Psal
|
RWebster
|
119:44 |
So shall I keep thy law continually for ever and ever.
|
Psal
|
NHEBJE
|
119:44 |
So I will obey your Law continually, forever and ever.
|
Psal
|
ABP
|
119:44 |
And I shall guard your law always, into the eon, and into the eon of the eon.
|
Psal
|
NHEBME
|
119:44 |
So I will obey your Law continually, forever and ever.
|
Psal
|
Rotherha
|
119:44 |
That I may keep thy law continually, to times age-abiding and beyond.
|
Psal
|
LEB
|
119:44 |
So I will heed your law continually, forever and ever.
|
Psal
|
RNKJV
|
119:44 |
So shall I keep thy law continually for ever and ever.
|
Psal
|
Jubilee2
|
119:44 |
So shall I keep thy law continually from age to age.
|
Psal
|
Webster
|
119:44 |
So shall I keep thy law continually for ever and ever.
|
Psal
|
Darby
|
119:44 |
Then will I keep thy law continually, for ever and ever;
|
Psal
|
OEB
|
119:44 |
I will keep your law continually, for ever and evermore.
|
Psal
|
ASV
|
119:44 |
So shall I observe thy law continually For ever and ever.
|
Psal
|
LITV
|
119:44 |
And I shall keep Your law continually, forever and ever.
|
Psal
|
Geneva15
|
119:44 |
So shall I alway keepe thy Lawe for euer and euer.
|
Psal
|
BBE
|
119:44 |
So that I may keep your law for ever and ever;
|
Psal
|
GodsWord
|
119:44 |
I will follow your teachings forever and ever.
|
Psal
|
JPS
|
119:44 |
So shall I observe Thy law continually for ever and ever;
|
Psal
|
KJVPCE
|
119:44 |
So shall I keep thy law continually for ever and ever.
|
Psal
|
NETfree
|
119:44 |
Then I will keep your law continually now and for all time.
|
Psal
|
AB
|
119:44 |
So shall I keep Your law continually, even forever and ever.
|
Psal
|
AFV2020
|
119:44 |
So shall I keep Your law continually forever and ever.
|
Psal
|
NHEB
|
119:44 |
So I will obey your Law continually, forever and ever.
|
Psal
|
OEBcth
|
119:44 |
I will keep your law continually, for ever and evermore.
|
Psal
|
NETtext
|
119:44 |
Then I will keep your law continually now and for all time.
|
Psal
|
UKJV
|
119:44 |
So shall I keep your law continually for ever and ever.
|
Psal
|
Noyes
|
119:44 |
So shall I keep thy law continually, For ever and ever.
|
Psal
|
KJV
|
119:44 |
So shall I keep thy law continually for ever and ever.
|
Psal
|
KJVA
|
119:44 |
So shall I keep thy law continually for ever and ever.
|
Psal
|
AKJV
|
119:44 |
So shall I keep your law continually for ever and ever.
|
Psal
|
RLT
|
119:44 |
So shall I keep thy law continually for ever and ever.
|
Psal
|
MKJV
|
119:44 |
And I shall keep Your law continually forever and ever.
|
Psal
|
YLT
|
119:44 |
And I keep Thy law continually, To the age and for ever.
|
Psal
|
ACV
|
119:44 |
So shall I observe thy law continually forever and ever.
|
Psal
|
PorBLivr
|
119:44 |
Assim obedecerei a tua lei continuamente, para todo o sempre.
|
Psal
|
Mg1865
|
119:44 |
Dia hitandrina ny lalinao mandrakariva aho, Dia mandrakizay doria.
|
Psal
|
FinPR
|
119:44 |
Minä tahdon alati noudattaa sinun lakiasi, aina ja iankaikkisesti.
|
Psal
|
FinRK
|
119:44 |
Minä tahdon noudattaa aina sinun lakiasi, aina ja ikuisesti.
|
Psal
|
ChiSB
|
119:44 |
我要常常遵守你的法典,時時不斷,一直要到永遠。
|
Psal
|
ChiUns
|
119:44 |
我要常守你的律法,直到永永远远。
|
Psal
|
BulVeren
|
119:44 |
Ще пазя Твоя закон постоянно, винаги, вечно.
|
Psal
|
AraSVD
|
119:44 |
فَأَحْفَظَ شَرِيعَتَكَ دَائِمًا، إِلَى ٱلدَّهْرِ وَٱلْأَبَدِ،
|
Psal
|
Esperant
|
119:44 |
Kaj mi konservos Vian instruon Ĉiam kaj eterne.
