sie sind meine Berater.
Psal FrePGR 119:24  tes ordres sont aussi mes délices et mes conseillers.Daleth.
Psal PorCap 119:24  Os teus preceitos são as minhas delícias;são eles os meus conselheiros.
Psal JapKougo 119:24  あなたのあかしは、わたしを喜ばせ、わたしを教えさとすものです。
Psal GerTextb 119:24  Ja, deine Zeugnisse sind mein Ergötzen, deine Befehle sind meine Berater.
Psal Kapingam 119:24  Au aago e-hai au gi-tenetene, aalaa go ogu hagamaamaa.
Psal WLC 119:24  גַּֽם־עֵ֭דֹתֶיךָ שַׁעֲשֻׁעָ֗י אַנְשֵׁ֥י עֲצָתִֽי׃
Psal LtKBB 119:24  Tavo liudijimai yra mano pasimėgimas ir mano patarėjai.
Psal GerBoLut 119:24  Ich habe Lust zu deinen Zeugnissen; die sind meine Ratsleute.
Psal FinPR92 119:24  Sinun liittosi on iloni, liittosi säädökset ovat neuvonantajani.
Psal SpaRV186 119:24  También tus testimonios son mis delicias: los varones de mi consejo.
Psal GerNeUe 119:24  An deinen Weisungen freue ich mich. / Sie geben immer guten Rat.
Psal UrduGeo 119:24  تیرے احکام سے ہی مَیں لطف اُٹھاتا ہوں، وہی میرے مشیر ہیں۔
Psal AraNAV 119:24  وَصَايَاكَ الشَّاهِدَةُ أَيْضاً هِيَ مَسَرَّتِي، وَأَنَا أَسْتَشِيرُهَا دَائِماً.
Psal ChiNCVs 119:24  你的法度是我的喜乐,是我的谋士。
Psal ItaRive 119:24  Sì, le tue testimonianze sono il mio diletto e i miei consiglieri.
Psal Afr1953 119:24  Ja, u getuienisse is my verlustiging, my raadsmanne.
Psal UrduGeoD 119:24  तेरे अहकाम से ही मैं लुत्फ़ उठाता हूँ, वही मेरे मुशीर हैं।
Psal TurNTB 119:24  Öğütlerin benim zevkimdir, Bana akıl verirler.
Psal DutSVV 119:24  Ook zijn Uw getuigenissen mijn vermakingen, en mijn raadslieden.
Psal HunKNB 119:24  Valóban parancsolataidról elmélkedem, és rendeleteid adnak tanácsot nekem.
Psal Maori 119:24  Ko au whakaaturanga ano toku oranga ngakau, oku hoa whakatakoto whakaaro. TARETE
Psal HunKar 119:24  A te bizonyságaid én gyönyörűségem, és én tanácsadóim.
Psal Viet 119:24  Các chứng cớ Chúa là sự hỉ lạc tôi, Tức là những mưu sĩ tôi.
Psal Kekchi 119:24  Cˈajoˈ nak nasahoˈ saˈ inchˈo̱l riqˈuin la̱ chakˈrab xban nak aˈan naqˈuehoc innaˈleb.
Psal Swe1917 119:24  ja, dina vittnesbörd äro min lust, de äro mina rådgivare.
Psal CroSaric 119:24  Jer tvoja su svjedočanstva uživanje moje, tvoja su pravila moji savjetnici.
Psal VieLCCMN 119:24  Vâng, thánh ý Ngài làm con vui sướng thoả thuê, chỉ bảo con như những người cố vấn.
Psal FreBDM17 119:24  Aussi tes témoignages sont mes plaisirs, et les gens de mon conseil. DALETH.
Psal Aleppo 119:24    גם-עדתיך שעשעי—    אנשי עצתי
Psal MapM 119:24  גַּֽם־עֵ֭דֹתֶיךָ שַׁעֲשֻׁעָ֗י אַנְשֵׁ֥י עֲצָתִֽי׃
Psal HebModer 119:24  גם עדתיך שעשעי אנשי עצתי׃
Psal FreJND 119:24  Tes témoignages sont aussi mes délices, les hommes de mon conseil.
Psal GerGruen 119:24  Ja, Wonne sind mir Deine Zeugnisse,Wegweiser sind mir Deine Vorschriften.
Psal SloKJV 119:24  Tvoja pričevanja so tudi moje veselje in moji svetovalci.
Psal Haitian 119:24  Prensip ou yo fè kè m' kontan. Se yo ki ban m' konsèy sa pou m' fè.
Psal FinBibli 119:24  Sinun todistukses ovat minun iloni, ne ovat minun neuvonantajani.
Psal SpaRV 119:24  Pues tus testimonios son mis deleites, y mis consejeros.
Psal WelBeibl 119:24  Mae dy ofynion di'n hyfrydwch pur i mi, ac yn rhoi arweiniad cyson i mi.
Psal GerMenge 119:24  Ja, deine Zeugnisse sind meine Freude, meine Ratgeber sind sie.
Psal GreVamva 119:24  Τα μαρτυριά σου βεβαίως είναι η τρυφή μου και οι σύμβουλοί μου.
Psal FreCramp 119:24  Oui, tes enseignements font mes délices, ce sont les hommes de mon conseil. DALETH.
Psal SrKDEkav 119:24  Откривења су Твоја утеха моја, саветници моји.
Psal PolUGdan 119:24  Twoje świadectwa też są moją rozkoszą i moimi doradcami.
Psal FreSegon 119:24  Tes préceptes font mes délices, Ce sont mes conseillers.
Psal SpaRV190 119:24  Pues tus testimonios son mis deleites, y mis consejeros.
Psal HunRUF 119:24  Csak a te intelmeidben gyönyörködöm, azok az én tanácsadóim.
Psal FreSynod 119:24  Oui, tes enseignements font mes délices: Ils sont mes meilleurs conseillers.
Psal DaOT1931 119:24  Ja, dine Vidnesbyrd er min Lyst, det er dem, der giver mig Raad.
Psal TpiKJPB 119:24  ¶ Ol testimoni bilong Yu i samting mi laikim na i samting bilong givim tok helpim long mi tu.
Psal DaOT1871 119:24  Jeg finder min Lyst i dine Vidnesbyrd, de ere mit Raads Mænd.
Psal PolGdans 119:24  Świadectwa twoje zaiste są mojem kochaniem, i radcami mymi.
Psal JapBungo 119:24  汝のもろもろの證詞はわれをよろこばせわれをさとす者なり
Psal GerElb18 119:24  Deine Zeugnisse sind auch meine Wonne, meine Ratgeber.