|
Psal
|
ThaiKJV
|
119:44 |
ข้าพระองค์จะรักษาพระราชบัญญัติของพระองค์สืบๆไปเป็นนิจกาล
|
Psal
|
OSHB
|
119:44 |
וְאֶשְׁמְרָ֖ה תוֹרָתְךָ֥ תָמִ֗יד לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃
|
Psal
|
BurJudso
|
119:44 |
ကိုယ်တော်၏တရားကို မခြားမလပ် အစဉ်အမြဲ ကျင့်စောင့်ပါမည်။
|
Psal
|
FarTPV
|
119:44 |
من همیشه از شریعت تو اطاعت خواهم کرد. تا ابدالآباد
|
Psal
|
UrduGeoR
|
119:44 |
Maiṅ har waqt terī sharīat kī pairawī karūṅga, ab se abad tak us meṅ qāym rahūṅgā.
|
Psal
|
SweFolk
|
119:44 |
Jag vill alltid följa din undervisning, för alltid och för evigt.
|
Psal
|
GerSch
|
119:44 |
Und ich will dein Gesetz stets bewahren, immer und ewiglich.
|
Psal
|
TagAngBi
|
119:44 |
Gayon ko susundin ang iyong kautusan na palagi magpakailan-kailan pa man.
|
Psal
|
FinSTLK2
|
119:44 |
Tahdon alati noudattaa lakiasi, aina ja iankaikkisesti.
|
Psal
|
Dari
|
119:44 |
و احکام تو را پیوسته نگاه می دارم تا ابدالآباد.
|
Psal
|
SomKQA
|
119:44 |
Markaasaan had iyo goorba dhawri doonaa sharcigaaga Weligay iyo weligayba.
|
Psal
|
NorSMB
|
119:44 |
Stødt vil eg halda di lov, æveleg og alltid.
|
Psal
|
Alb
|
119:44 |
Kështu do të respektoj ligjin tënd vazhdimisht, përjetë.
|
Psal
|
KorHKJV
|
119:44 |
그리하시면 내가 주의 법을 계속해서 영원무궁토록 지키리이다.
|
Psal
|
SrKDIjek
|
119:44 |
И чуваћу закон твој свагда, довијека и без престанка.
|
Psal
|
Mal1910
|
119:44 |
അങ്ങനെ ഞാൻ നിന്റെ ന്യായപ്രമാണം ഇടവിടാതെ എന്നേക്കും പ്രമാണിക്കും.
|
Psal
|
KorRV
|
119:44 |
내가 주의 율법을 항상 영영히 끝없이 지키리이다
|
Psal
|
Azeri
|
119:44 |
شرئعتئني همئشه، ابددن ابدهجک ساخلاياجاغام.
|
Psal
|
KLV
|
119:44 |
vaj jIH DichDaq obey lIj chut continually, reH je ever.
|
Psal
|
ItaDio
|
119:44 |
Ed io osserverò la tua Legge del continuo, In sempiterno.
|
Psal
|
ABPGRK
|
119:44 |
και φυλάξω τον νόμον σου διαπαντός εις τον αιώνα και εις τον αιώνα του αιώνος
|
Psal
|
FreBBB
|
119:44 |
Et je garderai ta loi constamment, A toujours et à perpétuité.
|
Psal
|
LinVB
|
119:44 |
Nátosa mibeko mya yo ntango inso mpe o bileko na bileko seko.
|
Psal
|
BurCBCM
|
119:44 |
အကျွန်ုပ်သည် ထာ၀ရအဆက်ဆက် ကိုယ်တော်၏ ပညတ်တရားကို အဆက်မပြတ်လိုက်နာစောင့်ထိန်းပါမည်။-
|
Psal
|
HunIMIT
|
119:44 |
Hogy megőrizhessem tanodat állandóan, mindörökké.
|
Psal
|
ChiUnL
|
119:44 |
我則遵守爾律、永世弗替兮、
|
Psal
|
VietNVB
|
119:44 |
Tôi luôn luôn gìn giữ kinh luật của ChúaĐến đời đời vô cùng.
|
Psal
|
CebPinad
|
119:44 |
Sa ingon niana, pagabantayan ko sa kanunay ang imong Kasugoan Sa katuigan nga walay katapusan.
|
Psal
|
RomCor
|
119:44 |
Voi păzi Legea Ta necurmat, totdeauna şi pe vecie.
|
Psal
|
Pohnpeia
|
119:44 |
I pahn kapwaiada sapwellimomwi kosonned ahnsou koaros, met oh pil kohkohlahte.
|
Psal
|
HunUj
|
119:44 |
Meg akarom tartani törvényedet állandóan, mindörökké.
|
Psal
|
GerZurch
|
119:44 |
Und ich will dein Gesetz halten / allewege, immer und ewig. /
|
Psal
|
GerTafel
|
119:44 |
Und will beständig halten Dein Gesetz ewiglich und immerfort.
|
Psal
|
PorAR
|
119:44 |
Assim observarei de contínuo a tua lei, para sempre e eternamente;
|
Psal
|
DutSVVA
|
119:44 |
Zo zal ik Uw wet steeds onderhouden, eeuwiglijk en altoos.
|
Psal
|
FarOPV
|
119:44 |
و شریعت تورا دائم نگاه خواهم داشت تا ابدالاباد.
|
Psal
|
Ndebele
|
119:44 |
Ngokunjalo ngizawugcina umlayo wakho njalonjalo, kuze kube phakade laphakade.
|
Psal
|
PorBLivr
|
119:44 |
Assim obedecerei a tua lei continuamente, para todo o sempre.
|
Psal
|
SloStrit
|
119:44 |
In spolnjeval bodem zakon tvoj vedno, vekomaj in vekomaj.
|
Psal
|
Norsk
|
119:44 |
Jeg vil holde din lov stadig, evindelig og alltid.
|
Psal
|
SloChras
|
119:44 |
In izpolnjeval bom zakon tvoj stanovitno, vedno in vekomaj.
|
Psal
|
Northern
|
119:44 |
Daim, əbədi olaraq Qanununa bağlı qalacağam.
|
Psal
|
GerElb19
|
119:44 |
Und halten will ich dein Gesetz beständig, immer und ewiglich.
|
Psal
|
PohnOld
|
119:44 |
I pan kolekol omui kapung o ansau karos kokolata.
|
Psal
|
LvGluck8
|
119:44 |
Es turēšu Tavu bauslību vienmēr, mūžīgi mūžam.
|
Psal
|
PorAlmei
|
119:44 |
Assim observarei de continuo a tua lei para sempre e eternamente.
|
Psal
|
SloOjaca
|
119:44 |
Neprenehoma bom ohranjal Tvojo postavo, za vedno in večno, [z njenim poslušanjem, sprejemanjem, ljubeznijo in uboganjem].
|
Psal
|
ChiUn
|
119:44 |
我要常守你的律法,直到永永遠遠。
|
Psal
|
SweKarlX
|
119:44 |
Jag vill hålla din lag allstädes, alltid och evinnerliga.
|
Psal
|
FreKhan
|
119:44 |
Je veux observer ta Loi constamment, à tout jamais.
|
Psal
|
GerAlbre
|
119:44 |
Und deine Weisung will ich stets beachten, / Immer und ewiglich.
|
Psal
|
FrePGR
|
119:44 |
Et j'observerai ta loi constamment, à jamais, perpétuellement ;
|
Psal
|
PorCap
|
119:44 |
Assim, cumprirei continuamente a tua lei,para todo o sempre.
|
Psal
|
JapKougo
|
119:44 |
わたしは絶えず、とこしえに、あなたのおきてを守ります。
|
Psal
|
GerTextb
|
119:44 |
Und ich will dein Gesetz beständig beobachten, immer und ewig,
|
Psal
|
Kapingam
|
119:44 |
Au ga-hagagila-aga au haganoho i-nia madagoaa huogodoo, dolomeenei ga-hana-hua dono hagaodi ai.
|
Psal
|
WLC
|
119:44 |
וְאֶשְׁמְרָ֖ה תוֹרָתְךָ֥ תָמִ֗יד לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃
|
Psal
|
LtKBB
|
119:44 |
Per amžių amžius laikysiuos Tavo įstatymo.
|
Psal
|
GerBoLut
|
119:44 |
Ich will dein Gesetz halten allewege, immer und ewiglich.
|
Psal
|
FinPR92
|
119:44 |
Minä noudatan aina sinun lakiasi, aina ja ikuisesti.
|
Psal
|
SpaRV186
|
119:44 |
Y guardaré tu ley siempre, por siglo y siglo.
|
Psal
|
GerNeUe
|
119:44 |
Beständig befolge ich dein Gesetz; / und das will ich allezeit tun!
|
Psal
|
UrduGeo
|
119:44 |
مَیں ہر وقت تیری شریعت کی پیروی کروں گا، اب سے ابد تک اُس میں قائم رہوں گا۔
|
Psal
|
AraNAV
|
119:44 |
فَأَحْفَظَ شَرِيعَتَكَ دَائِماً، إِلَى الدَّهْرِ وَالأَبَدِ،
|
Psal
|
ChiNCVs
|
119:44 |
我要常常谨守你的律法,直到永远。
|
Psal
|
ItaRive
|
119:44 |
Ed io osserverò la tua legge del continuo, in sempiterno.
|
Psal
|
Afr1953
|
119:44 |
Dan wil ek u wet altyddeur onderhou, vir ewig en altyd,
|
Psal
|
UrduGeoD
|
119:44 |
मैं हर वक़्त तेरी शरीअत की पैरवी करूँगा, अब से अबद तक उसमें क़ायम रहूँगा।
|
Psal
|
TurNTB
|
119:44 |
Yasana sürekli, Sonsuza dek uyacağım.
|
Psal
|
DutSVV
|
119:44 |
Zo zal ik Uw wet steeds onderhouden, eeuwiglijk en altoos.
|
Psal
|
HunKNB
|
119:44 |
és szüntelen megtartom törvényedet, mindenkor és minden időben.
|
Psal
|
Maori
|
119:44 |
Penei ka puritia e ahau tau ture ake ake.
|
Psal
|
HunKar
|
119:44 |
És megtartom a te törvényedet mindenkor és mindörökké.
|
Psal
|
Viet
|
119:44 |
Tôi sẽ hằng gìn giữ luật pháp Chúa Cho đến đời đời vô cùng.
|
Psal
|
Kekchi
|
119:44 |
La̱in nacuaj xba̱nunquil li cˈaˈru naxye la̱ chakˈrab. Tinba̱nu anakcuan ut chi junelic.
|
Psal
|
Swe1917
|
119:44 |
Så vill jag hålla din lag beständigt, ja, alltid och evinnerligen.
|
Psal
|
CroSaric
|
119:44 |
Tvoj ću Zakon čuvati uvijek i dovijeka.
|
Psal
|
VieLCCMN
|
119:44 |
Luật pháp Ngài, con nguyện hằng tuân giữ tới muôn thuở muôn đời.
|
Psal
|
FreBDM17
|
119:44 |
Je garderai continuellement ta Loi, à toujours et à perpétuité.
|
Psal
|
Aleppo
|
119:44 |
ואשמרה תורתך תמיד— לעולם ועד
|
Psal
|
MapM
|
119:44 |
וְאֶשְׁמְרָ֖ה תוֹרָתְךָ֥ תָמִ֗יד לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃
|
Psal
|
HebModer
|
119:44 |
ואשמרה תורתך תמיד לעולם ועד׃
|
Psal
|
FreJND
|
119:44 |
Alors je garderai ta loi continuellement, à toujours et à perpétuité ;
|
Psal
|
GerGruen
|
119:44 |
Stets will ich Deiner Lehre folgen,für immer und auf ewig,
|
Psal
|
SloKJV
|
119:44 |
Tako se bom nenehno držal tvoje postave, na veke vekov.
|
Psal
|
Haitian
|
119:44 |
M'ap toujou obeyi lalwa ou la, pou tout tan tout tan.
|
Psal
|
FinBibli
|
119:44 |
Minä pidän alati sinun lakis, aina ja ijankaikkisesti,
|
Psal
|
SpaRV
|
119:44 |
Y guardaré tu ley siempre, por siglo de siglo.
|
Psal
|
WelBeibl
|
119:44 |
Wedyn bydda i'n ufudd i dy ddysgeidiaeth di am byth bythoedd!
|
Psal
|
GerMenge
|
119:44 |
Und befolgen will ich dein Gesetz beständig, immer und ewiglich;
|
Psal
|
GreVamva
|
119:44 |
Και θέλω φυλάττει τον νόμον σου διαπαντός, εις τον αιώνα του αιώνος.
|
Psal
|
SrKDEkav
|
119:44 |
И чуваћу закон Твој свагда, довека и без престанка.
|
Psal
|
FreCramp
|
119:44 |
Je veux garder ta loi constamment, toujours et à perpétuité.
|
Psal
|
PolUGdan
|
119:44 |
I będę zawsze strzegł twego prawa, na wieki wieków.
|
Psal
|
FreSegon
|
119:44 |
Je garderai ta loi constamment, À toujours et à perpétuité.
|
Psal
|
SpaRV190
|
119:44 |
Y guardaré tu ley siempre, por siglo de siglo.
|
Psal
|
HunRUF
|
119:44 |
Meg akarom tartani törvényedet állandóan, mindörökké.
|
Psal
|
FreSynod
|
119:44 |
Alors j'observerai ta loi constamment. Sans l'abandonner jamais.
|
Psal
|
DaOT1931
|
119:44 |
Jeg vil stadig holde din Lov, ja evigt og altid;
|
Psal
|
TpiKJPB
|
119:44 |
Olgeta taim inap long oltaim oltaim bai mi holimpas long lo bilong Yu olsem.
|
Psal
|
DaOT1871
|
119:44 |
Og jeg vil stedse holde din Lov, evindelig og altid.
|
Psal
|
PolGdans
|
119:44 |
I będę strzegł zakonu twego zawsze, aż na wieki wieczne.
|
Psal
|
JapBungo
|
119:44 |
われたえずいや永久になんぢの法をまもらん
|
Psal
|
GerElb18
|
119:44 |
Und halten will ich dein Gesetz beständig, immer und ewiglich.
|